From mboxrd@z Thu Jan  1 00:00:00 1970
Received: from lists.gentoo.org ([140.105.134.102] helo=robin.gentoo.org)
	by nuthatch.gentoo.org with esmtp (Exim 4.54)
	id 1FBr7T-0006Gf-Nx
	for garchives@archives.gentoo.org; Wed, 22 Feb 2006 10:21:16 +0000
Received: from robin.gentoo.org (localhost [127.0.0.1])
	by robin.gentoo.org (8.13.5/8.13.5) with SMTP id k1MAJxK4032684;
	Wed, 22 Feb 2006 10:19:59 GMT
Received: from wp045.webpack.hosteurope.de (wp045.webpack.hosteurope.de [80.237.132.52])
	by robin.gentoo.org (8.13.5/8.13.5) with ESMTP id k1MAHj9A025228
	for <gentoo-dev@lists.gentoo.org>; Wed, 22 Feb 2006 10:17:45 GMT
Received: by wp045.webpack.hosteurope.de running Exim 4.43 using esmtpsa (TLSv1:RC4-MD5:128)
	from port-212-202-86-47.dynamic.qsc.de ([212.202.86.47] helo=hoppsie.born)
	id 1FBr45-0005dm-7y; Wed, 22 Feb 2006 11:17:45 +0100
From: Rafael Bugajewski <rb@bugajewski.de>
Organization: =?utf-8?q?Universit=C3=A4t?= Bremen
To: gentoo-dev@lists.gentoo.org
Subject: Translation questions [was: Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where]
Date: Wed, 22 Feb 2006 11:17:41 +0100
User-Agent: KMail/1.8.3
References: <200602221004.05064.rb@bugajewski.de> <43FC2C4F.8090801@gentoo.org>
In-Reply-To: <43FC2C4F.8090801@gentoo.org>
Precedence: bulk
List-Post: <mailto:gentoo-dev@lists.gentoo.org>
List-Help: <mailto:gentoo-dev+help@gentoo.org>
List-Unsubscribe: <mailto:gentoo-dev+unsubscribe@gentoo.org>
List-Subscribe: <mailto:gentoo-dev+subscribe@gentoo.org>
List-Id: Gentoo Linux mail <gentoo-dev.gentoo.org>
X-BeenThere: gentoo-dev@gentoo.org
Reply-to: gentoo-dev@lists.gentoo.org
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed;
  boundary="nextPart6383292.6Y52mGpRZN";
  protocol="application/pgp-signature";
  micalg=pgp-sha1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <200602221117.44181.rb@bugajewski.de>
X-Archives-Salt: f05750dd-f84d-45ed-ab1b-3cb96abed11c
X-Archives-Hash: fe97d8532877c2b70c253716d7664449

--nextPart6383292.6Y52mGpRZN
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

Mark Kowarsky wrote:

> If you want to help
> http://www.securesystem.info/tiki-view_blog_post.php?blogId=3D3&postId=3D=
104
> contains a good summary of what and how you can help out :).

Thanks for the nice link. I read some stuff and now I know that the first s=
tep=20
is "helping out". So I will translate some existing documentation into=20
german.

I could start writing everything in german into a plain text file, but I do=
n't=20
think it's a good idea. In my opinion it would be better if I could write t=
he=20
XML files directly and submit it to Bugzilla for approval. But where can I=
=20
get a needed XML structure, example or at least description?

Greets,

Rafael Bugajewski

--nextPart6383292.6Y52mGpRZN
Content-Type: application/pgp-signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQBD/DpI54MLbyoQXM4RAl7wAJ479IAYMH1fwROKfmDQ67y3f70wnwCgh1F8
6LdEaLf+RFWnos3OHW/TWcc=
=BDZG
-----END PGP SIGNATURE-----

--nextPart6383292.6Y52mGpRZN--
-- 
gentoo-dev@gentoo.org mailing list