public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: guide-localization.xml
@ 2007-09-22  4:44 Lukasz Damentko (rane)
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Lukasz Damentko (rane) @ 2007-09-22  4:44 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

rane        07/09/22 04:44:16

  Modified:             guide-localization.xml
  Log:
  updated instructions on making console work in polish

Revision  Changes    Path
1.27                 xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.27&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.27&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?r1=1.26&r2=1.27

Index: guide-localization.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.26 -r1.27
--- guide-localization.xml	24 Jul 2007 11:30:50 -0000	1.26
+++ guide-localization.xml	22 Sep 2007 04:44:16 -0000	1.27
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.26 2007/07/24 11:30:50 shadoww Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.27 2007/09/22 04:44:16 rane Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/pl/guide-localization.xml" lang="pl">
 <title>Lokalizacja Gentoo Linux</title>
@@ -365,7 +365,7 @@
 
 <p>
 Ustawienie klawiatury używane przez konsole jest konfigurowane w pliku
-<path>/etc/conf.d/keymaps</path> przez zmienną <c>KEYMAP</c>.  Poprawne
+<path>/etc/conf.d/keymaps</path> przez zmienną <c>KEYMAP</c>. Poprawne
 wartości można znaleźć w <path>/usr/share/keymaps/<c>{arch}</c>/</path>.
 <path>i386</path> ma podgromady (<path>qwerty/</path>,
 <path>azerty/</path>...). Niektóre języki mają kilka opcji, należy na
@@ -374,6 +374,9 @@
 
 <pre caption="Ustawianie mapowania klawiatury dla konsoli">
 KEYMAP="pl"
+SET_WINDOWKEYS="yes"
+EXTENDED_KEYMAPS=""
+DUMPKEYS_CHARSET="iso-8859-2"
 </pre>
 
 </body>
@@ -471,7 +474,8 @@
 </p>
 
 <pre caption="Ustawienie fontów dla konsoli">
-CONSOLEFONT="lat2a-16"
+CONSOLEFONT="lat2-16"
+RC_TTY_NUMBER="12"
 </pre>
 
 <p>



-- 
gentoo-commits@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: guide-localization.xml
@ 2007-10-07 20:41 Damian Kuras (shadow)
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Damian Kuras (shadow) @ 2007-10-07 20:41 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

shadow      07/10/07 20:41:56

  Modified:             guide-localization.xml
  Log:
  sync to 1.48, tnx to cla

Revision  Changes    Path
1.28                 xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.28&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.28&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?r1=1.27&r2=1.28

Index: guide-localization.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- guide-localization.xml	22 Sep 2007 04:44:16 -0000	1.27
+++ guide-localization.xml	7 Oct 2007 20:41:55 -0000	1.28
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.27 2007/09/22 04:44:16 rane Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.28 2007/10/07 20:41:55 shadow Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/pl/guide-localization.xml" lang="pl">
 <title>Lokalizacja Gentoo Linux</title>
@@ -31,8 +31,8 @@
 Linux.
 </abstract>
 
-<version>1.35</version>
-<date>2007-07-07</date>
+<version>1.36</version>
+<date>2007-10-04</date>
 
 <chapter>
 <title>Strefa czasowa</title>
@@ -113,6 +113,9 @@
 systemowej i możesz je znaleźć w <path>/usr/share/locale</path> w większości
 systemów. Nazwy lokalizacji mają postać <c>ab_CD</c>, gdzie <c>ab</c> jest
 kodem języka (jak określono w ISO-639), a <c>CD</c> kodem kraju (z ISO-3166).
+Warianty są często dołączane do nazw lokalizacji, na przykład <c>en_GB.utf8</c>
+lub <c>de_DE@euro</c>. Więcej informacji można znaleźć na stronach <uri
+link="http://en.wikipedia.org/wiki/Locale">Wikipedii</uri>.
 </p>
 
 </body>
@@ -365,7 +368,7 @@
 
 <p>
 Ustawienie klawiatury używane przez konsole jest konfigurowane w pliku
-<path>/etc/conf.d/keymaps</path> przez zmienną <c>KEYMAP</c>. Poprawne
+<path>/etc/conf.d/keymaps</path> przez zmienną <c>KEYMAP</c>.  Poprawne
 wartości można znaleźć w <path>/usr/share/keymaps/<c>{arch}</c>/</path>.
 <path>i386</path> ma podgromady (<path>qwerty/</path>,
 <path>azerty/</path>...). Niektóre języki mają kilka opcji, należy na
@@ -374,9 +377,6 @@
 
 <pre caption="Ustawianie mapowania klawiatury dla konsoli">
 KEYMAP="pl"
-SET_WINDOWKEYS="yes"
-EXTENDED_KEYMAPS=""
-DUMPKEYS_CHARSET="iso-8859-2"
 </pre>
 
 </body>
@@ -474,8 +474,7 @@
 </p>
 
 <pre caption="Ustawienie fontów dla konsoli">
-CONSOLEFONT="lat2-16"
-RC_TTY_NUMBER="12"
+CONSOLEFONT="lat2a-16"
 </pre>
 
 <p>



-- 
gentoo-commits@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: guide-localization.xml
@ 2008-11-16 16:05 Damian Kuras (shadow)
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Damian Kuras (shadow) @ 2008-11-16 16:05 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

shadow      08/11/16 16:05:35

  Modified:             guide-localization.xml
  Log:
  1.49

Revision  Changes    Path
1.31                 xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.31&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.31&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?r1=1.30&r2=1.31

Index: guide-localization.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- guide-localization.xml	6 Mar 2008 01:26:50 -0000	1.30
+++ guide-localization.xml	16 Nov 2008 16:05:35 -0000	1.31
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.30 2008/03/06 01:26:50 rane Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.31 2008/11/16 16:05:35 shadow Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/pl/guide-localization.xml" lang="pl">
 <title>Lokalizacja Gentoo Linux</title>
@@ -31,8 +31,8 @@
 Linux.
 </abstract>
 
-<version>1.36</version>
-<date>2007-10-04</date>
+<version>1.37</version>
+<date>2008-10-10</date>
 
 <chapter>
 <title>Strefa czasowa</title>
@@ -140,10 +140,10 @@
   <th>Opis</th>
 </tr>
 <tr>
-  <ti>LC_ALL</ti>
+  <ti>LANG</ti>
   <ti>
-    Definiuje wszystkie ustawienia w lokalizacji naraz. Jest to najwyższy
-    poziom ustawień dla lokalizacji i zastąpi wszystkie inne ustawienia.
+    Definiuje wszystkie ustawienia w lokalizacji naraz. Dalsze indywidualne
+    dopasowanie ustawień odbywa się za pomocą zmiennych LC_* opisanych poniżej.
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -189,26 +189,33 @@
   <ti>Definiuje domyślny rozmiar papieru.</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti>LANG</ti>
+  <ti>LC_ALL</ti>
   <ti>
-    Definiuje wszystkie lokalne ustawienia. Te ustawienia mogą być nadpisane
-    przez indywidualne ustawienia LC_* powyżej lub nawet przez LC_ALL.
+    Specjalna zmienna do nadpisywania pozostałych.
   </ti>
 </tr>
 </table>
 
 <note>
-Mimo że większość programów współpracuje jedynie z LC_ALL warto również
-ustawić zmienną LANG, bez której część z nich może się dziwnie zachowywać.
+Niektóre programy pisane są w taki sposób, że oczekują, aby sortowanie odbywało
+się w tradycyjnym angielskim alfabecie jednak niektóre lokale, na przykład
+Estońskie, używają innego sortowania. Dlatego zaleca się, aby ustawić zmienną
+LC_COLLATE na wartość C w przypadku systemu, który ma szerokie zastosowania.
 </note>
 
+<warn>
+Z tych samych powodów, nie zaleca się stosowania zmienne LC_ALL. Zmienną tę
+należy stosować do celów testowych i nigdy nie należy jej ustawiać w plikach
+startowych.
+</warn>
+
 <p>
-Większość użytkowników ustawia zmienne LANG i LC_CTYPE na poziomie użytkownika
-przez ręczne dodanie definicji zmiennych do skryptów startowych powłok.
+Większość użytkowników ustawi jedynie zmienną LANG:
 </p>
 
-<pre caption="Ustawianie polskiej lokalizacji">
-export LANG="pl_PL"
+<pre caption="Ustawianie polskiej lokalizacji w pliku /etc/env.d/02locale">
+LANG="pl_PL.utf8@euro"
+LC_COLLATE="C"
 </pre>
 
 <note>
@@ -218,16 +225,34 @@
 </note>
 
 <p>
-Możliwe jest skonfigurowanie systemu tak, aby używał lokalizacji dla wszystkich
-użytkowników i programów.
+Możliwe jest również i jest to działanie dość powszechne w szczególności w
+bardziej tradycyjnych środowiskach UNIX, pozostawienie ustawień globalnych
+niezmienionych, na przykład w przypadku lokali "<c>C</c>". Użytkownik może cały
+czas ustawić lokale w pliku konfiguracyjnym własnej powłoki:
 </p>
 
-<pre caption="Konfiguracja lokalizacji w pliku /etc/env.d/02locale">
-LC_ALL="pl_PL"
-LANG="pl_PL"
+<pre caption="Ustawianie polskiej lokalizacji dla użytkownika w pliku ~/.bashrc">
+export LANG="pl_PL.utf8@euro"
+export LC_COLLATE="C"
 </pre>
 
 <p>
+Inny sposobem konfiguracji systemu jest pozostawienie domyślnej lokalizacji C i
+uruchomienie zestawu znaków UTF-8 w tym samym czasie. Opcja ta jest osiągalna
+poprzez wpisanie poniższych ustawień do pliku <path>/etc/env.d/02locale</path>:
+</p>
+
+<pre caption="Użycie lokali C wraz z kodowanie UTF-8">
+LC_CTYPE=pl_PL.utf8
+</pre>
+
+<p>
+Używając powyższych wskazówek użytkownicy będą widzieli zlokalizowane nazwy
+plików poprawnie jednak nie będą zmuszeni do używania języka preferowanego
+przez administratora systemu.
+</p>
+
+<p>
 Częstym zwyczajem jest pozostawienie systemowych ustawień lokalizacji bez
 zmian i konfiguracja ich jedynie dla poszczególnych użytkowników. W takim
 wypadku system będzie korzystał z domyślnego ustawienia <c>"C"</c>, które z
@@ -244,7 +269,7 @@
 
 <p>
 Gdy mamy już ustawione odpowiednie lokale, należy upewnić się, że
-zaaktualizowaliśmy zmienną środowiskową:
+zaktualizowaliśmy zmienną środowiskową:
 </p>
 
 <pre caption="Aktualizacja środowiska">
@@ -256,7 +281,7 @@
 </pre>
 
 <p>
-Po aktualizacji, należy zabić serwer X poprzed kombinację klawiszy
+Po aktualizacji, należy zabić serwer X poprzez kombinację klawiszy
 <c>Ctrl-Alt-Backspace</c>, wylogować się, a następnie zalogować jako
 użytkownik.
 </p>
@@ -267,7 +292,7 @@
 </p>
 
 <pre caption="Weryfikacja zmian">
-$ <i>env | grep -i LC_</i>
+$ <i>locale</i>
 </pre>
 
 <p>
@@ -311,7 +336,7 @@
 </pre>
 
 <p>
-Należy zaaktualizować środowisko po dokonaniu zmian
+Należy zaktualizować środowisko po dokonaniu zmian
 </p>
 
 <pre caption="Aktualizacja środowiska">
@@ -319,7 +344,7 @@
 </pre>
 
 <p>
-Po aktualizacji, należy zabić serwer X poprzed kombinację klawiszy
+Po aktualizacji, należy zabić serwer X poprzez kombinację klawiszy
 <c>Ctrl-Alt-Backspace</c>, wylogować się, a następnie zalogować jako
 użytkownik.
 </p>
@@ -408,11 +433,11 @@
 <p>
 Jeżeli posiadamy międzynarodowy układ klawiatury, powinniśmy ustawić opcję
 <c>XkbModel</c> na wartość <c>pc102</c> lub <c>pc105</c>. Pozwoli to mapować
-dodakowe klawisze specyficzne dla danej klawiatury.
+dodatkowe klawisze specyficzne dla danej klawiatury.
 </p>
 
 <p>
-Opcja martweklawisze (deadkeys) pozwala na wciskanie klawiszy, których znaki
+Opcja martwe klawisze (deadkeys) pozwala na wciskanie klawiszy, których znaki
 nie pojawiają się od razu, a muszą zostać wciśnięte w kombinacji z innymi, aby
 wyświetlić znak np. é, á itp. Ustawienie opcji <c>XkbVariant</c> na
 <c>nodeadkeys</c> pozwala wprowadzać znaki specjalne do terminali X.
@@ -421,8 +446,8 @@
 <p>
 Jeżeli chcemy przełączać się miedzy więcej niż jednym układem klawiatury (dla
 przykładu między rosyjskim i angielskim), wystarczy dodać kilka linijek do
-pliku <path>xorg.conf</path>, aby zdefiniować porządane przez nas ustawienia
-klawiatury oraz skórt do przełączania się między nimi.
+pliku <path>xorg.conf</path>, aby zdefiniować pożądane przez nas ustawienia
+klawiatury oraz skrót do przełączania się między nimi.
 </p>
 
 <pre caption="Przełączanie się pomiędzy dwoma układami klawiatury">






^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: guide-localization.xml
@ 2008-12-26 12:30 Damian Kuras (shadow)
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Damian Kuras (shadow) @ 2008-12-26 12:30 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

shadow      08/12/26 12:30:50

  Modified:             guide-localization.xml
  Log:
  sync to 1.50

Revision  Changes    Path
1.32                 xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.32&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.32&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?r1=1.31&r2=1.32

Index: guide-localization.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -r1.31 -r1.32
--- guide-localization.xml	16 Nov 2008 16:05:35 -0000	1.31
+++ guide-localization.xml	26 Dec 2008 12:30:50 -0000	1.32
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.31 2008/11/16 16:05:35 shadow Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.32 2008/12/26 12:30:50 shadow Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/pl/guide-localization.xml" lang="pl">
 <title>Lokalizacja Gentoo Linux</title>
@@ -31,8 +31,8 @@
 Linux.
 </abstract>
 
-<version>1.37</version>
-<date>2008-10-10</date>
+<version>1.38</version>
+<date>2008-11-30</date>
 
 <chapter>
 <title>Strefa czasowa</title>
@@ -128,10 +128,8 @@
 Ustawienia lokalizacji są zapisywane w zmiennych środowiskowych, które ustawia
 się w pliku <path>/etc/env.d/02locale</path> (dla ustawień całego systemu) i
 pliku <path>~/.bashrc</path> (dla użytkownika). Zmienne kontrolują różne
-aspekty ustawień lokalizacji, omawiamy je w tabeli poniżej, te z większym
-priorytetem są na górze tabelki. Ustawienia o większym priorytecie nadpiszą te
-z priorytetem mniejszym. Wszystkie zmienne mają jeden format lokalizacji
-<c>ab_CD</c> - tak jak opisano to powyżej.
+aspekty ustawień lokalizacji, omawiamy je w tabeli poniżej. Wszystkie zmienne
+mają jeden format lokalizacji <c>ab_CD</c> - tak jak opisano to powyżej.
 </p>
 
 <table>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: guide-localization.xml
@ 2009-02-15  7:23 Lukasz Damentko (rane)
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Lukasz Damentko (rane) @ 2009-02-15  7:23 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

rane        09/02/15 07:23:22

  Modified:             guide-localization.xml
  Log:
  -> 1.52

Revision  Changes    Path
1.33                 xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.33&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.33&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?r1=1.32&r2=1.33

Index: guide-localization.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- guide-localization.xml	26 Dec 2008 12:30:50 -0000	1.32
+++ guide-localization.xml	15 Feb 2009 07:23:22 -0000	1.33
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.32 2008/12/26 12:30:50 shadow Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.33 2009/02/15 07:23:22 rane Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/pl/guide-localization.xml" lang="pl">
 <title>Lokalizacja Gentoo Linux</title>
@@ -22,6 +22,9 @@
 <author title="Redaktor">
   <mail link="flammie@gentoo.org">Flammie Pirinen</mail>
 </author>
+<author title="Redaktor">
+  <mail link="nightmorph"/>
+</author>
 <author title="Tłumaczenie">
   Paweł Kilian
 </author>
@@ -31,8 +34,8 @@
 Linux.
 </abstract>
 
-<version>1.38</version>
-<date>2008-11-30</date>
+<version>1.39</version>
+<date>2009-02-11</date>
 
 <chapter>
 <title>Strefa czasowa</title>
@@ -52,6 +55,9 @@
 <pre caption="Konfiguracja strefy czasowej">
 # <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>
 <comment>(Przykład dla Warszawy)</comment>
+<comment>(Zaczynamy od skopiowania pliku strefy do localtime)</comment>
+# <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Warsaw /etc/localtime</i>
+<comment>(Następnie ustawiamy tę strefę w pliku konfiguracyjnym)</comment>
 # <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>
 TIMEZONE="Europe/Warsaw"
 
@@ -251,13 +257,6 @@
 </p>
 
 <p>
-Częstym zwyczajem jest pozostawienie systemowych ustawień lokalizacji bez
-zmian i konfiguracja ich jedynie dla poszczególnych użytkowników. W takim
-wypadku system będzie korzystał z domyślnego ustawienia <c>"C"</c>, które z
-powodów historycznych jest angielskie.
-</p>
-
-<p>
 Aby wiadomości w programach działały jak należy, konieczne będzie skompilowanie
 ich z obsługą <c>nls</c> (native language support), którą zapewnia flaga USE o
 tej samej nazwie. W takim wypadku do wyświetlania właściwych wiadomości






^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: guide-localization.xml
@ 2009-03-25  8:48 Lukasz Damentko (rane)
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Lukasz Damentko (rane) @ 2009-03-25  8:48 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

rane        09/03/25 08:48:33

  Modified:             guide-localization.xml
  Log:
  -> 1.54

Revision  Changes    Path
1.34                 xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.34&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?rev=1.34&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml?r1=1.33&r2=1.34

Index: guide-localization.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- guide-localization.xml	15 Feb 2009 07:23:22 -0000	1.33
+++ guide-localization.xml	25 Mar 2009 08:48:32 -0000	1.34
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.33 2009/02/15 07:23:22 rane Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/guide-localization.xml,v 1.34 2009/03/25 08:48:32 rane Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/pl/guide-localization.xml" lang="pl">
 <title>Lokalizacja Gentoo Linux</title>
@@ -34,8 +34,8 @@
 Linux.
 </abstract>
 
-<version>1.39</version>
-<date>2009-02-11</date>
+<version>1.40</version>
+<date>2009-02-25</date>
 
 <chapter>
 <title>Strefa czasowa</title>
@@ -208,9 +208,9 @@
 </note>
 
 <warn>
-Z tych samych powodów, nie zaleca się stosowania zmienne LC_ALL. Zmienną tę
-należy stosować do celów testowych i nigdy nie należy jej ustawiać w plikach
-startowych.
+Nie zaleca się stosowania zmiennej LC_ALL gdyż nie można jej później łatwo
+nadpisać. Zmienną tę należy stosować do celów testowych i nigdy nie należy jej
+ustawiać w plikach startowych.
 </warn>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2009-03-25  8:48 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2009-02-15  7:23 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: guide-localization.xml Lukasz Damentko (rane)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2009-03-25  8:48 Lukasz Damentko (rane)
2008-12-26 12:30 Damian Kuras (shadow)
2008-11-16 16:05 Damian Kuras (shadow)
2007-10-07 20:41 Damian Kuras (shadow)
2007-09-22  4:44 Lukasz Damentko (rane)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox