public inbox for gentoo-dev@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras)
@ 2006-01-27 14:32 Jochen Maes
  2006-01-27 15:00 ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 7+ messages in thread
From: Jochen Maes @ 2006-01-27 14:32 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev, Ulrich Plate

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 877 bytes --]

yups polish conspiracy is growing...

Let's all welcome Damian Kuras the way a  translater should be welcomed :-)
in his own words:
"My name is Damian Kuras, i'm 20 years old and i live in a small town on 
south
east of Poland called Lezajsk where we have a pretty big brewery. I 
study IT
and econometrics in University of Information Technology and Management in
Rzeszow. This is my only activity at this moment. My main hobby after
computers is acquaristic. At this moment i'm at stage of doing a new 140
litres home for my fishes :) . I love trance and progressive music and 
other
electronic genres, but trance is this kind of music that sounds perfect on
big events."

welcome mate

Jochen

-- 
"Defer no time, delays have dangerous ends"
"Ne humanus crede"

Jochen Maes                     
Gentoo Linux
Gentoo Belgium
http://sejo.be
http://gentoo.be
http://gentoo.org


[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 252 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras)
  2006-01-27 14:32 [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras) Jochen Maes
@ 2006-01-27 15:00 ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
  2006-01-27 15:35   ` Krzysiek Pawlik
  2006-01-27 15:37 ` Henrik Brix Andersen
  2006-01-27 15:57 ` Robert Muchacki
  2 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Diego 'Flameeyes' Pettenò @ 2006-01-27 15:00 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 326 bytes --]

On Friday 27 January 2006 15:32, Jochen Maes wrote:
> yups polish conspiracy is growing...
And most of it is under my control :P

Okay okay, RESTRICT=lamejokes ...

Welcome Damian! :)

-- 
Diego "Flameeyes" Pettenò - http://dev.gentoo.org/~flameeyes/
Gentoo/ALT lead, Gentoo/FreeBSD, Video, AMD64, Sound, PAM, KDE

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras)
  2006-01-27 15:00 ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
@ 2006-01-27 15:35   ` Krzysiek Pawlik
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Krzysiek Pawlik @ 2006-01-27 15:35 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 236 bytes --]

Diego 'Flameeyes' Pettenò wrote:
>> yups polish conspiracy is growing...
> And most of it is under my control :P

Bwahahahahahaha.... ]:->

> Welcome Damian! :)

Welcome :)

-- 
Krzysiek 'Nelchael' Pawlik
GPG:0xBC555551


[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras)
  2006-01-27 14:32 [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras) Jochen Maes
  2006-01-27 15:00 ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
@ 2006-01-27 15:37 ` Henrik Brix Andersen
  2006-01-27 15:46   ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
  2006-01-27 15:57 ` Robert Muchacki
  2 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Henrik Brix Andersen @ 2006-01-27 15:37 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 326 bytes --]

On Fri, Jan 27, 2006 at 03:32:44PM +0100, Jochen Maes wrote:
> Let's all welcome Damian Kuras the way a translater should be
> welcomed :-)

Somebody please translate this to Polish?

Welcome to the team, Damian :)

./Brix
-- 
Henrik Brix Andersen <brix@gentoo.org>
Gentoo Metadistribution | Mobile computing herd

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 211 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras)
  2006-01-27 15:37 ` Henrik Brix Andersen
@ 2006-01-27 15:46   ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
  2006-01-27 15:58     ` Marcelo Góes
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Diego 'Flameeyes' Pettenò @ 2006-01-27 15:46 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 375 bytes --]

On Friday 27 January 2006 16:37, Henrik Brix Andersen wrote:
> Somebody please translate this to Polish?
I think he meant that we shouldn't welcome him with "use repoman || die" as 
that's something useful only for ebuild developers :P

-- 
Diego "Flameeyes" Pettenò - http://dev.gentoo.org/~flameeyes/
Gentoo/ALT lead, Gentoo/FreeBSD, Video, AMD64, Sound, PAM, KDE

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras)
  2006-01-27 14:32 [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras) Jochen Maes
  2006-01-27 15:00 ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
  2006-01-27 15:37 ` Henrik Brix Andersen
@ 2006-01-27 15:57 ` Robert Muchacki
  2 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Robert Muchacki @ 2006-01-27 15:57 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

On Fri, Jan 27, 2006 at 03:32:44PM +0100, Jochen Maes wrote:
> yups polish conspiracy is growing...

And will grow further ;>

Witamy w zespole, Shadoww!


-- 
Pozdrawiam,

Robert 'muchar' Muchacki
Gentoo Staff Member (http://dev.gentoo.org)
Gentoo Forums Moderator (http://forums.gentoo.org)
Gentoo Documentation Translator (http://tlumaczenia.gentoo.pl)

-- 
gentoo-dev@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras)
  2006-01-27 15:46   ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
@ 2006-01-27 15:58     ` Marcelo Góes
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Marcelo Góes @ 2006-01-27 15:58 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

On 1/27/06, Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org> wrote:
> I think he meant that we shouldn't welcome him with "use repoman || die" as
> that's something useful only for ebuild developers :P

Ah, but instead of repoman there is repodoc!

http://dev.gentoo.org/~yoswink/repodoc/
http://dev.gentoo.org/~vanquirius/repodoc.html (ripped off ^)

Welcome aboard Damian!
--
Marcelo Góes
marcelogoes@gmail.com
vanquirius@gentoo.org

-- 
gentoo-dev@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-01-27 16:04 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2006-01-27 14:32 [gentoo-dev] New Polish translator shadoww (Damian Kuras) Jochen Maes
2006-01-27 15:00 ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
2006-01-27 15:35   ` Krzysiek Pawlik
2006-01-27 15:37 ` Henrik Brix Andersen
2006-01-27 15:46   ` Diego 'Flameeyes' Pettenò
2006-01-27 15:58     ` Marcelo Góes
2006-01-27 15:57 ` Robert Muchacki

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox