From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org) by nuthatch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1H2SRm-0002VX-Ci for garchives@archives.gentoo.org; Thu, 04 Jan 2007 13:15:54 +0000 Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1]) by robin.gentoo.org (8.13.8/8.13.8) with SMTP id l04DF1d7026954; Thu, 4 Jan 2007 13:15:01 GMT Received: from miummr0mt02.um.ced.h3g.it ([62.13.171.111]) by robin.gentoo.org (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id l04DCxHt028190 for ; Thu, 4 Jan 2007 13:13:00 GMT Received: from c1358217.kevquinn.com (miumgu0vp03.um.ced.h3g.it [10.216.57.163]) by miummr0mt02.um.ced.h3g.it (MOS 3.6.5-GR) with SMTP id AEW50623; Thu, 4 Jan 2007 14:08:36 +0100 (CET) Date: Thu, 4 Jan 2007 14:10:51 +0100 From: "Kevin F. Quinn" To: gentoo-dev@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-dev] GPL-2 vs GPL-2+ Message-ID: <20070104141051.4888b93a@c1358217.kevquinn.com> In-Reply-To: <200701041201.13127.pauldv@gentoo.org> References: <200612222156.55163@enterprise.flameeyes.is-a-geek.org> <200701031018.58352.pauldv@gentoo.org> <20070104114211.0eaabd44@c1358217.kevquinn.com> <200701041201.13127.pauldv@gentoo.org> X-Mailer: Sylpheed-Claws 2.5.6 (GTK+ 2.10.6; i686-pc-linux-gnu) Precedence: bulk List-Post: List-Help: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Id: Gentoo Linux mail X-BeenThere: gentoo-dev@gentoo.org Reply-to: gentoo-dev@lists.gentoo.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; boundary="Sig_E4jV35nkU/Or/oengKSo_=2"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=PGP-SHA1 X-Archives-Salt: 6fd5181c-d507-4383-9f1e-9739fd76f00a X-Archives-Hash: 1652f21a49a99c641bdad0a16c499413 --Sig_E4jV35nkU/Or/oengKSo_=2 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, 4 Jan 2007 12:00:51 +0100 Paul de Vrieze wrote: > On Thursday 04 January 2007 11:42, Kevin F. Quinn wrote: > > On Wed, 3 Jan 2007 10:18:51 +0100 > > > > Paul de Vrieze wrote: > > > I know that I'm a bit late on this, but to me the "version 2 or > > > later" is a license by itself. Let's call it GPL-RENEW and let the > > > file have contents like: > > > "This package is licensed with the version x or later clause for > > > the GPL." > > > > This is effectively what Diego was proposing with the 'GPL-2+' name. >=20 > Except that a GPL-RENEW tag would be transparent over newer GPL > releases too. Upstreams will likely release under gpl-3 and newer. My > solution would handle it transparently. So you're suggesting "GPL-2 GPL-RENEW" would mean "GPL-2 or later", and "GPL-3 GPL-RENEW" would mean "GPL-3 or later"? Ugh. That'd be a mess for portage to parse. A better way of doing what I think you're suggesting, would be to define (say) the suffix '+' to mean 'or later' (with defined semantics; perhaps such that 'later' means substring that matches regex '-[^-]+\+$' be lexicographically greater in the C locale). However that means adding such management to portage. I still think license groups in LICENSE would be the ideal solution (requires changes to portage), but the most practical solution for now is simply to create GPL-2+ as Diego suggested. --=20 Kevin F. Quinn --Sig_E4jV35nkU/Or/oengKSo_=2 Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Disposition: attachment; filename=signature.asc -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFFnPzg9G2S8dekcG0RAqxPAKCecCR/YJ4Ch0tzljUgJF/LeqQRmACgmksH f0ILfL2JJBPYU+rLYpDPs6c= =c3kh -----END PGP SIGNATURE----- --Sig_E4jV35nkU/Or/oengKSo_=2-- -- gentoo-dev@gentoo.org mailing list