public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: doc/gettext/ru/
@ 2011-03-27  8:39 Transifex User
  0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Transifex User @ 2011-03-27  8:39 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

commit:     faa4422899ff558cb461d5e65535311c3452748d
Author:     virm <virm <AT> operamail <DOT> com>
AuthorDate: Sun Mar 27 08:39:45 2011 +0000
Commit:     Transifex User <transifex <AT> gentoo <DOT> ru>
CommitDate: Sun Mar 27 08:39:45 2011 +0000
URL:        http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=faa44228

l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%

New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).

---
 .../ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po        |  142 +++++++++++++-------
 1 files changed, 91 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po
index ada6fca..bb66caa 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po
@@ -3,38 +3,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:31+0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
-"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 11:47+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(version):7
 msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(date):8
 msgid "2011-03-16"
-msgstr ""
+msgstr "2011-03-16"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):11
 msgid "Setting Up The Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Предварительная настройка"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):14
-msgid ""
-"First make sure your date and time is set correctly using <c>date "
-"MMDDhhmmYYYY</c>. Use UTC time."
-msgstr ""
+msgid "First make sure your date and time is set correctly using <c>date MMDDhhmmYYYY</c>. Use UTC time."
+msgstr "Сначала убедитесь, что время и дата установлены корректно используя <c>date MMDDhhmmYYYY</c>. Используйте UTC время."
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):19
 msgid "Set the date and UTC time"
-msgstr ""
+msgstr "Установите дату и время UTC"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):19
 #, no-wrap
@@ -48,16 +45,22 @@ msgid ""
 "livecd gentoo # <i>date 030600162006</i> <comment>(Format is MMDDhhmmYYYY)</comment>\n"
 "Mon Mar  6 00:16:00 UTC 2006\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Проверьте часы)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>date</i>\n"
+"Mon Mar 6 00:14:13 UTC 2006\n"
+"\n"
+"<comment>(Установите текущую дату и время если нужно)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>date 030600162006</i> <comment>(Формат ММДДччммГГГГ)</comment>\n"
+"Mon Mar 6 00:16:00 UTC 2006\n"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):29
-msgid ""
-"Next, download a stage from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml"
-"\">mirrors</uri>:"
-msgstr ""
+msgid "Next, download a stage from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri>:"
+msgstr "Далее загрузите архив стадии по одному из зеркал <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</uri>:"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):34
 msgid "Download a stage3 archive"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка архива стадии stage3"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):34
 #, no-wrap
@@ -69,16 +72,20 @@ msgid ""
 "<comment>(<b>Or</b> download it directly with wget without choosing a nearby mirror)</comment>\n"
 "livecd gentoo # <i>wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2</i>\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"livecd gentoo # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n"
+"<comment>(Выберите зеркало, двигайтесь в директорию releases/x86/current-stage3/ , выберите необходимый вам архив стадии, возможно это i686 stage3 и нажмите D для его загрузки)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(<b>Или</b> загрузите его напрямую, используя wget без выбора ближайшего зеркала)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2</i>\n"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):42
-msgid ""
-"Go to <path>/mnt/gentoo</path> and unpack the stage using <c>tar xjpf &lt;"
-"stage3 tarball&gt;</c>."
-msgstr ""
+msgid "Go to <path>/mnt/gentoo</path> and unpack the stage using <c>tar xjpf &lt;stage3 tarball&gt;</c>."
+msgstr "Перейдите в директорию <path>/mnt/gentoo</path> и распакуйте архив стадии используя <c>tar xjpf &lt;stage3 tarball&gt;</c>."
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):47
 msgid "Unpack the stage3 archive"
-msgstr ""
+msgstr "Распаковка архива стадии stage3"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):47
 #, no-wrap
@@ -90,17 +97,20 @@ msgid ""
 "user  1m2.920s\n"
 "sys   0m7.530s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"livecd gentoo # <i>time tar xjpf stage3*</i>\n"
+"\n"
+"real 1m14.157s\n"
+"user 1m2.920s\n"
+"sys 0m7.530s\n"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):55
-msgid ""
-"Install the latest Portage snapshot. Proceed as for the stage3 archive: "
-"choose a nearby mirror from our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">list</"
-"uri>, download the latest snapshot and unpack it."
-msgstr ""
+msgid "Install the latest Portage snapshot. Proceed as for the stage3 archive: choose a nearby mirror from our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">list</uri>, download the latest snapshot and unpack it."
+msgstr "Установите последний снимок дерева портежей. Продолжаем как и для архива стадии: выберите ближайшее для вас зеркало <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">list</uri>, Загрузите последний снимок и распакуйте его."
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):61
 msgid "Download the latest Portage snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка последнего снимка дерева портежей"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):61
 #, no-wrap
@@ -115,10 +125,19 @@ msgid ""
 "livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n"
 "livecd usr # <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i>\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n"
+"livecd usr # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n"
+"<comment>Выберите зеркало, перейдите в директорию snapshots/ ,\n"
+" выделите <b>portage-latest.tar.bz2</b> и нажмите D для загрузки)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(<b>Или</b> загрузите его напрямую, используя wget без быбора ближайшего зеркала)</comment>\n"
+"livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n"
+"livecd usr # <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i>\n"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):72
 msgid "Unpack the Portage snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Распаковка снимка дерева портежей"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):72
 #, no-wrap
@@ -130,21 +149,24 @@ msgid ""
 "user  0m28.280s\n"
 "sys   0m8.240s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"livecd usr # <i>time tar xjf portage-lat*</i>\n"
+"\n"
+"real 0m40.523s\n"
+"user 0m28.280s\n"
+"sys 0m8.240s\n"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):83
 msgid "Chrooting"
-msgstr ""
+msgstr "Смена корневого раздела (chroot)"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):86
-msgid ""
-"Mount the <path>/proc</path> &amp; <path>/dev</path> file systems, copy over "
-"the <path>/etc/resolv.conf</path> file, then chroot into your Gentoo "
-"environment."
-msgstr ""
+msgid "Mount the <path>/proc</path> &amp; <path>/dev</path> file systems, copy over the <path>/etc/resolv.conf</path> file, then chroot into your Gentoo environment."
+msgstr "Подмонтируйте файловые системы <path>/proc</path> &amp; <path>/dev</path>, скопируйте с заменой файл <path>/etc/resolv.conf</path> , затем сделайте chroot в созданное вами окружение Gentoo."
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):92
 msgid "Chroot"
-msgstr ""
+msgstr "Делаем chroot"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):92
 #, no-wrap
@@ -158,20 +180,26 @@ msgid ""
 "livecd / # <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
 "&gt;&gt;&gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"livecd usr # <i>cd /</i>\n"
+"livecd / # <i>mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc</i>\n"
+"livecd / # <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n"
+"livecd / # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i>\n"
+"livecd / # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
+"livecd / # <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
+"&gt;&gt;&gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...\n"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):105
 msgid "Set your time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Установка правильного часового пояса"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):108
-msgid ""
-"Set your time zone information by using the correct listing in <path>/usr/"
-"share/zoneinfo</path>."
-msgstr ""
+msgid "Set your time zone information by using the correct listing in <path>/usr/share/zoneinfo</path>."
+msgstr "Установите свой часовой пояс, руководствуясь корректным списком в директории <path>/usr/share/zoneinfo</path>."
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):113
 msgid "Setting your timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Установка правильного часового пояса"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):113
 #, no-wrap
@@ -184,22 +212,25 @@ msgid ""
 "livecd / # <i>date</i>\n"
 "Wed Mar  8 00:46:05 CET 2006\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"livecd / # <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n"
+"<comment>(Используем Brussels в качестве примера)</comment>\n"
+"livecd / # <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i>\n"
+"\n"
+"livecd / # <i>Дата</i>\n"
+"Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):125
 msgid "Set your host name and domain name"
-msgstr ""
+msgstr "Установка имени хоста и доменного имени"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):128
-msgid ""
-"Set your host name in <path>/etc/conf.d/hostname</path> and <path>/etc/"
-"hosts</path>. In the following example, we use <c>mybox</c> as host name and "
-"<c>at.myplace</c> as domain name. You can either edit the config files with "
-"<c>nano</c> or use the following commands:"
-msgstr ""
+msgid "Set your host name in <path>/etc/conf.d/hostname</path> and <path>/etc/hosts</path>. In the following example, we use <c>mybox</c> as host name and <c>at.myplace</c> as domain name. You can either edit the config files with <c>nano</c> or use the following commands:"
+msgstr "Назначьте свое имя хоста в конфигурационных файлах <path>/etc/conf.d/hostname</path> и <path>/etc/hosts</path>. В следующем примере мы используем <c>mybox</c> в качестве имени хоста и <c>at.myplace</c> в качестве доменного имени. Вы с легкостью можете редактировать конфигурационные файлы при помощи текстового редактора <c>nano</c> или используя следующие команды:"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):135
 msgid "Set host and domain name"
-msgstr ""
+msgstr "Установка имени хоста и доменного имени"
 
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):135
 #, no-wrap
@@ -213,8 +244,17 @@ msgid ""
 "livecd etc # <i>hostname -f</i>\n"
 "mybox.at.myplace\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"livecd / # <i>cd /etc</i>\n"
+"livecd etc # <i>echo \"127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost\" &gt; hosts</i>\n"
+"livecd etc # <i>sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=\"mybox\"/' conf.d/hostname</i>\n"
+"<comment>(Используйте необходимое вам имя хоста и проверьте его)</comment>\n"
+"livecd etc # <i>hostname mybox</i>\n"
+"livecd etc # <i>hostname -f</i>\n"
+"mybox.at.myplace\n"
 
 #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(None):0
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Алексей Куринный; переводчик; alexey.kurinnij@gmail.com;"
+



^ permalink raw reply related	[flat|nested] only message in thread

only message in thread, other threads:[~2011-03-27  8:39 UTC | newest]

Thread overview: (only message) (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2011-03-27  8:39 [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: doc/gettext/ru/ Transifex User

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox