public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos: gnome-2.22-upgrade.xml
@ 2008-04-12 18:17 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-04-12 18:17 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        08/04/12 18:17:53

  Added:                gnome-2.22-upgrade.xml
  Log:
  Initial commit: version 1.2, revision 1.12 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.1                  xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml?rev=1.1&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: gnome-2.22-upgrade.xml
===================================================================
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml,v 1.1 2008/04/12 18:17:53 scen Exp $ -->

<guide link="/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml" lang="it">
<title>Guida per l'aggiornamento a Gnome 2.22</title>

<author title="Autore">
  <mail link="remi"/>
</author>
<author title="Autore">
  <mail link="leio"/>
</author>
<author title="Redazione">
  <mail link="nightmorph"/>
</author>
<author title="Traduzione">
  <mail link="scen"/>
</author>

<abstract>
Questa è una guida per l'aggiornamento da GNOME 2.20.x a GNOME 2.22.x.
</abstract>

<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>

<version>1.2</version>
<date>2008-04-03</date>

<chapter>
<title>Cambiamenti</title>
<section>
<title>Gestore chiavi Seahorse</title>
<body>

<p>
A partire dalla versione 2.22, Seahorse (<c>app-crypt/seahorse</c>) è diventato
il gestore ufficiale per le password e le chiavi, rimpiazzando il precedente
GNOME Keyring Manager (<c>gnome-extra/gnome-keyring-manager</c>). Esso gestisce
sia le chiavi GPG che SSH, e può essere usato anche per gestire le password
salvate nel proprio "keyring" di ("portachiavi virtuale", NdT) GNOME.
</p>

<p>
Se ci si trova bene con Seahorse al termine dell'aggiornamento di GNOME, si può
considerare l'eventualità di disinstallare <c>gnome-keyring-manager</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>PAM e l'integrazione con il keyring di GNOME</title>
<body>

<p>
A partire dalla versione 2.20 di Gnome, il Keyring di GNOME
(<c>gnome-base/gnome-keyring</c>) ha cominciato a fornire un modulo PAM
(<path>pam_gnome_keyring.so</path>) per sbloccare automaticamente il proprio
keyring nel momento in cui si effettua il login nella propria sessione,
risparmiando all'utente la noia di digitare due password.
</p>

<p>
In GNOME 2.22, questa caratteristica è ora maggiormente configurabile, grazie a
<c>sys-auth/pambase</c> che contiene una flag USE <c>gnome</c>. Abilitando
questa flag, nei file di configurazione di PAM in <path>/etc/pam.d/</path> verrà
inserita automaticamente la voce relativa a <path>pam_keyring.so</path> nelle
posizioni corrette. Ci si deve solamente ricordare di usare <c>dispatch-conf</c>
od un altro strumento simile a scelta per aggiornare tali file dopo
l'installazione di <c>pambase</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Altri cambiamenti</title>
<body>

<p>
Si prega di leggere le <uri
link="http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.22/">Note di Rilascio per
GNOME 2.22</uri> per le altre novità di questa nuova versione di GNOME.
</p>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter>
<title>Problemi noti</title>
<section>
<title>Pacchetti bloccati</title>
<body>

<p>
Con GNOME 2.22 alcuni pacchetti sono stati suddivisi in due componenti, per
permettere ad altre applicazioni di usare le librerie interne precedenti. Per
esempio la libreria del parser della playlist all'interno di <c>totem</c> ora è
stata spostata in <c>dev-libs/totem-pl-parser</c>, in modo che <c>rhythmbox</c>
possa dipendere solamente da esso, senza dipendere dall'intero pacchetto
<c>totem</c>.
</p>

<p>
Tutto questo ha comportato l'introduzione di blocchi tra i pacchetti per evitare
collisioni tra file. Per aggirare questo problema, seguire semplicemente le
istruzioni appropriate nel <uri
link="http://www.gentoo.org/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?full=1#blocked" >
manuale</uri> come spiegato da Portage. In particolare, disinstallare
temporaneamente il pacchetto che crea il conflitto e continuare normalmente,
recuperando successivamente il pacchetto rimosso tramite il metapacchetto o
altre parti di GNOME che dipendono da esso.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>GNOME non più disponibile come opzione tra le sessioni in GDM</title>
<body>

<p>
GDM usa i file disponibili in <path>/usr/share/xsessions/*</path> per
determinare quali ambienti desktop sono stati installati dall'utente e che
potranno essere selezionati dal menù "Sessioni".
</p>

<p>
Il file appropriato per GNOME ora è fornito da
<c>gnome-base/gnome-session-2.22</c> invece che da <c>gnome-base/gdm</c>, e a
causa di ciò ci sono i blocchi appropriati per i pacchetti per evitare le
collisioni tra file che potrebbero far perdere questo file di sessione.
</p>

<p>
L'unica cosa negativa è che <c>gnome-session</c> non verrà aggiornato alla
versione 2.22, dopo la sua disinstallazione per risolvere il problema di blocco
nell'aggiornamento di GDM. Ciò potrebbe comportare la mancanza della scelta
di GNOME nel menù "Sessioni" di GDM, nel qual caso si consiglia di verificare
che <c>gnome-session-2.22.0</c> o successivo sia installato.
</p>

<p>
Notare che questo problema non può verificarsi agli utenti del metapacchetto
<c>gnome-base/gnome</c>, in quanto introduce nuovamente l'appropriato pacchetto
<c>gnome-session</c>.
</p>

</body>
</section>
</chapter>
</guide>



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos: gnome-2.22-upgrade.xml
@ 2008-07-24 20:01 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-07-24 20:01 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        08/07/24 20:01:41

  Modified:             gnome-2.22-upgrade.xml
  Log:
  Version 1.3, revision 1.14 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.2                  xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml?rev=1.2&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml?r1=1.1&r2=1.2

Index: gnome-2.22-upgrade.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- gnome-2.22-upgrade.xml	12 Apr 2008 18:17:53 -0000	1.1
+++ gnome-2.22-upgrade.xml	24 Jul 2008 20:01:41 -0000	1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml,v 1.1 2008/04/12 18:17:53 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml,v 1.2 2008/07/24 20:01:41 scen Exp $ -->
 
 <guide link="/proj/it/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml" lang="it">
 <title>Guida per l'aggiornamento a Gnome 2.22</title>
@@ -26,12 +26,36 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>1.2</version>
-<date>2008-04-03</date>
+<version>1.3</version>
+<date>2008-06-20</date>
 
 <chapter>
 <title>Cambiamenti</title>
 <section>
+<title>Montaggio automatico dei supporti rimovibili.</title>
+<body>
+
+<p>
+In Gnome 2.22 sono stati introdotti alcuni piccoli cambiamenti significativi nel
+montaggio automatico. Ora viene gestito da Nautilus invece che da
+<c>gnome-base/gnome-volume-manager</c>. Tuttavia
+<c>gnome-base/gnome-volume-manager</c> viene ancora usato per rilevare nuovo
+hardware come le fotocamere.
+</p>
+
+<p>
+Conseguentemente a questa modifica, ora è disponibile una flag use
+<c>automount</c> in <c>gnome-volume-manager</c> per quegli utenti che
+desiderano mantenere il vecchio comportamento. Agli utenti che in precedenza
+hanno avviato <c>gnome-volume-manager</c> senza avere dei desktop Gnome si
+consiglia vivamente di abilitare questa flag use. Gli utenti Gnome, invece, sono
+fortemente incoraggiati a verificare che questa flag use non sia attivata, in
+quanto causa problemi con Nautilus.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
 <title>Gestore chiavi Seahorse</title>
 <body>
 
@@ -64,12 +88,12 @@
 
 <p>
 In GNOME 2.22, questa caratteristica è ora maggiormente configurabile, grazie a
-<c>sys-auth/pambase</c> che contiene una flag USE <c>gnome</c>. Abilitando
-questa flag, nei file di configurazione di PAM in <path>/etc/pam.d/</path> verrà
-inserita automaticamente la voce relativa a <path>pam_keyring.so</path> nelle
-posizioni corrette. Ci si deve solamente ricordare di usare <c>dispatch-conf</c>
-od un altro strumento simile a scelta per aggiornare tali file dopo
-l'installazione di <c>pambase</c>.
+<c>sys-auth/pambase</c> che contiene una flag USE <c>gnome-keyring</c>.
+Abilitando questa flag, nei file di configurazione di PAM in
+<path>/etc/pam.d/</path> verrà inserita automaticamente la voce relativa a
+<path>pam_keyring.so</path> nelle posizioni corrette. Ci si deve solamente
+ricordare di usare <c>dispatch-conf</c> od un altro strumento simile a scelta
+per aggiornare tali file dopo l'installazione di <c>pambase</c>.
 </p>
 
 </body>
@@ -91,6 +115,30 @@
 <chapter>
 <title>Problemi noti</title>
 <section>
+<title>Aggiornamento a Python 2.5</title>
+<body>
+
+<p>
+Prima di effettuare l'aggiornamento a GNOME 2.22, assicurarsi di avere
+installato <e>solamente</e> <c>dev-lang/python-2.5*</c> e che il proprio sistema
+sia completamente aggiornato.
+</p>
+
+<pre caption="Aggiornare python">
+# <i>emerge -av dev-lang/python:2.5</i>
+# <i>python-updater</i>
+# <i>emerge -C dev-lang/python:2.4</i>
+</pre>
+
+<warn>
+Se si aprono dei bug relativi ad errori di Python e si sta ancora usando Python
+2.4, <e>verrà</e> chiesto di aggiornarlo alla versione 2.5. L'Herd GNOME
+<e>non</e> supporta GNOME 2.22 con Python 2.4.
+</warn>
+
+</body>
+</section>
+<section>
 <title>Pacchetti bloccati</title>
 <body>
 






^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-07-24 20:01 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2008-04-12 18:17 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/desktop/gnome/howtos: gnome-2.22-upgrade.xml Davide Cendron (scen)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2008-07-24 20:01 Davide Cendron (scen)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox