* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/it/articles: l-sed3.xml
@ 2009-02-18 20:24 Davide Cendron (scen)
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2009-02-18 20:24 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
scen 09/02/18 20:24:04
Modified: l-sed3.xml
Log:
Version 1.3, revision 1.6 of EN CVS
Revision Changes Path
1.3 xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml?rev=1.3&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml?r1=1.2&r2=1.3
Index: l-sed3.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- l-sed3.xml 16 May 2007 23:28:47 -0000 1.2
+++ l-sed3.xml 18 Feb 2009 20:24:04 -0000 1.3
@@ -1,5 +1,5 @@
-<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml,v 1.2 2007/05/16 23:28:47 scen Exp $ -->
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml,v 1.3 2009/02/18 20:24:04 scen Exp $ -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<guide link="/doc/it/articles/l-sed3.xml" lang="it" disclaimer="articles">
@@ -13,10 +13,12 @@
</author>
<abstract>
-Sed è un text-editor di flusso molto potente. In questo articolo,il terzo
-della serie, Daniel ci mostra come utilizzare sed per eseguire sostituzione
-di stringhe, creare script di sed più complessi e usare sed per concatenare,
-inserire e modificare comandi in linea.
+In questa parte conclusiva della serie di articoli su sed, Daniel Robbins ci dà
+un vero assaggio della potenza di sed. Dopo aver introdotto una serie di utili
+script essenziali basati su sed, ci dimostrerà alcune modalità di scripting sed
+radicali convertendo un file Quicken .QIF in un formato testo leggibile. Questo
+script di conversione non è solamente funzionale, serve anche come esempio
+eccellente della potenza dello scripting con sed.
</abstract>
<!-- The original version of this article was published on IBM developerWorks,
@@ -29,8 +31,8 @@
to documento è una versione aggiornata dell'articolo originale che contiene
numerosi migliramenti apportati dal team di documentazione di Gentoo -->
-<version>1.2</version>
-<date>2005-10-09</date>
+<version>1.3</version>
+<date>2008-02-14</date>
<chapter>
<title>Passando al prossimo livello: La manipolazione dei dati, lo stile sed
@@ -338,7 +340,7 @@
s/^10/Oct/
s/^11/Nov/
s/^12/Dec/
- s:^\(.*\)/\(.*\)/\(.*\):\2 \1 \3:
+ s:^\(.*\)/\(.*\)/\(.*\):\2 \1 \3:
}
</pre>
@@ -398,31 +400,31 @@
</p>
<pre caption="Ulteriore rifinitura">
-1d
+1d
/^^/d
-s/[[:cntrl:]]//g
-/^D/ {
- s/^D\(.*\)/\1\tOUTY\tINNY\t/
- s/^01/Jan/
- s/^02/Feb/
- s/^03/Mar/
- s/^04/Apr/
- s/^05/May/
- s/^06/Jun/
- s/^07/Jul/
- s/^08/Aug/
- s/^09/Sep/
- s/^10/Oct/
- s/^11/Nov/
- s/^12/Dec/
- s:^\(.*\)/\(.*\)/\(.*\):\2 \1 \3:
- N
- N
- N
- s/\nT\(.*\)\nN\(.*\)\nP\(.*\)/NUM\2NUM\t\tY\t\t\3\tAMT\1AMT/
- s/NUMNUM/-/
- s/NUM\([0-9]*\)NUM/\1/
- s/\([0-9]\),/\1/
+s/[[:cntrl:]]//g
+/^D/ {
+ s/^D\(.*\)/\1\tOUTY\tINNY\t/
+ s/^01/Jan/
+ s/^02/Feb/
+ s/^03/Mar/
+ s/^04/Apr/
+ s/^05/May/
+ s/^06/Jun/
+ s/^07/Jul/
+ s/^08/Aug/
+ s/^09/Sep/
+ s/^10/Oct/
+ s/^11/Nov/
+ s/^12/Dec/
+ s:^\(.*\)/\(.*\)/\(.*\):\2 \1 \3:
+ N
+ N
+ N
+ s/\nT\(.*\)\nN\(.*\)\nP\(.*\)/NUM\2NUM\t\tY\t\t\3\tAMT\1AMT/
+ s/NUMNUM/-/
+ s/NUM\([0-9]*\)NUM/\1/
+ s/\([0-9]\),/\1/
}
</pre>
@@ -548,7 +550,7 @@
</p>
<pre caption="Controllo attento della prima linea">
- /AMT-[0-9]*.[0-9]*AMT/b fixnegs
+ /AMT-[0-9]*.[0-9]*AMT/b fixnegs
</pre>
<p>
@@ -599,9 +601,9 @@
<ul>
<li>
- Altri articoli di Daniel da developerWorks: Con titolo comune: Sed by
- example, <uri link="l-sed1.xml">Part 1</uri> and <uri
- link="l-sed2.xml">Part 2</uri>.
+ Altri articoli di Daniel da developerWorks: Con titolo comune: Sed per
+ esempi, <uri link="l-sed1.xml">Parte 1</uri> e <uri link="l-sed2.xml">Parte
+ 2</uri>.
</li>
<li>
Le eccellenti <uri
@@ -609,18 +611,14 @@
FAQ</uri> di Eric Pement's.
</li>
<li>
- I sorgenti di sed 3.02 si possono trovare su
+ I sorgenti più recenti di sed si possono trovare su
<uri>ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/sed</uri>.
</li>
<li>
- Il nuovo sed 3.02.80, invece,si può trovare su
- <uri>ftp://alpha.gnu.org</uri>.
- </li>
- <li>
- Eric Pement inoltre ha scritto <uri
- link="http://www.student.northpark.edu/pemente/sed/sed1line.txt">sed
- one-liners</uri> che chi aspira a diventare un guru di sed deve
- assolutamente conoscere.
+ Eric Pement inoltre ha scritto <uri
+ link="http://www.student.northpark.edu/pemente/sed/sed1line.txt">sed
+ one-liners</uri> che chi aspira a diventare un guru di sed deve
+ assolutamente conoscere.
</li>
<!-- FIXME BOTH DEAD and no other locations, sorry
@@ -630,24 +628,26 @@
tutorial</uri>.
</li>
-->
+<!-- DEAD link
<li>
- Dare una ripassata a <uri
- link="http://vision.eng.shu.ac.uk/C++/misc/regexp/">using regular
- expressions</uri> per trovare e modificare i pattern in un testo in
- questo libero, dW-exclusive tutorial.
+ Dare una ripassata a <uri
+ link="http://vision.eng.shu.ac.uk/C++/misc/regexp/">using regular
+ expressions</uri> per trovare e modificare i pattern in un testo in questo
+ libero, dW-exclusive tutorial.
</li>
<li>
- In ultimo. Questo link, in origine, aveva un interesse storico notevole
- (<uri link="http://www.softlab.ntua.gr/unix/docs/sed.txt">7th edition
- UNIX's sed man page</uri> (circa 1978!). Attualmente non funziona più ed
- è stato rimosso dalla documentazione ufficiale. Ma siccome gli autori lo
- hanno sostituito con una meravigliosa dichiarazione d'amore, il
- traduttore si è preso licenza di mantenerlo ugualmente.
- </li></ul>
+ In ultimo. Questo link, in origine, aveva un interesse storico notevole
+ (<uri link="http://www.softlab.ntua.gr/unix/docs/sed.txt">7th edition
+ UNIX's sed man page</uri> (circa 1978!). Attualmente non funziona più ed è
+ stato rimosso dalla documentazione ufficiale. Ma siccome gli autori lo hanno
+ sostituito con una meravigliosa dichiarazione d'amore, il traduttore si è
+ preso licenza di mantenerlo ugualmente.
+ </li>
+ -->
+</ul>
</body>
</section>
</chapter>
</guide>
-
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/it/articles: l-sed3.xml
@ 2009-10-12 20:17 Davide Cendron (scen)
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2009-10-12 20:17 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
scen 09/10/12 20:17:59
Modified: l-sed3.xml
Log:
Revision 1.7 of EN CVS
Revision Changes Path
1.4 xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml?rev=1.4&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml?r1=1.3&r2=1.4
Index: l-sed3.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- l-sed3.xml 18 Feb 2009 20:24:04 -0000 1.3
+++ l-sed3.xml 12 Oct 2009 20:17:58 -0000 1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml,v 1.3 2009/02/18 20:24:04 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/articles/l-sed3.xml,v 1.4 2009/10/12 20:17:58 scen Exp $ -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<guide link="/doc/it/articles/l-sed3.xml" lang="it" disclaimer="articles">
@@ -607,8 +607,7 @@
</li>
<li>
Le eccellenti <uri
- link="http://www.student.northpark.edu/pemente/sed/sedfaq.html">sed
- FAQ</uri> di Eric Pement's.
+ link="hhttp://sed.sourceforge.net/sedfaq.html">sed FAQ</uri> di Eric Pement.
</li>
<li>
I sorgenti più recenti di sed si possono trovare su
@@ -616,9 +615,8 @@
</li>
<li>
Eric Pement inoltre ha scritto <uri
- link="http://www.student.northpark.edu/pemente/sed/sed1line.txt">sed
- one-liners</uri> che chi aspira a diventare un guru di sed deve
- assolutamente conoscere.
+ link="http://sed.sourceforge.net/sed1line.txt">sed one-liners</uri> che chi
+ aspira a diventare un guru di sed deve assolutamente conoscere.
</li>
<!-- FIXME BOTH DEAD and no other locations, sorry
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-10-12 20:18 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2009-10-12 20:17 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/it/articles: l-sed3.xml Davide Cendron (scen)
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2009-02-18 20:24 Davide Cendron (scen)
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox