* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: alsa-guide.xml
@ 2008-03-09 18:57 John Christian Stoddart (chiguire)
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2008-03-09 18:57 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
chiguire 08/03/09 18:57:57
Modified: alsa-guide.xml
Log:
updated/revised spanish translation
Revision Changes Path
1.22 xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.22&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.22&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?r1=1.21&r2=1.22
Index: alsa-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- alsa-guide.xml 25 Jul 2007 20:24:09 -0000 1.21
+++ alsa-guide.xml 9 Mar 2008 18:57:56 -0000 1.22
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.21 2007/07/25 20:24:09 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.22 2008/03/09 18:57:56 chiguire Exp $ -->
<guide link="/doc/es/alsa-guide.xml" lang="es">
<title>Guía ALSA para Gentoo Linux</title>
@@ -33,8 +33,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>2.22</version>
-<date>2007-05-07</date>
+<version>2.23</version>
+<date>2008-03-05</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -43,11 +43,11 @@
<body>
<p>
-ALSA es la <e>Arquitectura Avanzada de Sonido Linux</e>, proporciona
+ALSA es la <e>Arquitectura Avanzada de Sonido Linux</e> y proporciona
audio y MIDI (<e>Interfaz Digital de Instrumentos Musicales </e>) al
sistema operativo Linux. ALSA es el subsistema de sonido por defecto
-en la serie de núcleos 2.6, ha reemplazado a OSS (<e>Sistema de Sonido
-Abierto</e>) que fue el subsistema de sonido usado en la serie de
+en la serie de núcleos 2.6, reemplazando a OSS (<e>Sistema de Sonido
+Abierto</e>), que fue el subsistema de sonido usado en la serie de
núcleos 2.4.
</p>
@@ -56,7 +56,7 @@
de todo tipo de interfaz de audio, desde tarjetas de sonido para el
consumidor hasta equipos de sonido profesionales, controladores
completamente modularizados, SMP y seguridad en los hilos,
-compatibilidad con el anterior subsistema de sonido OSS y la librería
+compatibilidad con el anterior subsistema de sonido OSS y una librería
en espacio de usuario <c>alsa-lib</c> para hacer más sencillo el
desarrollo de aplicaciones.
</p>
@@ -68,163 +68,69 @@
<body>
<p>
-Una de las principales características de Gentoo consiste en
-proporcionar al usuario el máximo control posible sobre cómo se
-instala y configura el sistema. ALSA en Gentoo sigue el mismo
-principio. Hay dos formas de obtener soporte operativo de ALSA en el
-sistema. Las veremos detalladamente en el siguiente capítulo.
+Históricamente, Gentoo ha ofrecido dos maneras de obtener y poner a
+funcionar ALSA: el controlador <e>del propio núcleo</e> y el paquete
+con el controlador externo <c>alsa-driver</c>. Ambas soluciones hacen
+esencialmente lo mismo; pero esto hace que el soporte del paquete
+externo sea extremadamente difícil y que consuma mucho tiempo. Los
+desarrolladores a cargo en Gentoo decidieron descontinuar el soporte
+para el paquete externo <c>alsa-driver</c>, para concentrar los
+recursos en los controladores del propio núcleo Linux. Esta guía
+enfocará la configuración de ALSA del controlador interno del núcleo.
</p>
-</body>
-</section>
-</chapter>
-
-<chapter>
-<title>Instalando ALSA</title>
-<section>
-<title>Opciones</title>
-<body>
-
-<warn>
-Los métodos que se muestran a continuación se excluyen entre sí. No se
-puede tener ALSA compilado en el kernel y usar
-<c>media-sound/alsa-driver</c>. Esto <e>fallará</e>.
-</warn>
-
-<p>
-Las dos opciones son:
-</p>
-
-<ol>
- <li>Usar ALSA proporcionado por el núcleo. Este es el método
- preferido/recomendado.</li>
- <li>Usar el paquete Gentoo <c>media-sound/alsa-driver</c>.</li>
-</ol>
-
-<p>
-Los manejadores proporcionados por el núcleo y por el paquete
-<c>alsa-driver</c> pueden variar un poco; pueder ser que ciertas
-características y arreglos encontrados en uno no se encuentren todavía
-en el otro. Los desarrolladores originales están al tanto de esto,
-pero ambos manejadores efectivamente son ramas separadas el proyecto
-ALSA: no son completamente iguales. Debería estar al tanto que podrían
-funcionar de manera ligeramente diferente, así que, si uno no
-funciona, entonces pruebe el otro. Examinaremos ambos antes de decidir
-cuál usaremos.
-</p>
-
-<p>
-Si se va a usar ALSA proporcionado por el núcleo, los pros y los contras son:
-</p>
-
-<table>
-<tr>
- <th>ALSA en el núcleo</th>
- <th>Pros y contras</th>
-</tr>
-<tr>
- <th>+</th>
- <ti>
- No hace falta instalar nada, los controladores están integrados en el núcleo.
- </ti>
-</tr>
-<tr>
- <th>+</th>
- <ti>Asunto solucionado de una sola vez, no hay que repetir emerges.</ti>
-</tr>
-<tr>
- <th>-</th>
- <ti>
- Puede ser una versión un poco diferente que la de <c>alsa-driver</c>.
- </ti>
-</tr>
-</table>
-
-<p>
-Y, si se va a usar <c>alsa-driver</c>,
-</p>
-
-<table>
-<tr>
- <th>alsa-driver</th>
- <th>Pros y contras</th>
-</tr>
-<tr>
- <th>+</th>
- <ti>Tal vez la versión más recientes de los controladores del proyecto ALSA.</ti>
-</tr>
-<tr>
- <th>+</th>
- <ti>Útil si tiene intención de desarrollar controladores de audio.</ti>
-</tr><tr>
- <th>-</th>
- <ti>
- Cada recompilación del núcleo requiere un re-emerge de <c>alsa-driver</c>.
- </ti>
-</tr>
-<tr>
- <th>-</th>
- <ti>
- Necesita opciones deshabilitadas en el núcleo para funcionar correctamente.
- </ti>
-</tr>
-</table>
-</body>
-</section>
-
-<section>
-<title>Así que ...</title>
-<body>
<p>
-Las diferencias entre el manejador <c>alsa-driver</c> y la versión del
-núcleo son bastante sutiles, como se ha mencionado anteriormente. Como
-no hay diferencias enormes, le animamos a transitar el proceso usando
-la versión suministrada por el núcleo <e>primero</e> ya que es más
-sencillo de usar. Antes de reportar cualquier problema relacionado con
-sonido al <uri link="https://bugs.gentoo.org">Bugzilla de
-Gentoo</uri>, por favor trate de reproducirlos con el
-<c>alsa-driver</c> y luego reporte el fallo, sin importar el
-resultado.
+Si todavía requiere el paquete <c>alsa-driver</c>, por favor envíe
+correo a los <mail link="alsa-bugs@gentoo.org">encargados del
+mantenimiento de ALSA en Gentoo</mail> con las razones por las cuales
+no le sirven los controladores internos del núcleo. Asegúrese de
+incluir registros detallados de los errores.
</p>
</body>
</section>
+</chapter>
+<chapter>
+<title>Instalando ALSA</title>
<section id="lspci">
<title>Antes de proceder</title>
<body>
<p>
-Cualquiera que sea el método elegido para instalar, se necesita saber
-los controladores que usa la tarjeta de sonido. En la mayoría de los
-casos, las tarjetas de sonido (integradas o no) son de tipo PCI y
-<c>lspci</c> nos ayudará a obtener toda la información necesaria. Si aún
-no se tiene instalado, hay que hacer un <c>emerge sys-apps/pciutils</c> para
-obtener <c>lspci</c>. En caso de que se tenga una tarjeta de sonido USB,
-<c>lsusb</c> que viene en el paquete <c>sys-apps/usbutils</c> <e>puede</e>
-que sea de ayuda. Para las tarjetas ISA, hay que usar
-<c>sys-apps/isapnptools</c>. Las siguientes páginas <e>puede</e> que sirvan
-de ayuda a los usuarios con tarjetas de sonido ISA:
+Primero debemos averiguar cuales controladores usa la tarjeta de
+sonido. En la mayoría de los casos, las tarjetas de sonido (en la
+tarjeta madre y demás) son basadas en PCI, por lo que <c>lspci</c>
+ayudará a obtener la información requerida. Por favor haga <c>emerge
+sys-apps/pciutils</c> para conseguir <c>lspci</c>, si acaso ya no está
+instalado. En caso de tener una tarjeta de sonido USB, <c>lsusb</c>
+del paquete <c>sys-apps/usbutils</c> <e>tal vez</e> sea de ayuda. Para
+las tarjetas ISA, intente usar <c>sys-apps/isapnptools</c>. Además,
+las siguientes páginas <e>podría</e> ser de ayuda a los usuarios con
+tarjetas de sonido ISA:
</p>
<ul>
<li>
- <uri link="http://www.roestock.demon.co.uk/isapnptools/">La página de ISAPNPTOOLS</uri>
+ <uri link="http://www.roestock.demon.co.uk/isapnptools/">La página
+ de ISAPNPTOOLS</uri>
</li>
<li>
- <uri link="http://www2.linuxjournal.com/article/3269">Artículo de PnP en LinuxJournal</uri>
+ <uri link="http://www2.linuxjournal.com/article/3269">Artículo de
+ PnP en LinuxJournal</uri>
</li>
<li>
- <uri link="http://www.tldp.org/HOWTO/Sound-HOWTO/x320.html">COMO de Sonido de TLDP</uri>
+ <uri link="http://www.tldp.org/HOWTO/Sound-HOWTO/x320.html">COMO de
+ Sonido de TLDP</uri>
</li>
</ul>
<note>
-Para facilitar el uso/explicación, asumiremos en esta guía que el usuario
-posee una tarjeta de sonido PCI.
+Para facilitar el uso/explicación en esta guía, asumiremos que el
+usuario posee una tarjeta de sonido PCI.
</note>
<p>
-Ahora, vamos a averiguar los detalles de la tarjeta de sonido.
+Ahora, averiguemos los detalles de la tarjeta de sonido.
</p>
<pre caption="Detalles de la tarjeta de Sonido">
@@ -234,42 +140,37 @@
<p>
Ahora sabemos que la tarjeta de sonido es una Sound Blaster Live! y
-que el fabricante de la tarjeta es Creative Labs. Buscamos en la <uri
+que el fabricante es Creative Labs. Buscamos en la <uri
link="http://bugtrack.alsa-project.org/main/index.php/Matrix:Main">Matriz
de tarjetas ALSA</uri> y elegimos Creative Labs de la lista. Pasaremos
-a la página con la matriz de tarjetas de Creative Labs donde podemos
-ver que la SB Live! usa el módulo <c>emu10k1</c>. Esta es la
-información que necesitamos por ahora. Si está interesado en obtener
-información detallada, pulsamos el enlace al lado de "Details" y nos
-llevará a la página específica de <c>emu10k1</c>.
+a la página con el cuadro de tarjetas de Creative Labs y podemos ver
+que la SB Live! usa el módulo <c>emu10k1</c>. Por los momentos, esta
+es la información que necesitamos. Si desea obtener información
+detallada, pulsamos el enlace al lado de "Details" y nos llevará a la
+página específica de <c>emu10k1</c>.
</p>
<p>
-Si tiene intenciones de usar MIDI, entonces agregue el parámetro
-USE <c>midi</c> al archivo <path>/etc/make.conf</path> antes de hacer
-emerge a los paquetes ALSA. Más adelante en esta guía mostraremos como
-configurar el <uri link="#midi">soporte para MIDI</uri>.
+Si tiene intenciones de usar MIDI, agregue el parámetro USE
+<c>midi</c> al archivo <path>/etc/make.conf</path> antes de hacer
+emerge a los paquetes ALSA. Más adelante mostraremos cómo configurar
+el <uri link="#midi">soporte para MIDI</uri>.
</p>
</body>
</section>
<section id="kernel">
-<title>Usando ALSA proporcionado por el núcleo</title>
+<title>Configurando el núcleo</title>
<body>
-<p>
-Si es una persona que le gusta mantener las cosas sencillas, ésta es
-la forma de proceder.
-</p>
-
<note>
-Desde la edición 2005.0, Gentoo Linux usa la versión 2.6 del núcleo
-por defecto. Por favor, compruebe que el núcleo es de la serie
-2.6. Este método <e>no</e> funcionará con un núcleo 2.4.
+Desde la edición 2005.0, Gentoo Linux usa la serie 2.6 del núcleo por
+defecto. Por favor, compruebe que el núcleo sea de esta serie, ya que
+este método <e>no</e> funcionará con un núcleo 2.4.
</note>
<p>
-Vamos a configurar el núcleo para habilitar ALSA.
+Vamos a configurar el núcleo para activar ALSA.
</p>
<impo>
@@ -284,26 +185,25 @@
</pre>
<note>
-El anterior ejemplo asume que el enlace simbólico
-<path>/usr/src/linux</path> apunta al código fuente del núcleo que se
-quiere usar. Hay que asegurarse de ello antes de proceder.
+El ejemplo anterior asume que el enlace simbólico
+<path>/usr/src/linux</path> apunta a las fuentes del núcleo que se
+quiere usar. Hay que asegurarse de esto antes de continuar.
</note>
<p>
-Ahora vamos a ver algunas de las opciones que hay que habilitar en el
-núcleo 2.6 para proporcionar soporte ALSA para nuestra tarjeta de
-sonido.
+Ahora veamos algunas opciones que hay que habilitar en el núcleo 2.6
+para proporcionarle soporte ALSA a nuestra tarjeta de sonido.
</p>
<p>
-Por favor nótese que para una mayor facilidad, todos los ejemplos
-muestra el soporte ALSA construido de manera modular. Es aconsejable
-hacer lo mismo, pues permitirá usar <c>alsaconf</c>, que permitirá
-facilidades a la hora de configurar la tarjeta de sonido. Por favor,
-asegúrese de <e>no</e> evitar la sección <uri
-link="#alsa-config">Configuración</uri> en esta guía. Aún así, si se
-prefiere tenerlo integrado en el núcleo, hay que asegurarse de cambiar
-las opciones adecuadamente.
+Por favor, nótese que para una mayor facilidad, todos los ejemplos
+muestran el soporte ALSA construido de manera modular. Es aconsejable
+hacer lo mismo, pues permitirá usar <c>alsaconf</c>, que nos
+facilitará la configuración de la tarjeta de sonido. Asegúrese de
+<e>no</e> saltar la sección <uri
+link="#alsa-config">Configuración</uri> de esta guía. Aún así, si
+prefiere integrarlo al núcleo, asegúrese de cambiar las opciones
+adecuadamente.
</p>
<pre caption="Opciones del núcleo para ALSA">
@@ -313,23 +213,23 @@
<comment>(Ésto necesita estar habilitado)</comment>
<M> Sound card support
-<comment>(Hay que asegurarse de que OSS no está habilitado)</comment>
+<comment>(Asegúrese que OSS no esté activado)</comment>
Open Sound System --->
< > Open Sound System (DEPRECATED)
<comment>(Damos un paso atrás y volvemos a ALSA)</comment>
Advanced Linux Sound Architecture --->
<M> Advanced Linux Sound Architecture
- <comment>(Hay que seleccionar esto si se quiere un secuenciador MIDI)</comment>
+ <comment>(Debemos seleccionar esto queremos un secuenciador MIDI)</comment>
<M> Sequencer support
- <comment>(Soporte al viejo estilo de /dev/mixer* y /dev/dsp*. Recomendado.)</comment>
+ <comment>(Soporte para el estilo anterior de /dev/mixer* y /dev/dsp*. Recomendado.)</comment>
<M> OSS Mixer API
<M> OSS PCM (digital audio) API
<comment>
-(Ahora se tiene una lista de dispositivos para los que habilitar el
-soporte. Normalmente se tiene sólo un dispositivo de sonido. Si se
-tiene más de una tarjeta de sonido, hay que habilitarlas todas).
+(Ahora tenemos una lista de dispositivos para los cuales activar
+soporte. Normalmente tenemos sólo un dispositivo de sonido. Si
+tenemos más de una tarjeta, hay que activarlas todas).
</comment>
<comment>
@@ -343,7 +243,7 @@
<comment>(Si se tiene una Gravis, debería seleccionarse esta opción)</comment>
<M> Gravis UltraSound Extreme
-<comment>(Damos un paso atrás y vamos los dispositivos PCI. La mayoría de tarjetas de sonido
+<comment>(Damos un paso para atrás y veamos los dispositivos PCI. La mayoría de tarjetas de sonido
son dispositivos PCI)</comment>
PCI devices --->
<comment>(Ahora seleccionamos el controlador emu10k1 para nuestra tarjeta)</comment>
@@ -358,109 +258,15 @@
</pre>
<p>
-Ahora que se han habilitado las opciones necesarias, se puede
-(re)compilar el núcleo y el soporte ALSA para la tarjeta debería
-funcionar en cuanto se reinicie con el nuevo núcleo. No se debe
-olvidar de actualizar su configuración de GRUB para utilizar
-el núcleo que acaba de compilar. Ahora se puede seguir con las
-<uri link="#alsa-utilities">Utilidades ALSA</uri> para ver si
-todo está funcionando como debería.
+Ahora que se han activado las opciones necesarias, podemos
+(re)compilar el núcleo y el soporte ALSA debería funcionar al
+reiniciar con el nuevo núcleo. No olvidemos actualizar la
+configuración de GRUB para utilizar el núcleo recién compilado. Ahora
+sigamos con las <uri link="#alsa-utilities">Utilidades ALSA</uri> para
+ver si todo funciona como debería.
</p>
</body>
</section>
-
-<section id="alsa-driver">
-<title>Utilizando el paquete del controlador ALSA</title>
-<body>
-
-<p>
-Si se ha decidido seguir el camino <c>alsa-driver</c>. Vamos a empezar.
-Hay algunas cosas que hacer para asegurarse de que sólo los controladores
-para la tarjeta de sonido que se tiene se compilan. Aunque no es
-realmente necesario, evita compilar muchos controladores innecesarios.
-</p>
-
-<p>
-Si no se tiene idea de los controladores que la tarjeta de sonido
-puede necesitar hay que consultar la sección <uri
-link="#lspci">lspci</uri> de esta guía. Una vez se tenga el nombre del
-controlador (<c>emu10k1</c> en nuestro ejemplo), editamos
-<path>/etc/make.conf</path> y añadimos la variable <c>ALSA_CARDS</c>.
-</p>
-
-<pre caption="Añadir ALSA_CARDS a make.conf">
-<comment>(Para una tarjeta de sonido)</comment>
-ALSA_CARDS="emu10k1"
-<comment>(Para más de una, se separan los nombres con espacios)</comment>
-ALSA_CARDS="emu10k1 via82xx"
-</pre>
-
-<p>
-Si se ha compilado el kernel y se quiere usar <c>alsa-driver</c>, hay
-que asegurarse de lo siguiente antes de proceder, de lo contrario
-<c>alsa-driver</c> fallará. La siguiente lista muestra una forma de
-hacer todas las comprobaciones.
-</p>
-
-<note>
-Los usuarios de <c>genkernel</c> pueden proceder a la sección
-<uri link="#doc_chap2_pre6">Instalando alsa-driver</uri> ya que su
-configuración está sincronizada por defecto con aquella que se muestra
-más abajo.
-</note>
-
-<ol>
- <li>
- <c>CONFIG_SOUND</c> está puesto. (Soporte del sistema básico de sonido
- habilitado)
- </li>
- <li>
- <c>CONFIG_SOUND_PRIME</c> no está puesto. (Soporte integrado de OSS
- deshabilitado)
- </li>
- <li>
- <c>CONFIG_SND</c> no está puesto. (Soporte integrado de ALSA deshabilitado)
- </li>
- <li>
- <path>/usr/src/linux</path> apunta al núcleo al que se le quiere poner
- soporte ALSA.
- </li>
-</ol>
-
-<pre caption="Comprobación de .config">
-<comment>(Asumiendo que el enlace simbólico linux apunta al núcleo correcto)</comment>
-# <i>cd /usr/src/linux</i>
-# <i>grep SOUND .config</i>
-<comment>(1. es cierto)</comment>
-CONFIG_SOUND=y
-<comment>(2. es cierto)</comment>
-CONFIG_SOUND_PRIME is not set
-# <i>grep SND .config</i>
-<comment>(y 3. es cierto)</comment>
-CONFIG_SND is not set
-</pre>
-
-<p>
-Ahora todo lo que se ha de hacer es teclear la palabra mágica ... y
-no, no es abracadabra.
-</p>
-
-<pre caption="Instalar alsa-driver">
-# <i>emerge alsa-driver</i>
-</pre>
-
-<impo>
-Hay que recordar que tendrá que ejecutar <c>emerge alsa-driver</c>
-después de cada (re)compilación del núcleo, dado que los controladores
-anteriores se eliminan. Para facilitar esta tarea, tal vez quiera
-instalar el paquete <c>module-rebuild</c>, que mantendrá una lista de
-los paquetes de módulos y puede reconstruirlos. Primero ejecute
-<c>module-rebuild populate</c> para crear la lista y luego de cada
-(re)compilación del núcleo, ejecute <c>module-rebuild rebuild</c> para
-reconstruir los módulos externos.
-</impo>
-</body>
-</section>
</chapter>
<chapter>
@@ -470,10 +276,9 @@
<body>
<p>
-<c>alsa-utils</c> forma parte integrante de ALSA dado que tiene muchos
-programas que son muy útiles, incluyendo los guiones de inicio de
-ALSA. Por tanto recomendamos encarecidamente que se instalen las
-<c>alsa-utils</c>.
+<c>alsa-utils</c> forma parte integral de ALSA, ya que tiene muchos
+programas muy útiles, incluyendo los guiones de inicio de ALSA. Por
+tanto, recomendamos encarecidamente que se instale <c>alsa-utils</c>.
</p>
<pre caption="Instalar las alsa-utils">
@@ -481,11 +286,11 @@
</pre>
<note>
-Si se ha activado ALSA en el <uri link="#kernel">núcleo</uri> <e>y</e>
-no se ha compilado ALSA como módulos, hay que seguir con la sección
-<uri link="#initscript">Guión de inicio ALSA</uri>. Todo lo que queda
-por hacer para configurar ALSA es muy sencillo, dada la utilidad
-<c>alsaconf</c> proporcionada por las <c>alsa-utils</c>.
+Si <e>no</e> compilamos ALSA en forma de módulos, por favor proceda a
+la sección <uri link="#initscript">Guión de Inicio de ALSA</uri>. Los
+demás necesitan configurar ALSA. Esto se ha convertido en algo
+sencillo gracias a la herramienta <c>alsaconf</c>, proporcionada por
+el paquete <c>alsa-utils</c>.
</note>
</body>
</section>
@@ -495,21 +300,21 @@
<body>
<p>
-Versiones recientes de <c>udev</c> (<c>>=udev-103</c>) proporcionan
-una cierta autoconfiguración a nivel del núcleo para la tarjeta de
-sonido. Si es posible, trate de permitir que el núcleo configure
-automáticamente la tarjeta de sonido. Si no, use <c>alsaconf</c> para
-hacerlo, tal como se muestra a continuación.
+Versiones recientes de <c>udev</c> (<c>>=udev-103</c>) facilitan una
+cierta autoconfiguración a nivel del núcleo de la tarjeta de
+sonido. Si es posible, permítale al núcleo configurar automáticamente
+la tarjeta de sonido. Si no, use <c>alsaconf</c>, como se muestra
+a continuación.
</p>
<note>
-Por favor cierre cualquier programa que <e>podría</e> tener acceso a
-la tarjeta de sonido mientras ejecutemos <c>alsaconf</c>.
+Cierre cualquier programa que <e>podría</e> tener acceso a la tarjeta
+de sonido al ejecutar <c>alsaconf</c>.
</note>
<p>
-Para configurar la tarjeta de sonido basta ejecutar <c>alsaconf</c>
-desde una consola como usuario root.
+Para configurar la tarjeta de sonido, ejecute <c>alsaconf</c>
+desde una consola como el usuario root.
</p>
<pre caption="Ejecutar alsaconf">
@@ -519,12 +324,12 @@
<p>
Ahora se verá una interfaz de menús que probará automáticamente los
dispositivos e intentará buscar la tarjeta de sonido. Solicitará que
-se seleccione la tarjeta de sonido desde una lista. Una vez se haya
-hecho, pedirá permiso para modificar con los cambios necesarios
+se seleccione la tarjeta de sonido desde una lista. Una vez hecho,
+pedirá permiso para modificar
<path>/etc/modules.d/alsa</path>. Ajustará los niveles de sonido a
niveles óptimos, ejecutará <c>update-modules</c> e iniciará el
servicio <path>/etc/init.d/alsasound</path>. Una vez <c>alsaconf</c>
-haya concluído, se podrá configurar el guión de inicio de ALSA.
+haya concluído, podremos configurar el guión de inicio de ALSA.
</p>
</body>
</section>
@@ -535,10 +340,10 @@
<p>
Ya tenemos todo configurado. Cualquiera que sea el método elegido para
-instalar ALSA, se necesita que algo cargue los módulos o inicie ALSA y
-restaure los niveles de volumen cuando se inicia el sistema. El guión
-de inicio de ALSA maneja todo esto y se llama <c>alsasound</c>. Hay
-que añadirla al nivel de ejecución "boot".
+instalar ALSA, necesitamos que algo cargue los módulos o inicie ALSA y
+restaure los niveles de volumen al iniciar el sistema. El guión de
+inicio de ALSA se encarga de todo esto y se llama
+<c>alsasound</c>. Hay que añadirlo al nivel de ejecución "boot".
</p>
<pre caption="Añadir ALSA al nivel de ejecución boot">
@@ -560,16 +365,15 @@
<body>
<p>
-Antes de realizar pruebas, hay que hacer una <e>importante</e> última
-cosa que necesita ser configurada. La regla de oro en un SO *nix: No
-use la cuenta root a menos que sea necesario. Esto es válido aquí
-también ;) ¿Cómo? Bueno, la mayor parte de las veces debería estar en
-el sistema como un usuario normal y le gustaría escuchar música o
-acceder a su tarjeta de sonido. Para que esto suceda, necesita estar
-en el grupo "audio". En este punto, agregaremos usuarios al grupo
-audio para que así no tengan problemas cuando quieran acceder a los
-dispositivos de sonido. Aquí usaremos <c>gpasswd</c> y necesita estar
-como superusario para que esto funcione.
+Antes de realizar pruebas, hay que configurar una última cosa
+<e>importante</e>.La regla de oro en un sistema operativo *nix: No use
+la cuenta root a menos que sea necesario. Esto también es válido aquí
+;) Bueno, como la mayoría de las veces estamos en el sistema como un
+usuario normal y queremos escuchar música o tener acceso a la tarjeta
+de sonido. Para hacer esto, debemos estar en el grupo
+"audio". Agregaremos los usuarios al grupo audio para que no tengan
+problemas al querer acceso a los dispositivos de sonido. Usaremos
+<c>gpasswd</c> como superusario para que esto funcione.
</p>
<pre caption="Agregar usuarios al grupo audio">
@@ -585,9 +389,9 @@
<body>
<p>
-Hemos completado todas las configuraciones y pre-requisitos, vamos a
-lanzar ALSA. Si se ejecutó <c>alsaconf</c>, se puede evitar este paso,
-dado que <c>alsaconf</c> hizo todo esto por nosotros.
+Hemos terminado con todas las configuraciones y pre-requisitos, vamos
+a iniciar ALSA. Si ejecutamos <c>alsaconf</c>, podemos evitar este
+paso, ya que <c>alsaconf</c> ya hizo todo esto por nosotros.
</p>
<pre caption="Iniciar el servicio">
@@ -596,8 +400,8 @@
<p>
Ahora que todo se ha configurado, necesitamos comprobar el volumen
-dado que, en algunos casos, se encuentra silenciado. Usaremos
-<c>alsamixer</c> para este propósito.
+dado que, en algunos casos, podría encuentrarse silenciado. Para esto
+usaremos <c>alsamixer</c>.
</p>
<pre caption="Iniciar alsamixer">
@@ -606,26 +410,26 @@
</pre>
<impo>
-Si experimenta problemas al iniciar <c>alsamixer</c> y obtiene errores como:
-alsamixer: function snd_ctl_open failed for default: No such file or directory,
-esto normalmente es un problema con udev al configurar los dispositivos.
-Se ejecuta <c>killall udevd; udevstart</c> para recargar las entradas en
-<path>/dev</path> y a continuación se inicia <c>alsamixer</c>. Con ello se
-debería haber resuelto el problema.
+Si experimenta problemas al iniciar <c>alsamixer</c> y obtiene errores
+como: alsamixer: function snd_ctl_open failed for default: No such
+file or directory, esto normalmente es un problema con udev al
+configurar los dispositivos. Se ejecuta <c>killall udevd;
+udevstart</c> para recargar las entradas en <path>/dev</path> y luego
+se inicia <c>alsamixer</c>. Con esto se debería resolver el problema.
</impo>
<p>
-Así es como el Mezclador ALSA <e>debería</e> aparecer la primera vez
+Así es como el mezclador ALSA <e>debería</e> aparecer la primera vez
que se ejecuta. Hay que prestar atención a los canales Master y PCM,
-los cuales tienen una MM debajo. Esto significa que están
-silenciados. Si se intenta reproducir algo con el <c>alsamixer</c> en
-este estado, no podrá escucharse nada por los altavoces.
+los cuales tienen una MM debajo, que significa que están
+silenciados. Si intenta reproducir algo con el <c>alsamixer</c> así,
+no podrá escuchar nada por los altavoces.
</p>
<figure link="/images/docs/alsa-mixermuted.png" short="AlsaMixer silenciado" caption="Ventana principal del mezclador Alsa, silenciado"/>
<p>
-Ahora debemos quitar el silenciado de los canales, y ajustar los
+Ahora debemos quitar el silenciado de los canales y ajustar los
volúmenes adecuadamente.
</p>
@@ -645,22 +449,22 @@
pulsamos la tecla <e>m</e>.
</li>
<li>
- Para incrementar y decrementar los niveles de volumen, se usan los cursores
+ Para aumentar y reducir los niveles de volumen, usamos las teclas
arriba y abajo, respectivamente
</li>
</ul>
<note>
-Hay que tener cuidado cuando se ajusten los valores de graves (Bass) y
-agudos (Treble). 50 es normalmente un buen valor para ambos. Valores
+Hay que tener cuidado al ajustar los valores de graves (Bass) y agudos
+(Treble). 50 es normalmente un buen valor para ambos. Valores
demasiado altos de graves pueden causar <e>distorsión</e> en altavoces
no diseñados para ello.
</note>
<p>
-Después de hacer todo esto, el mezclador ALSA debería mostrarse como
-el siguiente. Hay que fijarse en los 00 en lugar de los MM y en los
-niveles de volumen para tener los ajustes óptimos.
+Luego el mezclador ALSA debería verse como el siguiente. Hay que
+fijarse en los 00 en lugar de los MM y en los niveles de volumen para
+tener los ajustes óptimos.
</p>
<figure link="/images/docs/alsa-mixerunmuted.png" short="AlsaMixer no silenciado" caption="Mezclador Alsa listo para reproducir"/>
@@ -672,14 +476,14 @@
<body>
<p>
-Finalmente. Algo de música. Si todo lo anterior está perfecto, se
-debería poder escuchar buena música ahora. Una forma rápida de
-comprobarlo es usar una utilidad de línea de comandos como
-<c>media-sound/madplay</c>. Puede usarse también algo más conocido
-como <c>mpg123</c>. Si se es un fan de ogg, se puede usar
-<c>ogg123</c> proporcionado por <c>media-sound/vorbis-tools</c>. Se
-puede usar cualquier reproductor con el que uno esté cómodo. Como
-siempre, se <c>emerge</c> lo que se necesite.
+Finalmente algo de música. Si todo lo anterior está perfecto, se
+deberíamos poder escuchar buena música ahora. Una forma rápida de
+comprobarlo es usar una herramienta de línea de comandos como
+<c>media-sound/madplay</c>. También se puede usar un programa más
+conocido como <c>mpg123</c>. Si es fan de ogg, puede usar
+<c>ogg123</c> proporcionado por <c>media-sound/vorbis-tools</c>. Puede
+usar cualquier reproductor con el que esté cómodo. Como siempre, se
+hace <c>emerge</c> a lo que se necesite.
</p>
<pre caption="Obtener los programas">
@@ -690,7 +494,7 @@
</pre>
<p>
-Y después a escuchar nuestra banda sonora preferida ...
+Y después a escuchar nuestra pista preferida ...
</p>
<pre caption="Reproducir música">
@@ -725,10 +529,10 @@
<body>
<p>
-Ahora se puede agregar el parámetro USE <c>alsa</c> al archivo
-<path>/etc/make.conf</path> para asegurarnos de que las aplicaciones
-que lo requieran sean compiladas con soporte a ALSA. Algunas
-arquitecturas como x86 y amd64 tienen el parámetro activado por
+Ahora podemos agregar el parámetro USE <c>alsa</c> al archivo
+<path>/etc/make.conf</path> para asegurarnos que las aplicaciones que
+lo requieran sean compiladas con soporte para ALSA. Algunas
+arquitecturas como x86 y amd64 tienen este parámetro activado por
defecto.
</p>
</body>
@@ -739,19 +543,19 @@
<body>
<p>
-Si por algún motivo no puede escuchar sonido, lo primero que se ha de
+Si por algún motivo no puede escuchar sonido, lo primero que debemos
hacer es comprobar los ajustes del <uri
link="#doc_chap3_pre6">alsamixer</uri>. El 80% de los problemas
-consiste en canales silenciados o bajo volumen. También puede
-comprobarse con la aplicación de sonido del gestor de ventanas para
+consiste en canales silenciados o de bajo volumen. También podemos
+comprobar con la aplicación de sonido del gestor de ventanas para
verificar que todos los volúmenes están configurados a un nivel
audible.
</p>
<p>
-<path>/proc</path> es nuestro amigo. Y en este caso,
-<path>/proc/asound</path> es nuestro mejor amigo. Vamos a ver toda la
-información que puede proporcionarnos.
+<path>/proc</path> es nuestro amigo, y en este caso,
+<path>/proc/asound</path> es nuestro mejor amigo. Veamos toda la
+información que nos puede proporcionar.
</p>
<pre caption="Información en /proc/asound">
@@ -792,10 +596,12 @@
0: SigmaTel STAC9721/23
</pre>
+<!-- TODO: remove this a few months after alsa-driver leaves the tree -->
+
<p>
-El otro problema común al que los usuarios pueden enfrentarse es el temible
-error "Unknown symbol in module". Se muestra un ejemplo del mismo a
-continuación.
+El otro problema común al que los usuarios pueden enfrentarse es el
+temible error "Unknown symbol in module". A continuación, se muestra
+un ejemplo.
</p>
<pre caption="Error: Unknown symbol in module">
@@ -822,8 +628,7 @@
</pre>
<p>
-Y cuando se consulta <c>dmesg</c> tal y como se nos ha sugerido, veremos algo
-así:
+Cuando consultamos <c>dmesg</c> como sugerido, veremos algo así:
</p>
<pre caption="mensaje dmesg">
@@ -845,18 +650,20 @@
</pre>
<p>
-El problema anterior está causado porque se cambia de <c>alsa-driver</c> a ALSA
-incluído en el núcleo, dado que cuando se desinstala <c>alsa-driver</c>, los
-archivos de configuración de los módulos están protegidos y, por tanto, quedan
-tal cual estaban. Así pues, cuando se cambia a los controladores del núcleo,
-ejecutar <c>modprobe</c> nos dará una mezcla de módulos de <c>alsa-driver</c>
-y los incorporados en el núcleo, causando los errores anteriores.
+El problema anterior ocurre al cambiar del <c>alsa-driver</c> externo
+al ALSA del núcleo, ya que al desinstalar <c>alsa-driver</c> y estando
+protegidos los archivos de configuración de los módulos, éstos no son
+borrados y permanecen tal cual estaban. Así, al cambiar a los
+controladores del núcleo, ejecutando <c>modprobe</c> obtendremos una
+mezcla de módulos del controlador externo <c>alsa-driver</c> y de los
+del núcleo, que causará los errores anteriores.
</p>
<p>
-La solución es muy sencilla. Únicamente debemos eliminar el directorio que está
-causando el problema después de desinstalar <c>alsa-driver</c>. ¡Hay que
-asegurarse de eliminar la versión del núcleo correcta y no la actual!
+La solución es muy sencilla. Solo debemos borrar el directorio que
+está causando el problema al desinstalar
+<c>alsa-driver</c>. ¡Asegúrese de eliminar la versión del núcleo
+correcta y no la actual!
</p>
<pre caption="Eliminar los módulos alsa-driver">
@@ -864,11 +671,11 @@
</pre>
<p>
-Otra razón por la que aparecen mensajes de error similares a los ya
-mencionados anteriormente podría ser por un fichero en
-<path>/etc/modules.d</path> que proporciona el parámetro <c>device_mode</c>
-cuando este no se necesita. Confirme que este es realmente el problema y
-averigüe qué fichero es el culpable.
+Otra razón por la que aparecen mensajes de error parecidos a los
+mencionados anteriormente podría ser por un archivo en
+<path>/etc/modules.d</path> que proporciona el parámetro
+<c>device_mode</c> cuando este no se necesita. Confirme que este sea
+realmente el problema y averigüe cuál archivo es el culpable.
</p>
<pre caption="Confirmar y buscar la cadena device_mode">
@@ -880,10 +687,14 @@
</pre>
<p>
-Normalmente se trata de un fichero llamado <path>alsa</path> que contiene la
-línea <c>options snd device_mode=0666</c>. Borre esta línea y reinicie el
-servicio alsasound, esto debería encargarse del problema.
+Normalmente se trata de un archivo llamado <path>alsa</path> que
+contiene la línea <c>options snd device_mode=0666</c>. Borre esta
+línea y reinicie el servicio alsasound, esto debería encargarse del
+problema.
</p>
+
+<!-- End of removal notice -->
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -896,20 +707,19 @@
<p>
Primero revisemos si hemos activado el parámetro USE <c>midi</c> en el
-archivo <path>/etc/make.conf</path>. Si no lo ha hecho, siga continue y
-agréguelo ahora. También hará falta re-instalar cualquier otro paquete
-que use el parámetro USE <c>midi</c>,
-como <c>alsa-lib</c>, <c>alsa-utils</c> y <c>alsa-driver</c>.
+archivo <path>/etc/make.conf</path>. Si no agréguelo ahora. También
+hará falta re-instalar cualquier otro paquete que use el parámetro USE
+<c>midi</c>, como <c>alsa-lib</c> y <c>alsa-utils</c>.
</p>
<p>
-Si la tarjeta de sonido es una de las que proporcionan un sintetizador
-MIDI y se quiere escuchar algunos archivos .mid, se debe instalar
-<c>awesfx</c> que es básicamente un conjunto de utilidades para el
-controlador AWE32. Si no se dispone de un sintentizador hardware,
+Si la tarjeta de sonido es de las que proporcionan un sintetizador
+MIDI y se desea escuchar archivos .mid, debemos instalar
+<c>awesfx</c>, que es básicamente un conjunto de utilidades para el
+controlador AWE32. Si no disponemos de un sintetizador en hardware,
siempre se puede usar uno virtual. En la sección <uri
link="#vsynth">Sintetizador virtual</uri> se proporciona toda la
-información necesaria para ello.
+información necesaria.
</p>
<pre caption="Instalar awesfx">
@@ -917,40 +727,40 @@
</pre>
<note>
-Se necesitará copiar el catálogo de instrumentos midi, o fuente de
-sonido (SF2), desde el CD de controladores de la tarjeta o desde una
+Necesitaremos copiar el catálogo de instrumentos midi, o fuente de
+sonido (SF2) desde el CD de controladores de la tarjeta o desde una
instalación de Windows en <path>/usr/share/sounds/sf2/</path>. Por
ejemplo, el archivo de la fuente de sonido para la SBLive! de Creative
-sería 8MBGMSFX.SF2.
+sería el 8MBGMSFX.SF2.
</note>
<p>
Después de copiar el archivo o los archivos de fuentes de sonido se
-podrán reproducir archivos midi como se muestra. Se puede añadir el
+podrán reproducir archivos midi como se muestra. Podemos añadir el
comando <c>asfxload</c> a <path>/etc/conf.d/local.start</path>, para
-que se cargue la fuente de sonido cada vez que se inicia el sistema.
+cargar la fuente de sonido cada vez que se inicia el sistema.
</p>
<note>
Las rutas <path>/mnt</path> mencionadas pueden <e>no</e> ser las
mismas en otros sistemas. Sólo son un ejemplo. Será necesario
-modificarlas y adapatarlas a cada caso.
+modificarlas y adaptarlas a cada caso.
</note>
<pre caption="Cargar las fuentes de sonido">
-<comment>(Primero, se copia la fuente de sonido)</comment>
+<comment>(Primero, copiamos la fuente de sonido)</comment>
# <i>cp /mnt/win2k/Program\ Files/CreativeSBLive2k/SFBank/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i>
-<comment>(O consígala de su CD de SoundBlaster)</comment>
+<comment>(O la conseguimos en el CD de SoundBlaster)</comment>
# <i>cp /mnt/cdrom/AUDIO/ENGLISH/SFBANK/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i>
<comment>(Después la cargamos)</comment>
# <i>asfxload /usr/share/sounds/sf2/8MBGMSFX.SF2</i>
</pre>
<p>
-Ahora se pueden reproducir archivos midi usando un programa como
-<c>aplaymidi</c>. Se debe ejecutar <c>aplaymidi -l</c> para obtener
-una lista de los puertos disponibles y elegir uno de ellos para
-reproducir el archivo.
+Ahora podemos reproducir archivos midi usando un programa como
+<c>aplaymidi</c>. Debemos ejecutar <c>aplaymidi -l</c> para obtener
+una lista de puertos disponibles y elegir uno para reproducir el
+archivo.
</p>
<pre caption="Reproducir MIDI">
@@ -983,13 +793,13 @@
</pre>
<p>
-Para que timidity reproduzca sonidos, necesita una fuente de
-sonido. Existen unos pocos paquetes de fuentes de sonido en, como
-<c>timidity-freepats</c> y <c>timidity-eawpatches</c>. Se pueden tener
-instaladas múltiples configuraciones de fuentes de sonido y puede
-colocar sus propias fuentes en <path>/usr/share/timidity/</path>. Para
-cambiar entre distintas configuraciones de timidity, utilice
-<c>eselect</c>.
+Para reproducir sonidos con timidity, hace falta una fuente de
+sonido. Existen algunos paquetes de fuentes de sonido como
+<c>timidity-freepats</c> y <c>timidity-eawpatches</c>. Podemos tener
+múltiples configuraciones de fuentes de sonido instaladas además de
+colocar nuestras propias fuentes en
+<path>/usr/share/timidity/</path>. Para seleccionar entre distintas
+configuraciones de timidity, utilice <c>eselect</c>.
</p>
<pre caption="Cambiando de configuración">
@@ -998,17 +808,17 @@
</pre>
<p>
-No hay que olvidar poner <c>timidity</c> en el nivel de ejecución
-default.
+No olvide poner <c>timidity</c> en el nivel de ejecución por defecto.
</p>
-<pre caption="Añadir timidity al nivel de ejecución default">
+<pre caption="Añadir timidity al nivel de ejecución por defecto">
# <i>rc-update add timidity default</i>
# <i>/etc/init.d/timidity start</i>
</pre>
<p>
-Ahora podemos ir a la sección <uri link="#doc_chap4_pre3">Reproduciendo MIDI</uri>.
+Ahora podemos ir a la sección <uri
+link="#doc_chap4_pre3">Reproduciendo MIDI</uri>.
</p>
</body>
</section>
@@ -1018,8 +828,8 @@
<body>
<p>
-Algunas tarjetas de sonido específicas pueden beneficiarse de ciertas
-herramientas proporcionadas por los paquetes <c>alsa-tools</c> y
+Algunas tarjetas de sonido pueden beneficiarse de ciertas herramientas
+proporcionadas por los paquetes <c>alsa-tools</c> y
<c>alsa-firmware</c>. Puede instalar cualquiera de los dos paquetes
con <c>emerge</c>.
</p>
@@ -1029,7 +839,7 @@
</pre>
<p>
-Si no se define la variable ALSA_TOOLS, se compilarán todas las
+Si no definimos la variable ALSA_TOOLS, se compilarán todas las
herramientas disponibles. Ahora se instala <c>alsa-tools</c> (y/o
<c>alsa-firmware</c>):
</p>
@@ -1045,14 +855,13 @@
<body>
<p>
-Se puede tener más de una tarjeta de sonido en el sistema
-simultáneamente, pero solo si ha construido el soporte en el núcleo de
-manera modular (o si ha usado el controlador <c>alsa-driver</c>). Solo
-hace falta especificar cual debe ser iniciado primero en
-<path>/etc/modules.d/alsa</path>. Las tarjetas están identificadas por
-los nombres de sus controladores en este archivo. El 0 corresponde a
-la primera tarjetas, el 1 al segundo, etc. A continuación, un ejemplo
-de un sistema con dos tarjetas de sonido.
+Podemos tener más de una tarjeta de sonido simultáneamente, pero solo
+si hemos construido el soporte en el núcleo de manera modular. Solo
+hace falta especificar cual iniciar primero en
+<path>/etc/modules.d/alsa</path>. En este archivo, las tarjetas se
+identifican por los nombres de sus controladores. El 0 corresponde a
+la primera, el 1 a la segunda, etc. A continuación damos un ejemplo de
+un sistema con dos tarjetas de sonido.
</p>
<pre caption="Dos tarjetas de sonido en /etc/modules.d/alsa">
@@ -1061,10 +870,10 @@
</pre>
<p>
-O, si tiene dos tarjetas que utilizan el mismo controlador,
-especifíquelas en la misma línea separando los números con una coma. A
-continuación un ejemplo de us sistema con tres tarjetas de sonido, dos
-de las cuales son las mismas tarjetas Intel High Definition Audio.
+Si tiene dos tarjetas que usan el mismo controlador, póngalas en la
+misma línea, separando los números con una coma. A continuación un
+ejemplo de un sistema con tres tarjetas de sonido, dos de las cuales
+son la mismas Intel High Definition Audio.
</p>
<pre caption="Multiple sound cards in /etc/modules.d/alsa">
@@ -1084,8 +893,8 @@
que incluye: salida PulseAudio, un convertidor de tasas de muestreo,
jack (un servidor de audio de baja latencia) y un codificador que
permite sacar audio de 6 canales a través de una conexión digital
-S/PDIF (optical o coaxial). Puede seleccionar cual plugin instalar
-agregando los correspondientes parámetros USE al archivo
+S/PDIF (óptica o coaxial). Seleccione cual plugin instalar agregando
+los correspondientes parámetros USE al archivo
<path>/etc/portage/package.use</path>.
</p>
--
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: alsa-guide.xml
@ 2009-01-30 13:54 John Christian Stoddart (chiguire)
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2009-01-30 13:54 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
chiguire 09/01/30 13:54:12
Modified: alsa-guide.xml
Log:
updated spanish translation (jose maria alonso)
Revision Changes Path
1.23 xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.23&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.23&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?r1=1.22&r2=1.23
Index: alsa-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- alsa-guide.xml 9 Mar 2008 18:57:56 -0000 1.22
+++ alsa-guide.xml 30 Jan 2009 13:54:12 -0000 1.23
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.22 2008/03/09 18:57:56 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.23 2009/01/30 13:54:12 chiguire Exp $ -->
<guide link="/doc/es/alsa-guide.xml" lang="es">
<title>Guía ALSA para Gentoo Linux</title>
@@ -12,7 +12,7 @@
<author title="Autor">
<mail link="nightmorph@gentoo.org">Joshua Saddler</mail>
</author>
-<author title="Contribuyente">
+<author title="Colaborador">
<mail link="flameeyes@gentoo.org">Diego Pettenò</mail>
</author>
<author title="Traductor">
@@ -24,6 +24,9 @@
<author title="Traductor">
<mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail>
</author>
+<author title="Traductor">
+ <mail link="gentoo@nimiux.org">José María Alonso</mail>
+</author>
<abstract>
Esta guía muestra cómo configurar ALSA en Gentoo.
@@ -33,8 +36,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>2.23</version>
-<date>2008-03-05</date>
+<version>2.24</version>
+<date>2009-01-26</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -409,15 +412,6 @@
# <i>alsamixer</i>
</pre>
-<impo>
-Si experimenta problemas al iniciar <c>alsamixer</c> y obtiene errores
-como: alsamixer: function snd_ctl_open failed for default: No such
-file or directory, esto normalmente es un problema con udev al
-configurar los dispositivos. Se ejecuta <c>killall udevd;
-udevstart</c> para recargar las entradas en <path>/dev</path> y luego
-se inicia <c>alsamixer</c>. Con esto se debería resolver el problema.
-</impo>
-
<p>
Así es como el mezclador ALSA <e>debería</e> aparecer la primera vez
que se ejecuta. Hay que prestar atención a los canales Master y PCM,
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: alsa-guide.xml
@ 2009-08-17 17:49 John Christian Stoddart (chiguire)
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2009-08-17 17:49 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
chiguire 09/08/17 17:49:34
Modified: alsa-guide.xml
Log:
updated spanish translation
Revision Changes Path
1.24 xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.24&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.24&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?r1=1.23&r2=1.24
Index: alsa-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- alsa-guide.xml 30 Jan 2009 13:54:12 -0000 1.23
+++ alsa-guide.xml 17 Aug 2009 17:49:34 -0000 1.24
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.23 2009/01/30 13:54:12 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.24 2009/08/17 17:49:34 chiguire Exp $ -->
<guide link="/doc/es/alsa-guide.xml" lang="es">
<title>Guía ALSA para Gentoo Linux</title>
@@ -36,8 +36,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>2.24</version>
-<date>2009-01-26</date>
+<version>2.25</version>
+<date>2009-08-05</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -329,8 +329,8 @@
dispositivos e intentará buscar la tarjeta de sonido. Solicitará que
se seleccione la tarjeta de sonido desde una lista. Una vez hecho,
pedirá permiso para modificar
-<path>/etc/modules.d/alsa</path>. Ajustará los niveles de sonido a
-niveles óptimos, ejecutará <c>update-modules</c> e iniciará el
+<path>/etc/modprobe.d/alsa.conf</path>. Ajustará los niveles de sonido
+a niveles óptimos, ejecutará <c>update-modules</c> e iniciará el
servicio <path>/etc/init.d/alsasound</path>. Una vez <c>alsaconf</c>
haya concluído, podremos configurar el guión de inicio de ALSA.
</p>
@@ -667,7 +667,7 @@
<p>
Otra razón por la que aparecen mensajes de error parecidos a los
mencionados anteriormente podría ser por un archivo en
-<path>/etc/modules.d</path> que proporciona el parámetro
+<path>/etc/modprobe.d</path> que proporciona el parámetro
<c>device_mode</c> cuando este no se necesita. Confirme que este sea
realmente el problema y averigüe cuál archivo es el culpable.
</p>
@@ -677,7 +677,7 @@
# <i>dmesg | grep device_mode</i>
snd: Unknown parameter `device_mode'
<comment>(Ahora, vaya al origen del problema)</comment>
-# <i>grep device_mode /etc/modules.d/*</i>
+# <i>grep device_mode /etc/modprobe.d/*</i>
</pre>
<p>
@@ -852,13 +852,13 @@
Podemos tener más de una tarjeta de sonido simultáneamente, pero solo
si hemos construido el soporte en el núcleo de manera modular. Solo
hace falta especificar cual iniciar primero en
-<path>/etc/modules.d/alsa</path>. En este archivo, las tarjetas se
+<path>/etc/modprobe.d/alsa</path>. En este archivo, las tarjetas se
identifican por los nombres de sus controladores. El 0 corresponde a
la primera, el 1 a la segunda, etc. A continuación damos un ejemplo de
un sistema con dos tarjetas de sonido.
</p>
-<pre caption="Dos tarjetas de sonido en /etc/modules.d/alsa">
+<pre caption="Dos tarjetas de sonido en /etc/modprobe.d/alsa">
options snd-emu10k1 index=0
options snd-via82xx index=1
</pre>
@@ -870,7 +870,7 @@
son la mismas Intel High Definition Audio.
</p>
-<pre caption="Multiple sound cards in /etc/modules.d/alsa">
+<pre caption="Multiple sound cards in /etc/modprobe.d/alsa">
options snd-ymfpci index=0
options snd-hda-intel index=1,2
</pre>
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: alsa-guide.xml
@ 2012-02-14 14:14 JosA MarAa Alonso (nimiux)
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2012-02-14 14:14 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
nimiux 12/02/14 14:14:12
Modified: alsa-guide.xml
Log:
remove more alsa-driver cruft, leaving only the section on switching from alsa-driver to in-kernel, since alsa-driver is sked for removal from Portage
Revision Changes Path
1.27 xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.27&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.27&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?r1=1.26&r2=1.27
Index: alsa-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.26 -r1.27
--- alsa-guide.xml 6 Sep 2011 14:26:26 -0000 1.26
+++ alsa-guide.xml 14 Feb 2012 14:14:12 -0000 1.27
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.26 2011/09/06 14:26:26 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.27 2012/02/14 14:14:12 nimiux Exp $ -->
<guide lang="es">
<title>Guía ALSA para Gentoo Linux</title>
@@ -36,8 +36,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>2.25</version>
-<date>2009-08-05</date>
+<version>3</version>
+<date>2012-02-13</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -49,9 +49,9 @@
ALSA es la <e>Arquitectura Avanzada de Sonido Linux</e> y proporciona
audio y MIDI (<e>Interfaz Digital de Instrumentos Musicales </e>) al
sistema operativo Linux. ALSA es el subsistema de sonido por defecto
-en la serie de núcleos 2.6, reemplazando a OSS (<e>Sistema de Sonido
-Abierto</e>), que fue el subsistema de sonido usado en la serie de
-núcleos 2.4.
+en la serie de núcleos 3.0 y 2.6, reemplazando por tanto a a OSS
+<e>Sistema de Sonido Abierto</e>), que fue el subsistema de sonido
+utilizado en la serie de núcleos 2.4.
</p>
<p>
@@ -63,32 +63,7 @@
en espacio de usuario <c>alsa-lib</c> para hacer más sencillo el
desarrollo de aplicaciones.
</p>
-</body>
-</section>
-
-<section>
-<title>ALSA en Gentoo</title>
-<body>
-<p>
-Históricamente, Gentoo ha ofrecido dos maneras de obtener y poner a
-funcionar ALSA: el controlador <e>del propio núcleo</e> y el paquete
-con el controlador externo <c>alsa-driver</c>. Ambas soluciones hacen
-esencialmente lo mismo; pero esto hace que el soporte del paquete
-externo sea extremadamente difícil y que consuma mucho tiempo. Los
-desarrolladores a cargo en Gentoo decidieron descontinuar el soporte
-para el paquete externo <c>alsa-driver</c>, para concentrar los
-recursos en los controladores del propio núcleo Linux. Esta guía
-enfocará la configuración de ALSA del controlador interno del núcleo.
-</p>
-
-<p>
-Si todavía requiere el paquete <c>alsa-driver</c>, por favor envíe
-correo a los <mail link="alsa-bugs@gentoo.org">encargados del
-mantenimiento de ALSA en Gentoo</mail> con las razones por las cuales
-no le sirven los controladores internos del núcleo. Asegúrese de
-incluir registros detallados de los errores.
-</p>
</body>
</section>
</chapter>
@@ -159,6 +134,7 @@
emerge a los paquetes ALSA. Más adelante mostraremos cómo configurar
el <uri link="#midi">soporte para MIDI</uri>.
</p>
+
</body>
</section>
@@ -269,6 +245,7 @@
ver si todo funciona como debería.
</p>
</body>
+
</section>
</chapter>
@@ -295,6 +272,7 @@
sencillo gracias a la herramienta <c>alsaconf</c>, proporcionada por
el paquete <c>alsa-utils</c>.
</note>
+
</body>
</section>
@@ -304,10 +282,10 @@
<p>
Versiones recientes de <c>udev</c> (<c>>=udev-103</c>) facilitan una
-cierta autoconfiguración a nivel del núcleo de la tarjeta de
-sonido. Si es posible, permítale al núcleo configurar automáticamente
-la tarjeta de sonido. Si no, use <c>alsaconf</c>, como se muestra
-a continuación.
+cierta configuración de forma automática al nivel del núcleo de la tarjeta
+de sonido. Si es posible, permita que el núcleo configure automáticamente
+la tarjeta de sonido. Si no, use <c>alsaconf</c>, como se muestra a
+continuación.
</p>
<note>
@@ -334,6 +312,7 @@
servicio <path>/etc/init.d/alsasound</path>. Una vez <c>alsaconf</c>
haya concluido, podremos configurar el guión de inicio de ALSA.
</p>
+
</body>
</section>
@@ -360,6 +339,7 @@
asegurarse de que la variable SAVE_ON_STOP está como yes. Con ello, se
guardan los ajustes de volumen cuando se apaga el sistema.
</p>
+
</body>
</section>
@@ -380,10 +360,11 @@
</p>
<pre caption="Agregar usuarios al grupo audio">
-<comment>(Subsituya el <nombre de usuario> con su nombre)</comment>
+<comment>(Sustituya el <nombre de usuario> por su nombre)</comment>
# <i>gpasswd -a <nombre de usuario> audio </i>
Adding user <nombre de usuario> to group audio
</pre>
+
</body>
</section>
@@ -466,6 +447,7 @@
<figure link="/images/docs/alsa-mixerunmuted.png"
short="AlsaMixer no silenciado"
caption="Mezclador Alsa listo para reproducir"/>
+
</body>
</section>
@@ -519,6 +501,7 @@
Album: Matrix Reloaded
Time: 00:11.31 [04:28.75] of 04:40.06 (200.6 kbps) Output Buffer 96.9%
</pre>
+
</body>
</section>
@@ -533,6 +516,7 @@
arquitecturas como x86 y amd64 tienen este parámetro activado por
defecto.
</p>
+
</body>
</section>
@@ -594,7 +578,8 @@
0: SigmaTel STAC9721/23
</pre>
-<!-- TODO: remove this a few months after alsa-driver leaves the tree -->
+<!-- TODO: eliminar esta parte unos meses después de eliminar alsa-driver
+ del árbol de Portage -->
<p>
El otro problema común al que los usuarios pueden enfrentarse es el
@@ -691,7 +676,7 @@
problema.
</p>
-<!-- End of removal notice -->
+<!-- Fin del anuncio de eliminación -->
</body>
</section>
@@ -734,8 +719,8 @@
<p>
Después de copiar el archivo o los archivos de fuentes de sonido se
-podrán reproducir archivos midi como se muestra. Podemos añadir el
-comando <c>asfxload</c> a <path>/etc/conf.d/local.start</path>, para
+podrán reproducir archivos midi como se muestra. Podemos añadir la
+orden <c>asfxload</c> a <path>/etc/conf.d/local.start</path>, para
cargar la fuente de sonido cada vez que se inicia el sistema.
</p>
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: alsa-guide.xml
@ 2012-05-28 22:27 John Christian Stoddart (chiguire)
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2012-05-28 22:27 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
chiguire 12/05/28 22:27:13
Modified: alsa-guide.xml
Log:
updated spanish translation
Revision Changes Path
1.28 xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.28&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.28&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?r1=1.27&r2=1.28
Index: alsa-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- alsa-guide.xml 14 Feb 2012 14:14:12 -0000 1.27
+++ alsa-guide.xml 28 May 2012 22:27:13 -0000 1.28
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.27 2012/02/14 14:14:12 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.28 2012/05/28 22:27:13 chiguire Exp $ -->
<guide lang="es">
<title>Guía ALSA para Gentoo Linux</title>
@@ -22,7 +22,7 @@
<mail link="anpereir@gentoo.org">Andrés Pereira</mail>
</author>
<author title="Traductor">
- <mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail>
+ <mail link="chiguire"/>
</author>
<author title="Traductor">
<mail link="nimiux"/>
@@ -36,8 +36,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>3</version>
-<date>2012-02-13</date>
+<version>4</version>
+<date>2012-05-27</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -49,7 +49,7 @@
ALSA es la <e>Arquitectura Avanzada de Sonido Linux</e> y proporciona
audio y MIDI (<e>Interfaz Digital de Instrumentos Musicales </e>) al
sistema operativo Linux. ALSA es el subsistema de sonido por defecto
-en la serie de núcleos 3.0 y 2.6, reemplazando por tanto a a OSS
+en la serie de núcleos 3.x y 2.6, reemplazando por tanto a a OSS
<e>Sistema de Sonido Abierto</e>), que fue el subsistema de sonido
utilizado en la serie de núcleos 2.4.
</p>
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: alsa-guide.xml
@ 2013-02-25 11:10 JosA MarAa Alonso (nimiux)
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-02-25 11:10 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
nimiux 13/02/25 11:10:21
Modified: alsa-guide.xml
Log:
Fix bug #454394 - Update guide to remove 2.6-only references (doc was originally written for 2.4 and 2.6 kernels)
Revision Changes Path
1.30 xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.30&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?rev=1.30&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml?r1=1.29&r2=1.30
Index: alsa-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- alsa-guide.xml 24 Jul 2012 22:24:39 -0000 1.29
+++ alsa-guide.xml 25 Feb 2013 11:10:21 -0000 1.30
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.29 2012/07/24 22:24:39 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/alsa-guide.xml,v 1.30 2013/02/25 11:10:21 nimiux Exp $ -->
<guide lang="es">
<title>Guía ALSA para Gentoo Linux</title>
@@ -36,8 +36,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>5</version>
-<date>2012-07-24</date>
+<version>6</version>
+<date>2013-02-23</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -69,7 +69,7 @@
</chapter>
<chapter>
-<title>Instalando ALSA</title>
+<title>Instalar ALSA</title>
<section id="lspci">
<title>Antes de proceder</title>
<body>
@@ -139,15 +139,9 @@
</section>
<section id="kernel">
-<title>Configurando el núcleo</title>
+<title>Configurar el núcleo</title>
<body>
-<note>
-Desde la edición 2005.0, Gentoo Linux usa la serie 2.6 del núcleo por
-defecto. Por favor, compruebe que el núcleo sea de esta serie, ya que
-este método <e>no</e> funcionará con un núcleo 2.4.
-</note>
-
<p>
Vamos a configurar el núcleo para activar ALSA.
</p>
@@ -170,7 +164,7 @@
</note>
<p>
-Ahora veamos algunas opciones que hay que habilitar en el núcleo 2.6
+Ahora veamos algunas opciones que hay que habilitar en el núcleo
para proporcionarle soporte ALSA a nuestra tarjeta de sonido.
</p>
@@ -250,7 +244,7 @@
</chapter>
<chapter>
-<title>Configurando/Comprobando ALSA</title>
+<title>Configurar/Comprobar ALSA</title>
<section id="alsa-utilities">
<title>Utilidades ALSA</title>
<body>
@@ -614,7 +608,7 @@
Cuando consultamos <c>dmesg</c> como sugerido, veremos algo así:
</p>
-<pre caption="mensaje dmesg">
+<pre caption="Mensaje dmesg">
<comment>(Solo se muestran las partes relevantes)</comment>
# <i>dmesg | less</i>
ACPI: PCI Interrupt 0000:02:06.0[A] -> Link [APC3] -> GSI 18 (level, low) -> IRQ 209
@@ -685,7 +679,7 @@
<chapter>
<title>Otras cosas de ALSA</title>
<section id="midi">
-<title>Configurando el soporte MIDI</title>
+<title>Configurar el soporte MIDI</title>
<body>
<p>
@@ -786,7 +780,7 @@
configuraciones de timidity, utilice <c>eselect</c>.
</p>
-<pre caption="Cambiando de configuración">
+<pre caption="Cambiar de configuración">
# <i>eselect timidity list</i>
# <i>eselect timidity set eawpatches</i>
</pre>
@@ -851,7 +845,7 @@
son la mismas Intel High Definition Audio.
</p>
-<pre caption="Multiple sound cards in /etc/modprobe.d/alsa.conf">
+<pre caption="Varias tarjetas de sonido en /etc/modprobe.d/alsa.conf">
options snd-ymfpci index=0
options snd-hda-intel index=1,2
</pre>
@@ -873,7 +867,7 @@
<path>/etc/portage/package.use</path>.
</p>
-<pre caption="Instalando los alsa-plugins">
+<pre caption="Instalar los alsa-plugins">
# <i>emerge -avt alsa-plugins</i>
</pre>
</body>
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2013-02-25 11:10 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2008-03-09 18:57 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: alsa-guide.xml John Christian Stoddart (chiguire)
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2009-01-30 13:54 John Christian Stoddart (chiguire)
2009-08-17 17:49 John Christian Stoddart (chiguire)
2012-02-14 14:14 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2012-05-28 22:27 John Christian Stoddart (chiguire)
2013-02-25 11:10 JosA MarAa Alonso (nimiux)
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox