public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2007-10-15 16:40 Jose Luis Rivero (yoswink)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero (yoswink) @ 2007-10-15 16:40 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

yoswink     07/10/15 16:40:46

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  removed all references to ati-gatos

Revision  Changes    Path
1.18                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.18&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.18&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.17&r2=1.18

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- hb-working-portage.xml	22 Apr 2007 20:07:23 -0000	1.17
+++ hb-working-portage.xml	15 Oct 2007 16:40:45 -0000	1.18
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.17 2007/04/22 20:07:23 yoswink Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.18 2007/10/15 16:40:45 yoswink Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.57</version>
-<date>2007-03-25</date>
+<version>1.58</version>
+<date>2007-08-23</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -228,7 +228,7 @@
 </p>
 
 <pre caption="Localizar la documentación de un paquete">
-# <i>ls -l /usr/share/doc/alsa-lib-1.0.14_rc1</i>       
+# <i>ls -l /usr/share/doc/alsa-lib-1.0.14_rc1</i>
  total 28
  -rw-r--r--  1 root root  669 May 17 21:54 ChangeLog.gz
  -rw-r--r--  1 root root 9373 May 17 21:54 COPYING.gz
@@ -419,7 +419,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Los programas en el árbol Portage puede residir en diferentes ramas. Por 
+Los programas en el árbol Portage puede residir en diferentes ramas. Por
 defecto, su sistema solamente acepta paquetes que Gentoo considera estables. La
 mayoría de los paquetes nuevos, cuando son aceptados, ingresan en la rama
 inestable. Esto implica que necesitan hacerse más pruebas antes de marcarlo
@@ -435,7 +435,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Cada instalación de Gentoo adhiere un cierto <c>perfil</c> el cual contiene, 
+Cada instalación de Gentoo adhiere un cierto <c>perfil</c> el cual contiene,
 entre otra información, la lista de paquetes necesarios para que el sistema
 funcione normalmente.
 </p>
@@ -505,7 +505,7 @@
 - lm-sensors/lm-sensors-2.8.7 (masked by: <i>-sparc keyword</i>)
 - sys-libs/glibc-2.3.4.20040808 (masked by: <i>-* keyword</i>)
 - dev-util/cvsd-1.0.2 (masked by: <i>missing keyword</i>)
-- media-video/ati-gatos-4.3.0 (masked by: <i>package.mask</i>)
+- games-fps/unreal-tournament-451 (masked by: <i>package.mask</i>)
 - sys-libs/glibc-2.3.2-r11 (masked by: <i>profile</i>)
 </pre>
 



-- 
gentoo-commits@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2007-10-29 17:43 Jose Luis Rivero (yoswink)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero (yoswink) @ 2007-10-29 17:43 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

yoswink     07/10/29 17:43:08

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  further clarification that package.use can be a single file or a whole directory

Revision  Changes    Path
1.19                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.19&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.19&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.18&r2=1.19

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- hb-working-portage.xml	15 Oct 2007 16:40:45 -0000	1.18
+++ hb-working-portage.xml	29 Oct 2007 17:43:08 -0000	1.19
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.18 2007/10/15 16:40:45 yoswink Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.19 2007/10/29 17:43:08 yoswink Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.58</version>
-<date>2007-08-23</date>
+<version>1.59</version>
+<date>2007-10-21</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -209,12 +209,10 @@
 </pre>
 
 <p>
-Puede activar o desactivar el parámetro USE <c>doc</c> a nivel global en
-el fichero <path>/etc/make.conf</path> o para un paquete en concreto en
-<path>/etc/portage/package.use</path>. También puede crear un
-directorio llamado <path>/etc/portage/package.use</path> y listarlo en
-un archivo dentro de este directorio. El
-capítulo <uri link="?part=2&amp;chap=2">Parámetros USE </uri> cubre
+Puede activar o desactivar el parámetro USE <c>doc</c> a nivel global, en
+el fichero <path>/etc/make.conf</path>, o para un paquete en concreto, en
+<path>/etc/portage/package.use</path>. El
+capítulo <uri link="?part=2&amp;chap=2">Parámetros USE</uri> cubre
 todos estos aspectos en detalle.
 </p>
 



-- 
gentoo-commits@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2007-12-02 20:34 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2007-12-02 20:34 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    07/12/02 20:34:35

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.20                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.20&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.20&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.19&r2=1.20

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.19 -r1.20
--- hb-working-portage.xml	29 Oct 2007 17:43:08 -0000	1.19
+++ hb-working-portage.xml	2 Dec 2007 20:34:35 -0000	1.20
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.19 2007/10/29 17:43:08 yoswink Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.20 2007/12/02 20:34:35 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.59</version>
-<date>2007-10-21</date>
+<version>1.61</version>
+<date>2007-11-01</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -209,11 +209,13 @@
 </pre>
 
 <p>
-Puede activar o desactivar el parámetro USE <c>doc</c> a nivel global, en
-el fichero <path>/etc/make.conf</path>, o para un paquete en concreto, en
-<path>/etc/portage/package.use</path>. El
-capítulo <uri link="?part=2&amp;chap=2">Parámetros USE</uri> cubre
-todos estos aspectos en detalle.
+La mejor manera de activar el parámetro USE <c>doc</c> es por paquete,
+por medio de <path>/etc/portage/package.use</path>, de manera que solo
+obtendrá la documentación para los paquetes que le
+interesan. Activando este parámetro de manera global puede causas
+problemas con dependencias circulares. Para más información, por favor
+lea el capítulo acerca de los read the <uri
+link="?part=2&amp;chap=2">Parámetros USE</uri>.
 </p>
 
 <p>



-- 
gentoo-commits@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2008-02-15 14:26 Jose Luis Rivero (yoswink)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero (yoswink) @ 2008-02-15 14:26 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

yoswink     08/02/15 14:26:33

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Update to latest version and some language fixes

Revision  Changes    Path
1.21                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.21&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.21&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.20&r2=1.21

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.20 -r1.21
--- hb-working-portage.xml	2 Dec 2007 20:34:35 -0000	1.20
+++ hb-working-portage.xml	15 Feb 2008 14:26:32 -0000	1.21
@@ -4,27 +4,27 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.20 2007/12/02 20:34:35 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.21 2008/02/15 14:26:32 yoswink Exp $ -->
 
 <sections>
 
 <abstract>
 Este capítulo explica los pasos "sencillos" que un usuario
-definitivamente necesita saber para mantener el software en sus
+definitivamente necesita saber para mantener el software en su
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.61</version>
-<date>2007-11-01</date>
+<version>1.63</version>
+<date>2008-01-31</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
 <body>
 
 <p>
-Portage es probablemente la más importante innovación de Gentoo en la
-gestión de software. Con su gran flexibilidad y una gran cantidad de
-características es frecuentemente apreciado como la mejor herramienta de
+Portage es probablemente la más importante innovación de Gentoo en la gestión
+de software. Debido a su potente flexibilidad y una gran cantidad de
+funcionalidades, es frecuentemente apreciado como la mejor herramienta de
 gestión de software disponible para Linux.
 </p>
 
@@ -32,7 +32,7 @@
 Portage esta completamente escrito en
 <uri link="http://www.python.org">Python</uri> y
 <uri link="http://www.gnu.org/software/bash">Bash</uri> y, por tanto,
-completamente a la vista de los usuarios al ser ambos lenguajes de script.
+totalmente a la vista de los usuarios al ser ambos lenguajes de script.
 </p>
 
 <p>
@@ -42,14 +42,14 @@
 las opciones de emerge, por favor, consulte la página del manual:
 </p>
 
-<pre caption="Leyendo la página del manual sobre emerge">
+<pre caption="Leer la página del manual sobre emerge">
 $ <i>man emerge</i>
 </pre>
 
 </body>
 </section>
 <section>
-<title>El Árbol Portage</title>
+<title>El árbol Portage</title>
 <subsection>
 <title>Ebuilds</title>
 <body>
@@ -64,10 +64,10 @@
 </p>
 
 <p>
-Cuando le pida a Portage que ejecute alguna acción relacionada con los
-programas software, éste utilizará los ebuilds de su sistema como base. Por
-tanto, es importante que actualice los ebuilds de su sistema para que Portage
-conozca el nuevo software, actualizaciones de seguridad, etc.
+Cuando se pida a Portage que ejecute alguna acción relacionada con los
+programas, éste utilizará los ebuilds de su sistema como base. Por tanto, es
+importante que actualice los ebuilds de su sistema para que Portage conozca el
+nuevo software, actualizaciones de seguridad, etc.
 </p>
 
 </body>
@@ -83,7 +83,7 @@
 el comando <c>emerge</c> proporciona una interfaz para rsync:
 </p>
 
-<pre caption="Actualizando el árbol Portage">
+<pre caption="Actualizar el árbol Portage">
 # <i>emerge --sync</i>
 </pre>
 
@@ -94,7 +94,7 @@
 automáticamente comprueba e instala la última en su sistema.
 </p>
 
-<pre caption="Ejecutando emerge-webrsync">
+<pre caption="Ejecutar emerge-webrsync">
 # <i>emerge-webrsync</i>
 </pre>
 
@@ -104,12 +104,12 @@
 <section>
 <title>Mantenimiento de Software</title>
 <subsection>
-<title>Buscando software</title>
+<title>Buscar software</title>
 <body>
 
 <p>
-Para buscar software utilizando el árbol de Portage , puede utilizar
-las características de búsquedas propias de <c>emerge</c>. Por defecto,
+Para buscar software utilizando el árbol de Portage, puede emplear
+las funcionalidades de búsquedas propias de <c>emerge</c>. Por defecto,
 <c>emerge --search</c> devuelve el nombre de los paquetes cuyo nombre
 coincide (tanto total como parcialmente) con el término de búsqueda
 introducido.
@@ -119,7 +119,7 @@
 Por ejemplo, para buscar todos los paquetes que tengan "pdf" en su nombre:
 </p>
 
-<pre caption="Buscando paquetes cuyo nombre tenga pdf">
+<pre caption="Buscar paquetes cuyo nombre tenga pdf">
 $ <i>emerge --search pdf</i>
 </pre>
 
@@ -128,7 +128,7 @@
 parámetro <c>--searchdesc</c> (o <c>-S</c>).
 </p>
 
-<pre caption="Buscando paquetes relacionados con pdf">
+<pre caption="Buscar paquetes relacionados con pdf">
 $ <i>emerge --searchdesc pdf</i>
 </pre>
 
@@ -151,7 +151,7 @@
 </body>
 </subsection>
 <subsection>
-<title>Instalando Software</title>
+<title>Instalar Software</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -160,27 +160,27 @@
 del paquete. Por ejemplo, para instalar <c>gnumeric</c>:
 </p>
 
-<pre caption="Instalando gnumeric">
+<pre caption="Instalar gnumeric">
 # <i>emerge gnumeric</i>
 </pre>
 
 <p>
-Muchas aplicaciones depende unas de otras, esto implica que cualquier intento
+Muchas aplicaciones dependen unas de otras, esto implica que cualquier intento
 de instalar un cierto paquete de software podría derivar en la instalación de
 varias dependencias. No se preocupe. Portage maneja también las dependencias.
 Si quiere conocer que <e>instalará</e> Portage cuando le pida que instale un
 cierto paquete, añada el parámetro <c>--pretend</c>. Por ejemplo:
 </p>
 
-<pre caption="Simulando instalar gnumeric">
+<pre caption="Simular la instalación de gnumeric">
 # <i>emerge --pretend gnumeric</i>
 </pre>
 
 <p>
 Cuando le pida a Portage que instale un paquete, descargará las fuentes
 necesarias desde Internet (si fuera necesario) y las guardará por defecto
-en <path>/usr/portage/distfiles</path>. Después de esto, el paquete será
-descomprimido, compilado e instalado. Si quiere que portage únicamente
+en <path>/usr/portage/distfiles</path>. Después, el paquete será
+descomprimido, compilado e instalado. Si quiere que portage solamente
 descargue las fuentes sin instalarlas, añada la opción <c>--fetchonly</c> al
 comando <c>emerge</c>:
 </p>
@@ -210,9 +210,9 @@
 
 <p>
 La mejor manera de activar el parámetro USE <c>doc</c> es por paquete,
-por medio de <path>/etc/portage/package.use</path>, de manera que solo
+por medio de <path>/etc/portage/package.use</path>, de manera que sólo
 obtendrá la documentación para los paquetes que le
-interesan. Activando este parámetro de manera global puede causas
+interesan. Activando este parámetro de manera global puede causar
 problemas con dependencias circulares. Para más información, por favor
 lea el capítulo acerca de los read the <uri
 link="?part=2&amp;chap=2">Parámetros USE</uri>.
@@ -220,7 +220,7 @@
 
 <p>
 Una vez que el paquete está instalado, su documentación se encuentra
-normalmente en una subdirectorio llamado igual que el paquete debajo del
+normalmente en una subdirectorio llamado igual que el paquete, bajo el
 directorio <path>/usr/share/doc</path>. También puede obtener un listado
 de todos los archivos instalados con la herramienta <c>equery</c> la
 cual es parte del <uri link="/doc/es/gentoolkit.xml">paquete</uri>
@@ -243,7 +243,7 @@
  /usr
  /usr/bin
  /usr/bin/alsalisp
- <comment>(salida truncada)</comment>
+ <comment>(salida cortada)</comment>
 </pre>
 
 </body>
@@ -269,7 +269,7 @@
 importante que pueda romper su sistema si lo desinstala.
 </p>
 
-<pre caption="Desinstalando gnumeric del sistema">
+<pre caption="Desinstalar gnumeric del sistema">
 # <i>emerge --unmerge gnumeric</i>
 </pre>
 
@@ -298,7 +298,7 @@
 paquetes que quiere actualizar y pregunte si se quiere continuar:
 </p>
 
-<pre caption="Actualizando su sistema">
+<pre caption="Actualizar su sistema">
 # <i>emerge --update --ask world</i>
 </pre>
 
@@ -310,7 +310,7 @@
 añada la opción <c>--deep</c>:
 </p>
 
-<pre caption="Actualizando completamente su sistema">
+<pre caption="Actualizar completamente su sistema">
 # <i>emerge --update --deep world</i>
 </pre>
 
@@ -329,7 +329,7 @@
 existentes:
 </p>
 
-<pre caption="Llevando a cabo una actualización completa">
+<pre caption="Realizar una actualización completa">
 # <i>emerge --update --deep --newuse world</i>
 </pre>
 
@@ -366,7 +366,7 @@
 Todo esto se lleva a cabo a través de tres comandos:
 </p>
 
-<pre caption="Desinstalando dependencias huérfanas">
+<pre caption="Desinstalar dependencias huérfanas">
 # <i>emerge --update --deep --newuse world</i>
 # <i>emerge --depclean</i>
 # <i>revdep-rebuild</i>
@@ -377,7 +377,7 @@
 instalarlo primero:
 </p>
 
-<pre caption="Instalando el paquete gentoolkit">
+<pre caption="Instalar el paquete gentoolkit">
 # <i>emerge gentoolkit</i>
 </pre>
 
@@ -387,7 +387,7 @@
 <section>
 <title>Cuando Portage se queja...</title>
 <subsection>
-<title>Sobre SLOTs, Paquetes Virtuales, Ramas, Arquitecturas y Perfiles</title>
+<title>Sobre SLOTs, paquetes virtuales, ramas, arquitecturas y perfiles</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -398,7 +398,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Con Portage diferentes versiones de un mismo paquete pueden coexistir en
+Con Portage, diferentes versiones de un mismo paquete pueden coexistir en
 un sistema. Mientras otras distribuciones tienden a renombrar el paquete con
 sus versiones (por ejemplo <c>freetype</c> and <c>freetype2</c>). Portage
 usa una tecnología llamada <e>SLOT</e>s (ranuras). Un ebuild declara un
@@ -443,7 +443,7 @@
 </body>
 </subsection>
 <subsection id="blocked">
-<title>Paquetes Bloqueados</title>
+<title>Paquetes bloqueados</title>
 <body>
 
 <pre caption="Portage avisa sobre paquete bloqueados (con --pretend)">
@@ -513,7 +513,7 @@
 Cuando quiera instalar un paquete que no está disponible para su sistema,
 recibirá un error de enmascaramiento. Debería probar a instalar una aplicación
 distinta que este disponible para su sistema o esperar hasta que el paquete
-este disponible. Siempre hay una razón para que un paquete esté enmascarado.
+este disponible. Siempre hay una razón para que un paquete esté enmascarado:
 </p>
 
 <ul>
@@ -652,7 +652,7 @@
 </subsection>
 
 <subsection id="digesterror">
-<title>Fallas en la Verificación de la Suma de Control</title>
+<title>Errores en la verificación de la suma de control</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -661,8 +661,11 @@
 </p>
 
 <pre caption="Falla en la suma de control">
-&gt;&gt;&gt; checking ebuild checksums
-!!! Digest verification failed:
+&gt;&gt;&gt; Verifying ebuild Manifests...
+!!! /usr/portage/virtual/c++-tr1-memory/c++-tr1-memory-0.ebuild
+!!! Reason: Failed on MD5 verification
+!!! Got: cccc4738cc08ac3c67b14932c85d7cb2
+!!! Expected: cccc4738cc08ac3c67b14932c85d7cb3
 </pre>
 
 <p>
@@ -673,7 +676,7 @@
 
 <p>
 Cuando falla la verificación de la suma de control, <e>no</e> intente
-recalcularlo. El correr <c>ebuild foo digest</c> no va a resolver el
+recalcularlo. El correr <c>ebuild foo manifest</c> no va a resolver el
 problema; seguramente ¡lo empeorará!
 </p>
 



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2008-03-15  1:03 Jose Luis Rivero (yoswink)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero (yoswink) @ 2008-03-15  1:03 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

yoswink     08/03/15 01:03:50

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Changes in portage

Revision  Changes    Path
1.22                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.22&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.22&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.21&r2=1.22

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- hb-working-portage.xml	15 Feb 2008 14:26:32 -0000	1.21
+++ hb-working-portage.xml	15 Mar 2008 01:03:49 -0000	1.22
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.21 2008/02/15 14:26:32 yoswink Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.22 2008/03/15 01:03:49 yoswink Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.63</version>
-<date>2008-01-31</date>
+<version>1.64</version>
+<date>2008-02-29</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -652,7 +652,7 @@
 </subsection>
 
 <subsection id="digesterror">
-<title>Errores en la verificación de la suma de control</title>
+<title>Errores en la verificación del digest</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -661,11 +661,7 @@
 </p>
 
 <pre caption="Falla en la suma de control">
-&gt;&gt;&gt; Verifying ebuild Manifests...
-!!! /usr/portage/virtual/c++-tr1-memory/c++-tr1-memory-0.ebuild
-!!! Reason: Failed on MD5 verification
-!!! Got: cccc4738cc08ac3c67b14932c85d7cb2
-!!! Expected: cccc4738cc08ac3c67b14932c85d7cb3
+&gt;&gt;&gt; checking ebuild checksums
 </pre>
 
 <p>
@@ -675,8 +671,8 @@
 </p>
 
 <p>
-Cuando falla la verificación de la suma de control, <e>no</e> intente
-recalcularlo. El correr <c>ebuild foo manifest</c> no va a resolver el
+Cuando falla la verificación del digest, <e>no</e> intente
+recalcularlo. El ejecutar <c>ebuild foo digest</c> no va a resolver el
 problema; seguramente ¡lo empeorará!
 </p>
 
@@ -697,7 +693,7 @@
 <impo>
 Esto <e>no</e> significa que puede re-sincronizar su árbol Portage
 ¡múltiples veces! Tal como se establece en la política rsync (al
-correr <c>emerge --sync</c>), los usuarios que sincronicen con
+ejecutar <c>emerge --sync</c>), los usuarios que sincronicen con
 demasiada frecuencia ¡serán baneados! De hecho, es mejor esperar a su
 próxima sincronización programada para no sobrecargar los servidores
 rsync.



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2008-11-26 16:22 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2008-11-26 16:22 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    08/11/26 16:22:12

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  updated spanish translation (chema alonso)

Revision  Changes    Path
1.23                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.23&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.23&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.22&r2=1.23

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- hb-working-portage.xml	15 Mar 2008 01:03:49 -0000	1.22
+++ hb-working-portage.xml	26 Nov 2008 16:22:12 -0000	1.23
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.22 2008/03/15 01:03:49 yoswink Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.23 2008/11/26 16:22:12 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -168,7 +168,7 @@
 Muchas aplicaciones dependen unas de otras, esto implica que cualquier intento
 de instalar un cierto paquete de software podría derivar en la instalación de
 varias dependencias. No se preocupe. Portage maneja también las dependencias.
-Si quiere conocer que <e>instalará</e> Portage cuando le pida que instale un
+Si quiere conocer qué <e>instalará</e> Portage cuando le pida que instale un
 cierto paquete, añada el parámetro <c>--pretend</c>. Por ejemplo:
 </p>
 
@@ -197,13 +197,13 @@
 
 <p>
 Muchos paquetes vienen con su propia documentación. Algunas veces, el
-paramétro USE <c>doc</c> determina si la documentación debe instalarsee o no.
+paramétro USE <c>doc</c> determina si la documentación debe instalarse o no.
 Puede comprobar la existencia del parámetro USE <c>doc</c> con el comando
-<c>emerge -vp&lt;nombre paquete&gt;</c>.
+<c>emerge -vp &lt;nombre paquete&gt;</c>.
 </p>
 
 <pre caption="Comprobar la existencia de del parámetro USE doc">
-<comment>(alsa-lib es tan sólo un ejemplo)</comment>
+<comment>(alsa-lib es tan solo un ejemplo)</comment>
 # <i>emerge -vp alsa-lib</i>
 [ebuild  N    ] media-libs/alsa-lib-1.0.14_rc1  -debug +doc 698 kB
 </pre>
@@ -214,13 +214,13 @@
 obtendrá la documentación para los paquetes que le
 interesan. Activando este parámetro de manera global puede causar
 problemas con dependencias circulares. Para más información, por favor
-lea el capítulo acerca de los read the <uri
-link="?part=2&amp;chap=2">Parámetros USE</uri>.
+lea el capítulo acerca de los <uri link="?part=2&amp;chap=2">
+Parámetros USE</uri>.
 </p>
 
 <p>
 Una vez que el paquete está instalado, su documentación se encuentra
-normalmente en una subdirectorio llamado igual que el paquete, bajo el
+normalmente en un subdirectorio llamado igual que el paquete, bajo el
 directorio <path>/usr/share/doc</path>. También puede obtener un listado
 de todos los archivos instalados con la herramienta <c>equery</c> la
 cual es parte del <uri link="/doc/es/gentoolkit.xml">paquete</uri>
@@ -258,7 +258,7 @@
 todos los archivos instalados por el paquete en su sistema <e>excepto</e>
 los archivos de configuración de esa aplicación si la había modificado
 después de la instalación. Esto le permite continuar trabajando con
-los mismo archivos de configuración si alguna vez decide volver a
+los mismos archivos de configuración si alguna vez decide volver a
 instalar la aplicación.
 </p>
 
@@ -277,8 +277,8 @@
 Cuando desinstala un paquete de su sistema, las dependencias de ese paquete
 que se instalaron automáticamente cuando instaló el software, permanecerán.
 Para hacer que Portage localice todas las dependencias que puede ser
-eliminadas actualmente, utilice la utilidad de  <c>emerge</c> <c>depclean</c>.
-Hablaremos de esto un poco más adelante.
+eliminadas actualmente, utilice la funcionalidad de <c>emerge</c>
+<c>--depclean</c>. Hablaremos de esto un poco más adelante.
 </p>
 
 </body>
@@ -305,7 +305,7 @@
 <p>
 Portage buscará entonces las nuevas versiones de las aplicaciones que
 <e>explícitamente</e> haya instalado (las listadas
-en <path>/var/lib/portage/world</path>) - pero no revisa acuciosamente
+en <path>/var/lib/portage/world</path>) - pero no revisa minuciosamente
 sus dependencias. Si desea actualizar cada paquete en su sistema,
 añada la opción <c>--deep</c>:
 </p>
@@ -316,7 +316,7 @@
 
 <p>
 Ya que las actualizaciones de seguridad también afectan a paquetes
-que no han sido explicitamente instaldos en el sistema (pero que
+que no han sido explicítamente instalados en el sistema (pero que
 son dependencias de otros programas), es recomendable ejecutar
 este comando de vez en cuando.
 </p>
@@ -410,11 +410,11 @@
 <p>
 También existen paquetes que proporcionan la misma funcionalidad pero están
 implementados de maneras distintas. Por ejemplo, <c>metalogd</c>,
-<c>sysklogd</c> y <c>syslog-ng</c> son todos logeadores del sistema.
-Aplicaciones que necesitan la disponibilidad de un "logeador del sistema" no
-pueden depender, por ejemplo, de <c>metalogd</c>, ya que el resto de logeadores
+<c>sysklogd</c> y <c>syslog-ng</c> son todos logueadores del sistema.
+Aplicaciones que necesitan la disponibilidad de un "logueador del sistema" no
+pueden depender, por ejemplo, de <c>metalogd</c>, ya que el resto de logueadores
 del sistema son igualmente válidos. Portage permite <e>virtuals</e>: cada
-logeador del sistema proporciona <c>virtual/syslog</c> de tal manera que las
+logueador del sistema proporciona <c>virtual/syslog</c> de tal manera que las
 aplicaciones puede depender de <c>virtual/syslog</c>.
 </p>
 
@@ -446,11 +446,11 @@
 <title>Paquetes bloqueados</title>
 <body>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre paquete bloqueados (con --pretend)">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre paquetes bloqueados (con --pretend)">
 [blocks B     ] mail-mta/ssmtp (is blocking mail-mta/postfix-2.2.2-r1)
 </pre>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre paquete bloqueados (sin --pretend)">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre paquetes bloqueados (sin --pretend)">
 !!! Error: the mail-mta/postfix package conflicts with another package.
 !!!        both can't be installed on the same system together.
 !!!        Please use 'emerge --pretend' to determine blockers.
@@ -483,8 +483,8 @@
 También es posible que dos paquetes que aún no se han instalado se estén
 bloqueando mutuamente. En este caso (poco frecuente), se debería investigar
 por que necesitamos instalar ambos. En la mayoría de los casos se puede
-realizar con uno sólo de los paquetes. Si no, por favor envía un informe de
-error al <uri link="http://bugs.gentoo.org"> sistema de seguimiento de errores
+realizar con uno sólo de los paquetes. Si no, por favor envíe un informe de
+error al <uri link="http://bugs.gentoo.org">sistema de seguimiento de errores
 de Gentoo</uri>.
 </p>
 
@@ -494,11 +494,11 @@
 <title>Paquetes enmascarados (masked)</title>
 <body>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre paquetes enmascarados">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre paquetes enmascarados">
 !!! all ebuilds that could satisfy "bootsplash" have been masked.
 </pre>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre paquetes enmascarados - razón">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre paquetes enmascarados - razón">
 !!! possible candidates are:
 
 - gnome-base/gnome-2.8.0_pre1 (masked by: <i>~x86 keyword</i>)
@@ -551,7 +551,7 @@
 <title>Dependencias perdidas</title>
 <body>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre dependencias perdidas">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre dependencias perdidas">
 emerge: there are no ebuilds to satisfy "&gt;=sys-devel/gcc-3-4.2-r4".
 
 !!! Problem with ebuild sys-devel/gcc-3.4.2-r2
@@ -572,7 +572,7 @@
 <title>Nombre ambiguo del Ebuild</title>
 <body>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre nombre ambiguos en ebuild">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre nombre ambiguos en ebuild">
 !!! The short ebuild name "aterm" is ambiguous.  Please specify
 !!! one of the following fully-qualified ebuild names instead:
 
@@ -592,7 +592,7 @@
 <title>Dependencias Circulares</title>
 <body>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre dependencias circulares">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre dependencias circulares">
 !!! Error: circular dependencies:
 
 ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1
@@ -614,7 +614,7 @@
 <title>Fallo en la descarga</title>
 <body>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre un fallo en la descarga">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre un fallo en la descarga">
 !!! Fetch failed for sys-libs/ncurses-5.4-r5, continuing...
 <comment>(...)</comment>
 !!! Some fetch errors were encountered.  Please see above for details.
@@ -624,7 +624,7 @@
 Portage no es capaz de descargar las fuentes para una aplicación específica y
 tratará de continuar instalando el resto de aplicaciones (si es posible). Este
 fallo puede deberse a que un servidor réplica no esta bien sincronizado o a que
-el ebuild apunta a una localización incorrecta. El servidor donde reside las
+el ebuild apunta a una localización incorrecta. El servidor donde residen las
 fuentes podría estar caído por alguna razón.
 </p>
 
@@ -635,17 +635,17 @@
 </body>
 </subsection>
 <subsection id="profileprotect">
-<title>Protección del Pérfil de Sistema</title>
+<title>Protección del Perfil de Sistema</title>
 <body>
 
-<pre caption="Portage avisa sobre un paquete protegido por perfil">
+<pre caption="Aviso de Portage sobre un paquete protegido por perfil">
 !!! Trying to unmerge package(s) in system profile. 'sys-apps/portage'
 !!! This could be damaging to your system.
 </pre>
 
 <p>
 Está intentando eliminar un paquete que es parte del fundamental de su sistema.
-Éste se haya en su perfil y es necesario y, por tanto, no debería ser eliminado
+Éste se haya en su perfil y es necesario, por tanto, no debería ser eliminado
 del sistema.
 </p>
 </body>
@@ -665,9 +665,9 @@
 </pre>
 
 <p>
-Esta es una seña que hay algún problema con el árbol Portage -- muchas
-veces es to es porque un desarrolladora a cometido una equivocación al
-ingresar un paquete al árbol.
+Esta es una señal que hay algún problema con el árbol Portage -- muchas
+veces esto es porque un desarrollador ha cometido una equivocación al
+ingresar un paquete en el árbol.
 </p>
 
 <p>
@@ -677,22 +677,22 @@
 </p>
 
 <p>
-En vez, espere una o dos hora que el árbol estabiliza. Es probable que
-el error haya sido notado en seguida, pero podrá tomar algún tiempo
-para que propaque la corrección al árbol Portage. Mientras espera,
+En lugar de esto, espere una o dos hora que el árbol estabilice. Es probable
+que el error haya sido detectado enseguida, pero podrá tomar algún tiempo
+para que propague la corrección al árbol Portage. Mientras espera,
 revise <uri link="http://bugs.gentoo.org">Bugzilla</uri> a ver si
 alguien ha reportado el problema, si no, siga adelante y archive un
 "bug" reportando el paquete roto.
 </p>
 
 <p>
-Una vez que vea que el error ha sido reparado, tal vez quiera
+Una vez que compruebe que el error ha sido reparado, tal vez quiera
 re-sincronizar para recoger la suma de control reparada.
 </p>
 
 <impo>
-Esto <e>no</e> significa que puede re-sincronizar su árbol Portage
-¡múltiples veces! Tal como se establece en la política rsync (al
+¡Esto <e>no</e> implica que vaya re-sincronizar su árbol Portage
+múltiples veces! Tal como se establece en la política rsync (al
 ejecutar <c>emerge --sync</c>), los usuarios que sincronicen con
 demasiada frecuencia ¡serán baneados! De hecho, es mejor esperar a su
 próxima sincronización programada para no sobrecargar los servidores






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2009-01-01 20:20 Jose Luis Rivero (yoswink)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero (yoswink) @ 2009-01-01 20:20 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

yoswink     09/01/01 20:20:17

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Replace digest by manifest in ebuild command

Revision  Changes    Path
1.24                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.24&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.24&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.23&r2=1.24

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- hb-working-portage.xml	26 Nov 2008 16:22:12 -0000	1.23
+++ hb-working-portage.xml	1 Jan 2009 20:20:17 -0000	1.24
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.23 2008/11/26 16:22:12 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.24 2009/01/01 20:20:17 yoswink Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.64</version>
-<date>2008-02-29</date>
+<version>1.65</version>
+<date>2008-12-23</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -672,7 +672,7 @@
 
 <p>
 Cuando falla la verificación del digest, <e>no</e> intente
-recalcularlo. El ejecutar <c>ebuild foo digest</c> no va a resolver el
+recalcularlo. El ejecutar <c>ebuild foo manifest</c> no va a resolver el
 problema; seguramente ¡lo empeorará!
 </p>
 






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2010-02-24 12:15 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-02-24 12:15 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/02/24 12:15:04

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  #306517, updated spanish translation (jose maria alonso)

Revision  Changes    Path
1.25                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.25&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.25&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.24&r2=1.25

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -r1.24 -r1.25
--- hb-working-portage.xml	1 Jan 2009 20:20:17 -0000	1.24
+++ hb-working-portage.xml	24 Feb 2010 12:15:04 -0000	1.25
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.24 2009/01/01 20:20:17 yoswink Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.25 2010/02/24 12:15:04 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.65</version>
-<date>2008-12-23</date>
+<version>1.66</version>
+<date>2010-02-13</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -197,7 +197,7 @@
 
 <p>
 Muchos paquetes vienen con su propia documentación. Algunas veces, el
-paramétro USE <c>doc</c> determina si la documentación debe instalarse o no.
+parámetro USE <c>doc</c> determina si la documentación debe instalarse o no.
 Puede comprobar la existencia del parámetro USE <c>doc</c> con el comando
 <c>emerge -vp &lt;nombre paquete&gt;</c>.
 </p>
@@ -291,8 +291,8 @@
 Para mantener su sistema en perfecto estado (sin mencionar la instalación
 de los últimas actualizaciones de seguridad) necesita actualizarlo
 frecuentemente. Partiendo de que Portage solamente comprueba los ebuilds
-en su árbol Portage, lo primero sería actualizar el propio árbol. Cuando tenga
-el árbol Portage actualizado, puede actualizar su sistema con
+en su árbol Portage, lo primero sería actualizar el propio árbol. Cuando
+tenga el árbol Portage actualizado, puede actualizar su sistema con
 <c>emerge --update world</c>. En el siguiente ejemplo, además hemos utilizado
 el parámetro <c>--ask</c> que le indica a Portage que muestre la lista de
 paquetes que quiere actualizar y pregunte si se quiere continuar:
@@ -316,7 +316,7 @@
 
 <p>
 Ya que las actualizaciones de seguridad también afectan a paquetes
-que no han sido explicítamente instalados en el sistema (pero que
+que no han sido explícitamente instalados en el sistema (pero que
 son dependencias de otros programas), es recomendable ejecutar
 este comando de vez en cuando.
 </p>
@@ -342,8 +342,8 @@
 <p>
 Algunos paquetes del árbol Portage no tienen contenido real pero son
 utilizados para instalar un conjunto de paquetes. Por ejemplo, el paquete
-<c>kde</c> dejará un completo entorno KDE en su sistema a través de
-instalar varios paquetes relacionados con KDE y sus dependencias.
+<c>kde-meta</c> instalrá un entorno KDE completo en su sistema instalando
+varios paquetes relacionados con KDE y también sus dependencias.
 </p>
 
 <p>
@@ -466,6 +466,13 @@
 </p>
 
 <p>
+Aunque las versiones recientes de Portage son lo suficientemente
+inteligentes para resolver los bloqueos de menor importancia sin necesidad
+de la intervención del usuario, ocasionalmente necesitará resolverlo a mano
+como se explica abajo.
+</p>
+
+<p>
 Para solucionar un bloqueo, puede elegir no instalar el paquete o desinstalar
 primero el paquete conflictivo. En el ejemplo anterior, puedes optar por no
 instalar <c>postfix</c> o eliminar primero <c>ssmtp</c>.
@@ -474,7 +481,7 @@
 <p>
 También puede ocurrir que vea los paquetes en conflicto con operadores
 lógicos concretos, como por ejemplo
-<b>&lt;</b>media-video/mplayer-bin-1.0_rc1-r2. En este caso, actualizar
+<b>&lt;</b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. En este caso, actualizar
 a la versión más reciente del paquete bloqueante debería eliminar el
 bloqueo.
 </p>
@@ -511,9 +518,10 @@
 
 <p>
 Cuando quiera instalar un paquete que no está disponible para su sistema,
-recibirá un error de enmascaramiento. Debería probar a instalar una aplicación
-distinta que este disponible para su sistema o esperar hasta que el paquete
-este disponible. Siempre hay una razón para que un paquete esté enmascarado:
+recibirá un error de enmascaramiento. Debería probar a instalar una
+aplicación distinta que este disponible para su sistema o esperar hasta
+que el paquete este disponible. Siempre hay una razón para que un paquete
+esté enmascarado:
 </p>
 
 <ul>
@@ -573,11 +581,27 @@
 <body>
 
 <pre caption="Aviso de Portage sobre nombre ambiguos en ebuild">
-!!! The short ebuild name "aterm" is ambiguous.  Please specify
-!!! one of the following fully-qualified ebuild names instead:
+[ Results for search key : listen ]
+[ Applications found : 2 ]
+
+*  dev-tinyos/listen [ Masked ]
+      Latest version available: 1.1.15
+      Latest version installed: [ Not Installed ]
+      Size of files: 10,032 kB
+      Homepage:      http://www.tinyos.net/
+      Description:   Raw listen for TinyOS
+      License:       BSD
+
+*  media-sound/listen [ Masked ]
+      Latest version available: 0.6.3
+      Latest version installed: [ Not Installed ]
+      Size of files: 859 kB
+      Homepage:      http://www.listen-project.org
+      Description:   A Music player and management for GNOME
+      License:       GPL-2
 
-    dev-libs/aterm
-    x11-terms/aterm
+!!! The short ebuild name "listen" is ambiguous. Please specify
+!!! one of the above fully-qualified ebuild names instead.
 </pre>
 
 <p>
@@ -694,7 +718,7 @@
 ¡Esto <e>no</e> implica que vaya re-sincronizar su árbol Portage
 múltiples veces! Tal como se establece en la política rsync (al
 ejecutar <c>emerge --sync</c>), los usuarios que sincronicen con
-demasiada frecuencia ¡serán baneados! De hecho, es mejor esperar a su
+demasiada frecuencia ¡serán bloqueados! De hecho, es mejor esperar a su
 próxima sincronización programada para no sobrecargar los servidores
 rsync.
 </impo>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2010-03-16 13:46 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-03-16 13:46 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/03/16 13:46:14

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  #309363, updated spanish translation (jose maria alonso)

Revision  Changes    Path
1.26                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.26&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.26&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.25&r2=1.26

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -r1.25 -r1.26
--- hb-working-portage.xml	24 Feb 2010 12:15:04 -0000	1.25
+++ hb-working-portage.xml	16 Mar 2010 13:46:14 -0000	1.26
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.25 2010/02/24 12:15:04 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.26 2010/03/16 13:46:14 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.66</version>
-<date>2010-02-13</date>
+<version>1.67</version>
+<date>2010-03-02</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -342,14 +342,14 @@
 <p>
 Algunos paquetes del árbol Portage no tienen contenido real pero son
 utilizados para instalar un conjunto de paquetes. Por ejemplo, el paquete
-<c>kde-meta</c> instalrá un entorno KDE completo en su sistema instalando
+<c>kde-meta</c> instalará un entorno KDE completo en su sistema incluyendo
 varios paquetes relacionados con KDE y también sus dependencias.
 </p>
 
 <p>
 Si quiere desinstalar dicho paquete de su sistema, ejecutando <c>emerge
---unmerge</c> sobre el paquete no tendrá efecto total ya que las dependencias
-permanecerán en su sistema.
+--unmerge</c> sobre el paquete no tendrá efecto total ya que las
+dependencias permanecerán en su sistema.
 </p>
 
 <p>
@@ -384,6 +384,100 @@
 </body>
 </subsection>
 </section>
+<section id="license">
+<title>Licecias</title>
+<subsection>
+<body>
+
+<p>
+A partir de la versión 2.1.7 de Portage, puede aceptar o rechazar la
+instalación de software basada en esta licencia. Todos los paquetes del
+árbol contienen una entrada <c>LICENSE</c> en sus ebuilds. Ejecutando
+<c>emerge --search nombredepaquete</c> le mostrará la licencia del paquete.
+</p>
+
+<p>
+Por defecto Portage permite todas las licencias, excepto Acuerdos Finales
+de la Licencia de Usuario (End User License Agreements o EULAs) que
+requieren la lectura y firma de un acuerdo de aceptación.
+</p>
+
+<p>
+La variable que controla las licencias permitidas es <c>ACCEPT_LICENSE</c>,
+la cual puede ser ajustada en <path>/etc/make.conf</path>:
+</p>
+
+<pre caption="ACCEPT_LICENSE por defecto en /etc/make.conf">
+ACCEPT_LICENSE="* -@EULA"
+</pre>
+
+<p>
+Con esta configuración, los paquetes que requieren interacción durante la
+instalación para aprobar su EULA <e>no serán</e> instalados. Los paquetes
+sin una EULA <e>serán</e> instalados.
+</p>
+
+<p>
+Puede ajustar <c>ACCEPT_LICENSE</c> globalmente en
+<path>/etc/make.conf</path>, o puede especificarlo en de forma que afecte
+a sólo un paquete en <path>/etc/portage/package.license</path>.
+</p>
+
+<p>
+Por ejemplo, si quiere permitir la licencia <c>truecrypt-2.7</c> para
+<c>app-crypt/truecrypt</c>, añada lo siguiente a
+<path>/etc/portage/package.license</path>:
+</p>
+
+<pre caption="Especificando una licencia truecrypt en package.license">
+app-crypt/truecrypt truecrypt-2.7
+</pre>
+
+<p>
+Esto permite la instalación de versiones de truecrypt que tengan la
+licencia <c>truecrypt-2.7</c>, pero no versiones con la licencia
+<c>truecrypt-2.8</c>.
+</p>
+
+<impo>
+Las licencias se almacenan en <path>/usr/portage/licenses</path>, y los
+grupos de licencias se guardan en
+<path>/usr/portage/license_groups</path>. La primera entrada de cada
+línea en letras MAYÚSCULAS, es el nombre del grupo de licencias, y cada
+entrada detrás de ésta es una licencia individual.
+</impo>
+
+<p>
+Los grupos de licencias definidos en <c>ACCEPT_LICENSE</c> se prefijan
+con un signo <b>@</b>. Se muestra un ejemplo de un sistema que globalmente
+permite el grupo de licencias compatibles, así como otros grupos y
+licencias individuales:
+</p>
+
+<pre caption="ACCEPT_LICENSE en /etc/make.conf">
+ACCEPT_LICENSE="@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal BitstreamVera"
+</pre>
+
+<p>
+Si quiere sólo software libre y documentación en su sistema, debería usar
+la siguiente configuración:
+</p>
+
+<pre caption="Usar únicamente licencias libres">
+ACCEPT_LICENSE="-* @FREE"
+</pre>
+
+<p>
+En este caso, "free" está definido por la <uri
+link="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">FSF</uri> y la <uri
+link="http://www.opensource.org/docs/osd">OSI</uri>. Cualquier paquete
+cuya licencia no se ajuste a estos requisitos no será instalado en su
+sistema.
+</p>
+
+</body>
+</subsection>
+</section>
 <section>
 <title>Cuando Portage se queja...</title>
 <subsection>
@@ -514,6 +608,7 @@
 - dev-util/cvsd-1.0.2 (masked by: <i>missing keyword</i>)
 - games-fps/unreal-tournament-451 (masked by: <i>package.mask</i>)
 - sys-libs/glibc-2.3.2-r11 (masked by: <i>profile</i>)
+- net-im/skype-2.1.0.81 (masked by: skype-eula <i>license</i>(s))
 </pre>
 
 <p>
@@ -551,6 +646,15 @@
     La aplicación podría romper su sistema si la instala o no es compatible
     con el perfil que está usando.
   </li>
+  <li>
+    <b>license</b> significa que la licencia del paquete no es compatible
+    con su ajuste <c>ACCEPT_LICENSE</c>. Debe permitir explícitamente su
+    licencia o grupo de licencias ajustándolo en
+    <path>/etc/make.conf</path> o en
+    <path>/etc/portage/package.license</path>. Consulte <uri
+    link="#license">Licencias</uri> para aprender cómo se gestionan las
+    licencias.
+  </li>
 </ul>
 
 </body>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2010-08-18 21:29 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-08-18 21:29 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/08/18 21:29:39

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  fixed typo, thxto jadr's email report

Revision  Changes    Path
1.27                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.27&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.27&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.26&r2=1.27

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.26 -r1.27
--- hb-working-portage.xml	16 Mar 2010 13:46:14 -0000	1.26
+++ hb-working-portage.xml	18 Aug 2010 21:29:39 -0000	1.27
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.26 2010/03/16 13:46:14 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.27 2010/08/18 21:29:39 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -385,7 +385,7 @@
 </subsection>
 </section>
 <section id="license">
-<title>Licecias</title>
+<title>Licencias</title>
 <subsection>
 <body>
 






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2010-11-01 13:36 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-11-01 13:36 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/11/01 13:36:47

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  corrected path for license_groups

Revision  Changes    Path
1.28                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.28&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.28&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.27&r2=1.28

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- hb-working-portage.xml	18 Aug 2010 21:29:39 -0000	1.27
+++ hb-working-portage.xml	1 Nov 2010 13:36:47 -0000	1.28
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.27 2010/08/18 21:29:39 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.28 2010/11/01 13:36:47 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>1.67</version>
-<date>2010-03-02</date>
+<version>2</version>
+<date>2010-10-29</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -440,11 +440,11 @@
 </p>
 
 <impo>
-Las licencias se almacenan en <path>/usr/portage/licenses</path>, y los
-grupos de licencias se guardan en
-<path>/usr/portage/license_groups</path>. La primera entrada de cada
-línea en letras MAYÚSCULAS, es el nombre del grupo de licencias, y cada
-entrada detrás de ésta es una licencia individual.
+Las licencias se almacenan en <path>/usr/portage/licenses</path>, y
+los grupos de licencias se guardan en
+<path>/usr/portage/profiles/license_groups</path>. La primera entrada
+de cada línea en letras MAYÚSCULAS, es el nombre del grupo de
+licencias, y cada entrada detrás de ésta es una licencia individual.
 </impo>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2011-08-15 12:15 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-08-15 12:15 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/08/15 12:15:53

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Fix bug #326543 - Inform users about USE flag dependency error/warning by portage, thanks to Randy Curry for reporting

Revision  Changes    Path
1.29                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.29&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.29&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.28&r2=1.29

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.28 -r1.29
--- hb-working-portage.xml	1 Nov 2010 13:36:47 -0000	1.28
+++ hb-working-portage.xml	15 Aug 2011 12:15:53 -0000	1.29
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.28 2010/11/01 13:36:47 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.29 2011/08/15 12:15:53 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>2</version>
-<date>2010-10-29</date>
+<version>3</version>
+<date>2011-08-12</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -32,7 +32,7 @@
 Portage esta completamente escrito en
 <uri link="http://www.python.org">Python</uri> y
 <uri link="http://www.gnu.org/software/bash">Bash</uri> y, por tanto,
-totalmente a la vista de los usuarios al ser ambos lenguajes de script.
+totalmente a la vista de los usuarios al ser ambos lenguajes interpretados.
 </p>
 
 <p>
@@ -504,12 +504,13 @@
 <p>
 También existen paquetes que proporcionan la misma funcionalidad pero están
 implementados de maneras distintas. Por ejemplo, <c>metalogd</c>,
-<c>sysklogd</c> y <c>syslog-ng</c> son todos logueadores del sistema.
-Aplicaciones que necesitan la disponibilidad de un "logueador del sistema" no
-pueden depender, por ejemplo, de <c>metalogd</c>, ya que el resto de logueadores
-del sistema son igualmente válidos. Portage permite <e>virtuals</e>: cada
-logueador del sistema proporciona <c>virtual/syslog</c> de tal manera que las
-aplicaciones puede depender de <c>virtual/syslog</c>.
+<c>sysklogd</c> y <c>syslog-ng</c> son todos paquetes de registro del sistema.
+Aplicaciones que necesitan la disponibilidad de un "registrador del sistema" no
+pueden depender, por ejemplo, de <c>metalogd</c>, ya que el resto de
+registradores del sistema son igualmente válidos. Portage permite
+<e>virtuals</e>: cada registrador del sistema proporciona
+<c>virtual/syslog</c> de tal manera que las aplicaciones puede depender de
+<c>virtual/syslog</c>.
 </p>
 
 <p>
@@ -659,6 +660,46 @@
 
 </body>
 </subsection>
+<subsection id="USEdependency">
+<title>Cambios necesarios en los ajustes USE</title>
+<body>
+
+<pre caption="Advertencia de Portage acerca de cambios requeridos en los ajustes USE">
+The following USE changes are necessary to proceed:
+#required by app-text/happypackage-2.0, required by happypackage (argument)
+>=app-text/feelings-1.0.0 test
+</pre>
+
+<p>
+También puede que se muestre el siguiente mensaje de error, si no se ha
+habilitado <c>--autounmask</c>:
+</p>
+
+<pre caption="Error de Portage acerca de cambios requeridos en los ajustes USE">
+emerge: there are no ebuilds built with USE flags to satisfy "app-text/feelings[test]".
+!!! One of the following packages is required to complete your request:
+- app-text/feelings-1.0.0 (Change USE: +test)
+(dependency required by "app-text/happypackage-2.0" [ebuild])
+(dependency required by "happypackage" [argument])
+</pre>
+
+<p>
+Esta advertencia y error suceden cuando se quiere instalar un paquete que
+no sólo depende de otro paquete, sino que requiere que ese paquete se haya
+construido con un ajuste USE en particular (o un conjunto de ajustes USE).
+En el ejemplo dado, el paquete <c>app-text/feelings</c> necesita construirse
+con <c>USE="test"</c>, sin embargo, este ajuste USE no está habilitado en el
+sistema.
+</p>
+
+<p>
+Para resolver esta situación, puede añadir el ajuste USE requerido a sus
+ajustes globales en <path>/etc/make.conf</path>, or definirlo específicamente
+para el paquere en <path>/etc/portage/package.use</path>.
+</p>
+
+</body>
+</subsection>
 <subsection id="missingdependencies">
 <title>Dependencias perdidas</title>
 <body>
@@ -830,3 +871,6 @@
 </subsection>
 </section>
 </sections>
+
+
+






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2011-10-15 14:36 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-10-15 14:36 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/10/15 14:36:36

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Add information on --with-bdeps as per discussion on gentoo-dev

Revision  Changes    Path
1.30                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.30&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.30&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.29&r2=1.30

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- hb-working-portage.xml	15 Aug 2011 12:15:53 -0000	1.29
+++ hb-working-portage.xml	15 Oct 2011 14:36:36 -0000	1.30
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.29 2011/08/15 12:15:53 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.30 2011/10/15 14:36:36 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 <p>
 La mejor manera de activar el parámetro USE <c>doc</c> es por paquete,
-por medio de <path>/etc/portage/package.use</path>, de manera que sólo
+por medio de <path>/etc/portage/package.use</path>, de manera que solo
 obtendrá la documentación para los paquetes que le
 interesan. Activando este parámetro de manera global puede causar
 problemas con dependencias circulares. Para más información, por favor
@@ -305,16 +305,30 @@
 <p>
 Portage buscará entonces las nuevas versiones de las aplicaciones que
 <e>explícitamente</e> haya instalado (las listadas
-en <path>/var/lib/portage/world</path>) - pero no revisa minuciosamente
-sus dependencias. Si desea actualizar cada paquete en su sistema,
-añada la opción <c>--deep</c>:
+en <path>/var/lib/portage/world</path>), sin embargo, no revisa
+minuciosamente sus dependencias. Si desea actualizar también esas
+dependencias, añada la opción <c>--deep</c>:
 </p>
 
-<pre caption="Actualizar completamente su sistema">
+<pre caption="Actualizar su sistema incluyendo las dependencias">
 # <i>emerge --update --deep world</i>
 </pre>
 
 <p>
+Aunque esto no indica <e>todos los paquetes</e>: algunos paquetes de
+su sistema son necesarios durante los procesos de compilación y
+construcción de los paquetes, pero, una vez que los paquetes se han
+instalado, estas dependencias ya no se necesitan. Portage denomina
+a éstas <e>dependencias de construcción</e> (build dependencies).
+Para incluirlas en un ciclo de actualización, añada
+<c>--with-bdeps=y</c>:
+</p>
+
+<pre caption="Actualizar su sistema completamente">
+# <i>emerge --update --deep --with-bdeps=y world</i>
+</pre>
+
+<p>
 Ya que las actualizaciones de seguridad también afectan a paquetes
 que no han sido explícitamente instalados en el sistema (pero que
 son dependencias de otros programas), es recomendable ejecutar
@@ -330,7 +344,7 @@
 </p>
 
 <pre caption="Realizar una actualización completa">
-# <i>emerge --update --deep --newuse world</i>
+# <i>emerge --update --deep --with-bdeps=y --newuse world</i>
 </pre>
 
 </body>
@@ -420,7 +434,7 @@
 <p>
 Puede ajustar <c>ACCEPT_LICENSE</c> globalmente en
 <path>/etc/make.conf</path>, o puede especificarlo en de forma que afecte
-a sólo un paquete en <path>/etc/portage/package.license</path>.
+a solo un paquete en <path>/etc/portage/package.license</path>.
 </p>
 
 <p>
@@ -459,7 +473,7 @@
 </pre>
 
 <p>
-Si quiere sólo software libre y documentación en su sistema, debería usar
+Si quiere solo software libre y documentación en su sistema, debería usar
 la siguiente configuración:
 </p>
 
@@ -523,7 +537,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Algunos programas sólo están disponibles para unas pocas arquitecturas. O los
+Algunos programas solo están disponibles para unas pocas arquitecturas. O los
 programas no funcionan en otras arquitecturas, o necesitan más pruebas, o el
 desarrollador que añade el programa a Portage no es capaz de verificar si el
 paquete funciona en diferentes arquitecturas.
@@ -585,7 +599,7 @@
 También es posible que dos paquetes que aún no se han instalado se estén
 bloqueando mutuamente. En este caso (poco frecuente), se debería investigar
 por que necesitamos instalar ambos. En la mayoría de los casos se puede
-realizar con uno sólo de los paquetes. Si no, por favor envíe un informe de
+realizar con uno solo de los paquetes. Si no, por favor envíe un informe de
 error al <uri link="http://bugs.gentoo.org">sistema de seguimiento de errores
 de Gentoo</uri>.
 </p>
@@ -685,7 +699,7 @@
 
 <p>
 Esta advertencia y error suceden cuando se quiere instalar un paquete que
-no sólo depende de otro paquete, sino que requiere que ese paquete se haya
+no solo depende de otro paquete, sino que requiere que ese paquete se haya
 construido con un ajuste USE en particular (o un conjunto de ajustes USE).
 En el ejemplo dado, el paquete <c>app-text/feelings</c> necesita construirse
 con <c>USE="test"</c>, sin embargo, este ajuste USE no está habilitado en el






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2012-03-22 20:22 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2012-03-22 20:22 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      12/03/22 20:22:19

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Fixed typos. No version bump

Revision  Changes    Path
1.32                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.32&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.32&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.31&r2=1.32

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -r1.31 -r1.32
--- hb-working-portage.xml	26 Oct 2011 22:00:28 -0000	1.31
+++ hb-working-portage.xml	22 Mar 2012 20:22:19 -0000	1.32
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.31 2011/10/26 22:00:28 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.32 2012/03/22 20:22:19 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -100,11 +100,11 @@
 
 <p>
 Una ventaja adicional de utilizar <c>emerge-webrsync</c> es que
-permite al administrado descargar únicamente instantáneas del árbol
+permite al administrador descargar únicamente instantáneas del árbol
 portage que están firmadas con la clave GPG del equipo de ingeniería
-de versiones de Gentoo. Se puede encontar más información sobre esto
+de versiones de Gentoo. Se puede encontrar más información sobre esto
 en la sección <uri link="?part=2&amp;chap=3">Características de
-Portage</uri> en 
+Portage</uri> en
 <uri link="?part=2&amp;chap=3#webrsync-gpg">Obteniendo instantáneas
 validadas del árbol Portage</uri>.
 </p>
@@ -192,8 +192,8 @@
 necesarias desde Internet (si fuera necesario) y las guardará por defecto
 en <path>/usr/portage/distfiles</path>. Después, el paquete será
 descomprimido, compilado e instalado. Si quiere que portage solamente
-descargue las fuentes sin instalarlas, añada la opción <c>--fetchonly</c> al
-comando <c>emerge</c>:
+descargue las fuentes sin instalarlas, añada la opción <c>--fetchonly</c> a
+la orden <c>emerge</c>:
 </p>
 
 <pre caption="Descargar el código fuente de gnumeric">
@@ -209,7 +209,7 @@
 <p>
 Muchos paquetes vienen con su propia documentación. Algunas veces, el
 parámetro USE <c>doc</c> determina si la documentación debe instalarse o no.
-Puede comprobar la existencia del parámetro USE <c>doc</c> con el comando
+Puede comprobar la existencia del parámetro USE <c>doc</c> con la orden
 <c>emerge -vp &lt;nombre paquete&gt;</c>.
 </p>
 
@@ -343,7 +343,7 @@
 Ya que las actualizaciones de seguridad también afectan a paquetes
 que no han sido explícitamente instalados en el sistema (pero que
 son dependencias de otros programas), es recomendable ejecutar
-este comando de vez en cuando.
+la orden de arriba de vez en cuando.
 </p>
 
 <p>
@@ -388,7 +388,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Todo esto se lleva a cabo a través de tres comandos:
+Todo esto se lleva a cabo a través de tres órdenes:
 </p>
 
 <pre caption="Desinstalar dependencias huérfanas">
@@ -719,8 +719,8 @@
 
 <p>
 Para resolver esta situación, puede añadir el ajuste USE requerido a sus
-ajustes globales en <path>/etc/make.conf</path>, or definirlo específicamente
-para el paquere en <path>/etc/portage/package.use</path>.
+ajustes globales en <path>/etc/make.conf</path>, o definirlo específicamente
+para el paquete en <path>/etc/portage/package.use</path>.
 </p>
 
 </body>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2012-05-24 17:15 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2012-05-24 17:15 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      12/05/24 17:15:02

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Fix bug #414723 - Use new style virtual explanation.

Revision  Changes    Path
1.33                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.33&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.33&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.32&r2=1.33

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- hb-working-portage.xml	22 Mar 2012 20:22:19 -0000	1.32
+++ hb-working-portage.xml	24 May 2012 17:15:02 -0000	1.33
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.32 2012/03/22 20:22:19 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.33 2012/05/24 17:15:02 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>4</version>
-<date>2011-10-26</date>
+<version>5</version>
+<date>2012-05-22</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -79,8 +79,8 @@
 <p>
 El árbol Portage se actualiza normalmente con <uri
 link="http://rsync.samba.org">rsync</uri>, una utilidad rápida de
-transferencia de archivos incremental. La actualización es muy sencilla, ya que
-el comando <c>emerge</c> proporciona una interfaz para rsync:
+transferencia de archivos incremental. La actualización es muy sencilla,
+ya que la orden <c>emerge</c> proporciona una interfaz para rsync:
 </p>
 
 <pre caption="Actualizar el árbol Portage">
@@ -530,12 +530,13 @@
 También existen paquetes que proporcionan la misma funcionalidad pero están
 implementados de maneras distintas. Por ejemplo, <c>metalogd</c>,
 <c>sysklogd</c> y <c>syslog-ng</c> son todos paquetes de registro del sistema.
-Aplicaciones que necesitan la disponibilidad de un "registrador del sistema" no
-pueden depender, por ejemplo, de <c>metalogd</c>, ya que el resto de
+Aplicaciones que necesitan la disponibilidad de un "registrador del sistema"
+no pueden depender, por ejemplo, de <c>metalogd</c>, ya que el resto de
 registradores del sistema son igualmente válidos. Portage permite
-<e>virtuals</e>: cada registrador del sistema proporciona
-<c>virtual/syslog</c> de tal manera que las aplicaciones puede depender de
-<c>virtual/syslog</c>.
+<e>virtuals</e>: cada paquete de registro del sistema se lista como
+proveedor del servicio de registro en el paquete virtual <c>logger</c>
+de la categoría <c>virtual</c>, de esta forma las aplicaciones pueden
+depender del paquete <c>virtual/logger</c>.
 </p>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2013-08-06 18:34 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-08-06 18:34 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      13/08/06 18:34:18

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Fix bug #479386 - Update ACCEPT_LICENSE example, thanks to Ulrich Muller for the feedback and suggestions

Revision  Changes    Path
1.36                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.36&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.36&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.35&r2=1.36

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- hb-working-portage.xml	18 Aug 2012 12:00:07 -0000	1.35
+++ hb-working-portage.xml	6 Aug 2013 18:34:18 -0000	1.36
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.35 2012/08/18 12:00:07 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.36 2013/08/06 18:34:18 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>7</version>
-<date>2012-08-15</date>
+<version>8</version>
+<date>2013-08-01</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -428,18 +428,20 @@
 </p>
 
 <p>
-La variable que controla las licencias permitidas es <c>ACCEPT_LICENSE</c>,
-la cual puede ser ajustada en <path>/etc/portage/make.conf</path>:
+La variable que controla las licencias permitidas es
+<c>ACCEPT_LICENSE</c>, la cual se puede ajustar en
+<path>/etc/portage/make.conf</path>. En el siguiente ejemplo,
+se muestra este valor por defecto:
 </p>
 
-<pre caption="ACCEPT_LICENSE por defecto en /etc/portage/make.conf">
+<pre caption="Ajustar ACCEPT_LICENSE en /etc/portage/make.conf">
 ACCEPT_LICENSE="* -@EULA"
 </pre>
 
 <p>
-Con esta configuración, los paquetes que requieren interacción durante la
-instalación para aprobar su EULA <e>no serán</e> instalados. Los paquetes
-sin una EULA <e>serán</e> instalados.
+Con esta configuración, los paquetes que requieren interacción durante
+la instalación para aprobar su EULA <e>no se podrán</e> instalar.
+Los paquetes sin una EULA <e>se podrán</e> instalar.
 </p>
 
 <p>
@@ -475,30 +477,21 @@
 
 <p>
 Los grupos de licencias definidos en <c>ACCEPT_LICENSE</c> se prefijan
-con un signo <b>@</b>. Se muestra un ejemplo de un sistema que globalmente
-permite el grupo de licencias compatibles, así como otros grupos y
-licencias individuales:
+con un el símbolo <b>@</b>. Se muestra un ejemplo de un sistema que
+permite globalmente el grupo de licencias de software (y documentación)
+libres, así como algunas otras licencias individuales:
 </p>
 
 <pre caption="ACCEPT_LICENSE en /etc/portage/make.conf">
-ACCEPT_LICENSE="@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal BitstreamVera"
-</pre>
-
-<p>
-Si quiere solo software libre y documentación en su sistema, debería usar
-la siguiente configuración:
-</p>
-
-<pre caption="Usar únicamente licencias libres">
-ACCEPT_LICENSE="-* @FREE"
+ACCEPT_LICENSE="-* @FREE atheros-hal BitstreamVera"
 </pre>
 
 <p>
 En este caso, "free" está definido por la <uri
 link="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">FSF</uri> y la <uri
 link="http://www.opensource.org/docs/osd">OSI</uri>. Cualquier paquete
-cuya licencia no se ajuste a estos requisitos no será instalado en su
-sistema.
+cuya licencia no se ajuste a estos requisitos no se podrá instalar
+en su sistema.
 </p>
 
 </body>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2013-08-06 18:43 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-08-06 18:43 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      13/08/06 18:43:37

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Align ACCEPT_LICENSE examples with make.conf.examples - bug #479386

Revision  Changes    Path
1.37                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.37&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.37&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.36&r2=1.37

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -r1.36 -r1.37
--- hb-working-portage.xml	6 Aug 2013 18:34:18 -0000	1.36
+++ hb-working-portage.xml	6 Aug 2013 18:43:37 -0000	1.37
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.36 2013/08/06 18:34:18 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.37 2013/08/06 18:43:37 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,7 +14,7 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>8</version>
+<version>9</version>
 <date>2013-08-01</date>
 
 <section>
@@ -477,13 +477,15 @@
 
 <p>
 Los grupos de licencias definidos en <c>ACCEPT_LICENSE</c> se prefijan
-con un el símbolo <b>@</b>. Se muestra un ejemplo de un sistema que
-permite globalmente el grupo de licencias de software (y documentación)
-libres, así como algunas otras licencias individuales:
+con un el símbolo <b>@</b>. Un ajuste que se demanda frecuentemente
+es el de permitir únicamente la instalación de software y documentación
+libres. Para conseguir esto, se pueden eliminar todas las licencias
+aceptadas (mediante <c>-*</c>) y a continuación permitir solo las
+licencias en el grupo <c>FREE</c>, tal y como se muestra a continuación:
 </p>
 
-<pre caption="ACCEPT_LICENSE en /etc/portage/make.conf">
-ACCEPT_LICENSE="-* @FREE atheros-hal BitstreamVera"
+<pre caption="Permitir únicamente las licencias de software y documentación libres en /etc/portage/make.conf">
+ACCEPT_LICENSE="-* @FREE"
 </pre>
 
 <p>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2013-09-18  9:57 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-09-18  9:57 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      13/09/18 09:57:21

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Gentoolkit guide moved to wiki

Revision  Changes    Path
1.38                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.38&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.38&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.37&r2=1.38

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -r1.37 -r1.38
--- hb-working-portage.xml	6 Aug 2013 18:43:37 -0000	1.37
+++ hb-working-portage.xml	18 Sep 2013 09:57:20 -0000	1.38
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.37 2013/08/06 18:43:37 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.38 2013/09/18 09:57:20 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -14,8 +14,8 @@
 sistema.
 </abstract>
 
-<version>9</version>
-<date>2013-08-01</date>
+<version>10</version>
+<date>2013-09-17</date>
 
 <section>
 <title>Bienvenido a Portage</title>
@@ -234,8 +234,8 @@
 normalmente en un subdirectorio llamado igual que el paquete, bajo el
 directorio <path>/usr/share/doc</path>. También puede obtener un listado
 de todos los archivos instalados con la herramienta <c>equery</c> la
-cual es parte del <uri link="/doc/es/gentoolkit.xml">paquete</uri>
-<c>app-portage/gentoolkit</c>.
+cual es parte del <uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Gentoolkit">
+paquete</uri> <c>app-portage/gentoolkit</c>.
 </p>
 
 <pre caption="Localizar la documentación de un paquete">





^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml
@ 2014-02-09 16:48 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 19+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2014-02-09 16:48 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      14/02/09 16:48:53

  Modified:             hb-working-portage.xml
  Log:
  Link to wiki article translated to spanish

Revision  Changes    Path
1.41                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.41&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.41&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.40&r2=1.41

Index: hb-working-portage.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -r1.40 -r1.41
--- hb-working-portage.xml	22 Dec 2013 16:50:24 -0000	1.40
+++ hb-working-portage.xml	9 Feb 2014 16:48:53 -0000	1.41
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.40 2013/12/22 16:50:24 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.41 2014/02/09 16:48:53 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -234,7 +234,7 @@
 normalmente en un subdirectorio llamado igual que el paquete, bajo el
 directorio <path>/usr/share/doc</path>. También puede obtener un listado
 de todos los archivos instalados con la herramienta <c>equery</c> la
-cual es parte del <uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Gentoolkit">
+cual es parte del <uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/Gentoolkit/es">
 paquete</uri> <c>app-portage/gentoolkit</c>.
 </p>
 





^ permalink raw reply	[flat|nested] 19+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2014-02-09 16:48 UTC | newest]

Thread overview: 19+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2007-12-02 20:34 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-working-portage.xml John Christian Stoddart (chiguire)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2014-02-09 16:48 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2013-09-18  9:57 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2013-08-06 18:43 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2013-08-06 18:34 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2012-05-24 17:15 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2012-03-22 20:22 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-10-15 14:36 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-08-15 12:15 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-11-01 13:36 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-08-18 21:29 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-03-16 13:46 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-02-24 12:15 John Christian Stoddart (chiguire)
2009-01-01 20:20 Jose Luis Rivero (yoswink)
2008-11-26 16:22 John Christian Stoddart (chiguire)
2008-03-15  1:03 Jose Luis Rivero (yoswink)
2008-02-15 14:26 Jose Luis Rivero (yoswink)
2007-10-29 17:43 Jose Luis Rivero (yoswink)
2007-10-15 16:40 Jose Luis Rivero (yoswink)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox