public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: transifex@gentoo.ru
To: gentoo-commits@lists.gentoo.org
Subject: [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/el/
Date: Fri,  4 Feb 2011 16:39:44 +0000 (UTC)	[thread overview]
Message-ID: <ac126a5427f00444cfd7d3870ef6b440f87f49c1.transifex@gentoo> (raw)

commit:     ac126a5427f00444cfd7d3870ef6b440f87f49c1
Author:     Theofilos Intzoglou <int.teo <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Fri Feb  4 16:39:39 2011 +0000
Commit:     Transifex User <transifex <AT> gentoo <DOT> ru>
CommitDate: Fri Feb  4 16:39:39 2011 +0000
URL:        http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=ac126a5427f00444cfd7d3870ef6b440f87f49c1

l10n: Updated Greek (el) translation to 100%

New status: 135 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).

---
 handbook/gettext/el/handbook-alpha.xml.po |  271 +++++++++++++----------------
 1 files changed, 119 insertions(+), 152 deletions(-)

diff --git a/handbook/gettext/el/handbook-alpha.xml.po b/handbook/gettext/el/handbook-alpha.xml.po
index 740214e..48e70fe 100644
--- a/handbook/gettext/el/handbook-alpha.xml.po
+++ b/handbook/gettext/el/handbook-alpha.xml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,47 +16,47 @@ msgstr "Εγχειρίδιο του Gentoo Linux Alpha"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):10
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):11
 msgid "/dev/sda1"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/sda1"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):12
 msgid "2.6.33-r2"
-msgstr ""
+msgstr "2.6.33-r2"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):13
 msgid "kernel-2.6.33-gentoo-r2"
-msgstr ""
+msgstr "kernel-2.6.33-gentoo-r2"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):14
 msgid "install-alpha-minimal-&lt;release&gt;.iso"
-msgstr ""
+msgstr "install-alpha-minimal-&lt;release&gt;.iso"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):15
 msgid "60"
-msgstr ""
+msgstr "60"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):16
 msgid "handbook-alpha.xml"
-msgstr ""
+msgstr "handbook-alpha.xml"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):17
 msgid "releases/alpha/autobuilds/"
-msgstr ""
+msgstr "releases/alpha/autobuilds/"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):18
 msgid "stage3-alpha-&lt;release&gt;.tar.bz2"
-msgstr ""
+msgstr "stage3-alpha-&lt;release&gt;.tar.bz2"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):19
 msgid "default/linux/alpha/10.0"
-msgstr ""
+msgstr "default/linux/alpha/10.0"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(key):20
 msgid "-mieee -pipe -O2 -mcpu=ev6"
-msgstr ""
+msgstr "-mieee -pipe -O2 -mcpu=ev6"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):23
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):26
@@ -64,127 +65,127 @@ msgstr ""
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):35
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):38
 msgid "Author"
-msgstr "Συντάκτης"
+msgstr "Author"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):24
 msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):24
 msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):27
 msgid "g2boojum@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "g2boojum@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):27
 msgid "Grant Goodyear"
-msgstr ""
+msgstr "Grant Goodyear"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):30
 msgid "uberlord@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "uberlord@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):30
 msgid "Roy Marples"
-msgstr ""
+msgstr "Roy Marples"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):33
 msgid "drobbins@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "drobbins@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):33
 msgid "Daniel Robbins"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Robbins"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):36
 msgid "chouser@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chouser@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):36
 msgid "Chris Houser"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Houser"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):39
 msgid "jerry@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "jerry@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):39
 msgid "Jerry Alexandratos"
-msgstr ""
+msgstr "Jerry Alexandratos"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):41
 msgid "Gentoo x86 Developer"
-msgstr "Προγραμματιστής του Gentoo x86"
+msgstr "Προγραμματιστής Gentoo για x86"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):42
 msgid "seemant@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "seemant@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):42
 msgid "Seemant Kulleen"
-msgstr ""
+msgstr "Seemant Kulleen"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):44
 msgid "Gentoo Alpha Developer"
-msgstr "Προγραμματιστής του Gentoo Alpha"
+msgstr "Προγραμματιστής Gentoo για Alpha"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):45
 msgid "taviso@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "taviso@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):45
 msgid "Tavis Ormandy"
-msgstr ""
+msgstr "Tavis Ormandy"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):51
 msgid "Gentoo AMD64 Developer"
-msgstr "Προγραμματιστής του Gentoo AMD64"
+msgstr "Προγραμματιστής Gentoo για AMD64"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):52
 msgid "jhuebel@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "jhuebel@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):52
 msgid "Jason Huebel"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Huebel"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):54
 msgid "Gentoo HPPA developer"
-msgstr "Προγραμματιστής του Gentoo HPPA"
+msgstr "Προγραμματιστής Gentoo για HPPA"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):55
 msgid "gmsoft@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "gmsoft@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):55
 msgid "Guy Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Guy Martin"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):57
 msgid "Gentoo PPC developer"
-msgstr "Προγραμματιστής του Gentoo PPC"
+msgstr "Προγραμματιστής Gentoo για PPC"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):58
 msgid "pvdabeel@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "pvdabeel@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):58
 msgid "Pieter Van den Abeele"
-msgstr ""
+msgstr "Pieter Van den Abeele"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):60
 msgid "Gentoo SPARC developer"
-msgstr "Προγραμματιστής του Gentoo SPARC"
+msgstr "Προγραμματιστής Gentoo για SPARC"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):61
 msgid "blademan@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "blademan@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):61
 msgid "Joe Kallar"
-msgstr ""
+msgstr "Joe Kallar"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):63
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):66
@@ -206,185 +207,185 @@ msgstr ""
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):112
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):115
 msgid "Editor"
-msgstr "Διορθωτής"
+msgstr "Editor"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):64
 msgid "zhen@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "zhen@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):64
 msgid "John P. Davis"
-msgstr ""
+msgstr "John P. Davis"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author):66
 msgid "Pierre-Henri Jondot"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre-Henri Jondot"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):68
 msgid "stocke2@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "stocke2@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):68
 msgid "Eric Stockbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Stockbridge"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):71
 msgid "rajiv@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "rajiv@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):71
 msgid "Rajiv Manglani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajiv Manglani"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):74
 msgid "seo@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "seo@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):74
 msgid "Jungmin Seo"
-msgstr ""
+msgstr "Jungmin Seo"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):77
 msgid "zhware@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "zhware@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):77
 msgid "Stoyan Zhekov"
-msgstr ""
+msgstr "Stoyan Zhekov"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):80
 msgid "jhhudso@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "jhhudso@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):80
 msgid "Jared Hudson"
-msgstr ""
+msgstr "Jared Hudson"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):83
 msgid "peitolm@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "peitolm@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):83
 msgid "Colin Morey"
-msgstr ""
+msgstr "Colin Morey"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):86
 msgid "peesh@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "peesh@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):86
 msgid "Jorge Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Jorge Paulo"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):89
 msgid "carl@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "carl@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):89
 msgid "Carl Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Carl Anderson"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):92
 msgid "avenj@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "avenj@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):92
 msgid "Jon Portnoy"
-msgstr ""
+msgstr "Jon Portnoy"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):95
 msgid "klasikahl@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "klasikahl@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):95
 msgid "Zack Gilburd"
-msgstr ""
+msgstr "Zack Gilburd"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):98
 msgid "jmorgan@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "jmorgan@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):98
 msgid "Jack Morgan"
-msgstr ""
+msgstr "Jack Morgan"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):101
 msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):101
 msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):104
 msgid "erwin@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "erwin@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):104
 msgid "Erwin"
-msgstr ""
+msgstr "Erwin"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):107
 msgid "kumba@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "kumba@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):107
 msgid "Joshua Kinard"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Kinard"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):110
 msgid "dertobi123@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "dertobi123@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):110
 msgid "Tobias Scherbaum"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Scherbaum"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):113
 msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):113
 msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):116
 msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):116
 msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):118
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):121
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):124
 msgid "Reviewer"
-msgstr "Ανακεφαλαιωτής"
+msgstr "Reviewer"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):119
 msgid "gerrynjr@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "gerrynjr@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):119
 msgid "Gerald J. Normandin Jr."
-msgstr ""
+msgstr "Gerald J. Normandin Jr."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):122
 msgid "dberkholz@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "dberkholz@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):122
 msgid "Donnie Berkholz"
-msgstr ""
+msgstr "Donnie Berkholz"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):125
 msgid "antifa@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "antifa@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):125
 msgid "Ken Nowack"
-msgstr ""
+msgstr "Ken Nowack"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(author:title):127
 msgid "Contributor"
@@ -392,59 +393,43 @@ msgstr "Συνεισφέρων"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail:link):128
 msgid "pylon@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "pylon@gentoo.org"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(mail):128
 msgid "Lars Weiler"
-msgstr ""
+msgstr "Lars Weiler"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):131
-msgid ""
-"This is the Gentoo Handbook, an effort to centralize Gentoo/Linux "
-"information. This handbook contains the installation instructions for an "
-"Internet-based installation on Alpha systems and parts about working with "
-"Gentoo and Portage."
-msgstr ""
-"Αυτό είναι το Εγχειρίδιο του Gentoo, μια προσπάθεια συγκέντρωσης πληροφοριών "
-"για το Gentoo/Linux. Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες για την βασισμένη "
-"στο διαδίκτυο εγκατάσταση για Alpha συστήματα και τμήματα σχετικά με τη "
-"χρήση του Gentoo και του Portage."
+msgid "This is the Gentoo Handbook, an effort to centralize Gentoo/Linux information. This handbook contains the installation instructions for an Internet-based installation on Alpha systems and parts about working with Gentoo and Portage."
+msgstr "Αυτό είναι το Gentoo Handbook, μια προσπάθεια συγκέντρωσης Gentoo / Linux πληροφοριών. Το εγχειρίδιο αυτό περιέχει τις οδηγίες εγκατάστασης για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για Alpha συστήματα και τμήματα σχετικά με το Gentoo και του Portage."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(version):141
 msgid "10.1"
-msgstr ""
+msgstr "10.1"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(date):142
 msgid "2010-07-19"
-msgstr ""
+msgstr "2010-07-19"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):145
 msgid "Installing Gentoo"
-msgstr "Εγκατάσταση του Gentoo"
+msgstr "Εγκατάσταση Gentoo"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):146
 msgid "In this part you learn how to install Gentoo on your system."
-msgstr ""
-"Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε το Gentoo στο σύστημά σας."
+msgstr "Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαταστήσετε το Gentoo στο σύστημά σας."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):151
 msgid "About the Gentoo Linux Installation"
-msgstr "Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux"
+msgstr "Σχετικά με το Gentoo Linux Εγκατάσταση"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):156
 msgid "Choosing the Right Installation Medium"
-msgstr "Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης"
+msgstr "Επιλέγοντας το σωστό μέσο εγκατάστασης"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):157
-msgid ""
-"You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install "
-"Gentoo using the minimal Installation CD although installation through the "
-"Universal Installation CD is possible as well."
-msgstr ""
-"Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Το παρόν κεφάλαιο "
-"εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας το Minimal "
-"Installation CD παρ' όλο που η εγκατάσταση με το Universal Installation CD "
-"είναι επίσης δυνατή."
+msgid "You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install Gentoo using the minimal Installation CD although installation through the Universal Installation CD is possible as well."
+msgstr "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας το ελάχιστο CD εγκατάστασης αν και εγκατάσταση μέσω του CD εγκατάστασης Universal είναι δυνατή επίσης."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):166
 msgid "Configuring your Network"
@@ -455,17 +440,12 @@ msgid "Preparing the Disks"
 msgstr "Προετοιμασία των Δίσκων"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):172
-msgid ""
-"To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This "
-"chapter describes how to partition a disk for future usage."
-msgstr ""
-"Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να δημιουργήσετε τις "
-"απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν κεφάλαιο περιγράφει πώς να κατατμήσετε ένα "
-"δίσκο για μελλοντική χρήση."
+msgid "To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This chapter describes how to partition a disk for future usage."
+msgstr "Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να δημιουργήσετε τις απαραίτητες κατατμήσεις. Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τον τρόπο δημιουργίας διαμερισμάτων δίσκου για μελλοντική χρήση."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):180
 msgid "Installing the Gentoo Installation Files"
-msgstr "Εγκατάσταση των Αρχείων Εγκατάστασης του Gentoo"
+msgstr "Εγκατάσταση των αρχείων εγκατάστασης του Gentoo"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):185
 msgid "Installing the Gentoo Base System"
@@ -476,12 +456,8 @@ msgid "Configuring the Kernel"
 msgstr "Ρύθμιση του Πυρήνα"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):191
-msgid ""
-"The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains "
-"how to configure your kernel."
-msgstr ""
-"Ο Πυρήνας του Linux είναι και ο πυρήνας κάθε διανομής. Το παρόν κεφάλαιο "
-"εξηγεί πώς να ρυθμίσετε τον πυρήνα σας."
+msgid "The Linux kernel is the core of every distribution. This chapter explains how to configure your kernel."
+msgstr "Ο πυρήνας του Linux είναι ο πυρήνας κάθε διανομής. Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί πώς να ρυθμίσετε τον πυρήνα σας."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):199
 msgid "Configuring your System"
@@ -496,15 +472,8 @@ msgid "Configuring the Bootloader"
 msgstr "Ρύθμιση του Bootloader"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):210
-msgid ""
-"Several bootloaders exist. Each one of them has its own way of "
-"configuration. In this chapter we'll describe all possibilities for you and "
-"step you through the process of configuring a bootloader to your needs."
-msgstr ""
-"Διάφοροι bootloaders υπάρχουν. Κάθε ένας από αυτούς έχει το δικό του τρόπο "
-"ρύθμισης. Στο παρόν κεφάλαιο θα σας περιγράψουμε όλες τις πιθανότητες για "
-"σας και θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία ρύθμισης ενός bootloader για τις "
-"δικές σας ανάγκες."
+msgid "Several bootloaders exist. Each one of them has its own way of configuration. In this chapter we'll describe all possibilities for you and step you through the process of configuring a bootloader to your needs."
+msgstr "Διάφοροι bootloaders υπάρχουν. Κάθε ένας από αυτούς έχει το δικό του τρόπο ρύθμισης. Στο παρόν κεφάλαιο θα σας περιγράψουμε όλες τις πιθανότητες για σας και θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία ρύθμισης ενός bootloader για τις δικές σας ανάγκες."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):220
 msgid "Finalizing your Gentoo Installation"
@@ -519,12 +488,8 @@ msgid "Working with Gentoo"
 msgstr "Δουλεύοντας με το Gentoo"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):232
-msgid ""
-"Learn how to work with Gentoo: installing software, altering variables, "
-"changing Portage behaviour etc."
-msgstr ""
-"Μάθετε πώς να δουλεύετε με το Gentoo: εγκατάσταση λογισμικού, τροποποίηση "
-"μεταβλητών, αλλαγή της συμπεριφοράς του Portage κτλ."
+msgid "Learn how to work with Gentoo: installing software, altering variables, changing Portage behaviour etc."
+msgstr "Μάθετε πώς να δουλεύετε με το Gentoo: εγκατάσταση λογισμικού, τροποποίηση μεταβλητών, αλλαγή της συμπεριφοράς του Portage κτλ."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):238
 msgid "A Portage Introduction"
@@ -532,7 +497,7 @@ msgstr "Εισαγωγή στο Portage"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):243
 msgid "USE flags"
-msgstr "Οι Παράμετροι USE (USE Flags)"
+msgstr "USE flags"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):248
 msgid "Portage Features"
@@ -551,12 +516,8 @@ msgid "Working with Portage"
 msgstr "Δουλεύοντας με το Portage"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):265
-msgid ""
-"\"Working with Portage\" provides an in-depth coverage of Portage, Gentoo's "
-"Software Management Tool."
-msgstr ""
-"Το κεφάλαιο \"Δουλεύοντας με το Portage\" παρέχει μια βαθειά προσέγγιση του "
-"Portage, του Εργαλείου Διαχείρισης Λογισμικού του Gentoo."
+msgid "\"Working with Portage\" provides an in-depth coverage of Portage, Gentoo's Software Management Tool."
+msgstr "Το κεφάλαιο \"Δουλεύοντας με το Portage\" παρέχει μια βαθιά προσέγγιση του Portage, του Εργαλείου Διαχείρισης Λογισμικού του Gentoo."
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):271
 msgid "Files and Directories"
@@ -580,7 +541,7 @@ msgstr "Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):297
 msgid "Gentoo Network Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo"
+msgstr "Ρύθμιση Δικτύου στο Gentoo"
 
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(abstract):298
 msgid "A comprehensive guide to Networking in Gentoo."
@@ -609,3 +570,9 @@ msgstr "Προσθήκη Λειτουργικότητας"
 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(title):326
 msgid "Network Management"
 msgstr "Διαχείριση Δικτύου"
+
+#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE;
+#. E-MAIL
+#: ../../gentoo-doc/en/handbook/handbook-alpha.xml(None):0
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"



             reply	other threads:[~2011-02-04 16:39 UTC|newest]

Thread overview: 125+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-02-04 16:39 transifex [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2011-11-21 20:48 [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/el/ Transifex User
2011-11-19 23:30 Transifex User
2011-11-19 23:21 Transifex User
2011-11-19 23:17 Transifex User
2011-11-19 23:12 Transifex User
2011-10-04 12:25 Transifex User
2011-10-02 15:40 Transifex User
2011-10-02 15:36 Transifex User
2011-10-02 15:29 Transifex User
2011-10-02 15:21 Transifex User
2011-10-02 15:15 Transifex User
2011-10-02 15:03 Transifex User
2011-10-02 14:56 Transifex User
2011-10-02 14:49 Transifex User
2011-10-02 14:46 Transifex User
2011-10-02 14:41 Transifex User
2011-10-02 14:25 Transifex User
2011-10-02 14:17 Transifex User
2011-09-14 12:03 Transifex User
2011-09-14 11:55 Transifex User
2011-09-14 11:55 Transifex User
2011-09-14 11:53 Transifex User
2011-09-14 11:50 Transifex User
2011-09-14 11:47 Transifex User
2011-09-14 11:46 Transifex User
2011-09-14 11:45 Transifex User
2011-09-14 11:45 Transifex User
2011-09-14 11:44 Transifex User
2011-09-14 11:43 Transifex User
2011-09-14 11:43 Transifex User
2011-09-14 11:41 Transifex User
2011-08-29 17:37 Transifex User
2011-08-17 16:30 Transifex User
2011-07-25 17:04 Transifex User
2011-07-25 10:25 Transifex User
2011-07-25  8:39 Transifex User
2011-07-22 21:45 Transifex User
2011-07-22  5:02 Transifex User
2011-07-21 23:01 Transifex User
2011-07-21 22:52 Transifex User
2011-07-21 14:07 Transifex User
2011-07-21 13:53 Transifex User
2011-07-20 10:41 Transifex User
2011-07-20 10:16 Transifex User
2011-07-20  8:39 Transifex User
2011-07-20  8:02 Transifex User
2011-07-20  7:27 Transifex User
2011-07-19 17:25 Transifex User
2011-07-19 16:04 Transifex User
2011-07-19 15:17 Transifex User
2011-07-19 13:30 Transifex User
2011-07-19  9:45 Transifex User
2011-07-19  9:31 Transifex User
2011-07-19  8:42 Transifex User
2011-07-19  8:39 Transifex User
2011-03-26 12:42 Transifex User
2011-03-14 17:01 Transifex User
2011-03-14 16:41 Transifex User
2011-03-02 19:06 Transifex User
2011-03-02 18:11 Transifex User
2011-03-02 18:05 Transifex User
2011-03-02 18:01 Transifex User
2011-03-02 17:55 Transifex User
2011-03-02 17:50 Transifex User
2011-03-02 17:42 Transifex User
2011-03-02 17:25 Transifex User
2011-03-02 16:48 Transifex User
2011-03-02 16:44 Transifex User
2011-03-02 16:28 Transifex User
2011-03-02 16:18 Transifex User
2011-03-02 16:15 Transifex User
2011-03-02 15:59 Transifex User
2011-03-02 15:52 Transifex User
2011-03-02 15:48 Transifex User
2011-03-02 15:47 Transifex User
2011-02-11 18:39 Transifex User
2011-02-11 18:38 Transifex User
2011-02-11 18:37 Transifex User
2011-02-11 18:27 Transifex User
2011-02-10 22:34 Transifex User
2011-02-10 22:09 Transifex User
2011-02-10 18:54 Transifex User
2011-02-10 18:49 Transifex User
2011-02-10 18:41 Transifex User
2011-02-10 18:40 Transifex User
2011-02-10 18:38 Transifex User
2011-02-07 14:16 Transifex User
2011-02-07 12:38 Transifex User
2011-02-06 22:41 Transifex User
2011-02-06 22:21 Transifex User
2011-02-06 21:52 Transifex User
2011-02-06 19:01 Transifex User
2011-02-06 16:05 Transifex User
2011-02-06 15:30 Transifex User
2011-02-06 15:17 Transifex User
2011-02-06 14:45 Transifex User
2011-02-06 14:44 Transifex User
2011-02-06 14:42 Transifex User
2011-02-06 14:18 Transifex User
2011-02-06 13:41 Transifex User
2011-02-06 13:24 Transifex User
2011-02-06 12:26 Transifex User
2011-02-06 11:10 Transifex User
2011-02-06  1:04 Transifex User
2011-02-05 19:51 Transifex User
2011-02-05 19:10 Transifex User
2011-02-05 19:08 Transifex User
2011-02-05 19:01 Transifex User
2011-02-05 16:33 Transifex User
2011-02-05 16:18 Transifex User
2011-02-05 15:38 Azamat H. Hackimov
2011-02-04 16:56 transifex
2011-02-04 16:53 transifex
2011-02-04 16:48 transifex
2011-02-04 16:45 transifex
2011-02-04 16:43 transifex
2011-02-04 16:42 transifex
2011-02-04 16:41 transifex
2011-02-04 16:37 transifex
2011-02-04 16:17 transifex
2011-02-04 16:14 transifex
2011-02-04 16:09 transifex
2011-02-04 16:06 transifex
2011-02-04 16:02 transifex

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=ac126a5427f00444cfd7d3870ef6b440f87f49c1.transifex@gentoo \
    --to=transifex@gentoo.ru \
    --cc=gentoo-commits@lists.gentoo.org \
    --cc=gentoo-dev@lists.gentoo.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox