From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from lists.gentoo.org (pigeon.gentoo.org [208.92.234.80]) by finch.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id B163C138010 for ; Fri, 19 Oct 2012 20:37:54 +0000 (UTC) Received: from pigeon.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with SMTP id 1E8A321C096; Fri, 19 Oct 2012 20:37:45 +0000 (UTC) Received: from smtp.gentoo.org (smtp.gentoo.org [140.211.166.183]) by pigeon.gentoo.org (Postfix) with ESMTP id C312D21C052 for ; Fri, 19 Oct 2012 20:37:09 +0000 (UTC) Received: from pomiocik.lan (77-254-166-212.adsl.inetia.pl [77.254.166.212]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES128-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) (Authenticated sender: mgorny) by smtp.gentoo.org (Postfix) with ESMTPSA id 1998433DA80; Fri, 19 Oct 2012 20:37:07 +0000 (UTC) Date: Fri, 19 Oct 2012 22:37:36 +0200 From: =?UTF-8?B?TWljaGHFgiBHw7Nybnk=?= To: gentoo-dev@lists.gentoo.org Cc: pacho@gentoo.org Subject: Re: [gentoo-dev] About DESCRIPTION in ebuilds needing to end with a dot "." Message-ID: <20121019223736.33f2ee38@pomiocik.lan> In-Reply-To: <1350673317.12879.30.camel@belkin4> References: <1350673317.12879.30.camel@belkin4> Organization: Gentoo X-Mailer: Claws Mail 3.8.1 (GTK+ 2.24.13; x86_64-pc-linux-gnu) Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-dev@lists.gentoo.org Reply-to: gentoo-dev@lists.gentoo.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=PGP-SHA256; boundary="Sig_/Y7+oxDlfJTX3oiJP9S.fcvw"; protocol="application/pgp-signature" X-Archives-Salt: 11219816-d760-49d8-9f68-f48bb89607c6 X-Archives-Hash: e79f3733d00a3a8b12975d7d2c904588 --Sig_/Y7+oxDlfJTX3oiJP9S.fcvw Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Fri, 19 Oct 2012 21:01:57 +0200 Pacho Ramos wrote: > At least in spanish, it's mandatory to end phrases with a dot ".", would > you agree with trying to enforce this trivial change with a repoman > warning? In my opinion, descriptions should not be sentences. Sentences in English not only need to end with a dot but also require a subject and a predicate. That makes them unnecessarily long, filled with useless information like repeated package name and obvious 'is', at least. So, rephrasing the example Alexandre pasted, consider: x11-libs/qt-core - The Qt toolkit is a comprehensive C++ application development framework. vs. x11-libs/qt-core - A comprehensive C++ application development framework Which one is better, in your opinion? --=20 Best regards, Micha=C5=82 G=C3=B3rny --Sig_/Y7+oxDlfJTX3oiJP9S.fcvw Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Disposition: attachment; filename=signature.asc -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.19 (GNU/Linux) iJwEAQEIAAYFAlCBuhQACgkQfXuS5UK5QB033AQApsv+XpODedgl4nWkfXL3gz/S sVRFCkb91aiTUb5Ly7tTIhvXY8HN+apn9elMs6qoCxG98ZMlcR0lXDWdRtzHCEf4 9hC8/mJRCWDMdIeArR0fTlH4Wz6jIPH3mvp4rW6JBJtCxowsvv2hh3tY3bKdwkNO oXg67JAZUh9Un9IVv4c= =a13W -----END PGP SIGNATURE----- --Sig_/Y7+oxDlfJTX3oiJP9S.fcvw--