From: "Transifex User" <transifex@gentoo.ru>
To: gentoo-commits@lists.gentoo.org
Subject: [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/ru/
Date: Tue, 20 Sep 2011 06:35:23 +0000 (UTC) [thread overview]
Message-ID: <d9aa2a3eebf14d5c38b42d7e27a06d7593b24fea.transifex@gentoo> (raw)
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=UTF-8, Size: 42826 bytes --]
commit: d9aa2a3eebf14d5c38b42d7e27a06d7593b24fea
Author: Vladimir Kalashnikov <vokalashnikov <AT> gmai <DOT> com>
AuthorDate: Tue Sep 20 06:35:18 2011 +0000
Commit: Transifex User <transifex <AT> gentoo <DOT> ru>
CommitDate: Tue Sep 20 06:35:18 2011 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=d9aa2a3e
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 61 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
---
handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po | 295 ++++----------------
1 files changed, 57 insertions(+), 238 deletions(-)
diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po
index f50ba29..df5273c 100644
--- a/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po
+++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-alpha-kernel.xml.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 18:42+0600\n"
-"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:33+0500\n"
+"Last-Translator: vladimir <vokalashnikov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(version):11
msgid "11"
@@ -27,19 +26,8 @@ msgid "Timezone"
msgstr "ЧаÑовой поÑÑ"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):18
-msgid ""
-"You first need to select your timezone so that your system knows where it is "
-"located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then "
-"copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/"
-"zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the "
-"expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8."
-msgstr ""
-"СнаÑала Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑаÑовой поÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑиÑÑема знала, где Ð²Ñ "
-"наÑ
одиÑеÑÑ. ÐайдиÑе нÑжнÑй поÑÑ Ð² <path>/usr/share/zoneinfo</path>, заÑем "
-"ÑкопиÑÑйÑе его в <path>/etc/localtime</path>. СÑаÑайÑеÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ "
-"иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑаÑовÑÑ
поÑÑов <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path>, Ñак "
-"как иÑ
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñм поÑÑам. ÐапÑимеÑ, <path>GMT-8</"
-"path> на Ñамом деле ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑом GMT+8."
+msgid "You first need to select your timezone so that your system knows where it is located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then copy it to <path>/etc/localtime</path>. Please avoid the <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> timezones as their names do not indicate the expected zones. For instance, <path>GMT-8</path> is in fact GMT+8."
+msgstr "СнаÑала Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑаÑовой поÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑиÑÑема знала, где Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑеÑÑ. ÐайдиÑе нÑжнÑй поÑÑ Ð² <path>/usr/share/zoneinfo</path>, заÑем ÑкопиÑÑйÑе его в <path>/etc/localtime</path>. СÑаÑайÑеÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑаÑовÑÑ
поÑÑов <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path>, Ñак как иÑ
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñм поÑÑам. ÐапÑимеÑ, <path>GMT-8</path> на Ñамом деле ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑом GMT+8."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):27
msgid "Setting the timezone information"
@@ -67,26 +55,12 @@ msgid "Choosing a Kernel"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÑдÑа"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):41
-msgid ""
-"The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is "
-"the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo "
-"provides its users several possible kernel sources. A full listing with "
-"description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml"
-"\">Gentoo Kernel Guide</uri>."
-msgstr ""
-"ЯдÑо Linux â ÑÑо Ñо, вокÑÑг Ñего ÑоÑмиÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñе диÑÑÑибÑÑивÑ. ÐÑо Ñлой "
-"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкими пÑогÑаммами и ваÑими аппаÑаÑнÑми ÑÑедÑÑвами. "
-"ÐолÑзоваÑелÑм Gentoo доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð½ÐµÑколÑко Ñипов ÑдÑа. ÐолнÑй иÑ
ÑпиÑок Ñ "
-"опиÑанием можно найÑи в <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">ÑÑководÑÑве "
-"по вÑбоÑÑ ÑдÑа Gentoo</uri>."
+msgid "The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is the layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its users several possible kernel sources. A full listing with description is available at the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo Kernel Guide</uri>."
+msgstr "ЯдÑо Linux â ÑÑо Ñо, вокÑÑг Ñего ÑоÑмиÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñе диÑÑÑибÑÑивÑ. ÐÑо Ñлой Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкими пÑогÑаммами и ваÑими аппаÑаÑнÑми ÑÑедÑÑвами. ÐолÑзоваÑелÑм Gentoo доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð½ÐµÑколÑко Ñипов ÑдÑа. ÐолнÑй иÑ
ÑпиÑок Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием можно найÑи в <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">ÑÑководÑÑве по вÑбоÑÑ ÑдÑа Gentoo</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):49
-msgid ""
-"For alpha-based systems we have <c>gentoo-sources</c> (the default 2.6 "
-"kernel source)."
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑиÑÑем на оÑнове alpha Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ <c>gentoo-sources</c> (иÑÑ
однÑе ÐºÐ¾Ð´Ñ "
-"ÑдÑа 2.6 по ÑмолÑаниÑ)."
+msgid "For alpha-based systems we have <c>gentoo-sources</c> (the default 2.6 kernel source)."
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑиÑÑем на оÑнове alpha Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ <c>gentoo-sources</c> (иÑÑ
однÑе ÐºÐ¾Ð´Ñ ÑдÑа 2.6 по ÑмолÑаниÑ)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):54
msgid "Installing a kernel source"
@@ -102,17 +76,8 @@ msgstr ""
"# <i>emerge gentoo-sources</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):58
-msgid ""
-"When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink "
-"called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the "
-"installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-"
-"version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind."
-msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑиÑе ÑодеÑжимое каÑалога <path>/usr/src</path>, Ñо ÑвидиÑе "
-"ÑимволиÑеÑкÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ <path>linux</path>, коÑоÑÐ°Ñ ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° каÑалог Ñ "
-"иÑÑ
однÑми кодами ÑдÑа. Рданном ÑлÑÑае ÑÑÑановленнÑй иÑÑ
однÑй код ÑдÑа "
-"ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. ÐаÑа "
-"веÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑлиÑаÑÑÑÑ, имейÑе ÑÑо в видÑ."
+msgid "When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called <path>linux</path> pointing to your kernel source. In this case, the installed kernel source points to <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. Your version may be different, so keep this in mind."
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑиÑе ÑодеÑжимое каÑалога <path>/usr/src</path>, Ñо ÑвидиÑе ÑимволиÑеÑкÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ <path>linux</path>, коÑоÑÐ°Ñ ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° каÑалог Ñ Ð¸ÑÑ
однÑми кодами ÑдÑа. Рданном ÑлÑÑае ÑÑÑановленнÑй иÑÑ
однÑй код ÑдÑа ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° <c>gentoo-sources-<keyval id=\"kernel-version\"/></c>. ÐаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑлиÑаÑÑÑÑ, имейÑе ÑÑо в видÑ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):65
msgid "Viewing the kernel source symlink"
@@ -123,37 +88,19 @@ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ ÐºÐ°Ñалога Ñ Ð¸ÑÑ
однÑми кодами Ñ
msgid ""
"\n"
"# <i>ls -l /usr/src/linux</i>\n"
-"lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> "
-"linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n"
msgstr ""
"\n"
"# <i>ls -l /usr/src/linux</i>\n"
-"lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> "
-"linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n"
+"lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id=\"kernel-version\"></keyval>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):70
-msgid ""
-"Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use "
-"<c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the "
-"Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it "
-"is the best way to optimize your environment."
-msgstr ""
-"ТепеÑÑ Ð½Ð°ÑÑало вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии и компилÑÑии ÑдÑа. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ "
-"Ð´Ð»Ñ ÑÑого <c>genkernel</c>, коÑоÑÑй ÑÑоÑмиÑÑÐµÑ ÑÑандаÑÑное ÑдÑо, аналогиÑное "
-"иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑÑановоÑном компакÑ-диÑке. Ðднако ÑнаÑала Ð¼Ñ ÑаÑÑкажем о "
-"«ÑÑÑной» наÑÑÑойке ÑдÑа, Ñак как ÑÑо наилÑÑÑий ÑпоÑоб опÑимизаÑии ÑиÑÑемÑ."
+msgid "Now it is time to configure and compile your kernel source. You can use <c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used by the Installation CD. We explain the \"manual\" configuration first though, as it is the best way to optimize your environment."
+msgstr "ТепеÑÑ Ð½Ð°ÑÑало вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии и компилÑÑии ÑдÑа. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого <c>genkernel</c>, коÑоÑÑй ÑÑоÑмиÑÑÐµÑ ÑÑандаÑÑное ÑдÑо, аналогиÑное иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑÑановоÑном компакÑ-диÑке. Ðднако ÑнаÑала Ð¼Ñ ÑаÑÑкажем о «ÑÑÑной» наÑÑÑойке ÑдÑа, Ñак как ÑÑо наилÑÑÑий ÑпоÑоб опÑимизаÑии ÑиÑÑемÑ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):77
-msgid ""
-"If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link="
-"\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use "
-"<c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using "
-"genkernel</uri> instead."
-msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑÑÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ ÑдÑо, Ñо пеÑеÑ
одиÑе к ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ <uri link="
-"\"#manual\">Ðо ÑмолÑаниÑ: Ð ÑÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка</uri>. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе "
-"иÑполÑзоваÑÑ <c>genkernel</c>,Ñо ÑиÑайÑе <uri link=\"#genkernel"
-"\">ÐлÑÑеÑнаÑива: ÐÑполÑзование genkernel</uri>."
+msgid "If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri link=\"#manual\">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use <c>genkernel</c> you should read <uri link=\"#genkernel\">Alternative: Using genkernel</uri> instead."
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑÑÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ ÑдÑо, Ñо пеÑеÑ
одиÑе к ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ <uri link=\"#manual\">Ðо ÑмолÑаниÑ: Ð ÑÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка</uri>. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ <c>genkernel</c>,Ñо ÑиÑайÑе <uri link=\"#genkernel\">ÐлÑÑеÑнаÑива: ÐÑполÑзование genkernel</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):88
msgid "Default: Manual Configuration"
@@ -164,47 +111,16 @@ msgid "Introduction"
msgstr "Ðведение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):93
-msgid ""
-"Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure "
-"a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring "
-"a couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)"
-msgstr ""
-"Ð ÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑдÑа ÑÑиÑаеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из ÑамÑÑ
ÑложнÑÑ
опеÑаÑий Ð´Ð»Ñ "
-"полÑзоваÑелей Linux. ÐаÑо поÑле конÑигÑÑаÑии неÑколÑкиÑ
ÑдеÑ, Ð²Ñ Ð¸ не "
-"вÑпомниÑе, ÑÑо ÑÑо бÑло ÑÑÑдно ;)."
+msgid "Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure a Linux user ever has to perform. Nothing is less true -- after configuring a couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)"
+msgstr "Ð ÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑдÑа ÑÑиÑаеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из ÑамÑÑ
ÑложнÑÑ
опеÑаÑий Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Linux. ÐаÑо поÑле конÑигÑÑаÑии неÑколÑкиÑ
ÑдеÑ, Ð²Ñ Ð¸ не вÑпомниÑе, ÑÑо ÑÑо бÑло ÑÑÑдно ;)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):99
-msgid ""
-"However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start "
-"configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging "
-"pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now "
-"be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely "
-"ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/"
-"devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</"
-"c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can "
-"also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses "
-"(it might provide you with a nice hint on what to enable)."
-msgstr ""
-"Ðднако <e>еÑÑÑ</e> одна иÑÑина: пÑи ÑÑÑной конÑигÑÑаÑии ÑдÑа Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÑ "
-"аппаÑаÑнÑÑ ÑаÑÑÑ Ñвоего компÑÑÑеÑа. ÐолÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии можно полÑÑиÑÑ "
-"поÑле ÑÑÑановки пакеÑа pciutils (<c>emerge pciutils</c>), коÑоÑÑй ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ "
-"<c>lspci</c>. ÐоÑле ÑÑого Ð²Ñ ÑможеÑе иÑполÑзоваÑÑ lspci внÑÑÑи вÑеменной "
-"ÑÑÐµÐ´Ñ ÑÑÑановки. ÐожеÑе не обÑаÑаÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑедÑпÑеждениÑ, каÑаÑÑиеÑÑ "
-"pcilib (напÑимеÑ, pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices), коÑоÑÑе вÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
-"на ÑкÑан <c>lspci</c>. РкаÑеÑÑве алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑÑÑиÑÑ <c>lspci</"
-"c> вне вÑеменной ÑÑÐµÐ´Ñ ÑÑÑановки. РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ. ÐÑ Ñакже можеÑе "
-"запÑÑÑиÑÑ <c>lsmod</c> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа модÑлей ÑдÑа, иÑполÑзÑемÑÑ
ÑÑÑановоÑнÑм "
-"компакÑ-диÑком (ÑÑа команда Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð°ÑÑ Ñ
оÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑказкÑ, на пÑÐµÐ´Ð¼ÐµÑ Ñого, "
-"какие опÑии надо вклÑÑаÑÑ)."
+msgid "However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start configuring a kernel manually. Most information can be gathered by emerging pciutils (<c>emerge pciutils</c>) which contains <c>lspci</c>. You will now be able to use <c>lspci</c> within the chrooted environment. You may safely ignore any <e>pcilib</e> warnings (like pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices) that <c>lspci</c> throws out. Alternatively, you can run <c>lspci</c> from a <e>non-chrooted</e> environment. The results are the same. You can also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the Installation CD uses (it might provide you with a nice hint on what to enable)."
+msgstr "Ðднако <e>еÑÑÑ</e> одна иÑÑина: пÑи ÑÑÑной конÑигÑÑаÑии ÑдÑа Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑнÑÑ ÑаÑÑÑ Ñвоего компÑÑÑеÑа. ÐолÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии можно полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑÑановки пакеÑа pciutils (<c>emerge pciutils</c>), коÑоÑÑй ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ <c>lspci</c>. ÐоÑле ÑÑого Ð²Ñ ÑможеÑе иÑполÑзоваÑÑ lspci внÑÑÑи вÑеменной ÑÑÐµÐ´Ñ ÑÑÑановки. ÐожеÑе не обÑаÑаÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑедÑпÑеждениÑ, каÑаÑÑиеÑÑ pcilib (напÑимеÑ, pcilib: cannot open /sys/bus/pci/devices), коÑоÑÑе вÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑкÑан <c>lspci</c>. РкаÑеÑÑве алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑÑÑиÑÑ <c>lspci</c> вне вÑеменной ÑÑÐµÐ´Ñ ÑÑÑановки. РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ. ÐÑ ÑакÐ
¶Ðµ можеÑе запÑÑÑиÑÑ <c>lsmod</c> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа модÑлей ÑдÑа, иÑполÑзÑемÑÑ
ÑÑÑановоÑнÑм компакÑ-диÑком (ÑÑа команда Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð°ÑÑ Ñ
оÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑказкÑ, на пÑÐµÐ´Ð¼ÐµÑ Ñого, какие опÑии надо вклÑÑаÑÑ)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):111
-msgid ""
-"Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. "
-"This will fire up an ncurses-based configuration menu."
-msgstr ""
-"ТепеÑÑ Ð·Ð°Ð¹Ð´Ð¸Ñе в каÑалог Ñ Ð¸ÑÑ
однÑми кодами ÑдÑа и введиÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ <c>make "
-"menuconfig</c>. ÐÑой командой Ð²Ñ Ð²ÑзовеÑе конÑигÑÑаÑионное менÑ, "
-"иÑполÑзÑÑÑее ncurses."
+msgid "Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. This will fire up an ncurses-based configuration menu."
+msgstr "ТепеÑÑ Ð·Ð°Ð¹Ð´Ð¸Ñе в каÑалог Ñ Ð¸ÑÑ
однÑми кодами ÑдÑа и введиÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ <c>make menuconfig</c>. ÐÑой командой Ð²Ñ Ð²ÑзовеÑе конÑигÑÑаÑионное менÑ, иÑполÑзÑÑÑее ncurses."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):116
msgid "Invoking menuconfig"
@@ -222,30 +138,16 @@ msgstr ""
"# <i>make menuconfig</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):121
-msgid ""
-"You will be greeted with several configuration sections. We'll first list "
-"some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not "
-"function properly without additional tweaks)."
-msgstr ""
-"ÐеÑед вами поÑвÑÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко конÑигÑÑаÑионнÑÑ
ÑекÑий. СнаÑала пеÑеÑиÑлим "
-"пÑнкÑÑ, коÑоÑÑе надо акÑивиÑоваÑÑ (инаÑе Gentoo не бÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ, или бÑÐ´ÐµÑ "
-"ÑабоÑаÑÑ Ð½Ðµ Ñак как надо без дополниÑелÑнÑÑ
наÑÑÑоек)."
+msgid "You will be greeted with several configuration sections. We'll first list some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not function properly without additional tweaks)."
+msgstr "ÐеÑед вами поÑвÑÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко конÑигÑÑаÑионнÑÑ
ÑекÑий. СнаÑала пеÑеÑиÑлим пÑнкÑÑ, коÑоÑÑе надо акÑивиÑоваÑÑ (инаÑе Gentoo не бÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ, или бÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ð½Ðµ Ñак как надо без дополниÑелÑнÑÑ
наÑÑÑоек)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):130
msgid "Activating Required Options"
msgstr "ÐкÑиваÑÐ¸Ñ Ð½ÑжнÑÑ
пÑнкÑов"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):133
-msgid ""
-"First go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you "
-"use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will "
-"not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and "
-"<c>/proc file system</c>."
-msgstr ""
-"СнаÑала зайдиÑе в <c>File Systems</c> и вÑбеÑиÑе поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð²ÑеÑ
нÑжнÑÑ
вам "
-"ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем. <e>Ðе компилиÑÑйÑе</e> иÑ
как модÑли, инаÑе ÑиÑÑема Gentoo "
-"не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑи ÑазделÑ. Также вÑбеÑиÑе <c>Virtual memory</c> и "
-"<c>/proc file system</c>."
+msgid "First go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use. <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c> and <c>/proc file system</c>."
+msgstr "СнаÑала зайдиÑе в <c>File Systems</c> и вÑбеÑиÑе поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð²ÑеÑ
нÑжнÑÑ
вам ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем. <e>Ðе компилиÑÑйÑе</e> иÑ
как модÑли, инаÑе ÑиÑÑема Gentoo не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑи ÑазделÑ. Также вÑбеÑиÑе <c>Virtual memory</c> и <c>/proc file system</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):140
msgid "Selecting necessary file systems"
@@ -260,8 +162,7 @@ msgid ""
" [*] /proc file system support\n"
" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n"
"\n"
-"<comment>(Select one or more of the following options as needed by your "
-"system)</comment>\n"
+"<comment>(Select one or more of the following options as needed by your system)</comment>\n"
" <*> Reiserfs support\n"
" <*> Ext3 journalling file system support\n"
" <*> JFS filesystem support\n"
@@ -274,8 +175,7 @@ msgstr ""
" [*] /proc file system support\n"
" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n"
"\n"
-"<comment>(ÐклÑÑиÑе поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ или неÑколÑкиÑ
из пеÑеÑиÑленнÑÑ
ФС, "
-"необÑ
одимÑÑ
ваÑей ÑиÑÑеме)</comment>\n"
+"<comment>(ÐклÑÑиÑе поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ или неÑколÑкиÑ
из пеÑеÑиÑленнÑÑ
ФС, необÑ
одимÑÑ
ваÑей ÑиÑÑеме)</comment>\n"
" <*> Reiserfs support\n"
" <*> Ext3 journalling file system support\n"
" <*> JFS filesystem support\n"
@@ -283,12 +183,8 @@ msgstr ""
" <*> XFS filesystem support\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):154
-msgid ""
-"If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up "
-"modem, you will need the following options in the kernel:"
-msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе PPPoE Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐнÑеÑнеÑом или Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ dial-up "
-"модем, вам нÑжно вклÑÑиÑÑ Ð² ÑдÑе ÑледÑÑÑие опÑии:"
+msgid "If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up modem, you will need the following options in the kernel:"
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе PPPoE Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐнÑеÑнеÑом или Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ dial-up модем, вам нÑжно вклÑÑиÑÑ Ð² ÑдÑе ÑледÑÑÑие опÑии:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):159
msgid "Selecting PPPoE necessary drivers"
@@ -312,21 +208,12 @@ msgstr ""
" <*> PPP support for sync tty ports\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):167
-msgid ""
-"The two compression options won't harm but are not definitely needed, "
-"neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by "
-"<c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE."
-msgstr ""
-"Ðве опÑии ÑжаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑми, но и вÑеда Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
Ñоже не "
-"бÑдеÑ. То же оÑноÑиÑÑÑ Ð¸ к опÑии <c>PPP over Ethernet</c>, коÑоÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
-"понадобиÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ <c>ppp</c>, наÑÑÑоенного Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ PPPoE в ÑдÑе."
+msgid "The two compression options won't harm but are not definitely needed, neither does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by <c>ppp</c> when configured to do kernel mode PPPoE."
+msgstr "Ðве опÑии ÑжаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑми, но и вÑеда Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
Ñоже не бÑдеÑ. То же оÑноÑиÑÑÑ Ð¸ к опÑии <c>PPP over Ethernet</c>, коÑоÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ <c>ppp</c>, наÑÑÑоенного Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ PPPoE в ÑдÑе."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):173
-msgid ""
-"If you require it, don't forget to include support in the kernel for your "
-"ethernet card."
-msgstr ""
-"ÐÑли вам нÑжна поддеÑжка ÑеÑевÑÑ
каÑÑ, Ñо не забÑдÑÑе вклÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
в ÑдÑе."
+msgid "If you require it, don't forget to include support in the kernel for your ethernet card."
+msgstr "ÐÑли вам нÑжна поддеÑжка ÑеÑевÑÑ
каÑÑ, Ñо не забÑдÑÑе вклÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
в ÑдÑе."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):178
msgid "The following options are recommended as well:"
@@ -446,24 +333,16 @@ msgstr ""
" <M> 100% Sound Blaster compatibles\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):236
-msgid ""
-"When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link="
-"\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>."
-msgstr ""
-"ÐаконÑив наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ ÑдÑа, пÑодолжайÑе Ñ Ñаздела <uri link=\"#compiling"
-"\">ÐомпилÑÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÑÑановка</uri>."
+msgid "When you've finished configuring the kernel, continue with <uri link=\"#compiling\">Compiling and Installing</uri>."
+msgstr "ÐаконÑив наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ ÑдÑа, пÑодолжайÑе Ñ Ñаздела <uri link=\"#compiling\">ÐомпилÑÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÑÑановка</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):244
msgid "Compiling and Installing"
msgstr "ÐомпилÑÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÑÑановка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):247
-msgid ""
-"Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. "
-"Exit the configuration and start the compilation process:"
-msgstr ""
-"ТепеÑÑ, когда ваÑе ÑдÑо наÑÑÑоено, наÑÑало вÑÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑкомпилиÑоваÑÑ Ð¸ "
-"ÑÑÑановиÑÑ. ÐÑйдеÑе из конÑигÑÑаÑионного Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ запÑÑÑиÑе пÑоÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»ÑÑии:"
+msgid "Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. Exit the configuration and start the compilation process:"
+msgstr "ТепеÑÑ, когда ваÑе ÑдÑо наÑÑÑоено, наÑÑало вÑÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑкомпилиÑоваÑÑ Ð¸ ÑÑÑановиÑÑ. ÐÑйдеÑе из конÑигÑÑаÑионного Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ запÑÑÑиÑе пÑоÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»ÑÑии:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):252
msgid "Compiling the kernel"
@@ -481,14 +360,8 @@ msgstr ""
"# <i>make boot</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):257
-msgid ""
-"When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/"
-"boot</path>. Recent kernels might create <path>vmlinux</path> instead of "
-"<path>vmlinux.gz</path>. Keep this in mind when you copy your kernel image."
-msgstr ""
-"ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»ÑÑии ÑдÑа ÑкопиÑÑйÑе обÑаз ÑдÑа в <path>/boot</path>. "
-"ÐоÑледние ÑдÑа могÑÑ ÑоздаваÑÑ <path>vmlinux</path> вмеÑÑо <path>vmlinux.gz</"
-"path>. ÐомниÑе об ÑÑом пÑи копиÑовании Ñвоего обÑаза ÑдÑа."
+msgid "When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to <path>/boot</path>. Recent kernels might create <path>vmlinux</path> instead of <path>vmlinux.gz</path>. Keep this in mind when you copy your kernel image."
+msgstr "ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»ÑÑии ÑдÑа ÑкопиÑÑйÑе обÑаз ÑдÑа в <path>/boot</path>. ÐоÑледние ÑдÑа могÑÑ ÑоздаваÑÑ <path>vmlinux</path> вмеÑÑо <path>vmlinux.gz</path>. ÐомниÑе об ÑÑом пÑи копиÑовании Ñвоего обÑаза ÑдÑа."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):263
msgid "Installing the kernel"
@@ -505,47 +378,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):267
msgid "Now continue with <uri link=\"#kernel_modules\">Kernel Modules</uri>."
-msgstr ""
-"ТепеÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
одиÑе к ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ <uri link=\"#kernel_modules\">ÐодÑли ÑдÑа</uri>."
+msgstr "ТепеÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
одиÑе к ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ <uri link=\"#kernel_modules\">ÐодÑли ÑдÑа</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(title):275
msgid "Alternative: Using genkernel"
msgstr "ÐлÑÑеÑнаÑива: ÐÑполÑзование genkernel"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):278
-msgid ""
-"If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> "
-"script to configure your kernel for you."
-msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ ÑиÑаеÑе ÑÑÐ¾Ñ Ñаздел, знаÑиÑ, Ð²Ñ ÑеÑили иÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°Ñ ÑÑенаÑий "
-"<c>genkernel</c> Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки Ñвоего ÑдÑа."
+msgid "If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c> script to configure your kernel for you."
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ ÑиÑаеÑе ÑÑÐ¾Ñ Ñаздел, знаÑиÑ, Ð²Ñ ÑеÑили иÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°Ñ ÑÑенаÑий <c>genkernel</c> Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки Ñвоего ÑдÑа."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):283
-msgid ""
-"Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your "
-"kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel "
-"for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically "
-"to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when "
-"you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally "
-"detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. "
-"Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an "
-"ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their "
-"own kernels."
-msgstr ""
-"ТепеÑÑ, когда иÑÑ
однÑе ÐºÐ¾Ð´Ñ ÑдÑа ÑÑÑановленÑ, наÑÑало вÑÐµÐ¼Ñ ÑкомпилиÑоваÑÑ "
-"ÑдÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑенаÑÐ¸Ñ <c>genkernel</c>. <c>genkernel</c> ÑконÑигÑÑиÑÑÐµÑ "
-"ÑдÑо, поÑÑи иденÑиÑное ÑомÑ, ÑÑо иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑановоÑном компакÑ-диÑке. "
-"ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо пÑи иÑполÑзовании <c>genkernel</c> Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки ÑдÑа ваÑа "
-"ÑиÑÑема бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑкаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе ÑÑÑÑойÑÑва пÑи каждой загÑÑзке, подобно "
-"ÑÑÑановоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑкÑ. ÐоÑколÑÐºÑ genkernel не ÑÑебÑÐµÑ ÑÑÑной наÑÑÑойки "
-"ÑдÑа, ÑÑо идеалÑное ÑеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей, коÑоÑÑе ÑÑвÑÑвÑÑÑ ÑÐµÐ±Ñ "
-"неÑÑÑно Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ мÑÑли, ÑÑо пÑидеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ð¸ÑоваÑÑ ÑдÑо."
+msgid "Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel for you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically to the way our Installation CD kernel is configured. This means that when you use <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all your hardware at boot-time, just like our Installation CD does. Because genkernel doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for those users who may not be comfortable compiling their own kernels."
+msgstr "ТепеÑÑ, когда иÑÑ
однÑе ÐºÐ¾Ð´Ñ ÑдÑа ÑÑÑановленÑ, наÑÑало вÑÐµÐ¼Ñ ÑкомпилиÑоваÑÑ ÑдÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑенаÑÐ¸Ñ <c>genkernel</c>. <c>genkernel</c> ÑконÑигÑÑиÑÑÐµÑ ÑдÑо, поÑÑи иденÑиÑное ÑомÑ, ÑÑо иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑановоÑном компакÑ-диÑке. ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо пÑи иÑполÑзовании <c>genkernel</c> Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки ÑдÑа ваÑа ÑиÑÑема бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑкаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе ÑÑÑÑойÑÑва пÑи каждой загÑÑзке, подобно ÑÑÑановоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑкÑ. ÐоÑколÑÐºÑ genkernel не ÑÑебÑÐµÑ ÑÑÑной наÑÑÑойки ÑдÑа, ÑÑо идеалÑное ÑеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей, коÑоÑÑе ÑÑвÑÑвÑÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑÑÑно Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ мÑÑли, ÑÑо пÑидеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ð¸ÑовÐ
°ÑÑ ÑдÑо."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):295
-msgid ""
-"Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:"
-msgstr ""
-"ТепеÑÑ ÑаÑÑмоÑÑим, как иÑполÑзоваÑÑ genkernel. СнаÑала ÑÑÑановим genkernel:"
+msgid "Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:"
+msgstr "ТепеÑÑ ÑаÑÑмоÑÑим, как иÑполÑзоваÑÑ genkernel. СнаÑала ÑÑÑановим genkernel:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):299
msgid "Emerging genkernel"
@@ -561,26 +410,12 @@ msgstr ""
"# <i>emerge genkernel</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):303
-msgid ""
-"Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware "
-"though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all "
-"hardware, this compilation will take quite a while to finish!"
-msgstr ""
-"ТепеÑÑ ÑкомпилиÑÑем ÑдÑо, запÑÑÑив <c>genkernel all</c>. ÐомниÑе, ÑÑо "
-"<c>genkernel</c> ÑобеÑÐµÑ ÑдÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой болÑÑого ÑиÑла обоÑÑдованиÑ, "
-"поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени!"
+msgid "Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>. Be aware though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all hardware, this compilation will take quite a while to finish!"
+msgstr "ТепеÑÑ ÑкомпилиÑÑем ÑдÑо, запÑÑÑив <c>genkernel all</c>. ÐомниÑе, ÑÑо <c>genkernel</c> ÑобеÑÐµÑ ÑдÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой болÑÑого ÑиÑла обоÑÑдованиÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):309
-msgid ""
-"Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you "
-"need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</"
-"c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> "
-"as a module)."
-msgstr ""
-"ÐамеÑÑÑе, ÑÑо еÑли Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑй Ñаздел не иÑполÑзÑÐµÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
-"ext2 или ext3, Ñо вам понадобиÑÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ñвое ÑдÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
-"<c>genkernel --menuconfig all</c> и добавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð½Ñжной Ñайловой "
-"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ <e>в</e> ÑдÑе (Ñо еÑÑÑ <e>не</e> модÑлем)."
+msgid "Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you need to manually configure your kernel using <c>genkernel --menuconfig all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e. <e>not</e> as a module)."
+msgstr "ÐамеÑÑÑе, ÑÑо еÑли Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑй Ñаздел не иÑполÑзÑÐµÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ext2 или ext3, Ñо вам понадобиÑÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ñвое ÑдÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <c>genkernel --menuconfig all</c> и добавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð½Ñжной Ñайловой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ <e>в</e> ÑдÑе (Ñо еÑÑÑ <e>не</e> модÑлем)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):316
msgid "Running genkernel"
@@ -596,23 +431,8 @@ msgstr ""
"# <i>genkernel all</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(p):320
-msgid ""
-"Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and "
-"<e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel "
-"and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down "
-"the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the "
-"bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after "
-"booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) "
-"before your \"real\" system starts up."
-msgstr ""
-"Ðогда <c>genkernel</c> завеÑÑÐ¸Ñ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ñоздано ÑдÑо, полнÑй "
-"Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей и <e>наÑалÑнÑй обÑаз диÑка</e> (initramfs). ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑем ÑдÑо "
-"и initrd в пÑоÑеÑÑе наÑÑÑойки загÑÑзÑика ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐµ в ÑÑом ÑÑководÑÑве. "
-"ÐапиÑиÑе имена ÑдÑа и наÑалÑного коÑневого диÑка, Ñак как они нам "
-"понадобÑÑÑÑ Ð¿Ñи ÑедакÑиÑовании конÑигÑÑаÑионного Ñайла загÑÑзÑика. initrd "
-"бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñле загÑÑзки Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкого опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"ÑÑÑÑойÑÑв (ÑоÑно Ñак же, как и в УÑÑановоÑном компакÑ-диÑке), до «наÑÑоÑÑей» "
-"загÑÑзки ÑиÑÑемÑ."
+msgid "Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and <e>initial ram disk</e> (initramfs) will be created. We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after booting to perform hardware autodetection (just like on the Installation CD) before your \"real\" system starts up."
+msgstr "Ðогда <c>genkernel</c> завеÑÑÐ¸Ñ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ñоздано ÑдÑо, полнÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей и <e>наÑалÑнÑй коÑневой диÑк</e> (initrd). ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑем ÑдÑо и initrd в пÑоÑеÑÑе наÑÑÑойки загÑÑзÑика ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐµ в ÑÑом ÑÑководÑÑве. ÐапиÑиÑе имена ÑдÑа и наÑалÑного коÑневого диÑка, Ñак как они нам понадобÑÑÑÑ Ð¿Ñи ÑедакÑиÑовании конÑигÑÑаÑионного Ñайла загÑÑзÑика. initrd бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñле загÑÑзки Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкого опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑв (ÑоÑно Ñак же, как и в ÑÑÑановоÑном компакÑ-диÑке), до «наÑÑоÑÑей» загÑÑзки ÑиÑÑемÑ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(pre:caption):330
msgid "Checking the created kernel image name and initrd"
@@ -634,6 +454,5 @@ msgstr "ÐодÑли ÑдÑа"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-alpha-kernel.xml(None):0
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐ·Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¥Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¾Ð²; пеÑеводÑик, ÑедакÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевода; azamat.hackimov@gmail.com"
+msgstr "ÐÐ·Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¥Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¾Ð²; пеÑеводÑик, ÑедакÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевода; azamat.hackimov@gmail.com"
next reply other threads:[~2011-09-20 6:35 UTC|newest]
Thread overview: 79+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-09-20 6:35 Transifex User [this message]
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2012-01-31 16:12 [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/ru/ Transifex User
2011-10-10 18:34 Transifex User
2011-10-10 18:12 Transifex User
2011-10-10 17:53 Transifex User
2011-10-10 17:46 Transifex User
2011-10-10 17:40 Transifex User
2011-10-10 17:29 Transifex User
2011-10-09 21:21 Transifex User
2011-10-09 21:07 Transifex User
2011-10-09 21:00 Transifex User
2011-10-09 20:54 Transifex User
2011-10-09 20:51 Transifex User
2011-10-09 20:40 Transifex User
2011-10-09 20:34 Transifex User
2011-10-09 20:31 Transifex User
2011-10-09 20:25 Transifex User
2011-10-09 20:20 Transifex User
2011-10-09 20:18 Transifex User
2011-10-09 20:17 Transifex User
2011-10-09 20:15 Transifex User
2011-10-09 20:13 Transifex User
2011-10-09 20:10 Transifex User
2011-10-09 20:09 Transifex User
2011-10-09 20:07 Transifex User
2011-10-09 20:05 Transifex User
2011-10-09 20:03 Transifex User
2011-10-09 20:02 Transifex User
2011-10-09 20:00 Transifex User
2011-10-09 19:58 Transifex User
2011-10-09 19:55 Transifex User
2011-10-05 13:46 Transifex User
2011-10-05 13:27 Transifex User
2011-10-05 8:38 Transifex User
2011-10-05 8:21 Transifex User
2011-10-04 16:51 Transifex User
2011-10-04 16:05 Transifex User
2011-09-21 18:44 Transifex User
2011-09-21 18:18 Transifex User
2011-09-21 18:16 Transifex User
2011-09-21 14:02 Transifex User
2011-09-21 12:41 Transifex User
2011-09-21 12:31 Transifex User
2011-09-21 12:26 Transifex User
2011-09-21 11:56 Transifex User
2011-09-20 9:44 Transifex User
2011-09-20 9:40 Transifex User
2011-09-20 6:29 Transifex User
2011-09-20 6:04 Transifex User
2011-09-20 5:59 Transifex User
2011-09-20 5:37 Transifex User
2011-09-18 14:08 Azamat H. Hackimov
2011-09-12 17:31 Transifex User
2011-09-12 8:17 Transifex User
2011-09-06 10:22 Transifex User
2011-09-06 9:30 Transifex User
2011-09-06 9:25 Transifex User
2011-09-06 8:47 Transifex User
2011-09-06 8:46 Transifex User
2011-09-04 10:37 Transifex User
2011-09-04 10:26 Transifex User
2011-03-01 16:07 Transifex User
2011-02-24 12:54 Transifex User
2011-02-24 8:31 Transifex User
2011-02-24 6:27 Transifex User
2011-02-24 5:52 Transifex User
2011-02-24 5:48 Transifex User
2011-02-24 5:04 Transifex User
2011-02-21 8:54 Transifex User
2011-02-21 7:56 Transifex User
2011-02-21 7:33 Transifex User
2011-02-17 11:56 Transifex User
2011-02-14 19:41 Azamat H. Hackimov
2011-02-10 5:00 Transifex User
2011-02-09 5:40 Transifex User
2011-02-06 14:43 Transifex User
2011-02-05 19:22 Transifex User
2011-02-05 16:29 Transifex User
2011-02-04 16:19 transifex
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=d9aa2a3eebf14d5c38b42d7e27a06d7593b24fea.transifex@gentoo \
--to=transifex@gentoo.ru \
--cc=gentoo-commits@lists.gentoo.org \
--cc=gentoo-dev@lists.gentoo.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox