commit: a7e83f1de99a57ce86aa09f46586b1facd6ad71e Author: Theofilos Intzoglou gmail com> AuthorDate: Fri Feb 4 16:56:24 2011 +0000 Commit: Transifex User gentoo ru> CommitDate: Fri Feb 4 16:56:24 2011 +0000 URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=a7e83f1de99a57ce86aa09f46586b1facd6ad71e l10n: Updated Greek (el) translation to 100% New status: 129 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru). --- handbook/gettext/el/hb-install-ppc64-disk.xml.po | 750 +++++++--------------- 1 files changed, 243 insertions(+), 507 deletions(-) diff --git a/handbook/gettext/el/hb-install-ppc64-disk.xml.po b/handbook/gettext/el/hb-install-ppc64-disk.xml.po index 3f65857..cebed03 100644 --- a/handbook/gettext/el/hb-install-ppc64-disk.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/hb-install-ppc64-disk.xml.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -10,21 +11,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(abstract):11 -msgid "" -"To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This " -"chapter describes how to partition a disk for future usage." -msgstr "" -"Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, θα πρέπει να δημιουργήσετε τις " -"απαραίτητες κατατμήσεις. Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει πως να κατατμήσετε ένα " -"δίσκο για μελλοντική χρήση." +msgid "To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This chapter describes how to partition a disk for future usage." +msgstr "Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, θα πρέπει να δημιουργήσετε τις απαραίτητες κατατμήσεις. Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει πως να κατατμήσετε ένα δίσκο για μελλοντική χρήση." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(version):16 msgid "10.0" -msgstr "" +msgstr "10.0" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(date):17 msgid "2010-07-20" -msgstr "" +msgstr "2010-07-20" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):20 msgid "Introduction to Block Devices" @@ -35,19 +31,8 @@ msgid "Partitions and Slices" msgstr "Κατατμήσεις και Φέτες" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):30 -msgid "" -"Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux " -"system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block " -"devices are split up in smaller, more manageable block devices. On most " -"systems, these are called partitions. Other architectures use a " -"similar technique, called slices." -msgstr "" -"Αν και είναι θεωρητικά δυνατή η χρήση ενός πλήρους δίσκου για να στεγάσει το " -"σύστημα Linux σας, αυτό δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην πράξη. Αντ' αυτού, " -"πλήρεις αποθηκευτικές συσκευές δίσκων χωρίζονται σε μικρότερες, πιο εύκολες " -"στη διαχείριση συσκευές αποθήκευσης. Στα περισσότερα συστήματα, αυτές " -"ονομάζονται κατατμήσεις. Άλλες αρχιτεκτονικές χρησιμοποιούν μια " -"παρόμοια τεχνική, που ονομάζεται φέτες." +msgid "Although it is theoretically possible to use a full disk to house your Linux system, this is almost never done in practice. Instead, full disk block devices are split up in smaller, more manageable block devices. On most systems, these are called partitions. Other architectures use a similar technique, called slices." +msgstr "Αν και είναι θεωρητικά δυνατή η χρήση ενός πλήρους δίσκου για να στεγάσει το σύστημα Linux σας, αυτό δεν γίνεται σχεδόν ποτέ στην πράξη. Αντ' αυτού, πλήρεις αποθηκευτικές συσκευές δίσκων χωρίζονται σε μικρότερες, πιο εύκολες στη διαχείριση συσκευές αποθήκευσης. Στα περισσότερα συστήματα, αυτές ονομάζονται κατατμήσεις. Άλλες αρχιτεκτονικές χρησιμοποιούν μια παρόμοια τεχνική, που ονομάζεται φέτες." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):42 msgid "Designing a Partitioning Scheme" @@ -58,13 +43,8 @@ msgid "Default Partitioning Scheme" msgstr "Προκαθορισμένο Σχήμα Κατατμήσεων" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):47 -msgid "" -"If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your " -"system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:" -msgstr "" -"Αν δεν σας ενδιαφέρει να σχεδιάσετε ένα νέο σχήμα κατατμήσεων για το σύστημά " -"σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σχήμα κατατμήσεων που χρησιμοποιούμε σε " -"όλο αυτό το βιβλίο:" +msgid "If you are not interested in drawing up a partitioning scheme for your system, you can use the partitioning scheme we use throughout this book:" +msgstr "Αν δεν σας ενδιαφέρει να σχεδιάσετε ένα νέο σχήμα κατατμήσεων για το σύστημά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σχήμα κατατμήσεων που χρησιμοποιούμε σε όλο αυτό το βιβλίο:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(th):54 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(th):248 @@ -73,13 +53,8 @@ msgstr "Κατάτμηση" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(th):55 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(th):594 -#, fuzzy msgid "Filesystem" -msgstr "" -"#-#-#-#-# hb-install-ppc64-disk.xml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Σύστημα αρχείων\n" -"#-#-#-#-# hb-install-ppc64-disk.xml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Σύστημα Αρχείων" +msgstr "Σύστημα αρχείων" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(th):56 msgid "Size" @@ -97,42 +72,37 @@ msgstr "Χάρτης κατατμήσεων" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):62 msgid "31.5k" -msgstr "" +msgstr "31.5k" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):67 msgid "(bootstrap)" -msgstr "" +msgstr "(bootstrap)" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):68 msgid "800k" -msgstr "" +msgstr "800k" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):69 msgid "Apple_Bootstrap" -msgstr "" +msgstr "Apple_Bootstrap" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):73 msgid "(swap)" -msgstr "" +msgstr "(swap)" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):74 msgid "512M" -msgstr "" +msgstr "512M" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):75 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):257 -#, fuzzy msgid "Swap partition" -msgstr "" -"#-#-#-#-# hb-install-ppc64-disk.xml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Κατάτμηση swap\n" -"#-#-#-#-# hb-install-ppc64-disk.xml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Κατάτμηση Swap" +msgstr "Κατάτμηση swap" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):79 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):602 msgid "ext3" -msgstr "" +msgstr "ext3" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):80 msgid "Rest of the disk" @@ -140,141 +110,56 @@ msgstr "Υπόλοιπος δίσκος" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):81 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):261 -#, fuzzy msgid "Root partition" -msgstr "" -"#-#-#-#-# hb-install-ppc64-disk.xml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Κατάτμηση ρίζας\n" -"#-#-#-#-# hb-install-ppc64-disk.xml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Κατάτμηση Ρίζας" +msgstr "Κατάτμηση ρίζας" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(note):85 -msgid "" -"There are some partitions named like this: Apple_Driver43, " -"Apple_Driver_ATA, Apple_FWDriver, " -"Apple_Driver_IOKit, and Apple_Patches. If you are " -"not planning to use MacOS 9 you can delete them, because MacOS X and Linux " -"don't need them. You might have to use parted in order to delete them, as " -"mac-fdisk can't delete them yet." -msgstr "" -"Υπάρχουν ορισμένες κατατμήσεις που έχουν ονόματα όπως: Apple_Driver43, Apple_Driver_ATA, Apple_FWDriver, " -"Apple_Driver_IOKit, και Apple_Patches. Αν δεν " -"σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε το MacOS 9 μπορείτε να τα διαγράψετε, επειδή " -"το MacOS X και το Linux δεν τα χρειάζονται. Μπορεί να χρειαστεί να " -"χρησιμοποιήσετε το parted για να τα διαγράψετε, καθώς το mac-fdisk δεν " -"μπορεί να τα διαγράψει ακόμη." +msgid "There are some partitions named like this: Apple_Driver43, Apple_Driver_ATA, Apple_FWDriver, Apple_Driver_IOKit, and Apple_Patches. If you are not planning to use MacOS 9 you can delete them, because MacOS X and Linux don't need them. You might have to use parted in order to delete them, as mac-fdisk can't delete them yet." +msgstr "Υπάρχουν ορισμένες κατατμήσεις που έχουν ονόματα όπως: Apple_Driver43, Apple_Driver_ATA, Apple_FWDriver, Apple_Driver_IOKit, και Apple_Patches. Αν δεν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε το MacOS 9 μπορείτε να τα διαγράψετε, επειδή το MacOS X και το Linux δεν τα χρειάζονται. Μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το parted για να τα διαγράψετε, καθώς το mac-fdisk δεν μπορεί να τα διαγράψει ακόμη." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):94 -msgid "" -"If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how " -"many partitions you need, read on. Otherwise continue now with Apple G5: Using mac-fdisk to Partition your Disk or " -"IBM pSeries: using fdisk to Partition your Disk" -msgstr "" -"Αν σας ενδιαφέρει να μάθετε πόσο μεγάλη πρέπει να είναι μια κατάτμηση, ή " -"ακόμη πόσες κατατμήσεις χρειάζεστε, συνεχίστε το διάβασμα. Διαφορετικά " -"συνεχίστε με το Apple G5: Χρησιμοποιώντας το mac-" -"fdisk για να Κατατμήσετε το Δίσκο σας ή το IBM " -"pSeries: Χρησιμοποιώντας το fdisk για να Κατατμήσετε το Δίσκο σας" +msgid "If you are interested in knowing how big a partition should be, or even how many partitions you need, read on. Otherwise continue now with Apple G5: Using mac-fdisk to Partition your Disk or IBM pSeries: using fdisk to Partition your Disk" +msgstr "Αν σας ενδιαφέρει να μάθετε πόσο μεγάλη πρέπει να είναι μια κατάτμηση, ή ακόμη πόσες κατατμήσεις χρειάζεστε, συνεχίστε το διάβασμα. Διαφορετικά συνεχίστε με το Apple G5: Χρησιμοποιώντας το mac-fdisk για να Κατατμήσετε το Δίσκο σας ή το IBM pSeries: Χρησιμοποιώντας το fdisk για να Κατατμήσετε το Δίσκο σας" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):105 msgid "How Many and How Big?" msgstr "Πόσες και Πόσο Μεγάλες;" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):108 -msgid "" -"The number of partitions is highly dependent on your environment. For " -"instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your " -"/home separate as it increases security and makes backups " -"easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your /" -"var should be separate as all mails are stored inside /var. A good choice of filesystem will then maximise your performance. " -"Gameservers will have a separate /opt as most gaming servers " -"are installed there. The reason is similar for /home: security " -"and backups. You will definitely want to keep /usr big: not " -"only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone " -"takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." -msgstr "" -"Ο αριθμός των κατατμήσεων εξαρτάται πάρα πολύ από το σύστημά σας. Για " -"παράδειγμα, αν έχετε πολλούς χρήστες, πιθανότατα χρειάζεστε το /home ξεχωριστά εφόσον αυξάνει την ασφάλεια και κάνει ευκολότερη τη " -"διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αν εγκαθιστάτε Gentoo για να " -"εκτελεστεί σαν διακομιστή ηλεκτρονικών μηνυμάτων, το /var θα " -"πρέπει να είναι ξεχωριστά εφόσον τα ηλεκτρονικά μηνύματα αποθηκεύονται εκεί. " -"Μια καλή επιλογή συστήματος αρχείων θα μεγιστοποιήσει τότε την απόδοση. Οι " -"διακομιστές παιχνιδιών θα έχουν ένα ξεχωριστό /opt αφού οι " -"περισσότεροι διακομιστές παιχνιδιών εγκαθίστανται εκεί. Ο λόγος είναι ίδιος " -"με αυτόν του /home: ασφάλεια και αντίγραφα ασφαλείας. Σίγουρα " -"θα θέλετε να κρατήσετε μεγάλο το /usr: όχι μόνο θα περιέχει την " -"πλειοψηφία των εφαρμογών, το δέντρο του Portage μόνο πιάνει γύρω στα 500MB " -"εξαιρώντας τις διάφορες πηγές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό." +msgid "The number of partitions is highly dependent on your environment. For instance, if you have lots of users, you will most likely want to have your /home separate as it increases security and makes backups easier. If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your /var should be separate as all mails are stored inside /var. A good choice of filesystem will then maximise your performance. Gameservers will have a separate /opt as most gaming servers are installed there. The reason is similar for /home: security and backups. You will definitely want to keep /usr big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it." +msgstr "Ο αριθμός των κατατμήσεων εξαρτάται πάρα πολύ από το σύστημά σας. Για παράδειγμα, αν έχετε πολλούς χρήστες, πιθανότατα χρειάζεστε το /home ξεχωριστά εφόσον αυξάνει την ασφάλεια και κάνει ευκολότερη τη διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Αν εγκαθιστάτε Gentoo για να εκτελεστεί σαν διακομιστή ηλεκτρονικών μηνυμάτων, το /var θα πρέπει να είναι ξεχωριστά εφόσον τα ηλεκτρονικά μηνύματα αποθηκεύονται εκεί. Μια καλή επιλογή συστήματος αρχείων θα μεγιστοποιήσει τότε την απόδοση. Οι διακομιστές παιχνιδιών θα έχουν ένα ξ εχωριστό /opt αφού οι περισσότεροι διακομιστές παιχνιδιών εγκαθίστανται εκεί. Ο λόγος είναι ίδιος με αυτόν του /home: ασφάλεια και αντίγραφα ασφαλείας. Σίγουρα θα θέλετε να κρατήσετε μεγάλο το /usr: όχι μόνο θα περιέχει την πλειοψηφία των εφαρμογών, το δέντρο του Portage μόνο πιάνει γύρω στα 500MB εξαιρώντας τις διάφορες πηγές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):122 -msgid "" -"As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate " -"partitions or volumes have the following advantages:" -msgstr "" -"Όπως βλέπετε, εξαρτάται από το τι θέλετε να πετύχετε. Ξεχωριστές κατατμήσεις " -"ή τόμοι έχουν τα παρακάτω πλεονεκτήματα:" +msgid "As you can see, it very much depends on what you want to achieve. Separate partitions or volumes have the following advantages:" +msgstr "Όπως βλέπετε, εξαρτάται από το τι θέλετε να πετύχετε. Ξεχωριστές κατατμήσεις ή τόμοι έχουν τα παρακάτω πλεονεκτήματα:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(li):128 -msgid "" -"You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" -msgstr "" -"Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" +msgid "You can choose the best performing filesystem for each partition or volume" +msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε το καλύτερο σύστημα αρχείων για κάθε κατάτμηση ή τόμο" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(li):131 -msgid "" -"Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is " -"continuously writing files to a partition or volume" -msgstr "" -"Όλο το σύστημά σας δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα αδρανές " -"εργαλείο συνεχώς γράφει αρχεία σε μια κατάτμηση ή τόμο" +msgid "Your entire system cannot run out of free space if one defunct tool is continuously writing files to a partition or volume" +msgstr "Όλο το σύστημά σας δεν μπορεί να ξεμείνει από ελεύθερο χώρο αν ένα αδρανές εργαλείο συνεχώς γράφει αρχεία σε μια κατάτμηση ή τόμο" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(li):135 -msgid "" -"If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can " -"be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks " -"than it is with multiple partitions)" -msgstr "" -"Αν είναι απαραίτητο, οι έλεγχοι του συστήματος αρχείων μειώνονται στο χρόνο, " -"καθώς πολλαπλοί έλεγχοι μπορούν να γίνουν παράλληλα (αν και αυτό το " -"πλεονέκτημα γίνεται καλύτερα αντιληπτό με πολλαπλούς δίσκους απ' ότι με " -"πολλαπλές κατατμήσεις)." +msgid "If necessary, file system checks are reduced in time, as multiple checks can be done in parallel (although this advantage is more with multiple disks than it is with multiple partitions)" +msgstr "Αν είναι απαραίτητο, οι έλεγχοι του συστήματος αρχείων μειώνονται στο χρόνο, καθώς πολλαπλοί έλεγχοι μπορούν να γίνουν παράλληλα (αν και αυτό το πλεονέκτημα γίνεται καλύτερα αντιληπτό με πολλαπλούς δίσκους απ' ότι με πολλαπλές κατατμήσεις)." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(li):140 -msgid "" -"Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, " -"nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." -msgstr "" -"Η ασφάλεια μπορεί να ενισχυθεί προσαρτώντας μερικές κατατμήσεις ή τόμους σε " -"λειτουγίες read-only (μόνο για ανάγνωση), noexec (παράλειψη των εκτελέσιμων " -"bits) κτλ." +msgid "Security can be enhanced by mounting some partitions or volumes read-only, nosuid (setuid bits are ignored), noexec (executable bits are ignored) etc." +msgstr "Η ασφάλεια μπορεί να ενισχυθεί προσαρτώντας μερικές κατατμήσεις ή τόμους σε λειτουγίες read-only (μόνο για ανάγνωση), noexec (παράλειψη των εκτελέσιμων bits) κτλ." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):146 -msgid "" -"However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured " -"properly, you might result in having a system with lots of free space on one " -"partition and none on another. There is also a 15-partition limit for SCSI " -"and SATA." -msgstr "" -"Παρ' όλα αυτά, πολλαπλές κατατμήσεις έχουν ένα μεγάλο μειονέκτημα: αν δεν " -"ρυθμιστούν κατάλληλα, μπορεί να καταλήξετε να έχετε ένα σύστημα με πολύ " -"ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη. Υπάρχει επίσης ένα " -"όριο 15 κατατμήσεων για SCSI και SATA." +msgid "However, multiple partitions have one big disadvantage: if not configured properly, you might result in having a system with lots of free space on one partition and none on another. There is also a 15-partition limit for SCSI and SATA." +msgstr "Παρ' όλα αυτά, πολλαπλές κατατμήσεις έχουν ένα μεγάλο μειονέκτημα: αν δεν ρυθμιστούν κατάλληλα, μπορεί να καταλήξετε να έχετε ένα σύστημα με πολύ ελεύθερο χώρο σε μία κατάτμηση και καθόλου σε μια άλλη. Υπάρχει επίσης ένα όριο 15 κατατμήσεων για SCSI και SATA." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):157 msgid "Default: Using mac-fdisk (Apple G5) to Partition your Disk" -msgstr "" -"Προκαθορισμένο: Χρησιμοποιώντας το mac-fdisk (Apple G5) για την Κατάτμηση " -"του Δίσκου σας" +msgstr "Προκαθορισμένο: Χρησιμοποιώντας το mac-fdisk (Apple G5) για την Κατάτμηση του Δίσκου σας" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):160 msgid "At this point, create your partitions using mac-fdisk:" -msgstr "" -"Σε αυτό το σημείο, δημιουργήστε τις κατατμήσεις σας χρησιμοποιώντας το " -"mac-fdisk:" +msgstr "Σε αυτό το σημείο, δημιουργήστε τις κατατμήσεις σας χρησιμοποιώντας το mac-fdisk:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):164 msgid "Starting mac-fdisk" @@ -286,135 +171,53 @@ msgid "" "\n" "# mac-fdisk /dev/sda\n" msgstr "" +"\n" +"# mac-fdisk /dev/sda\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):168 -msgid "" -"First delete the partitions you have cleared previously to make room for " -"your Linux partitions. Use d in mac-fdisk to delete those " -"partition(s). It will ask for the partition number to delete." -msgstr "" -"Πρώτα διαγράψτε τις κατατμήσεις που έχετε καθαρίσει προηγουμένως για να " -"κάνετε χώρο για τις κατατμήσεις του Linux σας. Χρησιμοποιήστε το d " -"στο mac-fdisk για να διαγράψετε αυτές τις κατατμήσεις. Θα σας ρωτήσει " -"για τον αριθμό της κατάτμησης προς διαγραφή." +msgid "First delete the partitions you have cleared previously to make room for your Linux partitions. Use d in mac-fdisk to delete those partition(s). It will ask for the partition number to delete." +msgstr "Πρώτα διαγράψτε τις κατατμήσεις που έχετε καθαρίσει προηγουμένως για να κάνετε χώρο για τις κατατμήσεις του Linux σας. Χρησιμοποιήστε το d στο mac-fdisk για να διαγράψετε αυτές τις κατατμήσεις. Θα σας ρωτήσει για τον αριθμό της κατάτμησης προς διαγραφή." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):174 -msgid "" -"Second, create an Apple_Bootstrap partition by using b. It " -"will ask for what block you want to start. Enter the number of your first " -"free partition, followed by a p. For instance this is 2p." -msgstr "" -"Κατά δεύτερο, δημιουργήστε μια Apple_Bootstrap κατάτμηση " -"χρησιμοποιώντας το b. Θα σας ρωτήσει σε ποιο μπλοκ να ξεκινάει. " -"Εισάγετε τον αριθμό της πρώτης διαθέσιμης κατάτμησης, ακολουθούμενου από ένα " -"p. Για παράδειγμα 2p." +msgid "Second, create an Apple_Bootstrap partition by using b. It will ask for what block you want to start. Enter the number of your first free partition, followed by a p. For instance this is 2p." +msgstr "Κατά δεύτερο, δημιουργήστε μια Apple_Bootstrap κατάτμηση χρησιμοποιώντας το b. Θα σας ρωτήσει σε ποιο μπλοκ να ξεκινάει. Εισάγετε τον αριθμό της πρώτης διαθέσιμης κατάτμησης, ακολουθούμενου από ένα p. Για παράδειγμα 2p." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(note):180 -msgid "" -"This partition is not a \"boot\" partition. It is not used by Linux " -"at all; you don't have to place any filesystem on it and you should never " -"mount it. PPC users don't need an extra partition for /boot." -msgstr "" -"Αυτή η κατάτμηση δεν είναι μια κατάτμηση \"boot\". Δεν " -"χρησιμοποιείται από το Linux καθόλου· δεν χρειάζεται να βάλετε κάποιο " -"σύστημα αρχείων σε αυτό και δεν θα πρέπει ποτέ να το προσαρτήσετε. Οι " -"χρήστες PPC δεν χρειάζονται μια επιπλέον κατάτμηση για το /boot." +msgid "This partition is not a \"boot\" partition. It is not used by Linux at all; you don't have to place any filesystem on it and you should never mount it. PPC users don't need an extra partition for /boot." +msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν είναι μια κατάτμηση \"boot\". Δεν χρησιμοποιείται από το Linux καθόλου· δεν χρειάζεται να βάλετε κάποιο σύστημα αρχείων σε αυτό και δεν θα πρέπει ποτέ να το προσαρτήσετε. Οι χρήστες PPC δεν χρειάζονται μια επιπλέον κατάτμηση για το /boot." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):186 -msgid "" -"Now create a swap partition by pressing c. Again mac-fdisk " -"will ask for what block you want to start this partition from. As we used " -"2 before to create the Apple_Bootstrap partition, you now have to " -"enter 3p. When you're asked for the size, enter 512M (or " -"whatever size you want). When asked for a name, enter swap " -"(mandatory)." -msgstr "" -"Τώρα δημιουργήστε μια κατάτμηση swap πατώντας το c. Ξανά το mac-" -"fdisk θα ρωτήσει για το μπλοκ από όπου θέλουμε να ξεκινάει αυτή η " -"κατάτμηση. Καθώς χρησιμοποιήσαμε το 2 πριν για να δημιουργήσουμε την " -"Apple_Bootstrap κατάτμηση, θα πρέπει τώρα να εισάγετε 3p. Όταν " -"ερωτηθείτε για το μέγεθός της, εισάγετε 512M (ή οποιοδήποτε μέγεθος " -"επιθυμείτε). Όταν ερωτηθείτε για ένα όνομα, εισάγετε swap " -"(υποχρεωτικό)." +msgid "Now create a swap partition by pressing c. Again mac-fdisk will ask for what block you want to start this partition from. As we used 2 before to create the Apple_Bootstrap partition, you now have to enter 3p. When you're asked for the size, enter 512M (or whatever size you want). When asked for a name, enter swap (mandatory)." +msgstr "Τώρα δημιουργήστε μια κατάτμηση swap πατώντας το c. Ξανά το mac-fdisk θα ρωτήσει για το μπλοκ από όπου θέλουμε να ξεκινάει αυτή η κατάτμηση. Καθώς χρησιμοποιήσαμε το 2 πριν για να δημιουργήσουμε την Apple_Bootstrap κατάτμηση, θα πρέπει τώρα να εισάγετε 3p. Όταν ερωτηθείτε για το μέγεθός της, εισάγετε 512M (ή οποιοδήποτε μέγεθος επιθυμείτε). Όταν ερωτηθείτε για ένα όνομα, εισάγετε swap (υποχρεωτικό)." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):194 -msgid "" -"To create the root partition, enter c, followed by 4p to " -"select from what block the root partition should start. When asked for the " -"size, enter 4p again. mac-fdisk will interpret this as \"Use " -"all available space\". When asked for the name, enter root " -"(mandatory)." -msgstr "" -"Για να δημιουργήσετε την κατάτμηση ρίζας, εισάγετε c, ακολουθούμενου " -"από 4p για να επιλέξετε από ποιο μπλοκ θα ξεκινάει η κατάτμηση ρίζας. " -"Όταν ερωτηθείτε για το μέγεθός της, εισάγετε ξανά 4p. Το mac-" -"fdisk θα το μεταφράσει αυτό ως \"Χρησιμοποίησε όλο το διαθέσιμο χώρο\". " -"Όταν ρωτήσει για το όνομα, εισάγετε root (υποχρεωτικό)." +msgid "To create the root partition, enter c, followed by 4p to select from what block the root partition should start. When asked for the size, enter 4p again. mac-fdisk will interpret this as \"Use all available space\". When asked for the name, enter root (mandatory)." +msgstr "Για να δημιουργήσετε την κατάτμηση ρίζας, εισάγετε c, ακολουθούμενου από 4p για να επιλέξετε από ποιο μπλοκ θα ξεκινάει η κατάτμηση ρίζας. Όταν ερωτηθείτε για το μέγεθός της, εισάγετε ξανά 4p. Το mac-fdisk θα το μεταφράσει αυτό ως \"Χρησιμοποίησε όλο το διαθέσιμο χώρο\". Όταν ρωτήσει για το όνομα, εισάγετε root (υποχρεωτικό)." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):201 -msgid "" -"To finish up, write the partition to the disk using w and q to " -"quit mac-fdisk." -msgstr "" -"Για να τελειώσετε, γράψτε τις κατατμήσεις στο δίσκο χρησιμοποιώντας το w και το q για να τερματίσετε το mac-fdisk." +msgid "To finish up, write the partition to the disk using w and q to quit mac-fdisk." +msgstr "Για να τελειώσετε, γράψτε τις κατατμήσεις στο δίσκο χρησιμοποιώντας το w και το q για να τερματίσετε το mac-fdisk." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(note):206 -msgid "" -"To make sure everything is ok, you should run mac-fdisk once more and check " -"whether all the partitions are there. If you don't see any of the partitions " -"you created, or the changes you made, you should reinitialize your " -"partitions by pressing i in mac-fdisk. Note that this will recreate " -"the partition map and thus remove all your partitions." -msgstr "" -"Για να σιγουρευτείτε ότι όλα είναι εντάξει, θα πρέπει να εκτελέσετε το mac-" -"fdisk μια ακόμη φορά και να ελέγξετε αν όλες οι κατατμήσεις είναι εκεί. Αν " -"δεν δείτε τις κατατμήσεις που δημιουργήσατε, ή τις αλλαγές που κάνατε, θα " -"πρέπει να αρχικοποιήσετε ξανά τις κατατμήσεις σας πατώντας το i στο " -"mac-fdisk. Σημειώστε ότι αυτό θα επαναδημιουργήσει τον χάρτη των κατατμήσεων " -"οπότε θα αφαιρέσει όλες τις κατατμήσεις σας." +msgid "To make sure everything is ok, you should run mac-fdisk once more and check whether all the partitions are there. If you don't see any of the partitions you created, or the changes you made, you should reinitialize your partitions by pressing i in mac-fdisk. Note that this will recreate the partition map and thus remove all your partitions." +msgstr "Για να σιγουρευτείτε ότι όλα είναι εντάξει, θα πρέπει να εκτελέσετε το mac-fdisk μια ακόμη φορά και να ελέγξετε αν όλες οι κατατμήσεις είναι εκεί. Αν δεν δείτε τις κατατμήσεις που δημιουργήσατε, ή τις αλλαγές που κάνατε, θα πρέπει να αρχικοποιήσετε ξανά τις κατατμήσεις σας πατώντας το i στο mac-fdisk. Σημειώστε ότι αυτό θα επαναδημιουργήσει τον χάρτη των κατατμήσεων οπότε θα αφαιρέσει όλες τις κατατμήσεις σας." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):214 #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):554 -#, fuzzy -msgid "" -"Now that your partitions are created, you can continue with Creating Filesystems." -msgstr "" -"#-#-#-#-# hb-install-ppc64-disk.xml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, μπορείτε να συνεχίσετε με τη " -"Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων.\n" -"#-#-#-#-# hb-install-ppc64-disk.xml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Τώρα που οι κατατμήσεις σας είναι δημιουργημένες, μπορείτε να συνεχίσετε με " -"τη Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων." +msgid "Now that your partitions are created, you can continue with Creating Filesystems." +msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, μπορείτε να συνεχίσετε με τη Δημιουργία Συστημάτων Αρχείων." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):222 msgid "IBM pSeries, iSeries and OpenPower: using fdisk to Partition your Disk" -msgstr "" -"IBM pSeries, iSeries και OpenPower: χρησιμοποιώντας το fdisk για την " -"Κατάτμηση των Δίσκων σας" +msgstr "IBM pSeries, iSeries και OpenPower: χρησιμοποιώντας το fdisk για την Κατάτμηση των Δίσκων σας" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(note):226 -msgid "" -"If you are planning to use a RAID disk array for your Gentoo installation " -"and you are using POWER5-based hardware, you should now run iprconfig " -"to format the disks to Advanced Function format and create the disk array. " -"You should emerge iprutils after your install is complete." -msgstr "" -"Αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε μια συστοιχία δίσκων RAID για την " -"εγκατάσταση του Gentoo σας και χρησιμοποιείτε υλικό βασισμένο σε POWER5, θα " -"πρέπει τώρα να εκτελέσετε το iprconfig για να διαμορφώσετε τους " -"δίσκους σε μορφή Advanced Function και να δημιουργήσετε τη συστοιχία των " -"δίσκων. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το iprutils μόλις η εγκατάστασή " -"σας έχει ολοκληρωθεί." +msgid "If you are planning to use a RAID disk array for your Gentoo installation and you are using POWER5-based hardware, you should now run iprconfig to format the disks to Advanced Function format and create the disk array. You should emerge iprutils after your install is complete." +msgstr "Αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε μια συστοιχία δίσκων RAID για την εγκατάσταση του Gentoo σας και χρησιμοποιείτε υλικό βασισμένο σε POWER5, θα πρέπει τώρα να εκτελέσετε το iprconfig για να διαμορφώσετε τους δίσκους σε μορφή Advanced Function και να δημιουργήσετε τη συστοιχία των δίσκων. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το iprutils μόλις η εγκατάστασή σας έχει ολοκληρωθεί." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):233 -msgid "" -"If you have an ipr-based SCSI adapter, you should start the ipr utilities " -"now." -msgstr "" -"Αν έχετε έναν προσαρμογέα SCSI βασισμένο σε ipr, θα πρέπει τώρα να " -"εκκινήσετε τα ipr εργαλεία." +msgid "If you have an ipr-based SCSI adapter, you should start the ipr utilities now." +msgstr "Αν έχετε έναν προσαρμογέα SCSI βασισμένο σε ipr, θα πρέπει τώρα να εκκινήσετε τα ipr εργαλεία." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):237 msgid "Starting ipr utilities" @@ -426,14 +229,12 @@ msgid "" "\n" "# /etc/init.d/iprinit start\n" msgstr "" +"\n" +"# /etc/init.d/iprinit start\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):241 -msgid "" -"The following parts explain how to create the example partition layout " -"described previously, namely:" -msgstr "" -"Τα παρακάτω μέρη εξηγούν πως να δημιουργήσετε το παράδειγμα σχεδίου " -"κατάτμησης που περιγράφηκε προηγουμένως, αναλυτικά:" +msgid "The following parts explain how to create the example partition layout described previously, namely:" +msgstr "Τα παρακάτω μέρη εξηγούν πως να δημιουργήσετε το παράδειγμα σχεδίου κατάτμησης που περιγράφηκε προηγουμένως, αναλυτικά:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):253 msgid "PPC PReP Boot partition" @@ -441,22 +242,15 @@ msgstr "PPC PReP κατάτμηση εκκίνησης" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):265 msgid "Change your partition layout according to your own preference." -msgstr "" -"Αλλάξτε το σχέδιο κατάτμησης σας κατάλληλα ανάλογα με τη προτίμησή σας." +msgstr "Αλλάξτε το σχέδιο κατάτμησης σας κατάλληλα ανάλογα με τη προτίμησή σας." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):272 msgid "Viewing the Current Partition Layout" msgstr "Βλέποντας το Τρέχον Σχέδιο Κατάτμησης" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):275 -msgid "" -"fdisk is a popular and powerful tool to split your disk into " -"partitions. Fire up fdisk on your disk (in our example, we use /" -"dev/sda):" -msgstr "" -"Το fdisk είναι ένα δημοφιλές και ισχυρό εργαλείο για να χωρίσετε το " -"δίσκο σας σε κατατμήσεις. Εκτελέστε το fdisk στο δίσκο σας (στο δικό " -"μας παράδειγμα, χρησιμοποιήσαμε το /dev/sda):" +msgid "fdisk is a popular and powerful tool to split your disk into partitions. Fire up fdisk on your disk (in our example, we use /dev/sda):" +msgstr "Το fdisk είναι ένα δημοφιλές και ισχυρό εργαλείο για να χωρίσετε το δίσκο σας σε κατατμήσεις. Εκτελέστε το fdisk στο δίσκο σας (στο δικό μας παράδειγμα, χρησιμοποιήσαμε το /dev/sda):" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):281 msgid "Starting fdisk" @@ -468,13 +262,12 @@ msgid "" "\n" "# fdisk /dev/sda\n" msgstr "" +"\n" +"# fdisk /dev/sda\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):285 -msgid "" -"Once in fdisk, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" -msgstr "" -"Μόλις είστε μέσα στο fdisk, θα σας παρουσιαστεί μια προτροπή που " -"μοιάζει με την παρακάτω:" +msgid "Once in fdisk, you'll be greeted with a prompt that looks like this:" +msgstr "Μόλις είστε μέσα στο fdisk, θα σας παρουσιαστεί μια προτροπή που μοιάζει με την παρακάτω:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):290 msgid "fdisk prompt" @@ -486,14 +279,12 @@ msgid "" "\n" "Command (m for help):\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help):\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):294 -msgid "" -"If you still have an AIX partition layout on your system, you will get the " -"following error message:" -msgstr "" -"Αν έχετε ακόμη ένα AIX σχέδιο κατάτμησης στο σύστημά σας, θα πάρετε το " -"ακόλουθο μήνυμα σφάλματος:" +msgid "If you still have an AIX partition layout on your system, you will get the following error message:" +msgstr "Αν έχετε ακόμη ένα AIX σχέδιο κατάτμησης στο σύστημά σας, θα πάρετε το ακόλουθο μήνυμα σφάλματος:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):299 msgid "Error message from fdisk" @@ -517,14 +308,24 @@ msgid "" "\n" "Command (m for help):\n" msgstr "" +"\n" +" There is a valid AIX label on this disk.\n" +" Unfortunately Linux cannot handle these\n" +" disks at the moment. Nevertheless some\n" +" advice:\n" +" 1. fdisk will destroy its contents on write.\n" +" 2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n" +" part of a volume group. (Otherwise you may\n" +" erase the other disks as well, if unmirrored.)\n" +" 3. Before deleting this physical volume be sure\n" +" to remove the disk logically from your AIX\n" +" machine. (Otherwise you become an AIXpert).\n" +"\n" +"Command (m for help):\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):315 -msgid "" -"Don't worry, you can create a new empty DOS partition table by pressing " -"o." -msgstr "" -"Μην ανησυχείτε, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο κενό DOS πίνακα " -"κατατμήσεων πατώντας το o." +msgid "Don't worry, you can create a new empty DOS partition table by pressing o." +msgstr "Μην ανησυχείτε, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο κενό DOS πίνακα κατατμήσεων πατώντας το o." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(warn):320 msgid "This will destroy any installed AIX version!" @@ -532,9 +333,7 @@ msgstr "Αυτό θα καταστρέψει οποιαδήποτε εγκατε #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):324 msgid "Type p to display your disk current partition configuration:" -msgstr "" -"Πληκτρολογήστε p για να εμφανίσετε την τρέχουσα ρύθμιση κατάτμησης " -"του δίσκου σας:" +msgstr "Πληκτρολογήστε p για να εμφανίσετε την τρέχουσα ρύθμιση κατάτμησης του δίσκου σας:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):328 msgid "An example partition configuration" @@ -562,40 +361,40 @@ msgid "" "\n" "Command (m for help):\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help): p\n" +"\n" +"Disk /dev/sda: 30.7 GB, 30750031872 bytes\n" +"141 heads, 63 sectors/track, 6761 cylinders\n" +"Units = cylinders of 8883 * 512 = 4548096 bytes\n" +"\n" +" Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"/dev/sda1 1 12 53266+ 83 Linux\n" +"/dev/sda2 13 233 981571+ 82 Linux swap\n" +"/dev/sda3 234 674 1958701+ 83 Linux\n" +"/dev/sda4 675 6761 27035410+ 5 Extended\n" +"/dev/sda5 675 2874 9771268+ 83 Linux\n" +"/dev/sda6 2875 2919 199836 83 Linux\n" +"/dev/sda7 2920 3008 395262 83 Linux\n" +"/dev/sda8 3009 6761 16668918 83 Linux\n" +"\n" +"Command (m for help):\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):348 -msgid "" -"This particular disk is configured to house six Linux filesystems (each with " -"a corresponding partition listed as \"Linux\") as well as a swap partition " -"(listed as \"Linux swap\")." -msgstr "" -"Ο συγκεκριμένος δίσκος έχει ρυθμιστεί να στεγάζει έξι συστήματα αρχείων " -"Linux (το κάθε ένα με μία κατάτμηση που εμφανίζετε ως \"Linux\") καθώς και " -"μία κατάτμηση swap (που εμφανίζεται ως \"Linux swap\")." +msgid "This particular disk is configured to house six Linux filesystems (each with a corresponding partition listed as \"Linux\") as well as a swap partition (listed as \"Linux swap\")." +msgstr "Ο συγκεκριμένος δίσκος έχει ρυθμιστεί να στεγάζει έξι συστήματα αρχείων Linux (το κάθε ένα με μία κατάτμηση που εμφανίζετε ως \"Linux\") καθώς και μία κατάτμηση swap (που εμφανίζεται ως \"Linux swap\")." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):357 msgid "Removing all Partitions" msgstr "Αφαιρώντας όλες τις Κατατμήσεις" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):360 -msgid "" -"We will first remove all existing partitions from the disk. Type d to " -"delete a partition. For instance, to delete an existing /dev/sda1:" -msgstr "" -"Θα αφαιρέσουμε πρώτα όλες τις υπάρχουσες κατατμήσεις από το δίσκο. " -"Πληκτρολογήστε d για να διαγράψετε μία κατάτμηση. Για παράδειγμα, για " -"να διαγράψετε μία υπάρχουσα /dev/sda1:" +msgid "We will first remove all existing partitions from the disk. Type d to delete a partition. For instance, to delete an existing /dev/sda1:" +msgstr "Θα αφαιρέσουμε πρώτα όλες τις υπάρχουσες κατατμήσεις από το δίσκο. Πληκτρολογήστε d για να διαγράψετε μία κατάτμηση. Για παράδειγμα, για να διαγράψετε μία υπάρχουσα /dev/sda1:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(note):366 -msgid "" -"If you don't want to delete all partitions just delete those you want to " -"delete. At this point you should create a backup of your data to avoid " -"losing it." -msgstr "" -"Αν δεν θέλετε να διαγράψετε όλες τις κατατμήσεις απλά διαγράψτε αυτές που " -"επιθυμείτε να διαγράψετε. Σε αυτό το σημείο θα ήταν καλό να δημιουργήσετε " -"ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας για να αποφύγετε την απώλειά τους." +msgid "If you don't want to delete all partitions just delete those you want to delete. At this point you should create a backup of your data to avoid losing it." +msgstr "Αν δεν θέλετε να διαγράψετε όλες τις κατατμήσεις απλά διαγράψτε αυτές που επιθυμείτε να διαγράψετε. Σε αυτό το σημείο θα ήταν καλό να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας για να αποφύγετε την απώλειά τους." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):371 msgid "Deleting a partition" @@ -608,33 +407,17 @@ msgid "" "Command (m for help): d\n" "Partition number (1-4): 1\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help): d\n" +"Partition number (1-4): 1\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):376 -msgid "" -"The partition has been scheduled for deletion. It will no longer show up if " -"you type p, but it will not be erased until your changes have been " -"saved. If you made a mistake and want to abort without saving your changes, " -"type q immediately and hit Enter and your partition will not be " -"deleted." -msgstr "" -"Η κατάτμηση έχει προγραμματιστεί για διαγραφή. Δεν θα εμφανίζεται πλέον αν " -"πληκτρολογήσετε p, αλλά δεν θα διαγραφεί μέχρι να αποθηκευτούν οι " -"αλλαγές σας. αν έχετε κάνει ένα λάθος και θέλετε να κάνετε ματαίωση χωρίς να " -"αποθηκευτούν οι αλλαγές σας, πληκτρολογήστε q αμέσως και πατήστε " -"Enter και η κατάτμησή σας δεν θα διαγραφεί." +msgid "The partition has been scheduled for deletion. It will no longer show up if you type p, but it will not be erased until your changes have been saved. If you made a mistake and want to abort without saving your changes, type q immediately and hit Enter and your partition will not be deleted." +msgstr "Η κατάτμηση έχει προγραμματιστεί για διαγραφή. Δεν θα εμφανίζεται πλέον αν πληκτρολογήσετε p, αλλά δεν θα διαγραφεί μέχρι να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας. αν έχετε κάνει ένα λάθος και θέλετε να κάνετε ματαίωση χωρίς να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας, πληκτρολογήστε q αμέσως και πατήστε Enter και η κατάτμησή σας δεν θα διαγραφεί." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):384 -msgid "" -"Now, assuming that you do indeed want to wipe out all the partitions on your " -"system, repeatedly type p to print out a partition listing and then " -"type d and the number of the partition to delete it. Eventually, " -"you'll end up with a partition table with nothing in it:" -msgstr "" -"Τώρα, θεωρώντας ότι θέλετε όντως να διαγράψετε όλες τις κατατμήσεις του " -"συστήματός σας, επανειλημμένα πληκτρολογήστε p για να εκτυπώσετε μια " -"λίστα των κατατμήσεων και έπειτα πληκτρολογήστε d και τον αριθμό της " -"κατάτμησης για να τη διαγράψετε. Στο τέλος θα καταλήξετε με έναν πίνακα " -"κατατμήσεων με τίποτα μέσα του:" +msgid "Now, assuming that you do indeed want to wipe out all the partitions on your system, repeatedly type p to print out a partition listing and then type d and the number of the partition to delete it. Eventually, you'll end up with a partition table with nothing in it:" +msgstr "Τώρα, θεωρώντας ότι θέλετε όντως να διαγράψετε όλες τις κατατμήσεις του συστήματός σας, επανειλημμένα πληκτρολογήστε p για να εκτυπώσετε μια λίστα των κατατμήσεων και έπειτα πληκτρολογήστε d και τον αριθμό της κατάτμησης για να τη διαγράψετε. Στο τέλος θα καταλήξετε με έναν πίνακα κατατμήσεων με τίποτα μέσα του:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):391 msgid "An empty partition table" @@ -652,44 +435,26 @@ msgid "" "\n" "Command (m for help):\n" msgstr "" +"\n" +"Disk /dev/sda: 30.7 GB, 30750031872 bytes\n" +"141 heads, 63 sectors/track, 6761 cylinders\n" +"Units = cylinders of 8883 * 512 = 4548096 bytes\n" +"\n" +"Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"\n" +"Command (m for help):\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):401 -msgid "" -"Now that the in-memory partition table is empty, we're ready to create the " -"partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed " -"previously. Of course, don't follow these instructions to the letter if you " -"don't want the same partitioning scheme!" -msgstr "" -"Τώρα που ο πίνακας κατατμήσεων στη μνήμη είναι κενός, είμαστε έτοιμοι να " -"δημιουργήσουμε τις κατατμήσεις. Θα χρησιμοποιήσουμε ένα προκαθορισμένο σχήμα " -"κατατμήσεων όπως συζητήθηκε προηγουμένως. Φυσικά, μην ακολουθήσετε αυτές τις " -"οδηγίες κατά γράμμα αν δεν επιθυμείτε να έχετε το ίδιο σχήμα κατατμήσεων!" +msgid "Now that the in-memory partition table is empty, we're ready to create the partitions. We will use a default partitioning scheme as discussed previously. Of course, don't follow these instructions to the letter if you don't want the same partitioning scheme!" +msgstr "Τώρα που ο πίνακας κατατμήσεων στη μνήμη είναι κενός, είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τις κατατμήσεις. Θα χρησιμοποιήσουμε ένα προκαθορισμένο σχήμα κατατμήσεων όπως συζητήθηκε προηγουμένως. Φυσικά, μην ακολουθήσετε αυτές τις οδηγίες κατά γράμμα αν δεν επιθυμείτε να έχετε το ίδιο σχήμα κατατμήσεων!" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):411 msgid "Creating the PPC PReP boot partition" msgstr "Δημιουργώντας τη PPC PReP κατάτμηση εκκίνησης" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):414 -msgid "" -"We first create a small PReP boot partition. Type n to create a new " -"partition, then p to select a primary partition, followed by 1 " -"to select the first primary partition. When prompted for the first cylinder, " -"hit enter. When prompted for the last cylinder, type +7M to create a " -"partition 7 MB in size. After you've done this, type t to set the " -"partition type, 1 to select the partition you just created and then " -"type in 41 to set the partition type to \"PPC PReP Boot\". Finally, " -"you'll need to mark the PReP partition as bootable." -msgstr "" -"Πρώτα δημιουργούμε μια μικρή PReP κατάτμηση εκκίνησης. Πληκτρολογήστε n για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, έπειτα p για να επιλέξετε " -"πρωτεύουσα κατάτμηση, ακολουθούμενου από 1 για να επιλέξετε την πρώτη " -"πρωτεύουσα κατάτμηση. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πατήστε enter. " -"Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πληκτρολογήστε +7M για να " -"δημιουργήσετε μια κατάτμηση με μέγεθος 7 MB. Αφού το κάνετε αυτό, " -"πληκτρολογήστε t για να ορίσετε τον τύπο της κατάτμησης, 1 για " -"να επιλέξετε την κατάτμηση που μόλις δημιουργήσατε και έπειτε πληκτρολογήστε " -"41 για να θέσετε τον τύπο της κατάτμησης σε \"PPC PReP Boot\". Τέλος, " -"θα χρειαστεί να σημειώσετε την PReP κατάτμηση ως εκκινήσιμη." +msgid "We first create a small PReP boot partition. Type n to create a new partition, then p to select a primary partition, followed by 1 to select the first primary partition. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type +7M to create a partition 7 MB in size. After you've done this, type t to set the partition type, 1 to select the partition you just created and then type in 41 to set the partition type to \"PPC PReP Boot\". Finally, you'll need to mark the PReP partition as bootable." +msgstr "Πρώτα δημιουργούμε μια μικρή PReP κατάτμηση εκκίνησης. Πληκτρολογήστε n για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, έπειτα p για να επιλέξετε πρωτεύουσα κατάτμηση, ακολουθούμενου από 1 για να επιλέξετε την πρώτη πρωτεύουσα κατάτμηση. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πατήστε enter. Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πληκτρολογήστε +7M για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση με μέγεθος 7 MB. Αφού το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε t για να ορίσετε τον τύπο της κατάτμησης, 1 για να επιλέξετε την κατάτμηση που μόλις δη ιουργήσατε και έπειτε πληκτρολογήστε 41 για να θέσετε τον τύπο της κατάτμησης σε \"PPC PReP Boot\". Τέλος, θα χρειαστεί να σημειώσετε την PReP κατάτμηση ως εκκινήσιμη." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(note):426 msgid "The PReP partition has to be smaller than 8 MB!" @@ -731,14 +496,38 @@ msgid "" "Partition number (1-4): 1\n" "Command (m for help):\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help): p\n" +"\n" +"Disk /dev/sda: 30.7 GB, 30750031872 bytes\n" +"141 heads, 63 sectors/track, 6761 cylinders\n" +"Units = cylinders of 8883 * 512 = 4548096 bytes\n" +"\n" +" Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"\n" +"Command (m for help): n\n" +"Command action\n" +" e extended\n" +" p primary partition (1-4)\n" +"p\n" +"Partition number (1-4): 1\n" +"First cylinder (1-6761, default 1): \n" +"Using default value 1\n" +"Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-6761, default\n" +"6761): +8M\n" +"\n" +"Command (m for help): t\n" +"Selected partition 1\n" +"Hex code (type L to list codes): 41\n" +"Changed system type of partition 1 to 41 (PPC PReP Boot)\n" +"\n" +"Command (m for help): a\n" +"Partition number (1-4): 1\n" +"Command (m for help):\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):460 -msgid "" -"Now, when you type p, you should see the following partition " -"information:" -msgstr "" -"Τώρα, όταν πληκτρολογήσετε p, θα πρέπει να δείτε τις ακόλουθες " -"πληροφορίες κατάτμησης:" +msgid "Now, when you type p, you should see the following partition information:" +msgstr "Τώρα, όταν πληκτρολογήσετε p, θα πρέπει να δείτε τις ακόλουθες πληροφορίες κατάτμησης:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):464 msgid "Created boot partition" @@ -759,37 +548,25 @@ msgid "" "\n" "Command (m for help):\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help): p\n" +"\n" +"Disk /dev/sda: 30.7 GB, 30750031872 bytes\n" +"141 heads, 63 sectors/track, 6761 cylinders\n" +"Units = cylinders of 8883 * 512 = 4548096 bytes\n" +"\n" +" Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"/dev/sda1 * 1 3 13293 41 PPC PReP Boot\n" +"\n" +"Command (m for help):\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):479 msgid "Creating the Swap Partition" msgstr "Δημιουργώντας την Κατάτμηση Swap" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):482 -msgid "" -"Let's now create the swap partition. To do this, type n to create a " -"new partition, then p to tell fdisk that you want a primary " -"partition. Then type 2 to create the second primary partition, /" -"dev/sda2 in our case. When prompted for the first cylinder, hit " -"enter. When prompted for the last cylinder, type +512M to create a " -"partition 512MB in size. After you've done this, type t to set the " -"partition type, 2 to select the partition you just created and then " -"type in 82 to set the partition type to \"Linux Swap\". After " -"completing these steps, typing p should display a partition table " -"that looks similar to this:" -msgstr "" -"Ας δημιουργήσουμε τώρα την κατάτμηση swap. Για να το κάνουμε αυτό, " -"πληκτρολογήστε n για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, έπειτα p για να πείτε στο fdisk ότι θέλετε μια πρωτεύουσα κατάτμηση. Έπειτα " -"πληκτρολογήστε 2 για να δημιουργήσετε τη δεύτερη πρωτεύουσα " -"κατάτμηση, τη /dev/sda2 στη δική μας περίπτωση. Όταν ερωτηθείτε " -"για τον πρώτο κύλινδρο, πατήστε enter. Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο " -"κύλινδρο, πληκτρολογήστε +512M για να δημιουργήσετε μία κατάτμηση με " -"μέγεθος 512MB. Αφού το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε t για να ορίσετε " -"τον τύπο της κατάτμησης, 2 για να επιλέξετε την κατάτμηση που μόλις " -"δημιουργήσατε και έπειτα πληκτρολογήστε 82 για να θέσετε τον τύπο της " -"κατάτμησης σε \"Linux Swap\". Αφού ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα, " -"πληκτρολογώντας p θα πρέπει να εμφανιστεί ένα πίνακας κατάτμησης " -"παρόμοιος με αυτόν:" +msgid "Let's now create the swap partition. To do this, type n to create a new partition, then p to tell fdisk that you want a primary partition. Then type 2 to create the second primary partition, /dev/sda2 in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, type +512M to create a partition 512MB in size. After you've done this, type t to set the partition type, 2 to select the partition you just created and then type in 82 to set the partition type to \"Linux Swap\". After completing these steps, typing p should display a partition table that looks similar to this:" +msgstr "Ας δημιουργήσουμε τώρα την κατάτμηση swap. Για να το κάνουμε αυτό, πληκτρολογήστε n για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, έπειτα p για να πείτε στο fdisk ότι θέλετε μια πρωτεύουσα κατάτμηση. Έπειτα πληκτρολογήστε 2 για να δημιουργήσετε τη δεύτερη πρωτεύουσα κατάτμηση, τη /dev/sda2 στη δική μας περίπτωση. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πατήστε enter. Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πληκτρολογήστε +512M για να δημιουργήσετε μία κατάτμηση με μέγεθος 512MB. Αφού το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε t για να ορίσ ετε τον τύπο της κατάτμησης, 2 για να επιλέξετε την κατάτμηση που μόλις δημιουργήσατε και έπειτα πληκτρολογήστε 82 για να θέσετε τον τύπο της κατάτμησης σε \"Linux Swap\". Αφού ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα, πληκτρολογώντας p θα πρέπει να εμφανιστεί ένα πίνακας κατάτμησης παρόμοιος με αυτόν:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):495 msgid "Partition listing after creating a swap partition" @@ -811,32 +588,26 @@ msgid "" "\n" "Command (m for help):\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help): p\n" +"\n" +"Disk /dev/sda: 30.7 GB, 30750031872 bytes\n" +"141 heads, 63 sectors/track, 6761 cylinders\n" +"Units = cylinders of 8883 * 512 = 4548096 bytes\n" +"\n" +" Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"/dev/sda1 1 3 13293 41 PPC PReP Boot\n" +"/dev/sda2 4 117 506331 82 Linux swap\n" +"\n" +"Command (m for help):\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):512 msgid "Creating the Root Partition" msgstr "Δημιουργώντας τη Κατάτμηση Ρίζας" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):515 -msgid "" -"Finally, let's create the root partition. To do this, type n to " -"create a new partition, then p to tell fdisk that you want a primary " -"partition. Then type 3 to create the third primary partition, /" -"dev/sda3 in our case. When prompted for the first cylinder, hit " -"enter. When prompted for the last cylinder, hit enter to create a partition " -"that takes up the rest of the remaining space on your disk. After completing " -"these steps, typing p should display a partition table that looks " -"similar to this:" -msgstr "" -"Τέλος, ας δημιουργήσουμε την κατάτμηση ρίζας. Για να γίνει αυτό, " -"πληκτρολογήστε n για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, έπειτα p για να πείτε στο fdisk ότι θέλετε μία πρωτεύουσα κατάτμηση. Έπειτε " -"πληκτρολογήστε 3 για να δημιουργήσετε τη τρίτη πρωτεύουσα κατάτμηση, " -"τη /dev/sda3 στη δική μας περίπτωση. Όταν ερωτηθείτε για τον " -"πρώτο κύλινδρο, πατήστε enter. Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, " -"πατήστε enter για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση η οποία θα πάρει όλο τον " -"υπόλοιπο διαθέσιμο χώρο του δίσκου σας. Αφού ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα, " -"πληκτρολογώντας p θα πρέπει να εμφανίζει έναν πίνακα κατατμήσεων " -"παρόμοιο με αυτόν:" +msgid "Finally, let's create the root partition. To do this, type n to create a new partition, then p to tell fdisk that you want a primary partition. Then type 3 to create the third primary partition, /dev/sda3 in our case. When prompted for the first cylinder, hit enter. When prompted for the last cylinder, hit enter to create a partition that takes up the rest of the remaining space on your disk. After completing these steps, typing p should display a partition table that looks similar to this:" +msgstr "Τέλος, ας δημιουργήσουμε την κατάτμηση ρίζας. Για να γίνει αυτό, πληκτρολογήστε n για να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση, έπειτα p για να πείτε στο fdisk ότι θέλετε μία πρωτεύουσα κατάτμηση. Έπειτε πληκτρολογήστε 3 για να δημιουργήσετε τη τρίτη πρωτεύουσα κατάτμηση, τη /dev/sda3 στη δική μας περίπτωση. Όταν ερωτηθείτε για τον πρώτο κύλινδρο, πατήστε enter. Όταν ερωτηθείτε για τον τελευταίο κύλινδρο, πατήστε enter για να δημιουργήσετε μια κατάτμηση η οποία θα πάρει όλο τον υπόλοιπο διαθέσιμο χώρο του δίσκου σας. Αφού ολοκληρώσε ε αυτά τα βήματα, πληκτρολογώντας p θα πρέπει να εμφανίζει έναν πίνακα κατατμήσεων παρόμοιο με αυτόν:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):526 msgid "Partition listing after creating the root partition" @@ -859,6 +630,19 @@ msgid "" "\n" "Command (m for help):\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help): p\n" +"\n" +"Disk /dev/sda: 30.7 GB, 30750031872 bytes\n" +"141 heads, 63 sectors/track, 6761 cylinders\n" +"Units = cylinders of 8883 * 512 = 4548096 bytes\n" +"\n" +" Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"/dev/sda1 1 3 13293 41 PPC PReP Boot\n" +"/dev/sda2 4 117 506331 82 Linux swap\n" +"/dev/sda3 118 6761 29509326 83 Linux\n" +"\n" +"Command (m for help):\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):543 msgid "Saving the Partition Layout" @@ -866,9 +650,7 @@ msgstr "Αποθηκεύοντας το Σχήμα Κατατμήσεων" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):546 msgid "To save the partition layout and exit fdisk, type w." -msgstr "" -"Για να αποθηκεύσετε το σχήμα κατατμήσεων και να βγείτε από το fdisk, " -"πληκτρολογήστε w." +msgstr "Για να αποθηκεύσετε το σχήμα κατατμήσεων και να βγείτε από το fdisk, πληκτρολογήστε w." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):550 msgid "Save and exit fdisk" @@ -880,6 +662,8 @@ msgid "" "\n" "Command (m for help): w\n" msgstr "" +"\n" +"Command (m for help): w\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):563 msgid "Creating Filesystems" @@ -890,31 +674,16 @@ msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):568 -msgid "" -"Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on " -"them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with " -"what we use as default in this handbook, continue with Applying a Filesystem to a Partition. Otherwise " -"read on to learn about the available filesystems..." -msgstr "" -"Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, είναι ώρα να τοποθετήσετε " -"συστήματα αρχείων σε αυτά. Αν δεν νοιάζεστε για το τι σύστημα αρχείων να " -"διαλέξετε και είστε ευχαριστημένοι με αυτό που χρησιμοποιούμε εμείς σαν " -"προεπιλογή σε αυτό το εγχειρίδιο, συνεχίστε με την Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μια Κατάτμηση. Διαφορετικά " -"συνεχίστε την ανάγνωση για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων." +msgid "Now that your partitions are created, it is time to place a filesystem on them. If you don't care about what filesystem to choose and are happy with what we use as default in this handbook, continue with Applying a Filesystem to a Partition. Otherwise read on to learn about the available filesystems..." +msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας έχουν δημιουργηθεί, είναι ώρα να τοποθετήσετε συστήματα αρχείων σε αυτά. Αν δεν νοιάζεστε για το τι σύστημα αρχείων να διαλέξετε και είστε ευχαριστημένοι με αυτό που χρησιμοποιούμε εμείς σαν προεπιλογή σε αυτό το εγχειρίδιο, συνεχίστε με την Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μια Κατάτμηση. Διαφορετικά συνεχίστε την ανάγνωση για τα διαθέσιμα συστήματα αρχείων." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):584 msgid "Applying a Filesystem to a Partition" msgstr "Εφαρμογή ενός Συστήματος Αρχείων σε μια Κατάτμηση" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):587 -msgid "" -"To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available " -"for each possible filesystem:" -msgstr "" -"Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μια κατάτμηση ή τόμο, υπάρχουν " -"διάφορα εργαλεία διαθέσιμα για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" +msgid "To create a filesystem on a partition or volume, there are tools available for each possible filesystem:" +msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα σύστημα αρχείων σε μια κατάτμηση ή τόμο, υπάρχουν διάφορα εργαλεία διαθέσιμα για κάθε πιθανό σύστημα αρχείων:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(th):595 msgid "Creation Command" @@ -922,28 +691,23 @@ msgstr "Εντολή Δημιουργίας" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):598 msgid "ext2" -msgstr "" +msgstr "ext2" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):606 msgid "reiserfs" -msgstr "" +msgstr "reiserfs" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):610 msgid "xfs" -msgstr "" +msgstr "xfs" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(ti):614 msgid "jfs" -msgstr "" +msgstr "jfs" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):619 -msgid "" -"For instance, to have the root partition (/dev/sda4 in our " -"example) in ext3 (as in our example), you would use:" -msgstr "" -"Για παράδειγμα, για να έχετε την κατάτμηση ρίζας (τη /dev/sda4 " -"στο δικό μας παράδειγμα) σε ext3 (όπως στο παράδειγμά μας), θα πρέπει να " -"χρησιμοποιήσετε:" +msgid "For instance, to have the root partition (/dev/sda4 in our example) in ext3 (as in our example), you would use:" +msgstr "Για παράδειγμα, για να έχετε την κατάτμηση ρίζας (τη /dev/sda4 στο δικό μας παράδειγμα) σε ext3 (όπως στο παράδειγμά μας), θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):624 msgid "Applying a filesystem on a partition" @@ -955,37 +719,24 @@ msgid "" "\n" "# mke2fs -j /dev/sda4\n" msgstr "" +"\n" +"# mke2fs -j /dev/sda4\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):628 -msgid "" -"Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical " -"volumes)." -msgstr "" -"Τώρα δημιουργήστε τα συστήματα αρχείων στις νεο-δημιουργημένες κατατμήσεις " -"(ή λογικούς τόμους)." +msgid "Now create the filesystems on your newly created partitions (or logical volumes)." +msgstr "Τώρα δημιουργήστε τα συστήματα αρχείων στις νεο-δημιουργημένες κατατμήσεις (ή λογικούς τόμους)." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(impo):633 -msgid "" -"If you choose to use ReiserFS for /, do not change its default " -"block size if you will also be using yaboot as your bootloader, as " -"explained in Configuring the Bootloader." -msgstr "" -"Αν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε ReiserFS για το /, μην αλλάξετε " -"το προκαθορισμένο μέγεθος μπλοκ αν χρησιμοποιήσετε επίσης το yaboot " -"ώς bootloader σας, όπως εξηγείτε στο Ρυθμίζοντας το Bootloader." +msgid "If you choose to use ReiserFS for /, do not change its default block size if you will also be using yaboot as your bootloader, as explained in Configuring the Bootloader." +msgstr "Αν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε ReiserFS για το /, μην αλλάξετε το προκαθορισμένο μέγεθος μπλοκ αν χρησιμοποιήσετε επίσης το yaboot ώς bootloader σας, όπως εξηγείτε στο Ρυθμίζοντας το Bootloader." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):642 msgid "Activating the Swap Partition" msgstr "Ενεργοποίηση της Κατάτμησης Swap" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):645 -msgid "" -"mkswap is the command that is used to initialize swap partitions:" -msgstr "" -"Το mkswap είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση " -"κατατμήσεων swap:" +msgid "mkswap is the command that is used to initialize swap partitions:" +msgstr "Το mkswap είναι η εντολή που χρησιμοποιείται για την αρχικοποίηση κατατμήσεων swap:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):649 msgid "Creating a Swap signature" @@ -997,11 +748,12 @@ msgid "" "\n" "# mkswap /dev/sda3\n" msgstr "" +"\n" +"# mkswap /dev/sda3\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):653 msgid "To activate the swap partition, use swapon:" -msgstr "" -"Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το swapon:" +msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την κατάτμηση swap, χρησιμοποιήστε το swapon:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):657 msgid "Activating the swap partition" @@ -1013,29 +765,20 @@ msgid "" "\n" "# swapon /dev/sda3\n" msgstr "" +"\n" +"# swapon /dev/sda3\n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):661 msgid "Create and activate the swap with the commands mentioned above." -msgstr "" -"Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν " -"παραπάνω." +msgstr "Δημιουργήστε και ενεργοποιήστε το swap με τις εντολές που αναφέρθηκαν παραπάνω." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(title):669 msgid "Mounting" msgstr "Προσάρτηση" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):672 -msgid "" -"Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is " -"time to mount those partitions. Use the mount command. Don't forget " -"to create the necessary mount directories for every partition you created. " -"As an example we create a mount point and mount the root partition:" -msgstr "" -"Τώρα που οι κατατμήσεις σας είναι αρχικοποιημένες και στεγάζουν ένα σύστημα " -"αρχείων, είναι ώρα να τις προσαρτήσετε στις κατατμήσεις. Χρησιμοποιήστε την " -"εντολή mount. Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε τους απαραίτητους " -"φακέλους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Σαν παράδειγμα θα " -"δημιουργήσουμε ένα σημείο προσάρτησης και θα προσαρτήσουμε τη κατάτμηση root:" +msgid "Now that your partitions are initialized and are housing a filesystem, it is time to mount those partitions. Use the mount command. Don't forget to create the necessary mount directories for every partition you created. As an example we create a mount point and mount the root partition:" +msgstr "Τώρα που οι κατατμήσεις σας είναι αρχικοποιημένες και στεγάζουν ένα σύστημα αρχείων, είναι ώρα να τις προσαρτήσετε στις κατατμήσεις. Χρησιμοποιήστε την εντολή mount. Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε τους απαραίτητους φακέλους προσάρτησης για κάθε κατάτμηση που δημιουργήσατε. Σαν παράδειγμα θα δημιουργήσουμε ένα σημείο προσάρτησης και θα προσαρτήσουμε τη κατάτμηση root:" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(pre:caption):679 msgid "Mounting partitions" @@ -1048,21 +791,14 @@ msgid "" "# mkdir /mnt/gentoo\n" "# mount /dev/sda4 /mnt/gentoo \n" msgstr "" +"\n" +"# mkdir /mnt/gentoo\n" +"# mount /dev/sda4 /mnt/gentoo \n" #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(note):684 -msgid "" -"If you want your /tmp to reside on a separate partition, be " -"sure to change its permissions after mounting: chmod 1777 /mnt/gentoo/" -"tmp. This also holds for /var/tmp." -msgstr "" -"Αν θέλετε το /tmp σας να βρίσκετε σε χωριστή κατάτμηση, μην " -"ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματά του μετά την προσάρτηση: chmod 1777 /" -"mnt/gentoo/tmp. Αυτό επίσης ισχύει και για το /var/tmp." +msgid "If you want your /tmp to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp. This also holds for /var/tmp." +msgstr "Αν θέλετε το /tmp σας να βρίσκετε σε χωριστή κατάτμηση, μην ξεχάσετε να αλλάξετε τα δικαιώματά του μετά την προσάρτηση: chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp. Αυτό επίσης ισχύει και για το /var/tmp." #: ../../gentoo-doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml(p):690 -msgid "" -"Continue with Installing the Gentoo " -"Installation Files." -msgstr "" -"Συνεχίστε με το Εγκαθιστώντας τα Αρχεία " -"Εγκατάστασης του Gentoo." +msgid "Continue with Installing the Gentoo Installation Files." +msgstr "Συνεχίστε με το Εγκαθιστώντας τα Αρχεία Εγκατάστασης του Gentoo."