public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook: handbook.xml hb-introduction-staffers.xml
@ 2009-02-16  1:48 Lukasz Damentko (rane)
  0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Lukasz Damentko (rane) @ 2009-02-16  1:48 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

rane        09/02/16 01:48:06

  Modified:             handbook.xml
  Added:                hb-introduction-staffers.xml
  Log:
  translated staffers policy by shpaq (#259152, rev 1.1), updated index to 1.11

Revision  Changes    Path
1.7                  xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/handbook.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/handbook.xml?rev=1.7&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/handbook.xml?rev=1.7&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/handbook.xml?r1=1.6&r2=1.7

Index: handbook.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/handbook.xml,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- handbook.xml	26 Sep 2007 10:27:20 -0000	1.6
+++ handbook.xml	16 Feb 2009 01:48:06 -0000	1.7
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/handbook.xml,v 1.6 2007/09/26 10:27:20 rane Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/handbook.xml,v 1.7 2009/02/16 01:48:06 rane Exp $ -->
 
 <book link="/proj/pl/devrel/handbook/handbook.xml" lang="pl">
 <title>Podręcznik Dewelopera Gentoo</title>
@@ -88,7 +88,7 @@
 <author title ="Autor">
   Ciaran McCreesh (Retired)
 </author>
-<author title="Tłumaczenie">
+<author title="Autor">
   <mail link="rane@gentoo.org">Łukasz Damentko</mail>
 </author>
 <author title="Tłumaczenie">
@@ -116,8 +116,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
 <license/>
 
-<version>1.0.3</version>
-<date>2007-08-17</date>
+<version>2</version>
+<date>2008-10-01</date>
 
 <part>
 <title>Wprowadzenie</title>
@@ -167,8 +167,17 @@
 </abstract>
 <include href="hb-introduction-hierarchy.xml"/>
 </chapter>
-</part>
 
+<chapter>
+<title>Zasadry rekrutacji personelu</title>
+<abstract>
+Rozdział opisujący procedury dołączania do oraz opuszczania projektów, których
+członkowie stanowią personel Gentoo.
+</abstract>
+<include href="hb-introduction-staffers.xml"/>
+</chapter>
+
+</part>
 <part>
 <title>Przewodniki</title>
 <abstract>



1.1                  xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-introduction-staffers.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-introduction-staffers.xml?rev=1.1&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-introduction-staffers.xml?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: hb-introduction-staffers.xml
===================================================================
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">

<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-introduction-staffers.xml,v 1.1 2009/02/16 01:48:06 rane Exp $ -->

<sections>
<version>1</version>
<date>2008-09-13</date>

<section>
<title>Zasady rekrutacji członków personelu w Gentoo</title>
<subsection>
<title>Wstęp</title>
<body>

<p>
Utrzymywanie dystrybucji Linuksa ma wiele aspektów i spora część z nich nie jest
bezpośrednio związana z programowaniem. Każda dystrybucja potrzebuje ludzi do
obsługi swoich serwerów, pomagania społeczności, pisania dokumentacji,
zajmowania się finansami projektu i jego stroną prawną oraz wypełniania wielu
innych zadań. Ich udział jest tak samo ważny jak udział programistów. Tacy
deweloperzy są w Gentoo nazywani personelem (ang. staff members).
</p>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Lista personelu</title>
<body>

<p>
Personel Gentoo składa się z członków następujących projektów:
</p>

<ul>
  <li><uri link="/proj/en/infrastructure/">Gentoo Infrastructure</uri> członkowie projektu</li>
  <li><uri link="/proj/en/gdp/">Gentoo Documentation</uri> redaktorzy i tłumacze</li>
  <li><uri link="/news/en/gmn/">Gentoo Monthly Newsletter</uri> redaktorzy i tłumacze</li>
  <li><uri link="/proj/en/forums/">Gentoo Forums</uri> moderatorzy globalni i administratorzy</li>
  <li><uri link="/proj/en/devrel/">Gentoo Developer Relations</uri> członkowie</li>
  <li><uri link="/proj/en/userrel/">Gentoo User Relations</uri> członkowie</li>
  <li><uri link="/proj/en/pr/">Gentoo Public Relations</uri> członkowie</li>
  <li><uri link="/proj/en/security/">Gentoo Security</uri> koordynatorzy GLSA</li>
  <li><uri link="/proj/en/sunrise/">Gentoo Sunrise</uri> deweloperzy</li>
  <li><uri link="/foundation/en">Gentoo Foundation</uri> członkowie zarządu</li>
</ul>

<impo>
Jeśli projektu, do którego chciałbyś wnieść swój wkład jako członek personelu,
nie ma na powyższej liście, a uważasz, że być powinien, skontaktuj się z <mail
link="devrel@gentoo.org">Developer Relations</mail> w sprawie zmiany polityki.
</impo>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>
Czym różni się poziom dostępu członka personelu od dewelopera pracującego nad
ebuildami?
</title>
<body>

<p>
Przyznawany dostęp zależy od zakresu odpowiedzialności członka personelu.
Wszyscy deweloperzy Gentoo dostają adres e-mail w domenie gentoo.org, dostęp
przez ssh do dev.gentoo.org (shell, ldap, public_html, itp.) tak jak i dostęp
przez cvs do stron projektów. Jako członek personelu nie otrzymasz dostępu do
drzewa ebuildów, ale (w zależności od zakresu odpowiedzialności) możesz uzyskać
dostęp do innych części dystrybucji.
</p>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Jak można zostać członkiem personelu w Gentoo?</title>
<body>

<p>
Należy nawiązać współpracę z członkami projektu, któremu chce się pomóc.
Zaproszenie do projektu otrzymuje się jeśli poziom współpracy jest wystarczająco
intensywny. Może to trochę potrwać i może też wymagać przejścia wewnętrznych
procedur rekrutacji w obrębie projektu. Procedury te istnieją po to, by upewnić
się, że kandydat wie z czym wiąże się jego przyszła funkcja w Gentoo; są
tworzone i zarządzane przez członków danego projektu.
</p>

<p>
Jeśli kandydat jest gotowy, musi znaleźć mentora i rozpocząć procedurę
rekrutacji. Procedura rozpocznie się w momencie gdy mentor zaakceptuje tzw.
<uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/devrel/quiz/staff-quiz.txt">staff
quiz</uri> kandydata. Następnie ktoś z osób zajmujących się rekrutacją zostanie
przypisany do rekruta i zorganizuje z nim rozmowę kwalifikacjną.  Więcej
informacji na ten temat znajduje się w tekście opisującym <uri
link="http://www.gentoo.org/proj/en/devrel/recruiters/mentor.xml">opiekę nad
rekrutami</uri>.
</p>

<note>
Jako członek personelu, który nie będzie pracował nad ebuildami, kandydat nie
będzie pytany o techniczne aspekty z nimi związane. Na tym etapie rekrutacji
wymagane będzie jedynie dobre zrozumienie wewnętrznego działania Gentoo.
</note>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>
Chcę zacząć współpracę z Gentoo jako członek personelu, ale w przyszłości
chciałbym także zająć się ebuildami.
</title>
<body>

<p>
Każdy deweloper Gentoo może dołączyć do dowolnego projektu do jakiego sobie
życzy jeśli tylko deweloperzy już związani z tym projektem się na to zgadzają.
Uzyskanie dostępu do drzewa ebuildów wymaga przejścia technicznego etapu
rekrutacji. Potrzebny do tego będzie mentor, historia technicznego wkładu
(poprawienia bugów, zewnętrzne repozytoria, itp.) i odpowiedni trening. Więcej
informacji na ten temat mogą udzielić osoby zajmujące się rekrutacją w Gentoo.
</p>

</body>
</subsection>
<subsection>
<title>Jak można zostać usuniętym z personelu?</title>
<body>

<p>
Należy pozostać aktywnym w projekcie, do którego się dołączyło lub przenieść się
do innego projektu. Jeśli ktoś nie wykazuje aktywności w żadnym z projektów Gentoo,
członkowie <uri link="/proj/en/devrel/undertakers/">Gentoo
Undertakers</uri> rozpoczynają procedurę usuwania danej osoby z Gentoo.
</p>

</body>
</subsection>
</section>
</sections>






^ permalink raw reply	[flat|nested] only message in thread

only message in thread, other threads:[~2009-02-16  1:48 UTC | newest]

Thread overview: (only message) (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2009-02-16  1:48 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook: handbook.xml hb-introduction-staffers.xml Lukasz Damentko (rane)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox