public inbox for gentoo-dev@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-dev] GWN
@ 2003-09-29 17:20 Benjamin Coles
  2003-09-29 19:38 ` Markus Nigbur
  2003-09-30  6:01 ` Todd Punderson
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Benjamin Coles @ 2003-09-29 17:20 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

anyone try to click on the bug summary items in this weeks GWN, it seems 
to take me to another part of the document
-Benjamin


--
gentoo-dev@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] GWN
  2003-09-29 17:20 [gentoo-dev] GWN Benjamin Coles
@ 2003-09-29 19:38 ` Markus Nigbur
  2003-09-30  2:16   ` Benjamin Coles
  2003-09-30  6:01 ` Todd Punderson
  1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Markus Nigbur @ 2003-09-29 19:38 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 362 bytes --]

On Mon, 29 Sep 2003 10:20:53 -0700 (PDT)
Benjamin Coles <sj7trunks@gentoo.org> wrote:

> anyone try to click on the bug summary items in this weeks GWN, it
> seems to take me to another part of the document
> -Benjamin

no, really? maybe because those are inner gwn links to the Bugzilla
subsections? ;)

-- 
Markus Nigbur
Gentoo Developer
http://www.gentoo.org

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] GWN
  2003-09-29 19:38 ` Markus Nigbur
@ 2003-09-30  2:16   ` Benjamin Coles
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Benjamin Coles @ 2003-09-30  2:16 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

Section 7, click on statistics/closed bug ranking/new bug ranking=P


On Mon, 29 Sep 2003, Markus Nigbur wrote:

> On Mon, 29 Sep 2003 10:20:53 -0700 (PDT)
> Benjamin Coles <sj7trunks@gentoo.org> wrote:
> 
> > anyone try to click on the bug summary items in this weeks GWN, it
> > seems to take me to another part of the document
> > -Benjamin
> 
> no, really? maybe because those are inner gwn links to the Bugzilla
> subsections? ;)
> 
> -- 
> Markus Nigbur
> Gentoo Developer
> http://www.gentoo.org
> 

--
gentoo-dev@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] GWN
  2003-09-29 17:20 [gentoo-dev] GWN Benjamin Coles
  2003-09-29 19:38 ` Markus Nigbur
@ 2003-09-30  6:01 ` Todd Punderson
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Todd Punderson @ 2003-09-30  6:01 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

[-- Attachment #1: signed data --]
[-- Type: text/plain, Size: 187 bytes --]

Not that it's the biggest deal, but the issue number reverted to #34 last week 
and #35 this week. It should have been #38 and #39 respectively...At least in 
the email version.
Todd

[-- Attachment #2: signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [gentoo-dev] GWN
@ 2004-05-15 10:52 Jochen Maes
  2004-05-17 19:52 ` Caleb Tennis
  2004-05-18  9:14 ` Pablo de la Red Blanco
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Jochen Maes @ 2004-05-15 10:52 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi all,

I've been looking at the translations for GWN, and there aren't much 
languages anymore that do translate...
Same for the dutch one whitch i'll be handling from now on.
I would like to get the names of the leaders of all translation groups 
(fr,it,nl,de,...).

The things i've changed for now:
there is a gwn-lang@gentoo.org where i can put the leaders of the languages.
and i've created a gentoo-gwn channel on freenode.

I think the gwn needs to taken more seriously for the translations or we 
should just drop the translations.

Also there needs to me a more active recruiting.

The reason why i did it is because i have tried one year to get the nl 
brach working again but never got any answers from the responsables of 
the gwn (except from klieber who helped me now). I heard some people 
complaining because they couldn't translate as nobosy answered the 
gentoo-gwn-admin mailing list.
and i think that isn't correct.

If people have more suggestions, please reply.


greetings

Jochen Maes

- --
"I am not bound to please thee with my answers."

- ---------------------------------
| Jochen Maes                   |
| Developer ppc/java            |
| Gentoo Linux                  |
| http://dev.gentoo.org/~sejo/  |
- ---------------------------------
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFApfZ3MXMsRNMHhmARAuD4AKDvSZ+LtP3+U16tQZdR4K/nXLRdpQCePO+i
M6diVk1vZmygxzE0Of+7NCo=
=dHdn
-----END PGP SIGNATURE-----


--
gentoo-dev@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] GWN
  2004-05-15 10:52 Jochen Maes
@ 2004-05-17 19:52 ` Caleb Tennis
  2004-05-18  9:14 ` Pablo de la Red Blanco
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Caleb Tennis @ 2004-05-17 19:52 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

On Saturday 15 May 2004 05:52, Jochen Maes wrote:
> If people have more suggestions, please reply.

I think aesthetically it would look better if the translators were grouped by 
language.  That is, instead of:

Moose N. Squirrel
Eskimo Translation

Boris Badenoff
Eskimo Translation

it said:

Moose N. Squirrel
Boris Badenoff
Eskimo Translation


This would make the page a lot shorter.

Caleb

--
gentoo-dev@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [gentoo-dev] GWN
  2004-05-15 10:52 Jochen Maes
  2004-05-17 19:52 ` Caleb Tennis
@ 2004-05-18  9:14 ` Pablo de la Red Blanco
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Pablo de la Red Blanco @ 2004-05-18  9:14 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-dev

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

I will do a public call for translators to spanish in the spanish's gentoo 
website.


Greetings

Pablo.

El Sábado 15 Maio 2004 12:52, Jochen Maes escribió:
> Hi all,
>
> I've been looking at the translations for GWN, and there aren't much
> languages anymore that do translate...
> Same for the dutch one whitch i'll be handling from now on.
> I would like to get the names of the leaders of all translation groups
> (fr,it,nl,de,...).
>
> The things i've changed for now:
> there is a gwn-lang@gentoo.org where i can put the leaders of the
> languages. and i've created a gentoo-gwn channel on freenode.
>
> I think the gwn needs to taken more seriously for the translations or we
> should just drop the translations.
>
> Also there needs to me a more active recruiting.
>
> The reason why i did it is because i have tried one year to get the nl
> brach working again but never got any answers from the responsables of
> the gwn (except from klieber who helped me now). I heard some people
> complaining because they couldn't translate as nobosy answered the
> gentoo-gwn-admin mailing list.
> and i think that isn't correct.
>
> If people have more suggestions, please reply.
>
>
> greetings
>
> Jochen Maes
>
> --
> "I am not bound to please thee with my answers."
>
> ---------------------------------
>
> | Jochen Maes                   |
> | Developer ppc/java            |
> | Gentoo Linux                  |
> | http://dev.gentoo.org/~sejo/  |
>
> ---------------------------------

- -- 
Hay dos productos que han salido de Berkeley: el LSD y el UNIX. No creemos que
sea una coincidencia.

Jeremy S. Anderson
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAqdPpUa3xSKQ6rV8RAuqJAJ44HgSLTA53NuNVSsvLdd0ZwevknwCgsX7E
uNRh+r/lDJzW8PIDSKPKddU=
=WCjs
-----END PGP SIGNATURE-----

--
gentoo-dev@gentoo.org mailing list


^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2004-05-18  9:20 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2003-09-29 17:20 [gentoo-dev] GWN Benjamin Coles
2003-09-29 19:38 ` Markus Nigbur
2003-09-30  2:16   ` Benjamin Coles
2003-09-30  6:01 ` Todd Punderson
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2004-05-15 10:52 Jochen Maes
2004-05-17 19:52 ` Caleb Tennis
2004-05-18  9:14 ` Pablo de la Red Blanco

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox