public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml
@ 2010-08-26 18:28 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2010-08-26 18:28 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      10/08/26 18:28:05

  Added:                faq.xml
  Log:
  New portage faq spanish translation.

Revision  Changes    Path
1.1                  xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.1&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: faq.xml
===================================================================
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.1 2010/08/26 18:28:05 nimiux Exp $ -->


<guide lang="es">
<title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas (FAQ) de Portage</title>

<author title="Autor">
  <mail link="antarus@gentoo.org">Alec Warner</mail>
</author>
<author title="Colaborador">
  <mail link="zmedico@gentoo.org">Zac Medico</mail>
</author>
<author title="GuideXML">
  <mail link="chriswhite@gentoo.org">Chris White</mail>
</author>
<author title="Traductor">
  <mail link="nimiux"/>
</author>

<abstract>
FAQ: Preguntas Frecuentemente Preguntadas sobre Portage
</abstract>

<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->


<license/>

<version>1.0</version>
<date>2009-03-27</date>
<chapter>
<title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas</title>

<section>
<title>¿Cómo puedo resolver los "bloqueos" entre paquetes?</title>
<body>
<p> Mire la <uri
link="http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?full=1#blocked">
Sección de paquetes bloqueados en el Manual de Gentoo</uri>.
</p>
</body>
</section>

<section>
<title>¿Porqué emerge no actualiza todos los paquetes?</title>
<body>

<p>
Por defecto, el gráfico de dependencias puede no incluir algunos
paquetes. Por ejemplo, no incluirá los paquetes listados en la salida de
<c>emerge --pretend --depclean</c>.Tampoco incluirá ningunas dependencias
temporales entre ebuilds para los paquetes instalados o los paquetes
binarios.Si desea incluir este tipo de dependencias, incluso aunque no sean
estríctamente requeridas, utilice <c>--with-bdeps=y</c>. Puede definir
<c>EMERGE_DEFAULT_OPTS="--with-bdeps=y"</c> en <path>/etc/make.conf</path>
si quiere que esta opción esté activa por defecto. Si desea que un paquete
específico sea actualizado en todo momento, puede usar
<c>emerge --noreplace &lt;atom&gt;</c> para añadirlo al conjunto world.
</p>
<p>
Después de ejecutar <c>emerge --deep --with-bdeps=y --update world</c>, es
buena idea usar <c>emerge --pretend --depclean</c> para ver si hay algún
paquete que se pudiera eliminar. Si este comando muestra un paquete que
quisiera conservar, utilice <c>emerge --noreplace &lt;atom&gt;</c> para
añadirlo al conjunto world.
</p>
<warn>
Cuando use <c>emerge --depclean</c> para eliminar paquetes no deseados, es
buena idea ejecutar <c>revdep-rebuild</c> (del paquete gentoolkit) a
continuación.
</warn>
<note>
Ejecute <c>man emerge</c> para ver la página del manual la página del
manual, la cual documenta todas las opciones <c>emerge</c> options.
</note>

</body>
</section>

<section>
<title>
¿Cómo puedo comprobar las dependencias inversas de un paquete para saber si
puede ser desinstalado de forma segura?
</title>
<body>

<p>
Ejecute <c>emerge --depclean --pretend --verbose [atom]...</c> para ver si
existe alguna dependencia inversa para los paquetes afectados.
</p>
<warn>
Cuando use <c>emerge --depclean</c> para eliminar paquetes no deseados, es
buena idea ejecutar <c>revdep-rebuild</c> (del paquete gentoolkit) a
continuación.
</warn>
</body>
</section>

<section>
<title>
¿Puedo montar el árbol portage (/(usr/portage) a través de NFS?
</title>
<body>

<p>
Es posible compartir el árbol de portage (<path>/usr/portage</path>) sobre
NFS de forma que <c>emerge --sync</c> únicamente necesita se ejecutado en
un servidor NFS. Sin embargo, aunque los clientes NFS no necesiten ejecutar
<c>emerge --sync</c>, deben ejecutar <c>emerge --metadata</c> cada vez que
el árbol de portage es actualizado, de lo contrario los cálculos de sus
dependencias podrían ser realizados de forma más lenta debido a que la
caché de metadatos (localizada en <path>/var/cache/edb/dep</path>) haya
quedado obsoleta.
</p>
<note>
Los clientes NFS no necesitan ejecutar <c>emerge --metadata</c> si tienen
el módulo metadata_overlay activado en <path>/etc/portage/modules</path>.
La página del manual de portage (ejecute <c>man portage</c>) describe los
pasos necesarios para activar esta característica.
</note>
<note>
Con versiones de portage >=2.1.5_rc6 no es necesario ya ejecutar
<c>emerge --metadata</c> a no ser que el usuario no haya activado
FEATURES="metadata-transfer" en make.conf. Cuando se desactiva
metadata-transfer, la caché de los metadatos del directorio
<path>/usr/portage/metadata/cache/</path> se usará directamente.
Ejecute <c>man make.conf</c> para aprender más sobre metadata-transfer.
</note>
<p>
Si tiene problemas con la instalación de NFS, es importante que se asegure
de que tiene los demonios de bloqueo apropiados tanto en las máquinas
cliente NFS como en la máquina servidora NFS. Portage utiliza enlaces duros
sobre NFS para bloquear ficheros. Si el demonio de bloqueo falla, Portage
puede protestar sobre bloqueos fallidos u obsoletos. En
<path>/usr/lib/portage/bin/clean_locks</path> se puede encontrar un guión
para limpiar los ficheros de bloqueo antiguos.
</p>

</body>
</section>

<section>
<title>
¿Porqué el conjunto @preserved-rebuild contiene paquetes que pueden haber
sido ya reconstruidos?
</title>
<body>
<p>
Esto es un <uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=230257">
problema común</uri> que indica que el sistema de construcción para el
ebuild en cuestión causa que el paquete enlace inapropiadamente a la
anterior (conservada) versión de la librería, en lugar de a la nueva.
Como una forma de sortear el problema, puede eliminar manualmente la
antigua librería (como por ejemplo libreadline.so.5.2) y ejecutar
<c>revdep-rebuild</c> para reconstruir los paquetes a con los cuales la
librería está enlazada. Un listado de todas las librerías puede obtenerse
con el comando command `<c>portageq list_preserved_libs /</c>`.
</p>
</body>
</section>

<section>
<title>
Cuando los paquetes se construyen en paralelo con la opción --jobs,
¿Porqué no se instalan algunos paquetes inmediatamente después de que
ha finalizado su construcción?. Estos se instalan depués de un largo
periodo.
</title>
<body>
<p>
Como precaución, las acciones de instalación para los paquetes de sistema
y sus dependencias profundas, se ejecutan sólo cuando no se están
construyendo otros paquetes. Se necesita este comportamiento para evitar
casos como
<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=256616">la bug 256616
(dependencias de sistema sin especificar)</uri> y
<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=259954"> la bug 259954
(dependencias de sistema no satisfechas temporalmente)</uri>.
</p>
</body>
</section>

<section>
<title>
¿Porqué la salida de emerge --pretend no muestra el SLOT correcto para un
paquete con USE=multislot activado?
</title>
<body>
<p>
Ya que las ebuilds que soportan USE=multislot violan reglas establecidas
sobre "metadatos constantes", los valores SLOT en caché son distintos a
los del valor de SLOT que se obtiene una vez el paquete ha sido instalado.
No hay nada que portage pueda hacer salvo implementar una extensión como
<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=174407">la bug #174407
</uri>.
</p>
</body>
</section>

<section>
<title>
¿Porqué portage-2.2_rc está enmascarado?
</title>
<body>
<p>
Portage 2.2 está enmascarado, debido a que tiene algunas bugs pendientes
de resolución sobre las características de conjuntos de paquetes y
preserve-libs. Mire <uri
link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=253802">la bug #253802</uri>
para más detalles.
</p>
</body>
</section>

</chapter>
</guide>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml
@ 2010-09-25 19:51 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2010-09-25 19:51 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      10/09/25 19:51:02

  Modified:             faq.xml
  Log:
  Add links to sets and preserve-libs tracker bugs in the portage-2.2
  section.

Revision  Changes    Path
1.2                  xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.2&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?r1=1.1&r2=1.2

Index: faq.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- faq.xml	26 Aug 2010 18:28:05 -0000	1.1
+++ faq.xml	25 Sep 2010 19:51:02 -0000	1.2
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.1 2010/08/26 18:28:05 nimiux Exp $ -->
-
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.2 2010/09/25 19:51:02 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 <title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas (FAQ) de Portage</title>
@@ -207,8 +206,11 @@
 <body>
 <p>
 Portage 2.2 está enmascarado, debido a que tiene algunas bugs pendientes
-de resolución sobre las características de conjuntos de paquetes y
-preserve-libs. Mire <uri
+de resolución sobre las características de conjuntos de paquetes
+(<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=144480">
+bug #144480</uri>) y características de preservación de librerías
+(<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=240323">
+bug #240323</uri>). Mire <uri
 link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=253802">la bug #253802</uri>
 para más detalles.
 </p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml
@ 2010-10-24 17:52 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2010-10-24 17:52 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      10/10/24 17:52:21

  Modified:             faq.xml
  Log:
  Refer to portage-2.2* instead of 2.2_rc, since we have 2.2.0_alpha now.

Revision  Changes    Path
1.3                  xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.3&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?r1=1.2&r2=1.3

Index: faq.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- faq.xml	25 Sep 2010 19:51:02 -0000	1.2
+++ faq.xml	24 Oct 2010 17:52:21 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.2 2010/09/25 19:51:02 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.3 2010/10/24 17:52:21 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 <title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas (FAQ) de Portage</title>
@@ -201,7 +201,7 @@
 
 <section>
 <title>
-¿Porqué portage-2.2_rc está enmascarado?
+¿Porqué portage-2.2* está enmascarado?
 </title>
 <body>
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml
@ 2011-05-20 18:42 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-05-20 18:42 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/05/20 18:42:40

  Modified:             faq.xml
  Log:
  Updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.4                  xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.4&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?r1=1.3&r2=1.4

Index: faq.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- faq.xml	24 Oct 2010 17:52:21 -0000	1.3
+++ faq.xml	20 May 2011 18:42:40 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.3 2010/10/24 17:52:21 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.4 2011/05/20 18:42:40 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 <title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas (FAQ) de Portage</title>
@@ -29,7 +29,8 @@
 <license/>
 
 <version>1.0</version>
-<date>2009-03-27</date>
+<date>2011-05-17</date>
+
 <chapter>
 <title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas</title>
 
@@ -37,7 +38,7 @@
 <title>¿Cómo puedo resolver los "bloqueos" entre paquetes?</title>
 <body>
 <p> Mire la <uri
-link="http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?full=1#blocked">
+link="http://www.gentoo.org/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?full=1#blocked">
 Sección de paquetes bloqueados en el Manual de Gentoo</uri>.
 </p>
 </body>
@@ -53,27 +54,30 @@
 <c>emerge --pretend --depclean</c>.Tampoco incluirá ningunas dependencias
 temporales entre ebuilds para los paquetes instalados o los paquetes
 binarios.Si desea incluir este tipo de dependencias, incluso aunque no sean
-estríctamente requeridas, utilice <c>--with-bdeps=y</c>. Puede definir
+estrictamente requeridas, utilice <c>--with-bdeps=y</c>. Puede definir
 <c>EMERGE_DEFAULT_OPTS="--with-bdeps=y"</c> en <path>/etc/make.conf</path>
 si quiere que esta opción esté activa por defecto. Si desea que un paquete
 específico sea actualizado en todo momento, puede usar
-<c>emerge --noreplace &lt;atom&gt;</c> para añadirlo al conjunto world.
+<c>emerge --noreplace &lt;átomo&gt;</c> para añadirlo al conjunto world.
 </p>
+
 <p>
 Después de ejecutar <c>emerge --deep --with-bdeps=y --update world</c>, es
 buena idea usar <c>emerge --pretend --depclean</c> para ver si hay algún
 paquete que se pudiera eliminar. Si este comando muestra un paquete que
-quisiera conservar, utilice <c>emerge --noreplace &lt;atom&gt;</c> para
+quisiera conservar, utilice <c>emerge --noreplace &lt;átomo&gt;</c> para
 añadirlo al conjunto world.
 </p>
+
 <warn>
 Cuando use <c>emerge --depclean</c> para eliminar paquetes no deseados, es
-buena idea ejecutar <c>revdep-rebuild</c> (del paquete gentoolkit) a
-continuación.
+buena idea ejecutar a continuación <c>revdep-rebuild</c> (del paquete
+gentoolkit).
 </warn>
+
 <note>
-Ejecute <c>man emerge</c> para ver la página del manual la página del
-manual, la cual documenta todas las opciones <c>emerge</c> options.
+Ejecute <c>man emerge</c> para ver la página del manual que documenta
+todas las opciones de <c>emerge</c>.
 </note>
 
 </body>
@@ -81,20 +85,47 @@
 
 <section>
 <title>
-¿Cómo puedo comprobar las dependencias inversas de un paquete para saber si
-puede ser desinstalado de forma segura?
+¿Cómo puedo comprobar las dependencias inversas de un paquete para
+saber si se puede desinstalar de forma segura?
 </title>
 <body>
 
 <p>
-Ejecute <c>emerge --depclean --pretend --verbose [atom]...</c> para ver si
-existe alguna dependencia inversa para los paquetes afectados.
+Ejecute <c>emerge --depclean --pretend --verbose [átomo]...</c> para
+comprobar si existen dependencias inversas para los paquetes que
+concuerden con su consulta.
 </p>
+
 <warn>
-Cuando use <c>emerge --depclean</c> para eliminar paquetes no deseados, es
-buena idea ejecutar <c>revdep-rebuild</c> (del paquete gentoolkit) a
-continuación.
+Cuando utilice <c>emerge --depclean</c> para eliminar los paquetes no
+deseados, es una buena ejecutar a continuación <c>revdep-rebuild</c>
+(del paquete gentoolkit)
 </warn>
+
+</body>
+</section>
+
+<section>
+<title>
+¿Porqué en algunas ocasiones emerge no tiene en cuenta las dependencias
+inversas?
+</title>
+<body>
+
+<p>
+La comprobación completa de las dependencias inversas consume gran
+cantidad de tiempo, y muchos usuarios protestarían por el bajo
+rendimiento si este fuese el comportamiento por defecto.
+Por lo tanto, en ocasiones, las dependencias inversas serán ignoradas
+en los cálculos a menos que se utilice la opción
+<c>emerge --complete-graph</c>. Puede definir
+<c>EMERGE_DEFAULT_OPTS="--complete-graph"</c> en
+<path>/etc/make.conf</path> si desea que esta opción esté activa por
+defecto. Eche un vistazo a la página del manual de <c>emerge</c>
+(ejecute <c>man emerge</c>) para más información sobre la opción
+<c>--complete-graph</c>.
+</p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -105,29 +136,25 @@
 <body>
 
 <p>
-Es posible compartir el árbol de portage (<path>/usr/portage</path>) sobre
-NFS de forma que <c>emerge --sync</c> únicamente necesita se ejecutado en
-un servidor NFS. Sin embargo, aunque los clientes NFS no necesiten ejecutar
-<c>emerge --sync</c>, deben ejecutar <c>emerge --metadata</c> cada vez que
-el árbol de portage es actualizado, de lo contrario los cálculos de sus
-dependencias podrían ser realizados de forma más lenta debido a que la
-caché de metadatos (localizada en <path>/var/cache/edb/dep</path>) haya
-quedado obsoleta.
+Es posible compartir el árbol de portage (<path>/usr/portage</path>)
+a través de NFS de forma que <c>emerge --sync</c> necesite ser
+ejecutado únicamente en un servidor NFS. Sin embargo, aunque los
+clientes NFS no necesiten ejecutar <c>emerge --sync</c>, deben ejecutar
+<c>emerge --metadata</c> cada vez que se actualice el árbol de portage,
+de lo contrario los cálculos de sus dependencias podrían ser realizados
+más lentamente debido a que la caché de metadatos (localizada en
+<path>/var/cache/edb/dep</path>) haya quedado obsoleta.
 </p>
+
 <note>
-Los clientes NFS no necesitan ejecutar <c>emerge --metadata</c> si tienen
-el módulo metadata_overlay activado en <path>/etc/portage/modules</path>.
-La página del manual de portage (ejecute <c>man portage</c>) describe los
-pasos necesarios para activar esta característica.
-</note>
-<note>
-Con versiones de portage >=2.1.5_rc6 no es necesario ya ejecutar
+Con versiones de portage >=2.1.5_rc6 ya no es necesario ejecutar
 <c>emerge --metadata</c> a no ser que el usuario no haya activado
 FEATURES="metadata-transfer" en make.conf. Cuando se desactiva
 metadata-transfer, la caché de los metadatos del directorio
 <path>/usr/portage/metadata/cache/</path> se usará directamente.
 Ejecute <c>man make.conf</c> para aprender más sobre metadata-transfer.
 </note>
+
 <p>
 Si tiene problemas con la instalación de NFS, es importante que se asegure
 de que tiene los demonios de bloqueo apropiados tanto en las máquinas
@@ -143,10 +170,39 @@
 
 <section>
 <title>
+¿Por qué emerge muestra mensajes como "waiting for lock" (esperando por
+un bloqueo)?
+</title>
+<body>
+
+<p>
+La razón más común es debida a <c>FEATURES="parallel-fetch"</c> que
+está habilitada por defecto en
+<path>/usr/share/portage/config/make.globals</path>. Defina
+<c>FEATURES="-parallel-fetch"</c> en <path>/etc/make.conf</path>
+si desean deshabilitar esta característica. Lea la página del
+manual de make.conf (ejecute <c>man make.conf</c>) para obtener
+más información sobre <c>FEATURES</c>.
+</p>
+
+<p>
+Si se invoca a <c>emerge</c> varias formas de forma concurrente o
+si <c>DISTDIR</c> se encuentra en un sistema de ficheros de una
+red compartida, pueden aparecer los mensajes "waiting for lock".
+Estos bloqueos son necesarios para prevenir la interferencia entre
+procesos ejecutándose de forma concurrente.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+
+<section>
+<title>
 ¿Porqué el conjunto @preserved-rebuild contiene paquetes que pueden haber
 sido ya reconstruidos?
 </title>
 <body>
+
 <p>
 Esto es un <uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=230257">
 problema común</uri> que indica que el sistema de construcción para el
@@ -155,8 +211,8 @@
 Como una forma de sortear el problema, puede eliminar manualmente la
 antigua librería (como por ejemplo libreadline.so.5.2) y ejecutar
 <c>revdep-rebuild</c> para reconstruir los paquetes a con los cuales la
-librería está enlazada. Un listado de todas las librerías puede obtenerse
-con el comando command `<c>portageq list_preserved_libs /</c>`.
+librería está enlazada. Se puede obtener un listado de todas las
+librerías con el comando `<c>portageq list_preserved_libs /</c>`.
 </p>
 </body>
 </section>
@@ -165,20 +221,22 @@
 <title>
 Cuando los paquetes se construyen en paralelo con la opción --jobs,
 ¿Porqué no se instalan algunos paquetes inmediatamente después de que
-ha finalizado su construcción?. Estos se instalan depués de un largo
+ha finalizado su construcción?. Estos se instalan después de un largo
 periodo.
 </title>
 <body>
+
 <p>
 Como precaución, las acciones de instalación para los paquetes de sistema
-y sus dependencias profundas, se ejecutan sólo cuando no se están
+y sus dependencias profundas, se ejecutan solo cuando no se están
 construyendo otros paquetes. Se necesita este comportamiento para evitar
 casos como
-<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=256616">la bug 256616
-(dependencias de sistema sin especificar)</uri> y
-<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=259954"> la bug 259954
-(dependencias de sistema no satisfechas temporalmente)</uri>.
+<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=256616">la incidencia
+ 256616 (dependencias del sistema sin especificar)</uri> y
+<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=259954">la incidencia
+ 259954 (dependencias de sistema no satisfechas temporalmente)</uri>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -188,34 +246,37 @@
 paquete con USE=multislot activado?
 </title>
 <body>
+
 <p>
 Ya que las ebuilds que soportan USE=multislot violan reglas establecidas
 sobre "metadatos constantes", los valores SLOT en caché son distintos a
 los del valor de SLOT que se obtiene una vez el paquete ha sido instalado.
 No hay nada que portage pueda hacer salvo implementar una extensión como
-<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=174407">la bug #174407
-</uri>.
+<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=174407">la
+incidencia #174407</uri>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
 <title>
-¿Porqué portage-2.2* está enmascarado?
+¿Porqué está enmascarado portage-2.2*?
 </title>
 <body>
+
 <p>
-Portage 2.2 está enmascarado, debido a que tiene algunas bugs pendientes
-de resolución sobre las características de conjuntos de paquetes
-(<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=144480">
-bug #144480</uri>) y características de preservación de librerías
+Portage 2.2 está enmascarado debido a que tiene algunas incidencias
+pendientes de resolución sobre las características de conjuntos de
+ paquetes (<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=144480">
+incidencia #144480</uri>) y características de preserve-libs
 (<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=240323">
-bug #240323</uri>). Mire <uri
-link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=253802">la bug #253802</uri>
-para más detalles.
+incidencia #240323</uri>). Mire <uri
+link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=253802">la incidencia
+ #253802</uri> para más detalles.
 </p>
+
 </body>
 </section>
-
 </chapter>
 </guide>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml
@ 2011-06-10 13:27 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-06-10 13:27 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/06/10 13:27:51

  Modified:             faq.xml
  Log:
  Add: Why does emerge --depclean sometimes remove system packages?

Revision  Changes    Path
1.5                  xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.5&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?r1=1.4&r2=1.5

Index: faq.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- faq.xml	20 May 2011 18:42:40 -0000	1.4
+++ faq.xml	10 Jun 2011 13:27:51 -0000	1.5
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.4 2011/05/20 18:42:40 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.5 2011/06/10 13:27:51 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 <title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas (FAQ) de Portage</title>
@@ -106,7 +106,24 @@
 </section>
 
 <section>
+<title>¿Porqué emerge --depclean en algunas ocasiones elimina paquetes del sistema?</title>
+<body>
+<p>
+Para aquellas dependencias del sistema que están especificadas como
+virtuales, como virtual/editor, es bastante común tener varios paquetes
+instalados que pueden satisfacer esa dependencia. En estos casos, se
+pueden eliminar los paquetes redundantes con <c>emerge --depclean</c>
+a menos que se hayan añadido explícitamente al conjunto world. Puede
+usar <c>emerge --noreplace &lt;atom&gt;</c> para añadir un paquete al
+conjunto world, y esto garantizará que este paquete no se elimina con
+<c>emerge --depclean</c>.
+</p>
+</body>
+</section>
+
+<section>
 <title>
+
 ¿Porqué en algunas ocasiones emerge no tiene en cuenta las dependencias
 inversas?
 </title>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml
@ 2011-08-30 16:34 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-08-30 16:34 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/08/30 16:34:22

  Modified:             faq.xml
  Log:
  Add a package.env example, for bug #379737.

Revision  Changes    Path
1.6                  xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.6&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?r1=1.5&r2=1.6

Index: faq.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- faq.xml	10 Jun 2011 13:27:51 -0000	1.5
+++ faq.xml	30 Aug 2011 16:34:22 -0000	1.6
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.5 2011/06/10 13:27:51 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.6 2011/08/30 16:34:22 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
-<title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas (FAQ) de Portage</title>
+<title>Preguntas Realizadas Frecuentemente (FAQ) de Portage</title>
 
 <author title="Autor">
   <mail link="antarus@gentoo.org">Alec Warner</mail>
@@ -19,7 +19,7 @@
 </author>
 
 <abstract>
-FAQ: Preguntas Frecuentemente Preguntadas sobre Portage
+FAQ: Preguntas Realizadas Frecuentemente sobre Portage
 </abstract>
 
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
@@ -41,9 +41,9 @@
 link="http://www.gentoo.org/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?full=1#blocked">
 Sección de paquetes bloqueados en el Manual de Gentoo</uri>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>¿Porqué emerge no actualiza todos los paquetes?</title>
 <body>
@@ -82,7 +82,6 @@
 
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>
 ¿Cómo puedo comprobar las dependencias inversas de un paquete para
@@ -104,7 +103,6 @@
 
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>¿Porqué emerge --depclean en algunas ocasiones elimina paquetes del sistema?</title>
 <body>
@@ -118,9 +116,9 @@
 conjunto world, y esto garantizará que este paquete no se elimina con
 <c>emerge --depclean</c>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>
 
@@ -145,7 +143,6 @@
 
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>
 ¿Puedo montar el árbol portage (/(usr/portage) a través de NFS?
@@ -184,7 +181,6 @@
 
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>
 ¿Por qué emerge muestra mensajes como "waiting for lock" (esperando por
@@ -212,7 +208,6 @@
 
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>
 ¿Porqué el conjunto @preserved-rebuild contiene paquetes que pueden haber
@@ -224,16 +219,16 @@
 Esto es un <uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=230257">
 problema común</uri> que indica que el sistema de construcción para el
 ebuild en cuestión causa que el paquete enlace inapropiadamente a la
-anterior (conservada) versión de la librería, en lugar de a la nueva.
+versión anterior (conservada) de la librería, en lugar de a la nueva.
 Como una forma de sortear el problema, puede eliminar manualmente la
 antigua librería (como por ejemplo libreadline.so.5.2) y ejecutar
 <c>revdep-rebuild</c> para reconstruir los paquetes a con los cuales la
 librería está enlazada. Se puede obtener un listado de todas las
 librerías con el comando `<c>portageq list_preserved_libs /</c>`.
 </p>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>
 Cuando los paquetes se construyen en paralelo con la opción --jobs,
@@ -256,7 +251,6 @@
 
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>
 ¿Porqué la salida de emerge --pretend no muestra el SLOT correcto para un
@@ -275,7 +269,26 @@
 
 </body>
 </section>
+<section>
+<title>¿Cómo configuro los ajustes de las variables de entorno que afectan solo a paquetes específicos?</title>
+<body>
+
+<p>
+Escriba una entrada como "sys-libs/glibc debug.conf" en el fichero
+<path>/etc/portage/package.env</path>, y coloque los ajustes de sus
+variables en <path>/etc/portage/env/debug.conf</path> (utilice el
+mismo formato que el usado en <path>make.conf</path>). Un ejemplo de
+un fichero debug.conf podría ser el siguiente:
+</p>
+
+<pre caption="debug.conf">
+CFLAGS="${CFLAGS} -ggdb"
+CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -ggdb"
+FEATURES="${FEATURES} installsources splitdebug"
+</pre>
 
+</body>
+</section>
 <section>
 <title>
 ¿Porqué está enmascarado portage-2.2*?
@@ -285,7 +298,7 @@
 <p>
 Portage 2.2 está enmascarado debido a que tiene algunas incidencias
 pendientes de resolución sobre las características de conjuntos de
- paquetes (<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=144480">
+paquetes (<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=144480">
 incidencia #144480</uri>) y características de preserve-libs
 (<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=240323">
 incidencia #240323</uri>). Mire <uri






^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml
@ 2013-01-29 20:20 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-01-29 20:20 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      13/01/29 20:20:45

  Modified:             faq.xml
  Log:
  Refer to make.conf in /etc/portage/.

Revision  Changes    Path
1.7                  xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.7&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.7&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?r1=1.6&r2=1.7

Index: faq.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- faq.xml	30 Aug 2011 16:34:22 -0000	1.6
+++ faq.xml	29 Jan 2013 20:20:45 -0000	1.7
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.6 2011/08/30 16:34:22 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.7 2013/01/29 20:20:45 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 <title>Preguntas Realizadas Frecuentemente (FAQ) de Portage</title>
@@ -29,7 +29,7 @@
 <license/>
 
 <version>1.0</version>
-<date>2011-05-17</date>
+<date>2013-01-29</date>
 
 <chapter>
 <title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas</title>
@@ -55,17 +55,18 @@
 temporales entre ebuilds para los paquetes instalados o los paquetes
 binarios.Si desea incluir este tipo de dependencias, incluso aunque no sean
 estrictamente requeridas, utilice <c>--with-bdeps=y</c>. Puede definir
-<c>EMERGE_DEFAULT_OPTS="--with-bdeps=y"</c> en <path>/etc/make.conf</path>
-si quiere que esta opción esté activa por defecto. Si desea que un paquete
-específico sea actualizado en todo momento, puede usar
-<c>emerge --noreplace &lt;átomo&gt;</c> para añadirlo al conjunto world.
+<c>EMERGE_DEFAULT_OPTS="--with-bdeps=y"</c> en
+<path>/etc/portage/make.conf</path> si quiere que esta opción esté activa
+por defecto. Si desea que un paquete específico sea actualizado en todo
+momento, puede usar <c>emerge --noreplace &lt;átomo&gt;</c> para
+añadirlo al conjunto world.
 </p>
 
 <p>
 Después de ejecutar <c>emerge --deep --with-bdeps=y --update world</c>, es
 buena idea usar <c>emerge --pretend --depclean</c> para ver si hay algún
-paquete que se pudiera eliminar. Si este comando muestra un paquete que
-quisiera conservar, utilice <c>emerge --noreplace &lt;átomo&gt;</c> para
+paquete que se pudiera eliminar. Si esta orden muestra un paquete que
+quiere conservar, utilice <c>emerge --noreplace &lt;átomo&gt;</c> para
 añadirlo al conjunto world.
 </p>
 
@@ -135,10 +136,10 @@
 en los cálculos a menos que se utilice la opción
 <c>emerge --complete-graph</c>. Puede definir
 <c>EMERGE_DEFAULT_OPTS="--complete-graph"</c> en
-<path>/etc/make.conf</path> si desea que esta opción esté activa por
-defecto. Eche un vistazo a la página del manual de <c>emerge</c>
-(ejecute <c>man emerge</c>) para más información sobre la opción
-<c>--complete-graph</c>.
+<path>/etc/portage/make.conf</path> si desea que esta opción esté
+activa por defecto. Eche un vistazo a la página del manual de
+<c>emerge</c> (ejecute <c>man emerge</c>) para obtener más
+información sobre la opción <c>--complete-graph</c>.
 </p>
 
 </body>
@@ -192,10 +193,11 @@
 La razón más común es debida a <c>FEATURES="parallel-fetch"</c> que
 está habilitada por defecto en
 <path>/usr/share/portage/config/make.globals</path>. Defina
-<c>FEATURES="-parallel-fetch"</c> en <path>/etc/make.conf</path>
-si desean deshabilitar esta característica. Lea la página del
-manual de make.conf (ejecute <c>man make.conf</c>) para obtener
-más información sobre <c>FEATURES</c>.
+<c>FEATURES="-parallel-fetch"</c> en
+<path>/etc/portage/make.conf</path> si desea deshabilitar esta
+característica. Lea la página del manual de make.conf (ejecute
+<c>man make.conf</c>) para obtener más información sobre
+<c>FEATURES</c>.
 </p>
 
 <p>
@@ -224,7 +226,7 @@
 antigua librería (como por ejemplo libreadline.so.5.2) y ejecutar
 <c>revdep-rebuild</c> para reconstruir los paquetes a con los cuales la
 librería está enlazada. Se puede obtener un listado de todas las
-librerías con el comando `<c>portageq list_preserved_libs /</c>`.
+librerías con la orden `<c>portageq list_preserved_libs /</c>`.
 </p>
 
 </body>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml
@ 2014-02-17  8:50 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2014-02-17  8:50 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      14/02/17 08:50:44

  Modified:             faq.xml
  Log:
  drop old masked section #501460 by Patric Schmitz

Revision  Changes    Path
1.8                  xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.8&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?rev=1.8&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml?r1=1.7&r2=1.8

Index: faq.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- faq.xml	29 Jan 2013 20:20:45 -0000	1.7
+++ faq.xml	17 Feb 2014 08:50:44 -0000	1.8
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.7 2013/01/29 20:20:45 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/portage/doc/faq.xml,v 1.8 2014/02/17 08:50:44 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 <title>Preguntas Realizadas Frecuentemente (FAQ) de Portage</title>
@@ -28,8 +28,8 @@
 
 <license/>
 
-<version>1.0</version>
-<date>2013-01-29</date>
+<version>1.1</version>
+<date>2014-02-17</date>
 
 <chapter>
 <title>Preguntas Frecuentemente Preguntadas</title>
@@ -291,24 +291,5 @@
 
 </body>
 </section>
-<section>
-<title>
-¿Porqué está enmascarado portage-2.2*?
-</title>
-<body>
-
-<p>
-Portage 2.2 está enmascarado debido a que tiene algunas incidencias
-pendientes de resolución sobre las características de conjuntos de
-paquetes (<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=144480">
-incidencia #144480</uri>) y características de preserve-libs
-(<uri link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=240323">
-incidencia #240323</uri>). Mire <uri
-link="http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=253802">la incidencia
- #253802</uri> para más detalles.
-</p>
-
-</body>
-</section>
 </chapter>
 </guide>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2014-02-17  8:50 UTC | newest]

Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2014-02-17  8:50 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/portage/doc: faq.xml JosA MarAa Alonso (nimiux)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-01-29 20:20 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-08-30 16:34 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-06-10 13:27 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-05-20 18:42 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-10-24 17:52 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-09-25 19:51 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-08-26 18:28 JosA MarAa Alonso (nimiux)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox