From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from pigeon.gentoo.org ([208.92.234.80] helo=lists.gentoo.org) by finch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1NKMkl-0005gC-AM for garchives@archives.gentoo.org; Tue, 15 Dec 2009 02:03:08 +0000 Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id E1C89E0A49 for ; Tue, 15 Dec 2009 02:03:03 +0000 (UTC) Received: from vms173003pub.verizon.net (vms173003pub.verizon.net [206.46.173.3]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id 397B3E0777 for ; Tue, 15 Dec 2009 01:45:11 +0000 (UTC) Received: from gw.thefreemanclan.net ([96.245.54.62]) by vms173003.mailsrvcs.net (Sun Java(tm) System Messaging Server 6.3-7.04 (built Sep 26 2008; 32bit)) with ESMTPA id <0KUO00G1W7IHDG8C@vms173003.mailsrvcs.net> for gentoo-dev@lists.gentoo.org; Mon, 14 Dec 2009 19:44:53 -0600 (CST) Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-CAMELLIA256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by gw.thefreemanclan.net (Postfix) with ESMTPS id 8CF34175A466 for ; Mon, 14 Dec 2009 20:44:40 -0500 (EST) Message-id: <4B26EA07.6040908@gentoo.org> Date: Mon, 14 Dec 2009 20:44:39 -0500 From: Richard Freeman User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.5) Gecko/20091209 Thunderbird/3.0 Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-dev@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-dev@lists.gentoo.org MIME-version: 1.0 To: gentoo-dev@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-dev] CAcert certificate distribution license to third parties (i.e. distributors like gentoo) References: <200912132244.09435.dragonheart@gentoo.org> <4B262C68.9030402@gentoo.org> In-reply-to: Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-transfer-encoding: 7bit X-Archives-Salt: 2b7c62a4-631a-4490-a1a4-2f44f555e2d2 X-Archives-Hash: 49be88026be5be575d9634761eb3e983 On 12/14/2009 03:10 PM, Robin H. Johnson wrote: > 1.4 Vendor's Agreement with End-User > Vendor agrees > 1. to distribute both the NRP-DaL and this present agreement to end-user, Ah, this was my mistake. I read that as "to distribute both the NRP-DaL and present this agreement to [the] end-user," Funny how swapping the order of two words changes an adjective to a verb... :)