public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Transifex User" <transifex@gentoo.ru>
To: gentoo-commits@lists.gentoo.org
Subject: [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/el/
Date: Wed,  2 Mar 2011 18:11:19 +0000 (UTC)	[thread overview]
Message-ID: <c133fec41bf698f83a4ea539c2b16f0fd5b5f923.transifex@gentoo> (raw)

commit:     c133fec41bf698f83a4ea539c2b16f0fd5b5f923
Author:     Theofilos Intzoglou <int.teo <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Wed Mar  2 18:11:14 2011 +0000
Commit:     Transifex User <transifex <AT> gentoo <DOT> ru>
CommitDate: Wed Mar  2 18:11:14 2011 +0000
URL:        http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=c133fec4

l10n: Updated Greek (el) translation to 100%

New status: 134 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).

---
 handbook/gettext/el/handbook-sparc.xml.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/handbook/gettext/el/handbook-sparc.xml.po b/handbook/gettext/el/handbook-sparc.xml.po
index 78abb30..dcb62ed 100644
--- a/handbook/gettext/el/handbook-sparc.xml.po
+++ b/handbook/gettext/el/handbook-sparc.xml.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):6
 msgid "Gentoo Linux SPARC Handbook"
-msgstr "Gentoo Linux SPARC Handbook"
+msgstr "Εγχειρίδιο του Gentoo Linux για SPARC"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(key):9
 msgid "SPARC"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστα
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(abstract):155
 msgid "You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install Gentoo using the minimal Installation CD although installation through the Universal Installation CD is possible as well."
-msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Το παρόν κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας το Minimal Installation CD παρ' όλο που η εγκατάσταση με το Universal Installation CD είναι επίσης δυνατή."
+msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Το παρόν κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας το CD Ελάχιστης Εγκατάστασης παρ' όλο που η εγκατάσταση με το Universal CD Εγκατάστασης είναι επίσης δυνατή."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):164
 msgid "Configuring your Network"
@@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "Ρύθμιση του Πυρήνα"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(abstract):189
 msgid "The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains how to configure your kernel."
-msgstr "Ο Πυρήνας του Linux είναι και ο πυρήνας κάθε διανομής. Το παρόν κεφάλαιο εξηγεί πώς να ρυθμίσετε τον πυρήνα σας."
+msgstr "Ο πυρήνας του Linux είναι και ο πυρήνας κάθε διανομής. Το παρόν κεφάλαιο εξηγεί πώς να ρυθμίσετε τον πυρήνα σας."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):197
 msgid "Configuring your System"
-msgstr "Ρύθμιση του Συστήματος"
+msgstr "Ρύθμιση του Συστήματός σας"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):202
 msgid "Installing Necessary System Tools"
@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):207
 msgid "Configuring the Bootloader"
-msgstr "Ρύθμιση του Bootloader"
+msgstr "Ρύθμιση του Φορτωτή Εκκίνησης"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(abstract):208
 msgid "The SPARC architecture uses the SILO bootloader to fire up your Linux system. In this chapter we step you through the process of configuring this bootloader to your needs."
-msgstr "Η αρχιτεκτονική Sparc χρησιμοποιεί τον bootloaer SILO για να λειτουργήσει το σύστημα Linux σας. Στο παρών κεφάλαιο θα σας περιγράψουμε όλες τις πιθανότητες για σας και θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία ρύθμισης ενός bootloader για τις δικές σας ανάγκες."
+msgstr "Η αρχιτεκτονική Sparc χρησιμοποιεί τον φορτωτή εκκίνησης SILO για να λειτουργήσει το Linux σύστημά σας. Στο παρόν κεφάλαιο θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία ρύθμισης αυτού του φορτωτή εκκίνησης για τις δικές σας ανάγκες."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):217
 msgid "Finalizing your Gentoo Installation"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Εισαγωγή στο Portage"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):240
 msgid "USE flags"
-msgstr "Οι Παράμετροι USE (USE Flags)"
+msgstr "Σημαίες USE"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):245
 msgid "Portage Features"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Γνωρίσματα του Portage"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):250
 msgid "Initscripts"
-msgstr "Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)"
+msgstr "Σενάρια Αρχικοποίησης"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-sparc.xml(title):255
 msgid "Environment Variables"



             reply	other threads:[~2011-03-02 18:11 UTC|newest]

Thread overview: 125+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-03-02 18:11 Transifex User [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2011-11-21 20:48 [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/el/ Transifex User
2011-11-19 23:30 Transifex User
2011-11-19 23:21 Transifex User
2011-11-19 23:17 Transifex User
2011-11-19 23:12 Transifex User
2011-10-04 12:25 Transifex User
2011-10-02 15:40 Transifex User
2011-10-02 15:36 Transifex User
2011-10-02 15:29 Transifex User
2011-10-02 15:21 Transifex User
2011-10-02 15:15 Transifex User
2011-10-02 15:03 Transifex User
2011-10-02 14:56 Transifex User
2011-10-02 14:49 Transifex User
2011-10-02 14:46 Transifex User
2011-10-02 14:41 Transifex User
2011-10-02 14:25 Transifex User
2011-10-02 14:17 Transifex User
2011-09-14 12:03 Transifex User
2011-09-14 11:55 Transifex User
2011-09-14 11:55 Transifex User
2011-09-14 11:53 Transifex User
2011-09-14 11:50 Transifex User
2011-09-14 11:47 Transifex User
2011-09-14 11:46 Transifex User
2011-09-14 11:45 Transifex User
2011-09-14 11:45 Transifex User
2011-09-14 11:44 Transifex User
2011-09-14 11:43 Transifex User
2011-09-14 11:43 Transifex User
2011-09-14 11:41 Transifex User
2011-08-29 17:37 Transifex User
2011-08-17 16:30 Transifex User
2011-07-25 17:04 Transifex User
2011-07-25 10:25 Transifex User
2011-07-25  8:39 Transifex User
2011-07-22 21:45 Transifex User
2011-07-22  5:02 Transifex User
2011-07-21 23:01 Transifex User
2011-07-21 22:52 Transifex User
2011-07-21 14:07 Transifex User
2011-07-21 13:53 Transifex User
2011-07-20 10:41 Transifex User
2011-07-20 10:16 Transifex User
2011-07-20  8:39 Transifex User
2011-07-20  8:02 Transifex User
2011-07-20  7:27 Transifex User
2011-07-19 17:25 Transifex User
2011-07-19 16:04 Transifex User
2011-07-19 15:17 Transifex User
2011-07-19 13:30 Transifex User
2011-07-19  9:45 Transifex User
2011-07-19  9:31 Transifex User
2011-07-19  8:42 Transifex User
2011-07-19  8:39 Transifex User
2011-03-26 12:42 Transifex User
2011-03-14 17:01 Transifex User
2011-03-14 16:41 Transifex User
2011-03-02 19:06 Transifex User
2011-03-02 18:05 Transifex User
2011-03-02 18:01 Transifex User
2011-03-02 17:55 Transifex User
2011-03-02 17:50 Transifex User
2011-03-02 17:42 Transifex User
2011-03-02 17:25 Transifex User
2011-03-02 16:48 Transifex User
2011-03-02 16:44 Transifex User
2011-03-02 16:28 Transifex User
2011-03-02 16:18 Transifex User
2011-03-02 16:15 Transifex User
2011-03-02 15:59 Transifex User
2011-03-02 15:52 Transifex User
2011-03-02 15:48 Transifex User
2011-03-02 15:47 Transifex User
2011-02-11 18:39 Transifex User
2011-02-11 18:38 Transifex User
2011-02-11 18:37 Transifex User
2011-02-11 18:27 Transifex User
2011-02-10 22:34 Transifex User
2011-02-10 22:09 Transifex User
2011-02-10 18:54 Transifex User
2011-02-10 18:49 Transifex User
2011-02-10 18:41 Transifex User
2011-02-10 18:40 Transifex User
2011-02-10 18:38 Transifex User
2011-02-07 14:16 Transifex User
2011-02-07 12:38 Transifex User
2011-02-06 22:41 Transifex User
2011-02-06 22:21 Transifex User
2011-02-06 21:52 Transifex User
2011-02-06 19:01 Transifex User
2011-02-06 16:05 Transifex User
2011-02-06 15:30 Transifex User
2011-02-06 15:17 Transifex User
2011-02-06 14:45 Transifex User
2011-02-06 14:44 Transifex User
2011-02-06 14:42 Transifex User
2011-02-06 14:18 Transifex User
2011-02-06 13:41 Transifex User
2011-02-06 13:24 Transifex User
2011-02-06 12:26 Transifex User
2011-02-06 11:10 Transifex User
2011-02-06  1:04 Transifex User
2011-02-05 19:51 Transifex User
2011-02-05 19:10 Transifex User
2011-02-05 19:08 Transifex User
2011-02-05 19:01 Transifex User
2011-02-05 16:33 Transifex User
2011-02-05 16:18 Transifex User
2011-02-05 15:38 Azamat H. Hackimov
2011-02-04 16:56 transifex
2011-02-04 16:53 transifex
2011-02-04 16:48 transifex
2011-02-04 16:45 transifex
2011-02-04 16:43 transifex
2011-02-04 16:42 transifex
2011-02-04 16:41 transifex
2011-02-04 16:39 transifex
2011-02-04 16:37 transifex
2011-02-04 16:17 transifex
2011-02-04 16:14 transifex
2011-02-04 16:09 transifex
2011-02-04 16:06 transifex
2011-02-04 16:02 transifex

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=c133fec41bf698f83a4ea539c2b16f0fd5b5f923.transifex@gentoo \
    --to=transifex@gentoo.ru \
    --cc=gentoo-commits@lists.gentoo.org \
    --cc=gentoo-dev@lists.gentoo.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox