public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2014-05-13  7:46 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2014-05-13  7:46 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      14/05/13 07:46:15

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  Fix links to wiki article translated to spanish

Revision  Changes    Path
1.48                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.48&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.48&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.47&r2=1.48

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -r1.47 -r1.48
--- altinstall.xml	9 Dec 2013 15:12:48 -0000	1.47
+++ altinstall.xml	13 May 2014 07:46:15 -0000	1.48
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.47 2013/12/09 15:12:48 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.48 2014/05/13 07:46:15 nimiux Exp $ -->
 
-<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Installation_alternatives" lang="es">
+<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Installation_alternatives/es" lang="es">
 
-<title>Método alternativo de instalación de Gentoo Linux (HOWTO)</title>
+<title>Métodos alternativos de instalación de Gentoo Linux (HOWTO)</title>
 
 <author title="Contribuidor">
   <mail link="gerrynjr@gentoo.org">Gerald Normandin Jr.</mail>
@@ -62,10 +62,11 @@
 </author>
 
 <abstract>
-Esta guía CÓMO ofrece diferentes métodos alternativos para
-instalar Gentoo/Linux, es decir, para aquellos con necesidades
-especiales de instalación tales como falta de CDROM u ordenadores que
-no puedan arrancar por medio de CDs.
+Esta guía CÓMO está orientada a ser un repositorio de métodos
+alternativos para la instalación de Gentoo para aquéllos con
+necesidades especiales de instalación tales como falta de
+unidades de cdrom o de computadoras que no pueden iniciar desde
+CDs.
 </abstract>
 
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
@@ -83,11 +84,11 @@
 <p>
 Si el método estándar de arranque para la instalación por CD no es
 posible desde su ordenador (o simplemente no es el que le gusta) ahora
-tiene ayuda al respecto. Este documento servirá para proveerle de un
+tiene ayuda al respecto. Este documento servirá para ofrecerle un
 repositorio de técnicas y métodos alternativos para la instalación de
 Gentoo Linux. O si lo prefiere, servirá como medio para publicar su
-más novedoso método de instalación. Si posee alguna técnica de
-instalación, la cual considera útil para sí mismo, o conoce de alguna
+más novedoso método de instalación. Si conoce alguna técnica de
+instalación, la cual considera útil para sí mismo, o conoce alguna
 otra manera adecuada para instalar Gentoo Linux, por favor, no dude en
 documentarla y enviarla a <uri
 link="http://bugs.gentoo.org">Bugzilla</uri>.
@@ -103,18 +104,19 @@
 <body>
 
 <p>
-Descargue Smart BootManager desde
+Descargue Smart BootManager disponible en
 <uri>http://btmgr.sourceforge.net/download.html</uri>. Las versiones
 en código fuente para linux o formato binario y los .exe de windows
-están disponibles, así como muchos packs de idiomas. Sin embargo, por
-ahora, el método más adecuado sería utilizar el formato binario, ya
-que el código no compila con las nuevas versiones de NASM.
+están disponibles, así como muchos paquetes de idiomas. Sin embargo,
+por ahora, el método más adecuado sería utilizar el formato binario,
+ya que el código no compila con las nuevas versiones de NASM.
 </p>
 
 <p>
-Compile el programa desde el código o simplemente grabe el archivo
-binario. Hay varias opciones que pueden utilizarse durante la creación
-de su disco de arranque, como puede observar a continuación.
+Compile el programa desde el código o simplemente descargue el
+archivo binario. Hay varias opciones que pueden utilizarse durante
+la creación de su disquete de arranque, como puede observar a
+continuación.
 </p>
 
 <pre caption="Opciones de Smart BootManager">
@@ -157,15 +159,16 @@
 </note>
 
 <p>
-Ahora simplemente sitúe el disquete en la disquetera del ordenador si
-quiere cargar el CD de Instalación, así como el CD de Instalación
+Ahora simplemente coloque el disquete en la disquetera del ordenador
+si quiere cargar el CD de Instalación, así como el CD de Instalación
 dentro del CD-ROM e inicie el ordenador.
 </p>
 
 <p>
-Será recibido por el menú del Smart BootManager. Seleccione su CD-ROM
-y presione ENTER para cargar el CD. Una vez cargado, continúe con las
-instrucciones normales de instalación.
+Se mostrará el diálogo de Smart BootManager. Seleccione
+su CD-ROM y presione INTRO para cargar el CD de instalación.
+Una vez cargado, continúe con las instrucciones normales de
+instalación.
 </p>
 
 <p>
@@ -178,38 +181,38 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Instalación con LiveCDs que no son de Gentoo</title>
+<title>Instalación desde LiveCDs que no son de Gentoo</title>
 <section>
 <title>Introducción</title>
 <body>
 
 <impo>
-Los desarrolladores Gentoo no pueden dar soporte si algo ocurre al
-usar un LiveCD que no sea de Gentoo ya que no hay como arreglarlo,
-encontrar los problemas o documentar cada característica en cada
-LiveCD existente. Oficialmente solo se brinda soporte para LiveCDs
-Gentoo. Si encuentra algún problema con medios de instalación
-alternativos, por favor visite los <uri
-link="http://forums.gentoo.org">Foros Gentoo</uri> para asistencia de
-parte de la comunidad.
+Los desarrolladores Gentoo no pueden ofrecer soporte si algo
+ocurre al usar un LiveCD que no sea de Gentoo ya que no hay
+forma de arreglarlo, encontrar los problemas o documentar cada
+característica en cada LiveCD existente. Oficialmente solo se
+brinda soporte para LiveCDs Gentoo. Si encuentra algún problema
+con medios de instalación alternativos, por favor visite los <uri
+link="http://forums.gentoo.org">Foros de Gentoo</uri> para
+obtener asistencia de la comunidad.
 </impo>
 
 <p>
-Es posible iniciar algún otro LiveCD aparte de los que provee
-Gentoo. Esto le permitirá un entorno funcional mientras compila e
-instala Gentoo. Las instrucciones que proporcionamos aquí deben
+Es posible iniciar otros LiveCD aparte de los que ofrece
+Gentoo. Esto le permitirá un entorno funcional cuando compile
+e instale Gentoo. Las instrucciones que proporcionamos aquí deben
 funcionar en principio con cualquier otro LiveCD.
 </p>
 
 <p>
-Existen demasiados LiveCDs para <uri
+Hay demasiados LiveCDs para <uri
 link="http://distrowatch.com/search.php">listar</uri>, pero puede
 intentarlo con <uri
 link="http://www.knoppix.org/">Knoppix</uri>. Proporciona un entorno
-gráfico completo, con aplicaciones para la oficina, navegadores para
-la red y juegos para mantenerlo ocupado. Knoppix está disponible solo
+gráfico completo, con aplicaciones ofimáticas, navegadores
+web y juegos para mantenerlo ocupado. Knoppix está disponible solo
 para usuarios de la plataforma x86, así que dependiendo de sus
-necesidades, pueda que necesite hacer uso de un LiveCD diferente.
+necesidades, puede que necesite utilizar un LiveCD diferente.
 </p>
 
 <warn>
@@ -227,11 +230,12 @@
 <body>
 
 <p>
-Inicie desde el LiveCD. Abra una consola y ejecute <c>su -</c> para
-poder cambiar la contraseña. Esto permitirá cambiar la contraseña del
-usuario root para el CD. Ahora puede configurar <c>sshd</c> para hacer
-login de manera remota, si esto hiciera falta. A continuación debe
-crear el punto de montaje <path>/mnt/gentoo</path>.
+Arranque desde el LiveCD. Abra una terminal y ejecute <c>su -</c>
+para poder cambiar la contraseña. Esto permitirá cambiar la
+contraseña del usuario root para el CD. Ahora puede configurar
+<c>sshd</c> para acceder de forma remota, si esto hiciera falta.
+A continuación debe crear el punto de montaje
+<path>/mnt/gentoo</path>.
 </p>
 
 <pre caption="Crear el punto de montaje /mnt/gentoo">
@@ -242,7 +246,7 @@
 Llegados a este punto, puede seguir con la instalación normal en la
 <uri link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=4">parte
 4</uri>. Sin embargo, cuando tenga que montar el sistema proc,
-sustituya la orden por:
+lance la siguiente orden en su lugar:
 </p>
 
 <pre caption = "Montar el pseudo sistema de archivos /proc con bind">
@@ -250,11 +254,11 @@
 </pre>
 
 <p>
-Cuando esté listo para desempacar el comprimido stage en <uri
-link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=5#doc_chap2_sect2">la
-parte 5</uri>, deberá usar una orden <c>tar</c> diferente para
-asegurar que los IDs de grupo sean creados correctamente en el stage
-desempacado:
+Cuando esté listo para desempaquetar el comprimido stage en <uri
+link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=5#doc_chap2_sect2">
+la parte 5</uri>, deberá usar una orden <c>tar</c> diferente para
+asegurar que los IDs de grupo se crean correctamente en el stage
+desempaquetado:
 </p>
 
 <pre caption="Desempaquetar el archivo comprimido stage">
@@ -262,11 +266,12 @@
 </pre>
 
 <p>
-Una vez que haya hecho chroot al entorno desempacado en la <uri
-link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=6#doc_chap1">parte
-6</uri>, necesitará usar una secuencia diferente de órdenes. Esto
-asegurará que las variables de entorno se establezcan de manera
-correcta.
+Una vez esté preparado para hacer chroot al entorno desempaquetado
+en la <uri
+link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=6#doc_chap1">
+parte 6</uri>, necesitará usar una secuencia diferente de órdenes
+chroot. Esto asegurará que las variables de entorno se establezcan
+de forma correcta.
 </p>
 
 <pre caption="Cambiar al chroot del nuevo entorno">
@@ -280,10 +285,10 @@
 </pre>
 
 <p>
-Finalmente, sepa que algunas FEATURES de Portage no funcionarán en el
-LiveCD. Tenga especialmente cuidado con <c>userpriv</c> y
-<c>usersandbox</c>. Si se encuentra con errores, puede ayudar
-desactivar algunas, o todas, de los FEATURES opcionales.
+Finalmente, sepa que algunas FEATURES (Características) de Portage
+no funcionarán en el LiveCD. Tenga especial cuidado con
+<c>userpriv</c> y <c>usersandbox</c>. Si encuentra errores, puede
+ayudarle desactivar algunas o todas las FEATURES opcionales.
 </p>
 
 <!--
@@ -315,33 +320,32 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Instalación sin disco, usar el arranque PXE.</title>
+<title>Instalación sin disco mediante arranque PXE</title>
 <section>
-<title>Requerimientos</title>
+<title>Requisitos</title>
 <body>
 
 <p>
-El PXE (siglas para la expresión Preboot eXecution Environment, o
-entorno para ejecución pre-inicio) es un método que sirve para
-arrancar computadores a través de un interfaz de red que reconozca el
-protocolo PXE (usando un BIOS que soporta el PXE). También puede
-usarse como método de inicio para dispositivo de bloque (tales como CDs
-o USB) en caso que el sistema no soporte el inicio PXE del interfaz de
-red o del BIOS. En estos casos un entorno mínimo de arranque se hace
-pasar por el interfaz de red (ver también <uri
-link="http://etherboot.org">Etherboot/gPXE</uri>).
+PXE (Preboot eXecution Environment, o entorno para ejecución preinicio)
+es un método que sirve para arrancar computadoras a través de un
+interfaz de red que reconozca el protocolo PXE (usando un BIOS que
+soporta PXE). También puede usarse como método de inicio para
+dispositivo de bloque (tales como CDs o USB) en caso que el sistema no
+soporte el inicio PXE del interfaz de red o del BIOS. En estos casos
+un entorno mínimo de arranque se hace pasar por el interfaz de red (ver
+también <uri link="http://etherboot.org">Etherboot/gPXE</uri>).
 </p>
 
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Configuración básica del servidor </title>
+<title>Configuración básica del servidor</title>
 <body>
 
 <p>
-Crear directorios: lo primero que hay que hacer es crear los
-directorios donde su sistema sin disco será almacenado. Cree un
+Crear los directorios: lo primero que hay que hacer es crear los
+directorios donde se almacenará su sistema sin disco. Cree un
 directorio llamado <path>/diskless</path> el cual acogerá un
 directorio para cada cliente sin disco. De aquí en adelante
 trabajaremos con un cliente llamado 'eta'.
@@ -354,17 +358,17 @@
 </pre>
 
 <p>
-Configurar DHCP y TFTP: el cliente dará información de arranque
-utilizando DHCP y descargando todos los archivos requeridos usando
-TFTP.
+Configurar DHCP y TFTP: el cliente obtendrá la información de
+arranque utilizando DHCP y descargará todos los archivos
+que necesita usando TFTP.
 </p>
 
 <p>
-Para dhcpd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor DHCP
-de su elección). Asegúrese de que el interfaz correcto está
-seleccionado en <path>/etc/conf.d/dhcpd</path> y configúrelo conforme
-a sus necesidades.  Después añada en <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>
-lo siguiente:
+Para dhcpd, simplemente lance <c>emerge dhcp</c> (o cualquier
+otro servidor DHCP de su elección). Asegúrese de que se selecciona
+el interfaz correcto en <path>/etc/conf.d/dhcpd</path> y configúrelo
+conforme a sus necesidades básicas. Después añada lo siguiente en
+<path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>:
 </p>
 
 <note>
@@ -387,8 +391,9 @@
 </pre>
 
 <p>
-Luego configuremos el interfaz en <path>/etc/conf.d/net</path> de
-manera que no pierda la configuración al arrancar. Vea el archivo
+A continuación configuremos el interfaz en
+<path>/etc/conf.d/net</path> de forma que no pierda la configuración
+al arrancar. Vea el archivo
 <path>/usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2</path> para más
 información.
 </p>
@@ -410,10 +415,10 @@
 </pre>
 
 <p>
-Configurar GRUB: para habilitar arranques PXE utilizo GRUB. con el
-parámetro USE <c>netboot</c> activado. Una vez que GRUB está
-compilado, copio la imagen PXE al directorio de arranque del cliente
-sin disco. A continuación edito el fichero de configuración
+Configurar GRUB: para habilitar arranque PXE utilizo GRUB. con el
+parámetro USE <c>netboot</c> activado. Una vez haya compilado
+GRUB, copie la imagen PXE al directorio de arranque del cliente
+sin disco. A continuación edite su fichero de configuración
 <path>grub.lst</path>.
 </p>
 
@@ -440,7 +445,7 @@
 
 <p>
 Configurar NFS: NFS es bastante fácil de configurar. Lo único que debe
-hacer es añadir una línea en el archivo de configuración
+hacer es añadir una línea al archivo de configuración
 <path>/etc/exports</path>:
 </p>
 
@@ -451,9 +456,9 @@
 </pre>
 
 <p>
-Actualice su archivo hosts: una cosa importante que hacer ahora, es
-modificar su archivo <path>/etc/hosts</path> para ajustarlo a sus
-necesidades.
+Actualice sus equipos: una cosa importante que debe hacer ahora
+es modificar su archivo <path>/etc/hosts</path> para ajustarlo
+a sus necesidades.
 </p>
 
 <pre caption="/etc/hosts">
@@ -476,7 +481,7 @@
 como proceder con las instrucciones de instalación de Gentoo desde una
 instalación existente.  Siga el procedimiento de instalación estándar
 como se explica en el <uri link="/doc/es/handbook/">Manual de
-Gentoo</uri> PERO con las siguientes diferencias. Cuando monte el
+Gentoo</uri> PERO con las siguientes diferencias: Cuando monte el
 sistema de archivos, haga lo siguiente (donde <path>sdaX</path> es la
 partición en la cual creó el directorio <path>/diskless</path>). No
 necesita montar ninguna otra partición, ya que todos los archivos
@@ -488,18 +493,19 @@
 </pre>
 
 <p>
-Tarballs stage y chroot: Este ejemplo utiliza el tarball de
+Comprimidos stage y chroot: Este ejemplo utiliza un comprimido
 stage3. Monte <path>/proc</path> en su directorio
 <path>/diskless</path> y haga <c>chroot</c> para continuar con la
 instalación. Después siga el manual de instalación hasta la
 configuración del núcleo.
 </p>
 
-<warn>Sea cuidadoso cuando extraiga su tarball stage. No quiere
-terminar extrayéndolo sobre su instalación existente.
+<warn>
+Tenga cuidado cuando extraiga su comprimido stage. No querrá
+extraerlo sobre su instalación existente.
 </warn>
 
-<pre caption="Extraer el tarball stage">
+<pre caption="Extraer el comprimido stage">
 # <i>cd /mnt/gentoo/diskless/eta/</i>
 # <i>tar -xvjpf  /mnt/cdrom/gentoo/stage3-*.tar.bz2</i>
 # <i>mount -t proc /proc /mnt/gentoo/diskless/eta/proc</i>
@@ -538,7 +544,7 @@
 Guarde el núcleo en su <path>/</path> de chroot (no en
 <path>/boot</path>) de acuerdo con las configuraciones de pxegrub
 definidas anteriormente.  A continuación, configure el archivo
-<path>/etc/fstab</path> de su cliente sin disco.
+<path>/etc/fstab</path> de sus clientes sin disco.
 </p>
 
 <pre caption="/etc/fstab">
@@ -586,17 +592,18 @@
 <body>
 
 <p>
-Para que el nuevo cliente arranque adecuadamente, necesitará
+Para que el nuevo cliente arranque de forma adecuada, necesitará
 configurar la BIOS y la tarjeta de red para que use PXE como primer
-método de arranque - antes CD-ROM o floppy. Para ayudarle con esto,
-consulte los manuales de su hardware o la página web de los
-proveedores. La tarjeta de red debería conseguir una dirección IP
-usando DHCP y descargar la imagen PXE del grub usando TFTP. Entonces,
-debería ver un bonito menú de arranque del grub blanco y negro en el
-que seleccionará el núcleo de arranque y presione intro. Si todo está
-bien, el núcleo debería arrancar, montando el sistema de archivos del
-root usando NFS y poniendo a su disposición el símbolo de sistema para
-hacer el login. Disfrute.
+método de arranque,  antes que el CD-ROM o el disquete. Para
+ayudarle con esto, consulte los manuales de su hardware o la
+página web de los proveedores. La tarjeta de red debería obtener
+una dirección IP mediante DHCP y descargar la imagen PXE de GRUB
+usando TFTP. Entonces, debería ver un bonito menú de arranque de
+GRUB en blanco y negro en el puede seleccionar el núcleo de arranque
+que desee y presionar Intro. Si todo está bien, el núcleo debería
+arrancar, montar el sistema de ficheros raíz usando NFS y poner
+a su disposición el símbolo del sistema para hacer entrar en el
+sistema. ¡Disfrute!
 </p>
 
 </body>
@@ -606,17 +613,16 @@
 <chapter>
 <title>Instalar Gentoo desde una distribución Linux existente</title>
 <section>
-<title>Requerimientos </title>
+<title>Requisitos</title>
 <body>
 
 <p>
 Para instalar Gentoo desde su distribución Linux, necesita tener la
-orden <c>chroot</c> en su sistema, y tener una copia del tarball (o ISO)
-de instalación de Gentoo que quiera instalar. Una conexión a la red
-sería lo aconsejado, si desea más de lo que viene suministrado en su
-tarball (de todas formas, un tarball es solo un archivo terminado en
-.tbz o .tar.gz).  El autor usó RedHat Linux 7.3 como sistema operativo
-anfitrión, pero no importa mucho. ¡Empecemos!
+orden <c>chroot</c> en su sistema, y tener una copia del comprimido
+(o ISO) de instalación de Gentoo que quiera instalar. Una conexión a
+la red sería lo aconsejado, si desea más de lo que viene suministrado
+en su comprimido (de todas formas, un comprimido es solo un archivo
+terminado en .tbz o .tar.gz) ¡Empecemos!
 </p>
 
 </body>
@@ -625,14 +631,16 @@
 <section>
 <title>Perspectiva general</title>
 <body>
+
 <p>
-Primero asignaremos una partición a Gentoo reajustando el tamaño de
-nuestra partición Linux ya existente, montar la partición,
-descomprimir el tarball en la partición montada, hacer <c>chroot</c>
-dentro del pseudo-sistema y empezar a compilar. Una vez que la rutina
-de arranque se ha llevado a cabo, haremos una configuración final en
-el sistema para asegurarnos de que arranca, entonces estaremos
-preparados para reiniciar y usar Gentoo.
+En primer lugar asignamos una partición a Gentoo reajustando
+el tamaño de nuestra partición Linux ya existente, montamos
+la partición, descomprimimos el fichero en la partición montada,
+hacemos <c>chroot</c> dentro del pseudo-sistema y comenzamos la
+compilación. Una vez que el proceso de arranque se ha llevado a
+cabo, haremos una configuración final del sistema para
+asegurarnos de que arranca, entonces estaremos preparados para
+reiniciar y usar Gentoo.
 </p>
 
 </body>
@@ -643,13 +651,13 @@
 <body>
 
 <p>
-La partición de root es el sistema de fichero montado bajo
+La partición raíz es el sistema de ficheros montado bajo
 <path>/</path>. Una rápida ejecución de <c>mount</c> en mi sistema
-muestra de qué estoy hablando. Usamos también <c>df</c> (disco libre)
-para ver cuánto espacio nos queda y como reajustar su tamaño. ¡Tenga
-en cuenta que no es obligatorio redistribuir la partición de su root!
-Podría redistribuir cualquier cosa soportada por nuestro
-redistribuidor, pero hablemos de eso más tarde.
+muestra de qué estoy hablando. Usamos también <c>df</c>
+(disco libre) para ver cuánto espacio nos queda y como reajustar
+su tamaño. ¡Tenga en cuenta que no es obligatorio redistribuir
+su partición raíz! Podría redistribuir cualquier cosa soportada
+por nuestro redistribuidor, pero hablaremos de eso más tarde.
 </p>
 
 <pre caption="Información del sistema de ficheros">
@@ -665,11 +673,11 @@
 </pre>
 
 <p>
-Como se puede ver, la partición montada como <path>/</path> llamada
-<path>/dev/sdb2</path> tiene 2.4 gigabytes libres. En mi caso, creo
-que lo redistribuiré para dejar 400 Mb de espacio libre, asignando 2
-Gb para Gentoo. No está mal, tendría bastante material instalado. De
-todas formas, creo que 1 gigabyte suele ser suficiente para la mayoría
+Como podemos ver, la partición montada como <path>/</path> llamada
+<path>/dev/sdb2</path> tiene 2,4 GB libres. En mi caso, creo
+que lo redistribuiré para dejar 400 MB de espacio libre, asignando 2
+GB para Gentoo. No está mal, tendría bastantes paquetes instalados.
+De todas formas, creo que 1 GB es suficiente para la mayoría
 de los usuarios. ¡Así que, vamos a particionarlo!
 </p>
 
@@ -677,59 +685,60 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Instalar parted para redistribuir particiones. </title>
+<title>Construir parted para cambiar el tamaño de la partición</title>
 <body>
 
 <p>
-Parted es una aplicación suministrada por la fundación GNU, un antiguo
-y respetable gran proyecto cuyo software está usando en este mismo
+Parted es una utilidad suministrada por la fundación GNU, un gran
+proyecto antiguo y respetable cuyo software está usando en este mismo
 momento. De todas formas, hay una herramienta que ahora nos es
 extremadamente útil. Se llama <c>parted</c>, editor de particiones y
-podemos conseguirlo en <uri>http://www.gnu.org/software/parted/</uri>.
+se puede obtener en <uri>http://www.gnu.org/software/parted/</uri>.
 </p>
 
 <note>
 Hay otras herramientas para redistribuir particiones, pero el autor no
-está seguro/interesado en que ni PartitionMagic(tm) ni ningún otro
+está seguro ni interesado en que ni PartitionMagic ni ningún otro
 software de ese tipo lo haga. Es trabajo del lector probarlos.
 </note>
 
 <p>
 Busque en esta página el tipo de sistema de archivos cuyo tamaño desea
-reajustar y vea si <c>parted</c> puede hacerlo. Si no, no ha tenido
+cambiar y vea si <c>parted</c> puede hacerlo. Si no, no ha tenido
 suerte, tendrá que borrar alguna partición para hacerle espacio a
 Gentoo, y volver a instalar. Adelante, descargue el software e
 instálelo. Aquí encontramos un problema. Queremos reajustar el tamaño
-de nuestra partición root de Linux, por tanto, debemos iniciar desde
-un disquete un sistema linux mínimo y usar un <c>parted</c>
+de nuestra partición raíz de Linux, por tanto, debemos iniciar desde
+un disquete un sistema Linux mínimo y usar <c>parted</c>
 previamente compilado y copiado a un disquete para redimensionar
 <path>/</path>. De todas formas, si puede desmontar la partición
-estando aún en Linux, es afortunado, no necesitará hacer lo
+estando aún en Linux, tiene suerte, no necesitará hacer lo
 siguiente. Solo compile <c>parted</c> y ejecútelo en una partición
 desmontada que elija para reajustar su tamaño. Así es como yo lo hice
 en mi sistema.
 </p>
 
 <impo>
-¡Asegúrese de que las operaciones que desea hacer en su partición son
-soportadas por parted!
+¡Asegúrese de que parted soporta las operaciones que desea hacer en su
+partición!
 </impo>
 
 <p>
 Obtenga el disco de inicio mininux (una mini distribución de Linux
-basada en un núcleo 2.4 y que cabe en un solo disquete, además de ser
-gratuito) de <uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>, cree un disquete
-como viene indicado en la documentación que acompaña el paquete de
-software e inserte un nuevo disquete en la disquetera para el
+basada en un núcleo 2.4, cabe en un solo disquete y además es
+gratuita) desde <uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>. Cree un
+disquete como se indica en la documentación que acompaña el paquete
+de software e inserte un nuevo disquete en la disquetera para el
 siguiente paso.
 </p>
 
 <note>
 Observe de nuevo que Linux es sinónimo de "Hay más de una forma de
 hacerlo". Su objetivo es ejecutar parted en una partición desmontada
-para que pueda funcionar. Podría utilizar algún software de discos de
-inicio diferente de mininux. No debería necesitar hacer este paso, es
-solo desmontar el sistema de archivos que desea reparticionar en su
+para que pueda funcionar. Podría utilizar algún software de gestión
+de discos de inicio o raíz diferente de mininux. Podría incluso
+no necesitar hacer este paso, esto es, puede que únicamente tenga
+que desmontar el sistema de ficheros que desea reparticionar en su
 sesión de Linux y ejecutar parted en ella.
 </note>
 
@@ -743,8 +752,8 @@
 </pre>
 
 <p>
-Ahora procederemos con la configuración e instalación de parted. Si no
-está todavía descargado y descomprimido, hágalo ahora y cambie de
+Ahora procederemos con la construcción de parted. Si todavía no
+lo ha descargado y descomprimido, hágalo ahora y cambie de
 directorio al correspondiente (a parted). Ahora ejecute la siguiente
 secuencia de órdenes para construir la aplicación y cópielo en su
 disquete.
@@ -757,20 +766,22 @@
 </pre>
 
 <p>
-Enhorabuena, está preparado para reiniciar y redistribuir su
-partición. Hágalo solo después de echarle un vistazo a la
-documentación de parted en el website de GNU. El reajuste de tamaño
-suele tardar unos 30 minutos para los discos duros más largos, sea
-paciente. Reinicie su sistema con el disco de mininux (solo déjelo
-dentro), y una vez que se haya iniciado la sesión, sustituya el disco
-de la unidad por el disco de utilidades que hemos creado arriba y
-teclee <c>mount /dev/fd0 /floppy</c> para montar parted bajo
+Enhorabuena, está preparado para reiniciar y cambiar el
+tamaño de su partición. Hágalo solo después de echarle un
+vistazo a la documentación de parted en el sitio web de GNU.
+El cambio de tamaño suele tardar unos 30 minutos para los discos
+duros más grandes, sea paciente. Reinicie su sistema con el disco
+de mininux (simplemente insértelo), y una vez que se haya iniciado
+la sesión, sustituya el disco de la unidad por el disco de
+utilidades que hemos creado arriba y teclee
+<c>mount /dev/fd0 /floppy</c> para montar parted bajo
 <path>/floppy</path>. Ejecute parted y podrá redimensionar su
-partición.  Una vez acabado este largo proceso, estaremos listos para
-lo realmente divertido, instalar Gentoo. Vuelva a iniciar su sistema
-linux anterior.  La unidad en la que desea operar es la que contiene
-la partición cuyo tamaño queremos reajustar. Por ejemplo, si queremos
-reajustar <path>/dev/sda3</path>, el disco es <path>/dev/sda</path>.
+partición.  Una vez acabado este largo proceso, comienza lo
+realmente divertido: instalar Gentoo. Vuelva a iniciar su sistema
+Linux anterior. La unidad en la que desea operar es la que contiene
+la partición cuyo tamaño queremos cambiar. Por ejemplo, si queremos
+cambiar el tamaño de <path>/dev/sda3</path>, el disco es
+<path>/dev/sda</path>.
 </p>
 
 <pre caption="Órdenes a ejecutar una vez estemos dentro del sistema mininux">
@@ -797,17 +808,18 @@
 </pre>
 
 <impo>
-¡Sea paciente! ¡El ordenador está trabajando! Revise el led en su cpu
-para ver que realmente está funcionando. Esto llevará entre 2 y 30
+¡Sea paciente! ¡El ordenador está trabajando! Simplemente eche
+un vistazo al testigo del disco duro de su máquina para comprobar
+que realmente está funcionando. Esto podría llevar entre 2 y 30
 minutos.
 </impo>
 
 <p>
 Una vez que haya reajustado el tamaño, inicie de nuevo su linux
 antiguo como hemos descrito. Después vaya a <uri
-link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=4">El Gentoo
-Handbook: Preparando los discos</uri> y siga las instrucciones. Cuando
-haga el <c>chroot</c>, use la siguiente orden para limpiar su entorno:
+link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=4">Manual
+de Gentoo: Preparar los discos</uri> y siga las instrucciones. Cuando
+haga <c>chroot</c>, use la siguiente orden para limpiar su entorno:
 </p>
 
 <pre caption = "Limpiar el entorno durante chroot">





^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2013-01-28 15:10 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-01-28 15:10 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      13/01/28 15:10:22

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  Category move for tftp-hpa, bug 454174. Fix some typos and formatting

Revision  Changes    Path
1.46                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.46&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.46&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.45&r2=1.46

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -r1.45 -r1.46
--- altinstall.xml	6 Jul 2012 21:18:44 -0000	1.45
+++ altinstall.xml	28 Jan 2013 15:10:22 -0000	1.46
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.45 2012/07/06 21:18:44 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.46 2013/01/28 15:10:22 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 
@@ -72,8 +72,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>11</version>
-<date>2012-07-01</date>
+<version>12</version>
+<date>2013-01-26</date>
 
 <chapter>
 <title>Acerca de este documento</title>
@@ -92,12 +92,13 @@
 documentarla y enviarla a <uri
 link="http://bugs.gentoo.org">Bugzilla</uri>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Iniciando el CD de Instalación con Smart BootManager</title>
+<title>Iniciar el CD de Instalación con Smart BootManager</title>
 <section>
 <body>
 
@@ -146,7 +147,7 @@
    -y             do not ask any question or warning.
 </pre>
 
-<pre caption="Utilizando sbminst para crear el disco de arranque">
+<pre caption="Utilizar sbminst para crear el disco de arranque">
 # <i>sbminst -t us  -d /dev/fd0</i>
 </pre>
 
@@ -171,6 +172,7 @@
 Puede encontrar más información sobre Smart BootManager en
 <uri>http://btmgr.sourceforge.net/</uri>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>
@@ -216,6 +218,7 @@
 todo cuando reinicie a Gentoo. ¡Asegúrese de guardar los ficheros
 importantes en el disco duro o en otro ordenador!
 </warn>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -231,18 +234,18 @@
 crear el punto de montaje <path>/mnt/gentoo</path>.
 </p>
 
-<pre caption="Creando el punto de montaje /mnt/gentoo">
+<pre caption="Crear el punto de montaje /mnt/gentoo">
 # <i>mkdir /mnt/gentoo</i>
 </pre>
 
 <p>
 Llegados a este punto, puede seguir con la instalación normal en la
 <uri link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=4">parte
-4</uri>.  Sin embargo, cuando tenga que montar el sistema proc,
+4</uri>. Sin embargo, cuando tenga que montar el sistema proc,
 sustituya la orden por:
 </p>
 
-<pre caption = "Montando el pseudo sistema de archivos /proc con bind">
+<pre caption = "Montar el pseudo sistema de archivos /proc con bind">
 # <i>mount -o bind /proc /mnt/gentoo/proc</i>
 </pre>
 
@@ -254,7 +257,7 @@
 desempacado:
 </p>
 
-<pre caption="Desempacando el comprimido stage">
+<pre caption="Desempaquetar el archivo comprimido stage">
 # <i>tar --numeric-owner -xvjpf stage3-*.tar.bz2</i>
 </pre>
 
@@ -266,7 +269,7 @@
 correcta.
 </p>
 
-<pre caption="Haciendo chroot al nuevo entorno">
+<pre caption="Cambiar al chroot del nuevo entorno">
 <comment>(Algunos LiveCDs usan una configuración extraña del entorno,
 por eso la opción -i option para ponerlo en un estado razonable.)</comment>
 # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>
@@ -302,7 +305,7 @@
   that.
 - - >
 
-<pre caption="Montando (a través de Bind) el árbol de dispositivos">
+<pre caption="Montar (a través de Bind) el árbol de dispositivos">
 # <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>
 </pre>
 -->
@@ -312,7 +315,7 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Instalación sin disco, usando el arranque PXE.</title>
+<title>Instalación sin disco, usar el arranque PXE.</title>
 <section>
 <title>Requerimientos</title>
 <body>
@@ -328,6 +331,7 @@
 pasar por el interfaz de red (ver también <uri
 link="http://etherboot.org">Etherboot/gPXE</uri>).
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -395,7 +399,7 @@
 </pre>
 
 <p>
-Para TFTP, realice un emerge <c>app-admin/tftp-hpa</c>. En el archivo
+Para TFTP, realice un emerge <c>net/tftp-hpa</c>. En el archivo
 <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path>, ponga lo siguiente:
 </p>
 
@@ -458,11 +462,12 @@
 192.168.1.10 eta.example.com eta
 192.168.1.20 sigma.example.com sigma
 </pre>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Creando el sistema en el servidor</title>
+<title>Crear el sistema en el servidor</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -478,7 +483,7 @@
 residirán en el directorio <path>/diskless/eta</path>.
 </p>
 
-<pre caption="Montando el sistema de ficheros">
+<pre caption="Montar el sistema de ficheros">
 #<i> mount /dev/sdaX /mnt/gentoo</i>
 </pre>
 
@@ -494,7 +499,7 @@
 terminar extrayéndolo sobre su instalación existente.
 </warn>
 
-<pre caption="Extrayendo el tarball stage">
+<pre caption="Extraer el tarball stage">
 # <i>cd /mnt/gentoo/diskless/eta/</i>
 # <i>tar -xvjpf  /mnt/cdrom/gentoo/stage3-*.tar.bz2</i>
 # <i>mount -t proc /proc /mnt/gentoo/diskless/eta/proc</i>
@@ -546,7 +551,7 @@
 sistema de archivos:
 </p>
 
-<pre caption="Previniendo al cliente de la ejecución de un chequeo sobre el sistema de ficheros">
+<pre caption="Prevenir al cliente de la ejecución de un chequeo sobre el sistema de ficheros">
 # <i>touch /fastboot</i>
 # <i>echo "touch /fastboot" &gt;&gt; /etc/conf.d/local.start</i>
 </pre>
@@ -567,16 +572,17 @@
 arrancar el nuevo cliente: DHCP, TFTPD, y NFS.
 </p>
 
-<pre caption="Iniciando los servicios">
+<pre caption="Iniciar los servicios">
 # <i>/etc/init.d/dhcp start</i>
 # <i>/etc/init.d/tftpd start</i>
 # <i>/etc/init.d/nfs start</i>
 </pre>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Iniciando el nuevo cliente</title>
+<title>Iniciar el nuevo cliente</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -592,12 +598,13 @@
 root usando NFS y poniendo a su disposición el símbolo de sistema para
 hacer el login. Disfrute.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Instalando Gentoo desde una distribución Linux existente</title>
+<title>Instalar Gentoo desde una distribución Linux existente</title>
 <section>
 <title>Requerimientos </title>
 <body>
@@ -611,6 +618,7 @@
 .tbz o .tar.gz).  El autor usó RedHat Linux 7.3 como sistema operativo
 anfitrión, pero no importa mucho. ¡Empecemos!
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -626,6 +634,7 @@
 el sistema para asegurarnos de que arranca, entonces estaremos
 preparados para reiniciar y usar Gentoo.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -663,11 +672,12 @@
 todas formas, creo que 1 gigabyte suele ser suficiente para la mayoría
 de los usuarios. ¡Así que, vamos a particionarlo!
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Instalando parted para redistribuir particiones. </title>
+<title>Instalar parted para redistribuir particiones. </title>
 <body>
 
 <p>
@@ -740,7 +750,7 @@
 disquete.
 </p>
 
-<pre caption="Generando el disco de utilidad">
+<pre caption="Generar el disco de utilidad">
 # <i> mkdir /floppy; mount -t minix /dev/fd0 /floppy &amp;&amp;
 export CFLAGS="-O3 -pipe -fomit-frame-pointer -static" &amp;&amp; ./configure
 &amp;&amp; make &amp;&amp; cp parted/parted /floppy &amp;&amp; umount /floppy </i>
@@ -751,7 +761,7 @@
 partición. Hágalo solo después de echarle un vistazo a la
 documentación de parted en el website de GNU. El reajuste de tamaño
 suele tardar unos 30 minutos para los discos duros más largos, sea
-paciente. Reinicie su sistema con el disco de minuiux (solo déjelo
+paciente. Reinicie su sistema con el disco de mininux (solo déjelo
 dentro), y una vez que se haya iniciado la sesión, sustituya el disco
 de la unidad por el disco de utilidades que hemos creado arriba y
 teclee <c>mount /dev/fd0 /floppy</c> para montar parted bajo
@@ -800,7 +810,7 @@
 haga el <c>chroot</c>, use la siguiente orden para limpiar su entorno:
 </p>
 
-<pre caption = "Limpiando el entorno durante chroot">
+<pre caption = "Limpiar el entorno durante chroot">
  # <i>env -i HOME=$HOME TERM=$TERM chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>
  # <i>/usr/sbin/env-update</i>
  # <i>source /etc/profile</i>
@@ -809,6 +819,7 @@
 <p>
 ¡Disfrute!
 </p>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2012-05-01 17:40 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2012-05-01 17:40 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    12/05/01 17:40:11

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.44                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.44&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.44&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.43&r2=1.44

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -r1.43 -r1.44
--- altinstall.xml	18 Apr 2012 18:30:20 -0000	1.43
+++ altinstall.xml	1 May 2012 17:40:11 -0000	1.44
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.43 2012/04/18 18:30:20 swift Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.44 2012/05/01 17:40:11 chiguire Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 
@@ -72,8 +72,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>9</version>
-<date>2011-12-26</date>
+<version>10</version>
+<date>2012-04-29</date>
 
 <chapter>
 <title>Acerca de este documento</title>
@@ -536,8 +536,6 @@
 <pre caption="/etc/fstab">
 # <i>nano -w /etc/fstab</i>
 /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro 0 0
-proc /proc proc defaults 0 0
-tmpfs /dev/shm tmpfs defaults 0 0
 </pre>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2010-11-01 13:51 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-11-01 13:51 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/11/01 13:51:23

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  fixed part5 link

Revision  Changes    Path
1.40                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.40&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.40&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.39&r2=1.40

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -r1.39 -r1.40
--- altinstall.xml	27 Sep 2010 21:26:40 -0000	1.39
+++ altinstall.xml	1 Nov 2010 13:51:23 -0000	1.40
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.39 2010/09/27 21:26:40 chiguire Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.40 2010/11/01 13:51:23 chiguire Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/es/altinstall.xml" lang="es">
 
@@ -72,8 +72,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>6</version>
-<date>2010-09-27</date>
+<version>7</version>
+<date>2010-10-31</date>
 
 <chapter>
 <title>Acerca de este documento</title>
@@ -248,7 +248,7 @@
 
 <p>
 Cuando esté listo para desempacar el comprimido stage en <uri
-link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=5_sect4">la
+link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=5#doc_chap2_sect2">la
 parte 5</uri>, deberá usar un comando <c>tar</c> diferente para
 asegurar que los IDs de grupo sean creados correctamente en el stage
 desempacado:






^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2010-09-27 21:26 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-09-27 21:26 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/09/27 21:26:40

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.39                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.39&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.39&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.38&r2=1.39

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- altinstall.xml	18 Jun 2010 14:26:11 -0000	1.38
+++ altinstall.xml	27 Sep 2010 21:26:40 -0000	1.39
@@ -1,39 +1,39 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.38 2010/06/18 14:26:11 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.39 2010/09/27 21:26:40 chiguire Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
 <guide link="/doc/es/altinstall.xml" lang="es">
 
 <title>Método alternativo de instalación de Gentoo Linux (HOWTO)</title>
 
-<author title="Contributor">
+<author title="Contribuidor">
   <mail link="gerrynjr@gentoo.org">Gerald Normandin Jr.</mail>
 </author>
-<author title="Contributor">
+<author title="Contribuidor">
   <mail link="lordviram@rebelpacket.net">Travis Tilley</mail>
 </author>
-<author title="Contributor">
+<author title="Contribuidor">
   <mail link="volontir@yahoo.com">Oleg Raisky</mail>
 </author>
-<author title="Contributor">
+<author title="Contribuidor">
   <mail link="luminousit@hotmail.com">Alex Garbutt</mail>
 </author>
-<author title="Contributor">
+<author title="Contribuidor">
   <mail link="alex@openvs.com">Alexandre Georges</mail>
 </author>
-<author title="Contributor">
+<author title="Contribuidor">
   <mail link="vargen@b0d.org">Magnus Backanda</mail>
 </author>
-<author title="Contributor">
+<author title="Contribuidor">
   <mail link="davoid@gentoo.org">Faust A. Tanasescu</mail>
 </author>
-<author title="Contributor">
+<author title="Contribuidor">
   <mail link="aliz@gentoo.org">Daniel Ahlberg</mail>
 </author>
 <author title="Editor">
   <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
 </author>
-<author title="Reviewer">
+<author title="Revisor">
   Ken Nowack <!-- antifa@gentoo.org seems out -->
 </author>
 <author title="Editor">
@@ -49,10 +49,10 @@
   <mail link="nightmorph"/>
 </author>
 <author title="Traductor">
-  <mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail>
+  <mail link="chiguire"/>
 </author>
 <author title="Traductor">
-  <mail link="yoswink@gentoo.org">José Luis Rivero</mail>
+  <mail link="yoswink@gmail.com">José Luis Rivero</mail>
 </author>
 <author title="Traductora">
   <mail link="thenewkrispowa@hotmail.com">Cristina Aguilar</mail>
@@ -62,18 +62,18 @@
 </author>
 
 <abstract>
-Este HOWTO tiene como fin, ofrecer los diferentes métodos alternativos
-para la instalación de Gentoo/Linux, es decir, para aquellos con
-necesidades especiales de instalación tales como falta de cdrom u
-ordenadores que no puedan arrancar por medio de cds.
+Esta guía COMO ofrece diferentes métodos alternativos para
+instalar Gentoo/Linux, es decir, para aquellos con necesidades
+especiales de instalación tales como falta de CDROM u ordenadores que
+no puedan arrancar por medio de CDs.
 </abstract>
 
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>3</version>
-<date>2010-06-14</date>
+<version>6</version>
+<date>2010-09-27</date>
 
 <chapter>
 <title>Acerca de este documento</title>
@@ -267,8 +267,10 @@
 </p>
 
 <pre caption="Haciendo chroot al nuevo entorno">
+<comment>(Algunos LiveCDs usan una configuración extraña del entorno,
+por eso la opción -i option para ponerlo en un estado razonable.)</comment>
 # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>
-# <i>su -</i>
+# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/env -i TERM=$TERM /bin/bash</i>
 # <i>env-update</i>
 # <i>source /etc/profile</i>
 # <i>export PS1="(chroot) $PS1"</i>
@@ -318,7 +320,7 @@
 <p>
 Necesitará una tarjeta de red en la máquina cliente que use el
 protocolo PXE para arrancar, como muchas tarjetas 3Com. Necesitará
-también una BIOS que soporte el arranque desde PXE.
+también un BIOS que arranque desde PXE.
 </p>
 </body>
 </section>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2010-06-18 14:26 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-06-18 14:26 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/06/18 14:26:11

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  #324051, rewrite/cleanup by nightmorph

Revision  Changes    Path
1.38                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.38&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.38&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.37&r2=1.38

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -r1.37 -r1.38
--- altinstall.xml	22 Sep 2008 22:23:31 -0000	1.37
+++ altinstall.xml	18 Jun 2010 14:26:11 -0000	1.38
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.37 2008/09/22 22:23:31 yoswink Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.38 2010/06/18 14:26:11 chiguire Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
 <guide link="/doc/es/altinstall.xml" lang="es">
@@ -72,8 +72,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>1</version>
-<date>2008-09-10</date>
+<version>3</version>
+<date>2010-06-14</date>
 
 <chapter>
 <title>Acerca de este documento</title>
@@ -176,45 +176,59 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Instalación con Knoppix</title>
+<title>Instalación con LiveCDs que no son de Gentoo</title>
 <section>
+<title>Introducción</title>
 <body>
 
-<note>
-Knoppix solamente está disponible para usuarios de arquitecturas x86.
-</note>
+<impo>
+Los desarrolladores Gentoo no pueden dar soporte si algo ocurre al
+usar un LiveCD que no sea de Gentoo ya que no hay como arreglarlo,
+encontrar los problemas o documentar cada característica en cada
+LiveCD existente. Oficialmente solo se brinda soporte para LiveCDs
+Gentoo. Si encuentra algún problema con medios de instalación
+alternativos, por favor visite los <uri
+link="http://forums.gentoo.org">Foros Gentoo</uri> para asistencia de
+parte de la comunidad.
+</impo>
 
-<!-- esto funciona con knoppix 3.6+ y gentoo 2004.3, 2005.0-->
+<p>
+Es posible iniciar algún otro LiveCD aparte de los que provee
+Gentoo. Esto le permitirá un entorno funcional mientras compila e
+instala Gentoo. Las instrucciones que proporcionamos aquí deben
+funcionar en principio con cualquier otro LiveCD.
+</p>
 
 <p>
-Iniciar desde el LiveCD <uri
-link="http://www.knoppix.org/">Knoppix</uri> es una manera de tener un
-sistema completamente funcional mientras está compilando Gentoo. Tux
-Racer le ayudará a pasar el rato mientras espera, además de poder
-utilizar OpenOffice para trabajar.
+Existen demasiados LiveCDs para <uri
+link="http://distrowatch.com/search.php">listar</uri>, pero puede
+intentarlo con <uri
+link="http://www.knoppix.org/">Knoppix</uri>. Proporciona un entorno
+gráfico completo, con aplicaciones para la oficina, navegadores para
+la red y juegos para mantenerlo ocupado. Knoppix está disponible solo
+para usuarios de la plataforma x86, así que dependiende de sus
+necesidades, pueda que necesite hacer uso de un LiveCD diferente.
 </p>
 
 <warn>
-Sepa que si guarda cualquier cosa en el directorio de usuario de
-Knoppix mientras espera a que se instale su sistema Gentoo, lo perderá
+Sepa que si guarda cualquier cosa en el directorio de usuario del
+LiveCD mientras espera a que se instale su sistema Gentoo, lo perderá
 todo cuando reinicie a Gentoo. ¡Asegúrese de guardar los ficheros
 importantes en el disco duro o en otro ordenador!
 </warn>
+</body>
+</section>
 
-<p>
-Inicie desde el CD de Knoppix. Si tiene Knoppix 3.6-3.8.2, necesitará
-especificar <c>knoppix26</c> como opción de inicio para cargar un
-kernel 2.6.  Si omite este paso, cuando haga <c>chroot</c>, recibirá
-un error diciendo que su kernel es deasiado antiguo. Si, por el
-contrario, tiene Knoppix 3.9+, este paso es innecesario, desde que el
-kernel 2.6 es el predeterminado.
-</p>
+<section>
+<title>Instrucciones de instalación</title>
+<body>
 
 <p>
-Por defecto, Knoppix carga un escritorio KDE. Abra <c>konsole</c> y teclee
-<c>su -</c> para así poder cambiar su contraseña. Esto le permite poner la
-contraseña de root para Knoppix. Ahora puede configurar <c>sshd</c> para
-acceder remotamente al sistema, como prefiera.
+Inicie desde el LiveCD. Abra una consola y ejecute <c>su -</c> para
+poder cambiar la contraseña. Esto permitirá cambiar la contraseña del
+usuario root para el CD. Ahora puede configurar <c>sshd</c> para hacer
+login de manera remota, si esto hiciera falta. A continuación debe
+crear el punto de montaje <path>/mnt/gentoo</path>.
 </p>
 
 <pre caption="Creando el punto de montaje /mnt/gentoo">
@@ -233,11 +247,38 @@
 </pre>
 
 <p>
-También, sepa que algunas de las características de Portage no
-funcionarán en knoppix. Tenga especialmente cuidado con
-<c>userpriv</c> y <c>usersandbox</c>.  Si se encuentra con errores,
-puede ser acertado desactivar algunas, o todas, de las características
-opcionales.
+Cuando esté listo para desempacar el comprimido stage en <uri
+link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=5_sect4">la
+parte 5</uri>, deberá usar un comando <c>tar</c> diferente para
+asegurar que los IDs de grupo sean creados correctamente en el stage
+desempacado:
+</p>
+
+<pre caption="Desempacando el comprimido stage">
+# <i>tar --numeric-owner -xvjpf stage3-*.tar.bz2</i>
+</pre>
+
+<p>
+Una vez que haya hecho chroot al entorno desempacado en la <uri
+link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=6#doc_chap1">parte
+6</uri>, necesitará usar una secuencia diferente de comandos. Esto
+asegurará que las variables de entorno se establezcan de manera
+correcta.
+</p>
+
+<pre caption="Haciendo chroot al nuevo entorno">
+# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>
+# <i>su -</i>
+# <i>env-update</i>
+# <i>source /etc/profile</i>
+# <i>export PS1="(chroot) $PS1"</i>
+</pre>
+
+<p>
+Finalmente, sepa que algunas FEATURES de Portage no funcionarán en el
+LiveCD. Tenga especialmente cuidado con <c>userpriv</c> y
+<c>usersandbox</c>. Si se encuentra con errores, puede ayudar
+desactivar algunas, o todas, de los FEATURES opcionales.
 </p>
 
 <!--
@@ -301,23 +342,25 @@
 </pre>
 
 <p>
-Configurar DHCP y TFTP: el cliente dará información de arranque utilizando DHCP
-y descargando todos los archivos requeridos usando TFTP.
+Configurar DHCP y TFTP: el cliente dará información de arranque
+utilizando DHCP y descargando todos los archivos requeridos usando
+TFTP.
 </p>
 
 <p>
-Para dhcpd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor DHCP de su
-elección). Asegúrese de que el interfaz correcto está seleccionado en
-<path>/etc/conf.d/dhcpd</path> y configúrelo conforme a sus necesidades.
-Después añada en <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path> lo siguiente:
+Para dhcpd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor DHCP
+de su elección). Asegúrese de que el interfaz correcto está
+seleccionado en <path>/etc/conf.d/dhcpd</path> y configúrelo conforme
+a sus necesidades.  Después añada en <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>
+lo siguiente:
 </p>
 
 <note>
 Esto proporciona una dirección IP estática para el cliente y la ruta
 imagen de arranque PXE, aquí <path>pxegrub</path>. Tendrá que
-reemplazar la dirección MAC de la tarjeta ethernet del cliente y
-el directorio donde pondrá los archivos del cliente por los que vaya
-a usar.
+reemplazar la dirección MAC de la tarjeta ethernet del cliente y el
+directorio donde pondrá los archivos del cliente por los que vaya a
+usar.
 </note>
 
 <pre caption="dhcpd.conf">






^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2008-09-22 22:23 Jose Luis Rivero (yoswink)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero (yoswink) @ 2008-09-22 22:23 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

yoswink     08/09/22 22:23:31

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  #238427 New update according to 1.76 English revision. Thanks to Enrique Barbeito <enrique@barbeito.org>.

Revision  Changes    Path
1.37                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.37&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.37&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.36&r2=1.37

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -r1.36 -r1.37
--- altinstall.xml	29 Jan 2008 17:43:25 -0000	1.36
+++ altinstall.xml	22 Sep 2008 22:23:31 -0000	1.37
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.36 2008/01/29 17:43:25 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.37 2008/09/22 22:23:31 yoswink Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-	  
+
 <guide link="/doc/es/altinstall.xml" lang="es">
 
 <title>Método alternativo de instalación de Gentoo Linux (HOWTO)</title>
@@ -45,6 +45,9 @@
 <author title="Editor">
   <mail link="smithj@gentoo.org">Jonathan Smith</mail>
 </author>
+<author title="Editor">
+  <mail link="nightmorph"/>
+</author>
 <author title="Traductor">
   <mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail>
 </author>
@@ -69,8 +72,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>0.73</version>
-<date>2008-01-09</date>
+<version>1</version>
+<date>2008-09-10</date>
 
 <chapter>
 <title>Acerca de este documento</title>
@@ -117,16 +120,16 @@
 sbminst [-t theme] [-d drv] [-b backup_file] [-u backup_file]
 
    -t theme     select the theme to be used, in which the theme could be:
-                  us = English theme       de = German theme 
-                  hu = Hungarian theme     zh = Chinese theme 
+                  us = English theme       de = German theme
+                  hu = Hungarian theme     zh = Chinese theme
                   ru = Russian theme       cz = Czech theme
-                  es = Spanish theme       fr = French theme 
-                  pt = Portuguese theme 
+                  es = Spanish theme       fr = French theme
+                  pt = Portuguese theme
+
 
-                 
    -d drv       set the drive that you want to install Smart BootManager on;
                 for Linux:
-                  /dev/fd0 is the first floppy driver, 
+                  /dev/fd0 is the first floppy driver,
                   /dev/hda is the first IDE harddisk driver.
                   /dev/sda is the first SCSI harddisk driver.
                 for DOS:
@@ -206,7 +209,7 @@
 contrario, tiene Knoppix 3.9+, este paso es innecesario, desde que el
 kernel 2.6 es el predeterminado.
 </p>
- 
+
 <p>
 Por defecto, Knoppix carga un escritorio KDE. Abra <c>konsole</c> y teclee
 <c>su -</c> para así poder cambiar su contraseña. Esto le permite poner la
@@ -220,7 +223,7 @@
 
 <p>
 Llegados a este punto, puede seguir con la instalación normal en la
-<uri link="/doc/es/handbook/handbook.xml?part=1&amp;chap=4">parte
+<uri link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=4">parte
 4</uri>.  Sin embargo, cuando tenga que montar el sistema proc,
 sustituya el comando por:
 </p>
@@ -237,7 +240,7 @@
 opcionales.
 </p>
 
-<!-- 
+<!--
 
 Commenting out due to #78716. If it needs to be restated again, note
 that some will require to bind-mount it, others don't, and that you have
@@ -298,27 +301,25 @@
 </pre>
 
 <p>
-Configurar DHCP y TFTP: el cliente dará información de arranque
-utilizando DHCP y descargando todos los archivos requeridos usando
-TFTP. Sólo tiene que emerger DHCP y configurarlo según sus necesidades
-básicas. Entonces, añada lo siguiente
-en<path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>.
+Configurar DHCP y TFTP: el cliente dará información de arranque utilizando DHCP
+y descargando todos los archivos requeridos usando TFTP.
+</p>
+
+<p>
+Para dhcpd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor DHCP de su
+elección). Asegúrese de que el interfaz correcto está seleccionado en
+<path>/etc/conf.d/dhcpd</path> y configúrelo conforme a sus necesidades.
+Después añada en <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path> lo siguiente:
 </p>
 
 <note>
 Esto proporciona una dirección IP estática para el cliente y la ruta
 imagen de arranque PXE, aquí <path>pxegrub</path>. Tendrá que
-reemplazar la dirección MAC de la tarjeta del Ethernet del cliente y
-el directorio donde pondrá los archivos del cliente, por los que vaya
+reemplazar la dirección MAC de la tarjeta ethernet del cliente y
+el directorio donde pondrá los archivos del cliente por los que vaya
 a usar.
 </note>
 
-<p>
-Para DHCPd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor de
-DHCP de su elección). Asegúrese de que el interfaz correcto haya sido
-seleccionado en <path>/etc/conf.d/dhcpd.conf</path>.
-</p>
-
 <pre caption="dhcpd.conf">
 option option-150 code 150 = text ;
 ddns-update-style none ;
@@ -460,7 +461,7 @@
 <pre caption="Opciones de menuconfig">
 - Your network card device support
  <comment>(¡En el kernel, no como un módulo!)</comment>
- 
+
 - Bajo "Networking options" :
 
 [*] TCP/IP networking
@@ -499,7 +500,7 @@
 # <i>touch /fastboot</i>
 # <i>echo "touch /fastboot" &gt;&gt; /etc/conf.d/local.start</i>
 </pre>
- 
+
 <p>
 Instale <c>nfs-utils</c> ya que su cliente dependerá en gran parte de
 ellas.
@@ -546,9 +547,9 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Instalando Gentoo desde una distribución Linux existente</title> 
+<title>Instalando Gentoo desde una distribución Linux existente</title>
 <section>
-<title>Requerimientos </title> 
+<title>Requerimientos </title>
 <body>
 
 <p>
@@ -594,14 +595,14 @@
 
 <pre caption="Información del sistema de ficheros">
 # <i>mount</i>
-/dev/hdb2 on / type ext3 (rw) 
-none on /proc type proc (rw) 
-none on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620) 
-none on /dev/shm type tmpfs (rw) 
+/dev/hdb2 on / type ext3 (rw)
+none on /proc type proc (rw)
+none on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620)
+none on /dev/shm type tmpfs (rw)
 # <i>df -h </i>
-Filesystem           Size Used Avail Use% Mounted on 
+Filesystem           Size Used Avail Use% Mounted on
 /dev/hdb2            4.0G 1.9G  2.4G  82% /
-none		      38M    0    38M   0% /dev/shm 
+none              38M    0    38M   0% /dev/shm
 </pre>
 
 <p>
@@ -611,12 +612,12 @@
 Gb para Gentoo. No está mal, tendría bastante material instalado. De
 todas formas, creo que 1 gigabyte suele ser suficiente para la mayoría
 de los usuarios. ¡Así que, vamos a particionarlo!
-</p> 
+</p>
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Instalando parted para redistribuir particiones. </title> 
+<title>Instalando parted para redistribuir particiones. </title>
 <body>
 
 <p>
@@ -633,7 +634,7 @@
 software de ese tipo lo haga. Es trabajo del lector probarlos.
 </note>
 
-<p> 
+<p>
 Busque en esta página el tipo de sistema de archivos cuyo tamaño desea
 reajustar y vea si <c>parted</c> puede hacerlo. Si no, no ha tenido
 suerte, tendrá que borrar alguna partición para hacerle espacio a
@@ -690,8 +691,8 @@
 </p>
 
 <pre caption="Generando el disco de utilidad">
-# <i> mkdir /floppy; mount -t minix /dev/fd0 /floppy &amp;&amp; 
-export CFLAGS="-O3 -pipe -fomit-frame-pointer -static" &amp;&amp; ./configure 
+# <i> mkdir /floppy; mount -t minix /dev/fd0 /floppy &amp;&amp;
+export CFLAGS="-O3 -pipe -fomit-frame-pointer -static" &amp;&amp; ./configure
 &amp;&amp; make &amp;&amp; cp parted/parted /floppy &amp;&amp; umount /floppy </i>
 </pre>
 
@@ -719,12 +720,12 @@
 Disk geometry for /dev/hdb: 0.000-9787.148 megabytes
 Disk label type: msdos
 Minor    Start       End     Type      Filesystem  Flags
-1          0.031   2953.125  primary   ntfs        
-3       2953.125   3133.265  primary   linux-swap  
-2       3133.266   5633.085  primary   ext3        
-4       5633.086   9787.148  extended              
-5       5633.117   6633.210  logical               
-6       6633.242   9787.148  logical   ext3        
+1          0.031   2953.125  primary   ntfs
+3       2953.125   3133.265  primary   linux-swap
+2       3133.266   5633.085  primary   ext3
+4       5633.086   9787.148  extended
+5       5633.117   6633.210  logical
+6       6633.242   9787.148  logical   ext3
 (parted) <i> help resize </i>
   resize MINOR START END        resize filesystem on partition MINOR
 
@@ -744,7 +745,7 @@
 <p>
 Una vez que haya reajustado el tamaño, inicie de nuevo su linux
 antiguo como hemos descrito. Después vaya a <uri
-link="/doc/es/handbook/handbook.xml?part=1&amp;chap=4">El Gentoo
+link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=4">El Gentoo
 Handbook: Preparando los discos</uri> y siga las instrucciones. Cuando
 haga el <c>chroot</c>, use el siguiente comando para limpiar su
 entorno:






^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2008-01-29 17:43 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2008-01-29 17:43 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    08/01/29 17:43:26

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.36                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.36&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.36&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.35&r2=1.36

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- altinstall.xml	25 Nov 2007 17:05:45 -0000	1.35
+++ altinstall.xml	29 Jan 2008 17:43:25 -0000	1.36
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.35 2007/11/25 17:05:45 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.36 2008/01/29 17:43:25 chiguire Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 	  
 <guide link="/doc/es/altinstall.xml" lang="es">
@@ -69,8 +69,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>0.72</version>
-<date>2007-09-20</date>
+<version>0.73</version>
+<date>2008-01-09</date>
 
 <chapter>
 <title>Acerca de este documento</title>
@@ -316,10 +316,10 @@
 <p>
 Para DHCPd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor de
 DHCP de su elección). Asegúrese de que el interfaz correcto haya sido
-seleccionado en <path>/etc/conf.d/dhcp</path>.
+seleccionado en <path>/etc/conf.d/dhcpd.conf</path>.
 </p>
 
-<pre caption="dhcp.conf">
+<pre caption="dhcpd.conf">
 option option-150 code 150 = text ;
 ddns-update-style none ;
 host eta {



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2007-11-25 17:05 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2007-11-25 17:05 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    07/11/25 17:05:45

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  forgot to bump date

Revision  Changes    Path
1.35                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.35&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.35&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.34&r2=1.35

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -r1.34 -r1.35
--- altinstall.xml	25 Nov 2007 17:01:31 -0000	1.34
+++ altinstall.xml	25 Nov 2007 17:05:45 -0000	1.35
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.34 2007/11/25 17:01:31 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.35 2007/11/25 17:05:45 chiguire Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 	  
 <guide link="/doc/es/altinstall.xml" lang="es">
@@ -69,8 +69,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>0.71</version>
-<date>2007-02-23</date>
+<version>0.72</version>
+<date>2007-09-20</date>
 
 <chapter>
 <title>Acerca de este documento</title>



-- 
gentoo-commits@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml
@ 2007-11-25 17:01 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2007-11-25 17:01 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    07/11/25 17:01:31

  Modified:             altinstall.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.34                 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.34&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.34&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.33&r2=1.34

Index: altinstall.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- altinstall.xml	3 Apr 2007 18:20:23 -0000	1.33
+++ altinstall.xml	25 Nov 2007 17:01:31 -0000	1.34
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.33 2007/04/03 18:20:23 jkt Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.34 2007/11/25 17:01:31 chiguire Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 	  
 <guide link="/doc/es/altinstall.xml" lang="es">
@@ -45,17 +45,11 @@
 <author title="Editor">
   <mail link="smithj@gentoo.org">Jonathan Smith</mail>
 </author>
-<author title="Editor Es">
-  <mail link="bass@gentoo.org">José Alberto Suárez López</mail>
-</author>
-<author title="Editor Es">
+<author title="Traductor">
   <mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail>
 </author>
-<author title="Editor Es">
-  <mail link="yoswink@gentoo.org">José Luis Rivero</mail>
-</author>
 <author title="Traductor">
-  <mail link="pdmp@interhoster.com">Pedro Del Medico P.</mail>
+  <mail link="yoswink@gentoo.org">José Luis Rivero</mail>
 </author>
 <author title="Traductora">
   <mail link="thenewkrispowa@hotmail.com">Cristina Aguilar</mail>
@@ -65,10 +59,10 @@
 </author>
 
 <abstract>
-Este HOWTO tiene como fin, ofrecer los diferentes métodos alternativos 
-para la instalación de Gentoo/Linux, es decir, para aquellos con necesidades 
-especiales de instalación tales como falta de cdrom u ordenadores que no 
-puedan arrancar por medio de cds.
+Este HOWTO tiene como fin, ofrecer los diferentes métodos alternativos
+para la instalación de Gentoo/Linux, es decir, para aquellos con
+necesidades especiales de instalación tales como falta de cdrom u
+ordenadores que no puedan arrancar por medio de cds.
 </abstract>
 
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
@@ -84,17 +78,17 @@
 <body>
 
 <p>
-Si el método estándar de arranque para la instalación por CD no es posible 
-desde su ordenador (o simplemente no es el que le gusta) ahora tiene ayuda al 
-respecto. Este documento servirá para proveerle de un repositorio de 
-técnicas y métodos alternativos para la instalación de Gentoo Linux. O si lo
-prefiere, servirá como medio para publicar su más novedoso método de
-instalación. Si posee alguna técnica de instalación, la cual considera útil 
-para sí mismo, o conoce de alguna otra manera adecuada para instalar 
-Gentoo Linux, por favor, no dude en documentarla y enviarla a
-<uri link="http://bugs.gentoo.org">Bugzilla</uri>.
+Si el método estándar de arranque para la instalación por CD no es
+posible desde su ordenador (o simplemente no es el que le gusta) ahora
+tiene ayuda al respecto. Este documento servirá para proveerle de un
+repositorio de técnicas y métodos alternativos para la instalación de
+Gentoo Linux. O si lo prefiere, servirá como medio para publicar su
+más novedoso método de instalación. Si posee alguna técnica de
+instalación, la cual considera útil para sí mismo, o conoce de alguna
+otra manera adecuada para instalar Gentoo Linux, por favor, no dude en
+documentarla y enviarla a <uri
+link="http://bugs.gentoo.org">Bugzilla</uri>.
 </p>
-
 </body>
 </section>
 </chapter>
@@ -105,12 +99,12 @@
 
 <body>
 <p>
-Descargue Smart BootManager desde 
-<uri>http://btmgr.sourceforge.net/download.html</uri>. Las
-versiones en código fuente para linux o formato binario y los .exe de
-windows están disponibles, así como muchos packs de idiomas. Sin
-embargo, por ahora, el método más adecuado sería utilizar el formato
-binario, ya que el código no compila con las nuevas versiones de NASM.
+Descargue Smart BootManager desde
+<uri>http://btmgr.sourceforge.net/download.html</uri>. Las versiones
+en código fuente para linux o formato binario y los .exe de windows
+están disponibles, así como muchos packs de idiomas. Sin embargo, por
+ahora, el método más adecuado sería utilizar el formato binario, ya
+que el código no compila con las nuevas versiones de NASM.
 </p>
 
 <p>
@@ -154,20 +148,20 @@
 </pre>
 
 <note>
-Reemplace <path>fd0</path> por el nombre de su dispositivo de disquetes si
-fuera distinto.
+Reemplace <path>fd0</path> por el nombre de su dispositivo de
+disquetes si fuera distinto.
 </note>
 
 <p>
-Ahora simplemente sitúe el disquete en la disquetera del ordenador
-si quiere cargar el CD de Instalación, así como el CD de Instalación dentro 
-del CD-ROM e inicie el ordenador.
+Ahora simplemente sitúe el disquete en la disquetera del ordenador si
+quiere cargar el CD de Instalación, así como el CD de Instalación
+dentro del CD-ROM e inicie el ordenador.
 </p>
 
 <p>
 Será recibido por el menú del Smart BootManager. Seleccione su CD-ROM
-y presione ENTER para cargar el CD. Una vez cargado, continúe con
-las instrucciones normales de instalación.
+y presione ENTER para cargar el CD. Una vez cargado, continúe con las
+instrucciones normales de instalación.
 </p>
 
 <p>
@@ -192,24 +186,25 @@
 <p>
 Iniciar desde el LiveCD <uri
 link="http://www.knoppix.org/">Knoppix</uri> es una manera de tener un
-sistema completamente funcional mientras está compilando Gentoo. Tux Racer le
-ayudará a pasar el rato mientras espera, además de poder utilizar OpenOffice
-para trabajar. 
+sistema completamente funcional mientras está compilando Gentoo. Tux
+Racer le ayudará a pasar el rato mientras espera, además de poder
+utilizar OpenOffice para trabajar.
 </p>
 
 <warn>
-Sepa que si guarda cualquier cosa en el directorio de usuario de Knoppix
-mientras espera a que se instale su sistema Gentoo, lo perderá todo cuando
-reinicie a Gentoo. ¡Asegúrese de guardar los ficheros importantes en el disco
-duro o en otro ordenador!
+Sepa que si guarda cualquier cosa en el directorio de usuario de
+Knoppix mientras espera a que se instale su sistema Gentoo, lo perderá
+todo cuando reinicie a Gentoo. ¡Asegúrese de guardar los ficheros
+importantes en el disco duro o en otro ordenador!
 </warn>
 
 <p>
 Inicie desde el CD de Knoppix. Si tiene Knoppix 3.6-3.8.2, necesitará
-especificar <c>knoppix26</c> como opción de inicio para cargar un kernel 2.6.
-Si omite este paso, cuando haga <c>chroot</c>, recibirá un error diciendo que
-su kernel es deasiado antiguo. Si, por el contrario, tiene Knoppix 3.9+, este
-paso es innecesario, desde que el kernel 2.6 es el predeterminado.
+especificar <c>knoppix26</c> como opción de inicio para cargar un
+kernel 2.6.  Si omite este paso, cuando haga <c>chroot</c>, recibirá
+un error diciendo que su kernel es deasiado antiguo. Si, por el
+contrario, tiene Knoppix 3.9+, este paso es innecesario, desde que el
+kernel 2.6 es el predeterminado.
 </p>
  
 <p>
@@ -225,8 +220,9 @@
 
 <p>
 Llegados a este punto, puede seguir con la instalación normal en la
-<uri link="/doc/es/handbook/handbook.xml?part=1&amp;chap=4">parte 4</uri>. 
-Sin embargo, cuando tenga que montar el sistema proc, sustituya el comando por:
+<uri link="/doc/es/handbook/handbook.xml?part=1&amp;chap=4">parte
+4</uri>.  Sin embargo, cuando tenga que montar el sistema proc,
+sustituya el comando por:
 </p>
 
 <pre caption = "Montando el pseudo sistema de archivos /proc con bind">
@@ -234,21 +230,23 @@
 </pre>
 
 <p>
-También, sepa que algunas de las CARACTERÍSTICAS de Portage no funcionarán en
-knoppix. Tenga especialmente cuidado con <c>userpriv</c> y <c>usersandbox</c>.
-Si se encuentra con errores, puede ser acertado deshabilitar algunas, o todas,
-de las características opcionales.
+También, sepa que algunas de las características de Portage no
+funcionarán en knoppix. Tenga especialmente cuidado con
+<c>userpriv</c> y <c>usersandbox</c>.  Si se encuentra con errores,
+puede ser acertado desactivar algunas, o todas, de las características
+opcionales.
 </p>
 
 <!-- 
-  Commenting out due to #78716. If it needs to be restated again, note
-  that some will require to bind-mount it, others don't, and that you have
-  a 50-50 chance of winning the gold strike.
-  
+
+Commenting out due to #78716. If it needs to be restated again, note
+that some will require to bind-mount it, others don't, and that you have
+a 50-50 chance of winning the gold strike.
 
 <p>
-También necesita montar (a través de bind) el árbol de dispositivos para 
-solventar algunos problemas con los permisos de los archivos de dispositivo.
+También necesita montar (a través de bind) el árbol de
+dispositivos para solventar algunos problemas con los permisos de los
+archivos de dispositivo.
 </p>
 
 < ! - -
@@ -262,7 +260,6 @@
 # <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>
 </pre>
 -->
-
 </body>
 </section>
 </chapter>
@@ -275,11 +272,10 @@
 <body>
 
 <p>
-Necesitará una tarjeta de red en la máquina cliente que use el protocolo 
-PXE para arrancar, como muchas tarjetas 3Com. Necesitará también una 
-BIOS que soporte el arranque desde PXE.
+Necesitará una tarjeta de red en la máquina cliente que use el
+protocolo PXE para arrancar, como muchas tarjetas 3Com. Necesitará
+también una BIOS que soporte el arranque desde PXE.
 </p>
-
 </body>
 </section>
 
@@ -310,16 +306,17 @@
 </p>
 
 <note>
-Esto proporciona una dirección IP estática para el cliente y la ruta imagen de
-arranque PXE, aquí <path>pxegrub</path>. Tendrá que reemplazar la dirección MAC
-de la tarjeta del Ethernet del cliente y el directorio donde pondrá los
-archivos del cliente, por los que vaya a usar.
+Esto proporciona una dirección IP estática para el cliente y la ruta
+imagen de arranque PXE, aquí <path>pxegrub</path>. Tendrá que
+reemplazar la dirección MAC de la tarjeta del Ethernet del cliente y
+el directorio donde pondrá los archivos del cliente, por los que vaya
+a usar.
 </note>
 
 <p>
-Para DHCpd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor de DHCP de
-su elección). Asegúrese de que el interfaz correcto haya sido seleccionado en 
-<path>/etc/conf.d/dhcp</path>.
+Para DHCPd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor de
+DHCP de su elección). Asegúrese de que el interfaz correcto haya sido
+seleccionado en <path>/etc/conf.d/dhcp</path>.
 </p>
 
 <pre caption="dhcp.conf">
@@ -334,6 +331,17 @@
 </pre>
 
 <p>
+Luego configuremos el interfaz en <path>/etc/conf.d/net</path> de
+manera que no pierda la configuración al arrancar. Vea el archivo
+<path>/etc/conf.d/net.example</path> para más información.
+</p>
+
+<pre caption="/etc/conf.d/net">
+<comment>(Reemplace eth0 con el interfaz adecuado)</comment>
+config_eth0=( "noop" )
+</pre>
+
+<p>
 Para TFTP, realice un emerge <c>app-admin/tftp-hpa</c>. En el archivo
 <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path>, ponga lo siguiente:
 </p>
@@ -345,10 +353,11 @@
 </pre>
 
 <p>
-Configurar GRUB: para habilitar arranques PXE utilizo GRUB. con el parámetro
-USE <c>netboot</c> activado. Una vez que GRUB está compilado, copio la imagen
-PXE al directorio de arranque del cliente sin disco. A continuación edito el
-fichero de configuración <path>grub.lst</path>.
+Configurar GRUB: para habilitar arranques PXE utilizo GRUB. con el
+parámetro USE <c>netboot</c> activado. Una vez que GRUB está
+compilado, copio la imagen PXE al directorio de arranque del cliente
+sin disco. A continuación edito el fichero de configuración
+<path>grub.lst</path>.
 </p>
 
 <pre caption="Configuración de Grub">
@@ -366,9 +375,10 @@
 root (nd)
 kernel /eta/bzImage ip=dhcp root=/dev/nfs nfsroot=<i>ip.add.re.ss</i>:/diskless/eta
 
-<comment># Para la opción nfsroot, la dirección IP es la del servidor y el directorio
-es en el cual los archivos del cliente sin disco están ubicados (en el
-servidor).</comment>
+<comment># Para la opción nfsroot, la dirección IP es la del servidor
+y el directorio es en el cual los archivos del cliente sin disco están
+ubicados (en el servidor).
+</comment>
 </pre>
 
 <p>
@@ -386,7 +396,7 @@
 <p>
 Actualice su archivo hosts: una cosa importante que hacer ahora, es
 modificar su archivo <path>/etc/hosts</path> para ajustarlo a sus
-necesidades. 
+necesidades.
 </p>
 
 <pre caption="/etc/hosts">
@@ -403,15 +413,16 @@
 <body>
 
 <p>
-Quizá quiera reiniciar el servidor con un CD de Instalación Gentoo, aunque
-también puede continuar perfectamente (sin reiniciar) si conoce como proceder
-con las instrucciones de instalación de Gentoo desde una instalación existente.
-Siga el procedimiento de instalación estándar como se explica en el <uri
-link="/doc/es/handbook/">Manual de Gentoo</uri> PERO con las siguientes
-diferencias. Cuando  monte el sistema de archivos, haga lo siguiente (donde
-hdaX es la partición en la cual creó el directorio <path>/diskless</path>). No
-necesita montar ninguna otra partición, ya que todos los archivos residirán en
-el directorio <path>/diskless/eta</path>.
+Quizá quiera reiniciar el servidor con un CD de Instalación Gentoo,
+aunque también puede continuar perfectamente (sin reiniciar) si conoce
+como proceder con las instrucciones de instalación de Gentoo desde una
+instalación existente.  Siga el procedimiento de instalación estándar
+como se explica en el <uri link="/doc/es/handbook/">Manual de
+Gentoo</uri> PERO con las siguientes diferencias. Cuando monte el
+sistema de archivos, haga lo siguiente (donde hdaX es la partición en
+la cual creó el directorio <path>/diskless</path>). No necesita montar
+ninguna otra partición, ya que todos los archivos residirán en el
+directorio <path>/diskless/eta</path>.
 </p>
 
 <pre caption="Montando el sistema de ficheros">
@@ -466,10 +477,10 @@
 </pre>
 
 <p>
-Guarde el kernel en su <path>/</path> de chroot (no en <path>/boot</path>)
-de acuerdo con las configuraciones de pxegrub definidas anteriormente.
-A continuación, configure el archivo <path>/etc/fstab</path> de su
-cliente sin disco.
+Guarde el kernel en su <path>/</path> de chroot (no en
+<path>/boot</path>) de acuerdo con las configuraciones de pxegrub
+definidas anteriormente.  A continuación, configure el archivo
+<path>/etc/fstab</path> de su cliente sin disco.
 </p>
 
 <pre caption="/etc/fstab">
@@ -480,8 +491,8 @@
 </pre>
 
 <p>
-También necesita prevenir al cliente de ejecutar un chequeo sobre el sistema 
-de archivos:
+También necesita prevenir al cliente de ejecutar un chequeo sobre el
+sistema de archivos:
 </p>
 
 <pre caption="Previniendo al cliente de la ejecución de un chequeo sobre el sistema de ficheros">
@@ -490,7 +501,8 @@
 </pre>
  
 <p>
-Instale <c>nfs-utils</c> ya que su cliente dependerá en gran parte de ellas.
+Instale <c>nfs-utils</c> ya que su cliente dependerá en gran parte de
+ellas.
 </p>
 
 <pre caption="Installing nfs-utils">
@@ -499,9 +511,9 @@
 
 <p>
 Gestor de arranque. No instale otro gestor de arranque, porque ya
-tenemos uno - <c>pxegrub</c>. Simplemente acabe la instalación y reinicie el
-servidor. Inicie los servicios que necesitará para arrancar el nuevo
-cliente: DHCP, TFTPD, y NFS.
+tenemos uno - <c>pxegrub</c>. Simplemente acabe la instalación y
+reinicie el servidor. Inicie los servicios que necesitará para
+arrancar el nuevo cliente: DHCP, TFTPD, y NFS.
 </p>
 
 <pre caption="Iniciando los servicios">
@@ -523,11 +535,11 @@
 consulte los manuales de su hardware o la página web de los
 proveedores. La tarjeta de red debería conseguir una dirección IP
 usando DHCP y descargar la imagen PXE del grub usando TFTP. Entonces,
-debería ver un bonito menú de arranque del grub blanco y negro
-en el que seleccionará el kernel de arranque y presione intro. Si todo
-está bien, el kernel debería arrancar, montando el sistema de archivos
-del root usando NFS y poniendo a su disposición el símbolo de sistema
-para hacer el login. Disfrute.
+debería ver un bonito menú de arranque del grub blanco y negro en el
+que seleccionará el kernel de arranque y presione intro. Si todo está
+bien, el kernel debería arrancar, montando el sistema de archivos del
+root usando NFS y poniendo a su disposición el símbolo de sistema para
+hacer el login. Disfrute.
 </p>
 </body>
 </section>
@@ -540,13 +552,13 @@
 <body>
 
 <p>
-Para instalar Gentoo desde su distribución Linux, necesita tener el 
-comando <c>chroot</c> instalado, y tener una copia del tarball (o ISO) de 
-instalación de Gentoo que quiera instalar. Una conexión a la red sería lo 
-aconsejado, si desea más de lo que viene suministrado en su tarball (de 
-todas formas, un tarball es sólo un archivo terminado en .tbz o .tar.gz). 
-El autor usó RedHat Linux 7.3 como sistema operativo anfitrión, pero no
-importa mucho. ¡Empecemos!
+Para instalar Gentoo desde su distribución Linux, necesita tener el
+comando <c>chroot</c> instalado, y tener una copia del tarball (o ISO)
+de instalación de Gentoo que quiera instalar. Una conexión a la red
+sería lo aconsejado, si desea más de lo que viene suministrado en su
+tarball (de todas formas, un tarball es sólo un archivo terminado en
+.tbz o .tar.gz).  El autor usó RedHat Linux 7.3 como sistema operativo
+anfitrión, pero no importa mucho. ¡Empecemos!
 </p>
 </body>
 </section>
@@ -555,12 +567,13 @@
 <title>Perspectiva general</title>
 <body>
 <p>
-Primero asignaremos una partición a Gentoo reajustando el tamaño de nuestra
-partición Linux ya existente, montar la partición, descomprimir el tarball en
-la partición montada, hacer <c>chroot</c> dentro del pseudo-sistema y empezar a
-compilar. Una vez que la rutina de arranque se ha llevado a cabo, haremos una
-configuración final en el sistema para asegurarnos de que arranca, entonces
-estaremos preparados para reiniciar y usar Gentoo.
+Primero asignaremos una partición a Gentoo reajustando el tamaño de
+nuestra partición Linux ya existente, montar la partición,
+descomprimir el tarball en la partición montada, hacer <c>chroot</c>
+dentro del pseudo-sistema y empezar a compilar. Una vez que la rutina
+de arranque se ha llevado a cabo, haremos una configuración final en
+el sistema para asegurarnos de que arranca, entonces estaremos
+preparados para reiniciar y usar Gentoo.
 </p>
 </body>
 </section>
@@ -571,12 +584,12 @@
 
 <p>
 La partición de root es el sistema de fichero montado bajo
-<path>/</path>. Una rápida ejecución de  <c>mount</c> en mi sistema muestra
-de qué estoy hablando. Usamos también <c>df</c> (disco libre) para ver cuánto
-espacio nos queda y como reajustar su tamaño. ¡Tenga en cuenta que no
-es obligatorio redistribuir la partición de su root! Podría
-redistribuir cualquier cosa soportada por nuestro redistribuidor, pero
-hablemos de eso más tarde.
+<path>/</path>. Una rápida ejecución de <c>mount</c> en mi sistema
+muestra de qué estoy hablando. Usamos también <c>df</c> (disco libre)
+para ver cuánto espacio nos queda y como reajustar su tamaño. ¡Tenga
+en cuenta que no es obligatorio redistribuir la partición de su root!
+Podría redistribuir cualquier cosa soportada por nuestro
+redistribuidor, pero hablemos de eso más tarde.
 </p>
 
 <pre caption="Información del sistema de ficheros">
@@ -596,8 +609,8 @@
 <path>/dev/hdb2</path> tiene 2.4 gigabytes libres. En mi caso, creo
 que lo redistribuiré para dejar 400 Mb de espacio libre, asignando 2
 Gb para Gentoo. No está mal, tendría bastante material instalado. De
-todas formas, creo que 1 gigabyte suele ser suficiente para la
-mayoría de los usuarios. ¡Así que, vamos a particionarlo!
+todas formas, creo que 1 gigabyte suele ser suficiente para la mayoría
+de los usuarios. ¡Así que, vamos a particionarlo!
 </p> 
 </body>
 </section>
@@ -608,53 +621,55 @@
 
 <p>
 Parted es una aplicación suministrada por la fundación GNU, un antiguo
-y respetable gran proyecto cuyo software está usando en este
-mismo momento. De todas formas, hay una herramienta que ahora nos es
-extremadamente útil. Se llama <c>parted</c>, editor de particiones y podemos
-conseguirlo en <uri>http://www.gnu.org/software/parted/</uri>.
+y respetable gran proyecto cuyo software está usando en este mismo
+momento. De todas formas, hay una herramienta que ahora nos es
+extremadamente útil. Se llama <c>parted</c>, editor de particiones y
+podemos conseguirlo en <uri>http://www.gnu.org/software/parted/</uri>.
 </p>
 
 <note>
-Hay otras herramientas para redistribuir particiones, pero el autor 
-no está seguro/interesado en que ni PartitionMagic(tm) ni ningún 
-otro software de ese tipo lo haga. Es trabajo del lector probarlos.
+Hay otras herramientas para redistribuir particiones, pero el autor no
+está seguro/interesado en que ni PartitionMagic(tm) ni ningún otro
+software de ese tipo lo haga. Es trabajo del lector probarlos.
 </note>
 
 <p> 
 Busque en esta página el tipo de sistema de archivos cuyo tamaño desea
-reajustar y vea si <c>parted</c> puede hacerlo. Si no, no ha tenido suerte,
-tendrá que borrar alguna partición para hacerle espacio a Gentoo, y
-volver a instalar. Adelante, descargue el software e instálelo. Aquí
-encontramos un problema. Queremos reajustar el tamaño de nuestra
-partición root de Linux, por tanto, debemos iniciar desde un disquete
-un sistema linux mínimo y usar un <c>parted</c> previamente compilado y
-copiado a un disquete para redimensionar <path>/</path>. De todas
-formas, si puede desmontar la partición estando aún en Linux, es
-afortunado, no necesitará hacer lo siguiente. Sólo compile <c>parted</c> y
-ejecútelo en una partición desmontada que elija para reajustar su
-tamaño. Así es como yo lo hice en mi sistema.
+reajustar y vea si <c>parted</c> puede hacerlo. Si no, no ha tenido
+suerte, tendrá que borrar alguna partición para hacerle espacio a
+Gentoo, y volver a instalar. Adelante, descargue el software e
+instálelo. Aquí encontramos un problema. Queremos reajustar el tamaño
+de nuestra partición root de Linux, por tanto, debemos iniciar desde
+un disquete un sistema linux mínimo y usar un <c>parted</c>
+previamente compilado y copiado a un disquete para redimensionar
+<path>/</path>. De todas formas, si puede desmontar la partición
+estando aún en Linux, es afortunado, no necesitará hacer lo
+siguiente. Sólo compile <c>parted</c> y ejecútelo en una partición
+desmontada que elija para reajustar su tamaño. Así es como yo lo hice
+en mi sistema.
 </p>
 
 <impo>
-¡Asegúrese de que las operaciones que desea hacer en su partición 
-son soportadas por parted!
+¡Asegúrese de que las operaciones que desea hacer en su partición son
+soportadas por parted!
 </impo>
 
 <p>
-Obtenga el disco de inicio mininux (una mini distribución de Linux basada en
-un kernel 2.4 y que cabe en un solo disquete, además de ser gratuito) de 
-<uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>, cree un disquete como viene
-indicado en la documentación que acompaña el paquete de software e
-inserte un nuevo disquete en la disquetera para el siguiente paso.
+Obtenga el disco de inicio mininux (una mini distribución de Linux
+basada en un kernel 2.4 y que cabe en un solo disquete, además de ser
+gratuito) de <uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>, cree un disquete
+como viene indicado en la documentación que acompaña el paquete de
+software e inserte un nuevo disquete en la disquetera para el
+siguiente paso.
 </p>
 
 <note>
 Observe de nuevo que Linux es sinónimo de "Hay más de una forma de
 hacerlo". Su objetivo es ejecutar parted en una partición desmontada
-para que pueda funcionar. Podría utilizar algún software de
-discos de inicio diferente de mininux. No debería necesitar hacer
-este paso, es sólo desmontar el sistema de archivos que desea
-reparticionar en su sesión de Linux y ejecutar parted en ella.
+para que pueda funcionar. Podría utilizar algún software de discos de
+inicio diferente de mininux. No debería necesitar hacer este paso, es
+sólo desmontar el sistema de archivos que desea reparticionar en su
+sesión de Linux y ejecutar parted en ella.
 </note>
 
 <pre caption="Creación del disco de utilidad">
@@ -688,13 +703,13 @@
 paciente. Reinicie su sistema con el disco de minuiux (sólo déjelo
 dentro), y una vez que se haya iniciado la sesión, sustituya el disco
 de la unidad por el disco de utilidades que hemos creado arriba y
-teclee <c>mount /dev/fd0 /floppy</c> para montar parted bajo 
-<path>/floppy</path>. Ejecute parted y podrá redimensionar su partición. 
-Una vez acabado este largo proceso, estaremos listos para lo realmente 
-divertido, instalar Gentoo. Vuelva a iniciar su sistema linux anterior. 
-La unidad en la que desea operar es la que contiene la partición cuyo 
-tamaño queremos reajustar. Por ejemplo, si queremos reajustar 
-<path>/dev/hda3</path>, el disco es <path>/dev/hda</path>.
+teclee <c>mount /dev/fd0 /floppy</c> para montar parted bajo
+<path>/floppy</path>. Ejecute parted y podrá redimensionar su
+partición.  Una vez acabado este largo proceso, estaremos listos para
+lo realmente divertido, instalar Gentoo. Vuelva a iniciar su sistema
+linux anterior.  La unidad en la que desea operar es la que contiene
+la partición cuyo tamaño queremos reajustar. Por ejemplo, si queremos
+reajustar <path>/dev/hda3</path>, el disco es <path>/dev/hda</path>.
 </p>
 
 <pre caption="Comandos a ejecutar una vez estemos dentro del sistema mininux">
@@ -721,18 +736,18 @@
 </pre>
 
 <impo>
-¡Sea paciente! ¡El ordenador está trabajando! Revise el led 
-en su cpu para ver que realmente está funcionando. Esto llevará 
-entre 2 y 30 minutos.
+¡Sea paciente! ¡El ordenador está trabajando! Revise el led en su cpu
+para ver que realmente está funcionando. Esto llevará entre 2 y 30
+minutos.
 </impo>
 
 <p>
 Una vez que haya reajustado el tamaño, inicie de nuevo su linux
-antiguo como hemos descrito. Después vaya a  <uri
+antiguo como hemos descrito. Después vaya a <uri
 link="/doc/es/handbook/handbook.xml?part=1&amp;chap=4">El Gentoo
-Handbook: Preparando los discos</uri> y siga
-las instrucciones. Cuando haga el <c>chroot</c>, use el siguiente comando
-para limpiar su entorno:
+Handbook: Preparando los discos</uri> y siga las instrucciones. Cuando
+haga el <c>chroot</c>, use el siguiente comando para limpiar su
+entorno:
 </p>
 
 <pre caption = "Limpiando el entorno durante chroot">
@@ -744,7 +759,6 @@
 <p>
 ¡Disfrute!
 </p>
-
 </body>
 </section>
 </chapter>



-- 
gentoo-commits@gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2014-05-13  7:46 UTC | newest]

Thread overview: 10+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2014-05-13  7:46 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml JosA MarAa Alonso (nimiux)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-01-28 15:10 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2012-05-01 17:40 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-11-01 13:51 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-09-27 21:26 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-06-18 14:26 John Christian Stoddart (chiguire)
2008-09-22 22:23 Jose Luis Rivero (yoswink)
2008-01-29 17:43 John Christian Stoddart (chiguire)
2007-11-25 17:05 John Christian Stoddart (chiguire)
2007-11-25 17:01 John Christian Stoddart (chiguire)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox