public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/it: gentoo-upgrading.xml
@ 2008-03-07 12:28 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-03-07 12:28 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        08/03/07 12:28:20

  Modified:             gentoo-upgrading.xml
  Log:
  Version 2.9, revision 1.39 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.15                 xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?rev=1.15&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?rev=1.15&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?r1=1.14&r2=1.15

Index: gentoo-upgrading.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.14 -r1.15
--- gentoo-upgrading.xml	12 May 2007 11:00:51 -0000	1.14
+++ gentoo-upgrading.xml	7 Mar 2008 12:28:20 -0000	1.15
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.14 2007/05/12 11:00:51 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.15 2008/03/07 12:28:20 scen Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/it/gentoo-upgrading.xml" lang="it">
 <title>Guida all'aggiornamento di Gentoo</title>
@@ -27,8 +27,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>2.8</version>
-<date>2007-05-05</date>
+<version>2.9</version>
+<date>2008-03-05</date>
 
 <chapter>
 <title>Gentoo e gli aggiornamenti</title>
@@ -50,8 +50,8 @@
 Anche gli utenti avanzati di altre distribuzioni condividono gli stessi
 sentimenti, dando popolarità a strumenti come apt-rpm, che rendono possibili
 aggiornamenti frequenti e veloci. Tuttavia nessuna distribuzione è più adatta di
-Gentoo a soddisfare questa categoria di utenti poichè Gentoo è stata progettata
-sin dall'inizio attorno al concetto di aggionamenti rapidi, incrementali.
+Gentoo a soddisfare questa categoria di utenti poiché Gentoo è stata progettata
+sin dall'inizio attorno al concetto di aggiornamenti rapidi, incrementali.
 </p>
 
 <p>
@@ -72,24 +72,24 @@
 <body>
 
 <p>
-Una domanda ricorrente riguardo al processo di rilascio di Gentoo è: "Perchè
+Una domanda ricorrente riguardo al processo di rilascio di Gentoo è: "Perché
 rilasciare frequentemente nuove versioni, se non servono agli utenti per
-aggiornare il software?". Ci sono varie ragioni:
+aggiornare il software?" Ci sono varie ragioni:
 </p>
 
 <ul>
   <li>
     Una nuova versione significa nuovi CD di installazione con bug risolti e
-    nuove feature.
+    nuove caratteristiche
   </li>
   <li>
     Una nuova versione fornisce un'inseme di pacchetti GRP aggiornato, così
     che gli utenti che scelgono "la via più veloce" per installare (stage3
-    + pacchetti precompilati) non si trovino con un sistema già vecchio.
+    + pacchetti precompilati) non si trovino con un sistema già vecchio
   </li>
   <li>
     Infine, una nuova versione potrebbe, di quando in quando, implementare delle
-    caratteristiche incompatibili con le versioni precedenti.
+    caratteristiche incompatibili con le versioni precedenti
   </li>
 </ul>
 
@@ -123,7 +123,7 @@
 <path>/usr/portage/profiles</path> come i nuovi, ma sono marcati come
 deprecati. Quando ciò accade un file evidenziato come <path>deprecated</path>
 viene inserito nella directory dei profili. Il contenuto di questo file è il
-nome del profilo che deve essere aggiornato; portage usa questa informazione per
+nome del profilo che deve essere aggiornato; Portage usa questa informazione per
 avvisare automaticamente del nuovo profilo esistente.
 </p>
 
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 <p>
 Se viene rilasciata una nuova versione di Gentoo che non include un nuovo
-profilo, l'utente potrà stare tranquillo poichè non accade niente.
+profilo, l'utente potrà stare tranquillo poiché non accadrà niente.
 </p>
 
 <p>
@@ -179,9 +179,7 @@
 <p>
 In ogni modo, Gentoo raccomanda fortemente la migrazione se il profilo viene
 evidenziato come deprecato. Quando questo accade significa che gli sviluppatori
-di Gentoo non pensano di supportare il profilo in futuro. Utilizzando la tabella
-sottostante, si può velocemente controllare quali profili sono attualmente
-supportati.
+di Gentoo non pensano di supportare il profilo in futuro.
 </p>
 
 <p>
@@ -230,7 +228,8 @@
 </impo>
 
 <p>
-Per prima cosa, esegure <c>emerge eselect</c>. L'utilità <c>eselect</c> permette
+Per prima cosa, eseguire <c>emerge eselect</c>. L'utilità <c>eselect</c>
+permette
 di visualizare e scegliere in modo semplice i profili, senza bisogno di crearne
 di nuovi o rimuovere il collegamento simbolico a quello vecchio.
 </p>
@@ -255,7 +254,7 @@
 
 <note>
 Per molte architetture ci sono due sotto profili: <b>desktop</b> e
-<b>server</b>. Leggere attentamente la descrizione di tali profili, poichè
+<b>server</b>. Leggere attentamente la descrizione di tali profili, poiché
 potrebbero essere necessari più di quelli predefiniti.
 </note>
 
@@ -268,7 +267,7 @@
 <p>
 Se si vuole aggiornare a questi profili, si dovrebbe essere sicuri che la
 codifica del sistema sia Unicode; in particolar modo l'opzione UNICODE="yes" è
-impostata in <path>/etc/rc.conf</path>. Affinchè funzioni, si deve crare una
+impostata in <path>/etc/rc.conf</path>. Affinché funzioni, si deve creare una
 localizzazione Unicode per il proprio sistema. Leggere la <uri
 link="/doc/it/utf-8.xml">Guida UTF-8</uri> per sapere come creare un corretta
 localizzazione.
@@ -279,7 +278,7 @@
 specificare l'opzione UNICODE="no" in <path>/etc/rc.conf</path>, e ri-emergere
 <c>baselayout</c> (o attendere il prossimo aggiornamento di <c>baselayout</c>)
 con la flag USE <c>-unicode</c>. Si può impostare la flag <c>-unicode</c> solo
-per il paccetto <c>baselayout</c>, o globalmente per tutti i pacchetti
+per il pacchetto <c>baselayout</c>, o globalmente per tutti i pacchetti
 aggiungendola alla variabile di USE in <path>/etc/make.conf</path>.
 </p>
 
@@ -297,7 +296,7 @@
 <note>
 Se si sta aggiornando al profile 2007.0 su un architettura Sparc, è necessario
 seguire la guida <uri link="/doc/it/gcc-upgrading.xml">Aggiornamento GCC</uri>,
-poichè <c>gcc-4</c> è il compilatore predefinito.
+poiché <c>gcc-4</c> è il compilatore predefinito.
 </note>
 
 <p>
@@ -337,9 +336,9 @@
 offrire un minimo profilo generico per ogni esigenza. Il rilascio del profilo è
 stato ottimizzato per l'uso desktop e si trova in
 default-linux/ppc/ppc32/2006.0. Sono disponibili alcuni sottoprofili per i
-processori G3 e G4 processors, e per le Pegasos Open Desktop Workstation
-G3/Pegasos e G4/Pegasos. Si raccomanda di scegliere il sottoprofilo corretto per
-il proprio sistema per la migrazione al profilo 2006.0.
+processori G3 e G4, e per le Pegasos Open Desktop Workstation G3/Pegasos e
+G4/Pegasos. Si raccomanda di scegliere il sottoprofilo corretto per il proprio
+sistema per la migrazione al profilo 2006.0.
 </p>
 
 <p>
@@ -394,7 +393,7 @@
 <body>
 
 <p>
-Con l'introduzione del profilo 2005.0, vare architetture hanno deciso di
+Con l'introduzione del profilo 2005.0, varie architetture hanno deciso di
 definire profili addizionali. Leggere attentamente la descrizione di detti
 profili prima di decidere per la migrazione ad uno di essi. La maggior parte
 delle architetture scelgono ora in modo predefinito il kernel del ramo 2.6 al
@@ -493,7 +492,7 @@
   <ti>Profilo predefinito 2005.0 per Sparc 32-bit</ti>
   <ti></ti>
 </tr>
-<!-- http://dev.gentoo.org/~dsd/kernel-2.6.htm 
+<!-- http://dev.gentoo.org/~dsd/kernel-2.6.htm
      No subprofiles for sparc
 <tr>
   <ti>default-linux/sparc/sparc32/2005.0/2.6</ti>
@@ -538,7 +537,7 @@
 </pre>
 
 <p>
-Se si sta utilizzando un systema Linux 2.4 ma si vuole migrare ad un kernel
+Se si sta utilizzando un sistema Linux 2.4 ma si vuole migrare ad un kernel
 2.6, assicurarsii di leggere la <uri link="/doc/it/migration-to-2.6.xml">La
 guida Gentoo per la migrazione completa a Linux 2.6</uri>.
 </p>
@@ -553,7 +552,7 @@
 Con l'introduzione dei profili 2004.3, gli utenti non vedranno grandi modifiche
 ai loro sistemi (vedere sotto per i dettagli). Comunque sia, gli sviluppatori di
 Gentoo hanno deciso di pubblicare questi nuovi profili e di marcare come
-deprecati alcuni dei vecchi profili per accellerare l'adozione degli <e>stacked
+deprecati alcuni dei vecchi profili per accelerare l'adozione degli <e>stacked
 profiles</e>, che sono in sostanza i profili che seguono il nuovo layout della
 directory <path>/usr/portage/profiles</path>, ad esempio,
 <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2004.3</path> (supportato da
@@ -604,14 +603,14 @@
 precedentemente richiede una versione di Portage che supporti i profili a
 cascata ("cascading profiles"). Tuttavia, alcuni profili considerati obsoleti
 non consentono all'utente di aggiornare Portage, o nel caso che l'utente
-utilizzi un profilo non piu' disponibile - ogni tentativo di aggiornare Portage
-non andra' a buon fine.
+utilizzi un profilo non più disponibile - ogni tentativo di aggiornare Portage
+non andrà a buon fine.
 </p>
 
 <p>
 Per risolvere questo problema, gli utenti possono creare un
 collegamento simbolico temporaneo al profilo <e>obsoleto</e>, che gli
-permettera' di aggiornare Portage, dopodiche' potranno continuare con la
+permetterà di aggiornare Portage, dopodiché potranno continuare con la
 procedura di aggiornamento descritta in questa guida:
 </p>
 



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/it: gentoo-upgrading.xml
@ 2008-04-01 23:45 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-04-01 23:45 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        08/04/01 23:45:08

  Modified:             gentoo-upgrading.xml
  Log:
  Version 2.10, revision 1.40 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.16                 xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?rev=1.16&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?rev=1.16&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?r1=1.15&r2=1.16

Index: gentoo-upgrading.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- gentoo-upgrading.xml	7 Mar 2008 12:28:20 -0000	1.15
+++ gentoo-upgrading.xml	1 Apr 2008 23:45:08 -0000	1.16
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.15 2008/03/07 12:28:20 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.16 2008/04/01 23:45:08 scen Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/it/gentoo-upgrading.xml" lang="it">
 <title>Guida all'aggiornamento di Gentoo</title>
@@ -27,8 +27,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>2.9</version>
-<date>2008-03-05</date>
+<version>2.10</version>
+<date>2008-04-01</date>
 
 <chapter>
 <title>Gentoo e gli aggiornamenti</title>
@@ -111,8 +111,8 @@
 Il profilo in uso è determinato dal collegamento simbolico
 <path>/etc/make.profile</path>, che punta alla sottodirectory di
 <path>/usr/portage/profiles</path> nella quale sono contenuti i file
-dei profili; per esempio il profilo x86 predefinito per 2007.0 può essere
-trovato in <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2007.0</path>. I file
+dei profili; per esempio il profilo x86 predefinito per 2008.0 può essere
+trovato in <path>/usr/portage/profiles/default/linux/x86/2008.0</path>. I file
 contenuti nelle directory superiori sono parte del profilo (e quindi condivise
 da differenti sottoprofili). Questo è il motivo per cui vengono chiamati
 <e>profili a cascata</e>.
@@ -164,7 +164,7 @@
 <body>
 
 <p>
-Se una nuova versione (come ad esempio 2007.0) introduce un nuovo profilo,
+Se una nuova versione (come ad esempio 2008.0) introduce un nuovo profilo,
 l'utente ha la possibilità di scegliere se effettuare o meno il passaggio al
 nuovo profilo.
 </p>
@@ -261,7 +261,7 @@
 </body>
 </section>
 <section>
-<title>Aggiornamento a 2007.0 o 2006.1</title>
+<title>Aggiornamento a 2008.0, 2007.0 o 2006.1</title>
 <body>
 
 <p>



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/it: gentoo-upgrading.xml
@ 2008-07-08 20:29 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-07-08 20:29 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        08/07/08 20:29:50

  Modified:             gentoo-upgrading.xml
  Log:
  Version 2.11, revision 1.41 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.17                 xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?rev=1.17&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?rev=1.17&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?r1=1.16&r2=1.17

Index: gentoo-upgrading.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- gentoo-upgrading.xml	1 Apr 2008 23:45:08 -0000	1.16
+++ gentoo-upgrading.xml	8 Jul 2008 20:29:49 -0000	1.17
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.16 2008/04/01 23:45:08 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.17 2008/07/08 20:29:49 scen Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/it/gentoo-upgrading.xml" lang="it">
 <title>Guida all'aggiornamento di Gentoo</title>
@@ -27,8 +27,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>2.10</version>
-<date>2008-04-01</date>
+<version>2.11</version>
+<date>2008-07-06</date>
 
 <chapter>
 <title>Gentoo e gli aggiornamenti</title>
@@ -258,6 +258,12 @@
 potrebbero essere necessari più di quelli predefiniti.
 </note>
 
+<note>
+Il sottoprofilo <c>developer</c> è specifico per operazioni riguardanti lo
+sviluppo di Gentoo Linux. <e>Non</e> è pensato per aiutare a preparare degli
+ambienti generali di sviluppo.
+</note>
+
 </body>
 </section>
 <section>



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/it: gentoo-upgrading.xml
@ 2012-11-05 13:44 Agostino Sarubbo (ago)
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Agostino Sarubbo (ago) @ 2012-11-05 13:44 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

ago         12/11/05 13:44:03

  Modified:             gentoo-upgrading.xml
  Log:
  Version 4, revision 1.44 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.19                 xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?rev=1.19&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?rev=1.19&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml?r1=1.18&r2=1.19

Index: gentoo-upgrading.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- gentoo-upgrading.xml	22 Feb 2012 20:57:51 -0000	1.18
+++ gentoo-upgrading.xml	5 Nov 2012 13:44:03 -0000	1.19
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.18 2012/02/22 20:57:51 swift Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.19 2012/11/05 13:44:03 ago Exp $ -->
 
 <guide lang="it">
 <title>Guida all'aggiornamento di Gentoo</title>
@@ -27,8 +27,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>2.11</version>
-<date>2008-07-06</date>
+<version>4</version>
+<date>2012-10-31</date>
 
 <chapter>
 <title>Gentoo e gli aggiornamenti</title>
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 <p>
 Il profilo in uso è determinato dal collegamento simbolico
-<path>/etc/make.profile</path>, che punta alla sottodirectory di
+<path>/etc/portage/make.profile</path>, che punta alla sottodirectory di
 <path>/usr/portage/profiles</path> nella quale sono contenuti i file
 dei profili; per esempio il profilo x86 predefinito per 2008.0 può essere
 trovato in <path>/usr/portage/profiles/default/linux/x86/2008.0</path>. I file
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 <p>
 Nel caso più semplice l'utente deve solamente cambiare il link simbolico
-<path>/etc/make.profile</path>, nel caso peggiore deve ricompilare il proprio
+<path>/etc/portage/make.profile</path>, nel caso peggiore deve ricompilare il proprio
 sistema da zero. La migrazione è solitamente spiegata nelle note di rilascio.
 Si possono trovare anche delle <uri link="#instructions">istruzioni</uri> alla
 fine di questa guida.
@@ -248,8 +248,9 @@
 </p>
 
 <pre caption="Cambiare il profilo manualmente">
-# <i>rm /etc/make.profile</i>
-# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;profilo scelto&gt;<i> /etc/make.profile</i>
+# <i>rm /etc/portage/make.profile</i>
+# <i>cd /etc/portage</i>
+# <i>ln -s ../../usr/portage/profiles/</i>&lt;profilo scelto&gt;<i> make.profile</i>
 </pre>
 
 <note>
@@ -280,12 +281,12 @@
 </p>
 
 <p>
-In modo alternativo, se non si desidera creare una localizzazione, si dovrebbe
+In alternativa, se non si desidera creare una localizzazione, si dovrebbe
 specificare l'opzione UNICODE="no" in <path>/etc/rc.conf</path>, e ri-emergere
 <c>baselayout</c> (o attendere il prossimo aggiornamento di <c>baselayout</c>)
 con la flag USE <c>-unicode</c>. Si può impostare la flag <c>-unicode</c> solo
 per il pacchetto <c>baselayout</c>, o globalmente per tutti i pacchetti
-aggiungendola alla variabile di USE in <path>/etc/make.conf</path>.
+aggiungendola alla variabile di USE in <path>/etc/portage/make.conf</path>.
 </p>
 
 <pre caption="Facolativo: rimuovere il supporto Unicode">
@@ -294,7 +295,7 @@
 # <i>emerge -a baselayout</i>
 
 <comment>(Per rimuovere il supporto Unicode per l'intero sistema)</comment>
-# <i>nano -w /etc/make.conf</i>
+# <i>nano -w /etc/portage/make.conf</i>
 USE="-unicode"
 # <i>emerge -a baselayout</i>
 </pre>
@@ -318,14 +319,14 @@
 
 <p>
 Per aggiornare il sistema al profilo 2006.0 , far puntare il
-collegamento simbolico <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione. Si
+collegamento simbolico <path>/etc/portage/make.profile</path> alla nuova posizione. Si
 raccomanda di controllare che Portage sia aggiornato prima di cambiare il
 profilo.
 </p>
 
 <pre caption="Aggiornamento a 2006.0">
-# <i>rm /etc/make.profile</i>
-# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;profilo selezionato&gt;<i> /etc/make.profile</i>
+# <i>rm /etc/portage/make.profile</i>
+# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;profilo selezionato&gt;<i> /etc/portage/make.profile</i>
 </pre>
 
 <p>
@@ -371,13 +372,13 @@
 
 <p>
 Per aggiornare il sistema al profilo 2005.1 , si punti il link simbolico
-<path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione. Si raccomanda di
+<path>/etc/portage/make.profile</path> alla nuova posizione. Si raccomanda di
 controllare che Portage sia aggiornato prima di cambiare il profilo.
 </p>
 
 <pre caption="Aggiornamento a 2005.1">
-# <i>rm /etc/make.profile</i>
-# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;profilo selezionato&gt;<i> /etc/make.profile</i>
+# <i>rm /etc/portage/make.profile</i>
+# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;profilo selezionato&gt;<i> /etc/portage/make.profile</i>
 </pre>
 
 <p>
@@ -533,13 +534,13 @@
 
 <p>
 Per effettuare l'aggiornamento al profilo scelto, fate puntare il collegamento
-simbolico <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione, Assicurarsi che
+simbolico <path>/etc/portage/make.profile</path> alla nuova posizione, Assicurarsi che
 la propria installazione di Portage sia aggiornato prima di cambiare profilo!
 </p>
 
 <pre caption="Aggiornamento a 2005.0">
-# <i>rm /etc/make.profile</i>
-# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;profilo selezionato&gt;<i> /etc/make.profile</i>
+# <i>rm /etc/portage/make.profile</i>
+# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;profilo selezionato&gt;<i> /etc/portage/make.profile</i>
 </pre>
 
 <p>
@@ -567,7 +568,7 @@
 
 <p>
 Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.3, fate puntare il collegamento
-simbolico <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
+simbolico <path>/etc/portage/make.profile</path> alla nuova posizione:
 </p>
 
 <warn>
@@ -575,10 +576,10 @@
 profilo!
 </warn>
 
-<pre caption="Aggiornare il collegamento simbolico /etc/make.profile">
+<pre caption="Aggiornare il collegamento simbolico /etc/portage/make.profile">
 <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la propria architettura</comment>
-# <i>rm /etc/make.profile</i>
-# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.3 /etc/make.profile</i>
+# <i>rm /etc/portage/make.profile</i>
+# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.3 /etc/portage/make.profile</i>
 </pre>
 
 <p>
@@ -621,8 +622,8 @@
 </p>
 
 <pre caption="Aggiornare Portage con il profilo obsolete">
-# <i>rm /etc/make.profile</i>
-# <i>cd /etc</i>
+# <i>rm /etc/portage/make.profile</i>
+# <i>cd /etc/portage</i>
 # <i>ln -sf ../usr/portage/profiles/obsolete/&lt;arch&gt; make.profile</i>
 # <i>emerge -n '>=sys-apps/portage-2.0.51'</i>
 </pre>
@@ -635,7 +636,7 @@
 
 <p>
 Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.2, fate puntare il collegamento
-simbolico <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
+simbolico <path>/etc/portage/make.profile</path> alla nuova posizione:
 </p>
 
 <warn>
@@ -643,10 +644,10 @@
 profilo!
 </warn>
 
-<pre caption="Aggiornare il collegamento simbolico /etc/make.profile">
+<pre caption="Aggiornare il collegamento simbolico /etc/portage/make.profile">
 <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la propria architettura</comment>
-# <i>rm /etc/make.profile</i>
-# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.2 /etc/make.profile</i>
+# <i>rm /etc/portage/make.profile</i>
+# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.2 /etc/portage/make.profile</i>
 </pre>
 
 <p>
@@ -671,13 +672,13 @@
 
 <p>
 Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.0, fate puntare il collegamento
-simbolico <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
+simbolico <path>/etc/portage/make.profile</path> alla nuova posizione:
 </p>
 
-<pre caption="Aggiornare il collegamento simbolico /etc/make.profile">
+<pre caption="Aggiornare il collegamento simbolico /etc/portage/make.profile">
 <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la propria architettura</comment>
-# <i>rm /etc/make.profile</i>
-# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-&lt;arch&gt;-2004.0 /etc/make.profile</i>
+# <i>rm /etc/portage/make.profile</i>
+# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-&lt;arch&gt;-2004.0 /etc/portage/make.profile</i>
 </pre>
 
 <p>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-11-05 13:44 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2008-03-07 12:28 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/it: gentoo-upgrading.xml Davide Cendron (scen)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2008-04-01 23:45 Davide Cendron (scen)
2008-07-08 20:29 Davide Cendron (scen)
2012-11-05 13:44 Agostino Sarubbo (ago)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox