public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-install-ppc-medium.xml
@ 2008-07-24 21:52 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2008-07-24 21:52 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    08/07/24 21:52:37

  Modified:             hb-install-ppc-medium.xml
  Log:
  update spanish translation

Revision  Changes    Path
1.16                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.16&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.16&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?r1=1.15&r2=1.16

Index: hb-install-ppc-medium.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- hb-install-ppc-medium.xml	6 Aug 2007 12:00:31 -0000	1.15
+++ hb-install-ppc-medium.xml	24 Jul 2008 21:52:37 -0000	1.16
@@ -4,12 +4,12 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.15 2007/08/06 12:00:31 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.16 2008/07/24 21:52:37 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 	
-<version>8.1</version>
-<date>2007-06-29</date>
+<version>9.1</version>
+<date>2008-05-02</date>
 
 <section>
 <title>Requisitos de hardware</title>
@@ -21,9 +21,9 @@
 Antes de empezar, enumeraremos los requerimientos de hardware
 necesarios para instalar con éxito Gentoo en nuestra máquina.
 </p>
-
 </body>
 </subsection>
+
 <subsection>
 <title>Requisitos de hardware</title>
 <body>
@@ -71,17 +71,16 @@
 </table>
 
 <p>
-Es una buena idea leer <uri link="/doc/es/gentoo-ppc-faq.xml">
-Preguntas Frecuentes y sus Respuestas Gentoo Linux/PowerPC</uri>
-para encontrar ayuda con algunas cuestiones comunes relativas a la 
-instalación o si no estamos seguros con la máquina PowerPC frente a 
-la que estamos sentados.
+Asegúrese de leer las <uri link="/doc/es/gentoo-ppc-faq.xml">
+Preguntas Frecuentes y sus Respuestas Gentoo Linux/PowerPC</uri> para
+encontrar ayuda con algunas cuestiones comunes relativas a la
+instalación o si no estamos seguros ante qué máquina PowerPC estamos
+sentados.
 </p>
-
 </body>
 </subsection>
 </section>
-<!-- Copy/paste of hb-install-x86-medium.xml, with s/x86/ppc/ -->
+
 <!-- START -->
 <section>
 <title>El CD Universal de instalación de Gentoo</title>
@@ -96,19 +95,20 @@
 </p>
 
 <p>
-Las instalaciones utilizando un fichero comprimido de un stage1 o stage2
-no están documentadas en el Manual Gentoo, por favor consulte para ello
-<uri link="/doc/es/faq.xml#stage12">Preguntas de uso frecuente en Gentoo Linux</uri>
+Las instalaciones utilizando ficheros comprimidos stage1 o stage2 no
+están documentadas en el Manual Gentoo, por favor consulte <uri
+link="/doc/es/faq.xml#stage12">Preguntas de uso frecuente en Gentoo
+Linux</uri>
 </p>
-
 </body>
 </subsection>
+
 <subsection>
 <title>CD Universal de instalación de Gentoo</title>
 <body>
 
 <p>
-Un CDs de instalación es un CD arrancables que contiene un
+Un CD de instalación es un CD arrancables que contiene un
 entorno Gentoo auto-soportado. Permite arrancar Linux desde el
 CD. Durante el proceso de arranque se detecta el hardware y se cargan
 los controladores apropiados. Los CDs de instalación de Gentoo son
@@ -121,37 +121,38 @@
 
 <ul>
   <li>
-    El CD Universal de instalación Gentoo contiene todo lo necesario para
-    instalar Gentoo. Proporciona los ficheros de un stage3 para las
-    arquitecturas comunes, el código fuente para las aplicaciones extra que
-    podamos necesitar y encontrar en él y, desde luego, las instrucciones
-    de instalación para su arquitectura.
+    El CD Universal de instalación Gentoo contiene todo para instalar
+    Gentoo. Proporciona los ficheros de stage3 para las arquitecturas
+    comunes, el código fuente para las aplicaciones adicionales que
+    podamos necesitar y, desde luego, las instrucciones de instalación
+    para su arquitectura.
   </li>  
   <li>
-    El CD Minimal de instalación Gentoo contiene sólo un entorno mínimo
-    que permite arrancar y configurar la red para conectar con Internet.
-    No contiene ningún fichero adicional y no puede usarse durante el 
-    presente aprocimación a la instalación.
+    El CD Minimal de instalación Gentoo sólo contiene un entorno
+    mínimo que permite arrancar y configurar la red para conectar con
+    Internet.  No contiene ficheros adicionales y no sirve para la
+    instalación actual.
   </li>
 </ul>
 
 <p>
 Gentoo también proporciona un CD de Paquetes (Package CD). No es un CD
 de instalación y contiene recursos adicionales que pueden usarse
-durante la instalación en su sistema Gentoo. Contiene paquetes precompilados
-(también conocidos como GRP) que permiten instalar fácil y rápidamente
-aplicaciones adicionales (como OpenOffice.org, KDE, GNOME, ...) nada más
-acabar la instalación de Gentoo y antes de actualizar el árbol de Portage.
+durante la instalación en su sistema Gentoo. Contiene paquetes
+precompilados (también conocidos como GRP) que permiten instalar fácil
+y rápidamente aplicaciones adicionales (como OpenOffice.org, KDE,
+GNOME, ...) nada más al terminar la instalación de Gentoo y antes de
+actualizar el árbol Portage.
 </p>
 
 <p>
 El uso del CD de paquetes se trata posteriormente en este documento.
 </p>
-
 </body>
 </subsection>
 </section>
 <!-- STOP -->
+
 <section>
 <title>Descargar, grabar y arrancar el CD Universal de instalación de
 Gentoo</title>
@@ -170,8 +171,8 @@
 </p>
 
 <p>
-Dentro del directorio se encuentran los llamados archivos ISO. Éstos
-son imágenes de CD completas que puede grabar en un CD-R.
+Dentro del directorio se encuentran archivos ISO. Éstos son imágenes
+de CD completas que puede grabar en un CD-R.
 </p>
 
 <p>
@@ -190,8 +191,9 @@
   de Gentoo Linux/PowerPC</uri>.
  </li>
  <li>
-   Puede verificar la firma criptográfica que provee Gentoo. Pero primero
-   necesita obtener la clave pública usada (0x17072058).
+   Podemos verificar la firma criptográfica proporcionada por
+   Gentoo. Pero primero debemos obtener la clave pública usada
+   (0x17072058).
  </li>
 </ul>
 
@@ -213,11 +215,11 @@
 </pre>
 
 <p>
-Para grabar el o los ISO descargados, se debe seleccionar
-grabar/quemar sin formato. Cómo hacerlo depende del programa. Aquí
-hablaremos de <c>cdrecord</c> y <c>K3B</c>; se puede encontrar mayor
-información en las <uri link="/doc/es/faq.xml#isoburning">Preguntas
-de Uso Frecuentes</uri> sobre Gentoo.
+Para grabar el/los ISO descargados, se debe seleccionar grabar/quemar
+sin formato. Cómo hacerlo depende del programa. Aquí hablaremos de
+<c>cdrecord</c> y <c>K3B</c>; se puede encontrar mayor información en
+las <uri link="/doc/es/faq.xml#isoburning">Preguntas de Uso
+Frecuentes</uri> sobre Gentoo.
 </p>
 
 <ul>
@@ -241,9 +243,9 @@
 <body>
 
 <p>
-En las máquinas NewWorld hay que colocar el CD de instalación en la
-unidad CD-ROM y reiniciar el sistema. Cuando el altavoz del sistema
-suene, basta pulsar la tecla 'C' mientras el CD se carga.
+En las máquinas NewWorld coloque el CD de instalación en la unidad
+CD-ROM y reinie el sistema. Cuando suene el altavoz del sistema, pulse
+la tecla 'C' mientras el CD se carga.
 </p>
 
 <p>
@@ -253,15 +255,15 @@
 </p>
 
 <p>
-Se proporciona un núcleo genérico, <e>apple</e>. Este núcleo está 
+Proporcionamos un núcleo genérico, <e>apple</e>. Este núcleo está 
 creado con soporte para sistemas multiprocesador, pero arrancará 
 igualmente bien en sistemas con un sólo procesador.
 </p>
 
 <p>
-Se pueden ajustar algunas opciones del núcleo en este punto
-indicativo. La tabla siguiente lista algunas de las opciones de
-arranque disponibles que pueden añadirse:
+Se pueden ajustar algunas opciones del núcleo en este punto. La tabla
+siguiente lista algunas de las opciones de arranque disponibles que
+pueden añadirse:
 </p>
 
 <table>
@@ -277,12 +279,13 @@
     Esta opción toma uno de los siguientes valores específicos según
     el fabricante: <c>nvidiafb</c>, <c>radeonfb</c>, <c>rivafb</c>,
     <c>atyfb</c>, <c>aty128</c> or <c>ofonly</c>. A esta etiqueta se
-    puede le puede añadir la resolución y valor de refresco empleados.
-    Por ejemplo, <c>video=radeonfb:1280x1024@75-32</c> que seleccionará 
-    el frame buffer de ATI Radeon con una resolución de 1280x1024, una
-    tasa de refresco de 75 Hz y una profundidad de color de 32 bits. Si
-    no estamos seguros de qué poner, y la opción por defecto no
-    funciona <c>video=ofonly</c> seguramente funcionará.
+    puede le puede añadir la resolución, valor de refrescamiento y
+    profundidad de color deseados. Por ejemplo,
+    <c>video=radeonfb:1280x1024@75-32</c> seleccionará el frame buffer
+    ATI Radeon con una resolución de 1280x1024, una tasa de
+    refrescamiento de 75 Hz y una profundidad de color de 32 bits. Si
+    no estamos seguros qué poner y la opción por defecto no funciona,
+    <c>video=ofonly</c> seguramente funcionará.
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -290,7 +293,7 @@
     <c>nol3</c>
   </ti>
   <ti>
-    Deshabilita el caché de nivel 3 en algunos PowerBooks (lo necesita
+    Desactiva el caché de nivel 3 en algunos PowerBooks (lo necesita
     al menos el 17&quot;)
   </ti>
 </tr>
@@ -312,13 +315,24 @@
     (como tarjetas de red PCMCIA) debe habilitarse esta opción
   </ti>
 </tr>
+<tr>
+  <ti><c>dosshd</c></ti>
+  <ti>Inicia <c>sshd</c>, lo cual es útil para instalaciones remotas.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>passwd=foo</c></ti>
+  <ti>
+    Configura la clave del superusuario a lo que siga al =. Use junto
+    con <c>dosshd</c> para instalaciones remotas.
+  </ti>
+</tr>
 </table>
 
 <p>
 Para utilizar las opciones anteriores, escriba <e>apple</e> en el punto
 indicativo de órdenes <e>boot:</e>, seguido de la opción deseada. En
-el ejemplo siguiente, forzaremos al núcleo para que use el framebuffer
-de Open Firmware en lugar del controlador específico del dispositivo.
+el ejemplo siguiente, forzaremos al núcleo a user el framebuffer
+de Open Firmware en vez del controlador específico del dispositivo.
 </p>
 
 <pre caption="Forzar el uso del framebuffer de Open Firmware">
@@ -341,19 +355,18 @@
 <p>
 En el Pegasos basta insertar el CD y en el punto indicativo de órdenes
 del SmartFirmware teclear <c>boot cd /boot/menu</c>. Esto abrirá un
-pequeño menú de inicio donde se puede elegir algunos modos de vídeo
+pequeño menú desde donde se puede elegir algunos modos de vídeo
 preconfigurados. Si se necesitan opciones especiales de arranque, se
-pueden añadir a la línea de comando igual que lo visto anteriormente con
-Yaboot. Por ejemplo, 
-<c>boot cd /boot/pegasos video=radeonfb:1280x1024@75 mem=256M</c>. Las
-opciones del núcleo por defecto (para el caso que algo salga mal y se
-necesite) están preconfiguradas a <c>console=ttyS0,115200 console=tty0
-init=/linuxrc looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot
-root=/dev/ram0</c>.
+pueden añadir a la línea de comando, igual que lo visto anteriormente
+con Yaboot. Por ejemplo, <c>boot cd /boot/pegasos
+video=radeonfb:1280x1024@75 mem=256M</c>. Las opciones predeterminadas
+del núcleo (en caso que algo salga mal) están preconfiguradas a
+<c>console=ttyS0,115200 console=tty0 init=/linuxrc looptype=squashfs
+loop=/image.squashfs cdroot root=/dev/ram0</c>.
 </p>
-
 </body>
 </subsection>
+
 <subsection>
 <title>Alternativa: Iniciando el CD de instalación con BootX</title>
 <body>
@@ -365,7 +378,7 @@
 </p>
 
 <p>
-En primer lugar, descargaremos <uri
+En primer lugar, descarguemos <uri
 link="http://penguinppc.org/projects/bootx/">BootX</uri> y
 desempaquetaremos el archivo. Hay que copiar el <c>BootX Extension</c>
 desde los ficheros descomprimidos en la <c>Carpeta de Extensiones</c>
@@ -373,13 +386,13 @@
 Control</c>, ambos ubicados en la Carpeta del Sistema de MacOS. Luego,
 hay que crear una carpeta llamada &quot;Linux Kernels&quot; en nuestra
 Carpeta del Sistema y copiar el núcleo <c>apple</c> del CD en
-ella. Finalmente, hay que copiar el fichero <c>apple.igz</c> ubicado en
-el directorio <path>boot</path> del CD de instalación en la <c>Carpeta
-del Sistema</c> de MacOS.
+ella. Finalmente, hay que copiar el fichero <c>apple.igz</c> ubicado
+en el directorio <path>boot</path> del CD de instalación en la
+<c>Carpeta del Sistema</c> de MacOS.
 </p>
 
 <p>
-Para preparar BootX, debemos iniciar el Panel de control de la
+Para preparar BootX, debemos iniciar el panel de control de la
 aplicación BootX. Primero seleccionaremos el diálogo de Options y
 marcaremos <c>Use Specified RAM Disk</c> y seleccionaremos el
 <c>apple.igz</c> de la Carpeta del Sistema. Volveremos atrás hasta la
@@ -393,9 +406,9 @@
 </pre>
 
 <note>
-Las opciones del núcleo de la anterior sección sobre yaboot también se
-pueden aplicar aquí. Se puede añadir cualquiera de dichas opciones a los
-argumentos del núcleo anteriores.
+Las opciones del núcleo de la sección sobre yaboot también aplican
+aquí. Se puede añadir cualquiera de dichas opciones a los argumentos
+del núcleo anteriores.
 </note>
 
 <p>
@@ -414,11 +427,11 @@
 <body>
 
 <p>
-Tendremos el indicador del root (&quot;#&quot;) en la consola actual y
-también podremos cambiar a otras consolas presionando Alt-F2, Alt-F3 y
-Alt-F4. Para regresar a la consola en la que empezamos presionaremos
-Alt-F1. Debido a la disposición del teclado, probablemente tendremos
-que pulsar Alt-fn-Fx en los equipos Apple.
+Tendremos el indicador del superusuario (&quot;#&quot;) en la consola
+actual y también podremos cambiar a otras consolas presionando Alt-F2,
+Alt-F3 y Alt-F4. Para regresar a la consola en la que empezamos
+presionaremos Alt-F1. Debido a la disposición del teclado,
+probablemente tendremos que pulsar Alt-fn-Fx en los equipos Apple.
 </p>
 
 <p>
@@ -453,186 +466,8 @@
 </body>
 </subsection>
 
-<subsection id="hardware" >
-<title>Configurando hardware adicional</title>
-<body>
-
-<p>
-Cuando arranca el CD de instalación, trata de detectar todos los
-dispositivos de hardware y cargar los módulos apropiados en el núcleo
-para soportar este hardware. En la gran mayoría de casos, hace muy
-buen trabajo. Sin embargo, en algunos casos puede que no cargue
-automáticamente los módulos del núcleo necesarios. Si falla la
-auto-detección PCI con algún hardware del sistema, trataremos de
-cargar el módulo apropiado manualmente.
-</p>
-
-<p>
-En el siguiente ejemplo trataremos de cargar el módulo
-<c>airport</c>. Este módulo soporta sólo las antiguas tarjetas Airport
-(802.11b). Airport Extreme (802.11g) no está soportado en el CD de
-instalación debido a restricciones en la distribución del microcódigo.
-</p>
-
-<pre caption="Cargar el módulo airport" >
-# <i>modprobe airport</i>
-</pre>
-
-<p>
-En antiguos iMacs, ocasionalmente, la tarjeta de red no es detectada
-correctamente, y utilizan el controlador BMAC:
-</p>
-
-<pre caption="Cargar el módulo bmac">
-# <i>modprobe bmac</i>
-</pre>
-
-</body>
-</subsection>
-
-<subsection>
-<title>Opcional: Afinando el rendimiento del disco duro</title>
-<body>
-
-<p>
-Si pertenecemos al grupo de los usuarios avanzados, tal vez queramos
-afinar el desempeño del disco duro IDE usando <c>hdparm</c>. Con la
-opción <c>-tT</c> podemos probar el rendimiento del disco (lo
-ejecutaremos varias veces para tener una impresión más precisa):
-</p>
-
-<pre caption="Verificar el rendimiento del disco duro" >
-# <i>hdparm -tT /dev/hda</i>
-</pre>
-
-<p>
-Para afinarlo podemos seguir uno de los siguientes ejemplos (o haremos
-nuestros propios experimentos) que usan <path>/dev/hda</path> como
-disco (lo sustituiremos por el disco en cuestión):
-</p>
-
-<pre caption="Afinar el desempeño del disco duro" >
-<comment>Activar DMA:</comment>
-# <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i>
-<comment>Activar DMA y las opciones de optimización seguras:</comment>
-# <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i>
-</pre>
-</body>
-</subsection>
-
-<subsection id="useraccounts" >
-<title>Opcional: Cuentas de usuario</title>
-<body>
-
-<p>
-Si planeamos dar a otras personas acceso al entorno de instalación o
-si queremos platicar con alguien usando <c>irssi</c> sin privilegios
-de root (por razones de seguridad), hará falta crear las cuentas de
-usuario necesarias y cambiar la contraseña de root.
-</p>
-
-<p>
-Para cambiar la contraseña de root, usaremos <c>passwd</c>:
-</p>
-
-<pre caption="Cambiar la contraseña de root" >
-# <i>passwd</i>
-New password: <comment>(Escribir la nueva contraseña)</comment>
-Re-enter password: <comment>(Escribirla de nuevo)</comment>
-</pre>
-
-<p>
-Para crear una cuenta de usuario, primero escribimos sus credenciales,
-y luego su contraseña. Se usan <c>useradd</c> y <c>passwd</c> para
-estas tareas. En el siguiente ejemplo, crearemos un usuario llamado
-&quot;john&quot;.
-</p>
-
-<pre caption="Crear una cuenta de usuario" >
-# <i>useradd -m -G users john</i>
-# <i>passwd john</i>
-New password: <comment>(Escribir la contraseña de john)</comment>
-Re-enter password: <comment>(Escribir de nuevo la contraseña de john)</comment>
-</pre>
-
-<p>
-Podemos cambiar nuestro identificador de usuario desde root para usar la del
-nuevo usuario mediante <c>su</c>:
-</p>
-
-<pre caption="Cambiar de usuario" >
-# <i>su - john</i>
-</pre>
-</body>
-</subsection>
-
 <subsection>
-<title>Opcional: Ver la documentación mientras instalamos</title>
-<body>
-
-<p>
-Para ver el Manual Gentoo (ya sea desde el CD o en línea) durante la
-instalación, nos aseguraremos de haber creado una cuenta de usuario
-(ver <uri link="#useraccounts" >Opcional: Cuentas de
-usuario</uri>). Luego pulsaremos <c>Alt-F2</c> para ir a una nueva
-consola e ingresar en el sistema.
-</p>
-
-<p>
-Si queremos ver la documentación incluida en el CD se puede ejecutar
-inmediatamente <c>links</c> o incluso <c>links -g</c> para tener un 
-navegador gráfico framebuffer para leerla:
-</p>
-
-<pre caption="Ver la documentación en el CD" >
-# <i>links /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i>
-</pre>
-
-<p>
-Sin embargo, es preferible usar el Manual Gentoo en línea ya que es
-más reciente que el Manual en el CD. También se puede ver usando
-<c>links</c>, pero sólo después de haber completado el capítulo
-<e>Configurar la red</e> (de otro modo no se podrá usar Internet para
-ver el documento):
-</p>
-
-<pre caption="Ver la documentación en línea">
-# <i>links http://www.gentoo.org/doc/es/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
-</pre>
-
-<p>
-Podemos regresar a la consola original presionando <c>Alt-F1</c>.
-</p>
-
-</body>
-</subsection>
-<subsection>
-<title>Opcional: Iniciar el demonio SSH</title>
-<body>
-
-<p>
-Si queremos permitir a otros usuarios el acceso a nuestra máquina
-durante la instalación de Gentoo (quizá porque esos usuarios nos vayan
-a ayudar, o incluso lo hagan por nosotros), necesitaremos crear una
-cuenta de usuario para ellos e incluso darles la contraseña de root
-(<e>sólo</e> <e>si</e> <b>confiamos totalmente</b> en ellos).
-</p>
-
-<p>
-Para arrancar el demonio SSH, ejecutaremos el siguiente comando:
-</p>
-
-<pre caption="Iniciar el demonio SSH" >
-# <i>/etc/init.d/sshd start</i>
-</pre>
-
-<p>
-Para poder usar sshd, primero necesitaremos configurar la
-red. Continuaremos en el capítulo <uri link="?part=1&amp;chap=3">
-Configurar la red</uri>.
-</p>
-</body>
-
+  <include href="hb-install-bootconfig.xml"/>
 </subsection>
 </section>
 </sections>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-install-ppc-medium.xml
@ 2009-08-18 12:55 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2009-08-18 12:55 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    09/08/18 12:55:50

  Modified:             hb-install-ppc-medium.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.17                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.17&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.17&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?r1=1.16&r2=1.17

Index: hb-install-ppc-medium.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- hb-install-ppc-medium.xml	24 Jul 2008 21:52:37 -0000	1.16
+++ hb-install-ppc-medium.xml	18 Aug 2009 12:55:50 -0000	1.17
@@ -4,12 +4,12 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.16 2008/07/24 21:52:37 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.17 2009/08/18 12:55:50 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 	
-<version>9.1</version>
-<date>2008-05-02</date>
+<version>9.2</version>
+<date>2008-08-05</date>
 
 <section>
 <title>Requisitos de hardware</title>
@@ -438,16 +438,11 @@
 Si estamos instalando Gentoo en un sistema con un teclado no
 norteamericano, usaremos <c>loadkeys</c> para cargar el teclado
 correspondiente al nuestro. Para listar los mapas de teclado
-disponibles, ejecutaremos <c>ls /usr/share/keymaps/i386</c>. En las
-máquinas NewWorld o Pegasos no usaremos los mapas de teclado
-<path>ppc</path> o <path>mac</path>, porque son para las OldWord
-basadas en ADB.
+disponibles, ejecutaremos <c>ls /usr/share/keymaps/i386</c>.
 </p>
 
 <pre caption="Listado de los mapas de teclado disponibles" >
-<comment>(PPC usa teclados x86 en muchos sistemas. Los mapas de teclado 
-mac/ppc proporcionados en el CD de instalación son de configuración 
-ADB y no funcionarán con el núcleo del CD de instalación)</comment>
+<comment>(PPC usa teclados x86 en la mayoría de los sistemas).</comment>
 # <i>ls /usr/share/keymaps/i386</i>
 </pre>
 






^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-install-ppc-medium.xml
@ 2010-07-27 13:27 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-07-27 13:27 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/07/27 13:27:55

  Modified:             hb-install-ppc-medium.xml
  Log:
  fixed abstracts, updated for autobuilds, revised translation

Revision  Changes    Path
1.18                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.18&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.18&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?r1=1.17&r2=1.18

Index: hb-install-ppc-medium.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- hb-install-ppc-medium.xml	18 Aug 2009 12:55:50 -0000	1.17
+++ hb-install-ppc-medium.xml	27 Jul 2010 13:27:55 -0000	1.18
@@ -4,12 +4,17 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.17 2009/08/18 12:55:50 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.18 2010/07/27 13:27:55 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 	
-<version>9.2</version>
-<date>2008-08-05</date>
+<abstract>
+Se puede instalar Gentoo de muchas maneras. Este capítulo explica cómo
+instalar Gentoo con el CD de Instalación Mínimo.
+</abstract>
+
+<version>10.0</version>
+<date>2010-07-20</date>
 
 <section>
 <title>Requisitos de hardware</title>
@@ -18,8 +23,8 @@
 <body>
 
 <p>
-Antes de empezar, enumeraremos los requerimientos de hardware
-necesarios para instalar con éxito Gentoo en nuestra máquina.
+Antes de empezar, listamos los requerimientos de hardware necesarios
+para instalar con éxito Gentoo en nuestra máquina.
 </p>
 </body>
 </subsection>
@@ -39,9 +44,9 @@
 <tr>
   <th>Máquinas Apple OldWorld</th>
   <ti>
-    Máquinas Apple con una revisión de Open Firmware anterior a la
+    Máquinas Apple con una versión de Open Firmware anterior a
     3, tal como los G3 Beige, PCI PowerMacs y PCI PowerBooks. Los 
-    clónicos Apple basados en PCI también deberían estar soportados
+    clónicos Apple con PCI también deberían estar soportados
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -83,187 +88,234 @@
 
 <!-- START -->
 <section>
-<title>El CD Universal de instalación de Gentoo</title>
+<title>El CD de instalación Gentoo</title>
 <subsection>
 <title>Introducción</title>
 <body>
 
 <p>
-Gentoo Linux puede ser instalado usando un fichero comprimido (tarball) de
-un <e>stage3</e>. Dicho fichero contiene un entorno mínimo que permite
-instalar satisfactoriamente Gentoo Linux en su sistema.
+Los <e>CDs de Installación Gentoo</e> son CD arrancables con un
+entorno autosustentado Gentoo. Permiten arrancar Linux del
+CD. Durante el proceso de arranque el hardware es detectado y los
+módulos apropiados cargados en el núcleo. Son mantenidos por los
+desarrolladores Gentoo.
+</p>
+
+<p>
+Todos los CDs de Instalación permiten arrancar, configurar la red,
+inicializar las particiones y comenzar a instalar Gentoo a través de
+Internet.
+</p>
+
+<!--
+<impo>
+If you wish to install Gentoo without a working Internet
+connection, or would like to use one of the provided installers,
+please use the installation instructions described in the <uri
+link="2008.0/">Gentoo 2008.0 Handbooks</uri>.
+</impo>
+-->
+<!--
+<p>
+The Installation CDs that we currently provide are:
 </p>
 
+<ul>
+  <li>
+    The Gentoo <e>Minimal</e> Installation CD, a small, no-nonsense, bootable
+    CD which sole purpose is to boot the system, prepare the networking and
+    continue with the Gentoo installation.
+  </li>
+  <li>
+    The Universal Installation CD contains everything you need to install 
+    Gentoo. It provides stage3 files for common architectures, source code 
+    for the extra applications you need to choose from and, of course, the 
+    installation instructions for your architecture.
+  </li>
+</ul>
+
 <p>
-Las instalaciones utilizando ficheros comprimidos stage1 o stage2 no
-están documentadas en el Manual Gentoo, por favor consulte <uri
-link="/doc/es/faq.xml#stage12">Preguntas de uso frecuente en Gentoo
-Linux</uri>
+Gentoo also provides a Package CD. This is not an Installation CD but an
+additional resource that you can exploit during the installation of your Gentoo
+system. It contains prebuilt packages (also known as the GRP set) that allow
+you to easily and quickly install additional applications (such as
+OpenOffice.org, KDE, GNOME, ...) immediately after the Gentoo installation and
+right before you update your Portage tree.
 </p>
+
+<p>
+The use of the Package CD is covered later in this document. 
+</p>
+-->
 </body>
 </subsection>
 
 <subsection>
-<title>CD Universal de instalación de Gentoo</title>
+<title>CD de Instalación Mínima</title>
 <body>
 
 <p>
-Un CD de instalación es un CD arrancables que contiene un
-entorno Gentoo auto-soportado. Permite arrancar Linux desde el
-CD. Durante el proceso de arranque se detecta el hardware y se cargan
-los controladores apropiados. Los CDs de instalación de Gentoo son
-mantenidos por los desarrolladores de Gentoo.
-</p>
-
-<p>
-Actualmente hay disponibles dos CDs de instalación: 
+El CD de Instalación Mínima se llama <c><keyval id="min-cd-name"/></c>
+y solo ocupa <keyval id="min-cd-size"/> MB de espacio en disco. Puede
+usar este CD de Instalación para instalar Gentoo, pero <e>solo</e> con
+una conexión funcional a Internet.
 </p>
+<!--
+<table>
+<tr>
+  <th>Minimal Installation CD</th>
+  <th>Pros and Cons</th>
+</tr>
+<tr>
+  <th>+</th>
+  <ti>Smallest download</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <th>-</th>
+  <ti>
+    Contains no stage3 tarball, no Portage snapshot, no prebuilt packages and
+    is therefore not suitable for networkless installation
+  </ti>
+</tr>
+</table>
+-->
+</body>
+</subsection>
 
-<ul>
-  <li>
-    El CD Universal de instalación Gentoo contiene todo para instalar
-    Gentoo. Proporciona los ficheros de stage3 para las arquitecturas
-    comunes, el código fuente para las aplicaciones adicionales que
-    podamos necesitar y, desde luego, las instrucciones de instalación
-    para su arquitectura.
-  </li>  
-  <li>
-    El CD Minimal de instalación Gentoo sólo contiene un entorno
-    mínimo que permite arrancar y configurar la red para conectar con
-    Internet.  No contiene ficheros adicionales y no sirve para la
-    instalación actual.
-  </li>
-</ul>
+<subsection>
+<title>El comprimido stage3</title>
+<body>
 
 <p>
-Gentoo también proporciona un CD de Paquetes (Package CD). No es un CD
-de instalación y contiene recursos adicionales que pueden usarse
-durante la instalación en su sistema Gentoo. Contiene paquetes
-precompilados (también conocidos como GRP) que permiten instalar fácil
-y rápidamente aplicaciones adicionales (como OpenOffice.org, KDE,
-GNOME, ...) nada más al terminar la instalación de Gentoo y antes de
-actualizar el árbol Portage.
+Un comprimido stage3 es un archivo con un entorno Gentoo mínimo,
+apropiado para continuar la instalación de Gentoo con las intrucciones
+en este manual. Previamente el manual Gentoo describía la instalación
+usando uno de los tres comprimidos stage. Mientras que Gentoo todavía
+ofrece comprimidos stage1 y stage2, el método oficial de instalación
+usa el comprimido stage3. Si le interesa realizar una instalación
+Gentoo con comprimidos stage1 o stage2, por favor lea las PUF
+Gentoo en <uri link="/doc/es/faq.xml#stage12">¿Cómo instalo Gentoo con
+un Stage1 o Stage2?</uri>
 </p>
 
 <p>
-El uso del CD de paquetes se trata posteriormente en este documento.
+Los comprimidos stage3 pueden ser descargados de <path><keyval
+id="release-dir"/>current-stage3/</path> en cualquiera de los <uri
+link="/main/en/mirrors.xml">Servidores Réplica Oficiales</uri> y no son
+proporcionados por el LiveCD.
 </p>
+
 </body>
 </subsection>
 </section>
 <!-- STOP -->
 
 <section>
-<title>Descargar, grabar y arrancar el CD Universal de instalación de
+<title>Descargar, grabar y arrancar el CD de instalación
 Gentoo</title>
 <subsection>
-<title>Descargar y grabar el CD de instalación</title>
+<title>Descargar y grabar los CDs de instalación</title>
 <body>
-	
+
 <p>
-Se puede descargar el CD Universal de instalación (y si queremos, 
-también el CD de Paquetes) desde uno de los 
-<uri link="/main/en/mirrors.xml">servidores réplica</uri>. Los CD de
-instalación se encuentran en el directorio
-<path><keyval id="release-dir"/>installcd</path>; los CDs de paquetes se
-encuentran en el directorio
-<path><keyval id="release-dir"/>packagecd</path>.
+Ha escogido usar un CD de Instalación Gentoo. Primero comenzaremos
+descargando y luego grabando el CD de Instalación escogido. Hemos
+discutido previamente acerca de los distintos CDs de Instalación, pero
+¿adónde podemos encontrarlos?
 </p>
 
 <p>
-Dentro del directorio se encuentran archivos ISO. Éstos son imágenes
-de CD completas que puede grabar en un CD-R.
+Podemos descargar cualquiera de los CDs de Instalación de uno de
+nuestros <uri link="/main/en/mirrors.xml">servidores
+réplica</uri>. Los CD de Instalación estan en el directorio
+<path><keyval id="release-dir"/>current-iso</path>.
 </p>
 
 <p>
-Después de descargar el fichero, se puede verificar su integridad para
-comprobar si se ha descargado o no corrompido:
+Dentro de este directorio encontrará archivos ISO. Éstas son imágenes
+de CD completas que puede grabar en un CD-R.
 </p>
 
-<ul>
- <li>
-  Puede verificar su suma de control MD5 y compararla con la suma de control
-  MD5 proporcionada por Gentoo (por ejemplo con la herramienta <c>md5sum</c>
-  en Linux/Unix o con
-  <uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> en Windows).
-  La verificación de sumas de control MD5 en Mac OS X se describe en
-  <uri link="/doc/es/gentoo-ppc-faq.xml#doc_chap1">Preguntas de uso frecuente
-  de Gentoo Linux/PowerPC</uri>.
- </li>
- <li>
-   Podemos verificar la firma criptográfica proporcionada por
-   Gentoo. Pero primero debemos obtener la clave pública usada
-   (0x17072058).
- </li>
-</ul>
+<p>
+En caso se pregunta si el archivo descargado está corrompido, podemos
+verificar su suma de control MD5 y compararlo con la suma
+proporcionada por nosotros (en el archivo <path><keyval
+id="min-cd-name"/>.DIGESTS</path>). Para verificar la suma de control
+MD5 use la herramienta <c>md5sum</c> bajo Linux/Unix o <uri
+link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> en Windows.
+</p>
 
 <p>
-Para obtener la clave pública de Gentoo usando la aplicación GnuPG, se
-puede ejecutar el siguiente comando:
+Otra forma de constatar la validez del archivo descargado es usando
+GnuPG para verificar la firma criptográfica que proporcionamos (en el
+archivo que finaliza con <path>.asc</path>). Descargue el archivo con
+la firma y obtenga la clave pública:
 </p>
 
-<pre caption="Obtener la clave pública" >
-$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 0x17072058</i>
+<pre caption="Obteniendo la clave pública">
+$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 2D182910</i>
 </pre>
 
 <p>
-Ahora verificaremos la firma:
+Ahora podemos verificar la firma:
 </p>
 
-<pre caption="Verificar la firma criptográfica" >
-$ <i>gpg --verify &lt;signature file> &lt;downloaded iso></i>
+<pre caption="Verificando los archivos">
+<comment>(Verifique la firma criptográfica)</comment>
+$ <i>gpg --verify &lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&gt;</i>
+<comment>(Verifique la suma de control)</comment>
+$ <i>sha1sum -c &lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&gt;</i>
 </pre>
 
 <p>
-Para grabar el/los ISO descargados, se debe seleccionar grabar/quemar
-sin formato. Cómo hacerlo depende del programa. Aquí hablaremos de
-<c>cdrecord</c> y <c>K3B</c>; se puede encontrar mayor información en
-las <uri link="/doc/es/faq.xml#isoburning">Preguntas de Uso
-Frecuentes</uri> sobre Gentoo.
+Para grabar el/los ISO descargados, debemos grabar/quemar sin
+formato. Cómo hacerlo depende mucho del programa. Aquí hablaremos de
+<c>cdrecord</c> y <c>K3B</c>; podemos encontrar más información en las
+<uri link="/doc/es/faq.xml#isoburning">Preguntas de Uso Frecuentes de
+Gentoo</uri>.
 </p>
 
 <ul>
   <li>
     Con cdrecord, basta escribir <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;fichero
-    ISO  descargado></c> (hay que reemplazar <path>/dev/hdc</path> con
-    la ruta  correspondiente de la unidad CD-RW).
+    ISO  descargado></c> (reemplace <path>/dev/hdc</path> con
+    la ruta de de la unidad CD-RW).
   </li>
   <li>
-    Con K3B, hay que seleccionar <c>Herramientas</c> &gt;
-    <c>Grabar Imagen ISO</c>. Luego hay que buscar el archivo ISO
-    dentro del área 'Imagen a Grabar'. Y por último presionar el botón
-    <c>Iniciar</c>.
+    Con K3B, seleccionamos <c>Herramientas</c> &gt; <c>Grabar Imagen
+    ISO</c>. Luego buscamos el archivo ISO dentro del área 'Imagen a
+    Grabar'. Y por último presionamos el botón <c>Iniciar</c>.
   </li>
 </ul>
 </body>
 </subsection>
 
 <subsection>
-<title>Por defecto: Arrancar el CD de instalación con Yaboot</title>
+<title>Predeterminado: Arrancar el CD de Instalación con Yaboot</title>
 <body>
 
 <p>
-En las máquinas NewWorld coloque el CD de instalación en la unidad
-CD-ROM y reinie el sistema. Cuando suene el altavoz del sistema, pulse
-la tecla 'C' mientras el CD se carga.
+En las máquinas NewWorld coloque el CD de Instalación en el CD-ROM y
+reinie el sistema. Al sonar el altavoz del sistema, pulse la tecla 'C'
+hasta que el CD se carga.
 </p>
 
 <p>
-Después que el CD de instalación se haya cargado, aparece un mensaje
-de bienvenida y un punto indicativo de órdenes <e>boot:</e> en la
-parte inferior de la pantalla.
+Después que cargue el CD de Instalación aparecerá un mensaje de
+bienvenida y un punto indicativo de órdenes <e>boot:</e> en la parte
+inferior de la pantalla.
 </p>
 
 <p>
-Proporcionamos un núcleo genérico, <e>apple</e>. Este núcleo está 
-creado con soporte para sistemas multiprocesador, pero arrancará 
-igualmente bien en sistemas con un sólo procesador.
+Proporcionamos un núcleo genérico, <e>apple</e>. Este núcleo está
+creado con soporte para múltiples CPUs, pero arrancará igualmente en
+sistemas con un sólo procesador.
 </p>
 
 <p>
-Se pueden ajustar algunas opciones del núcleo en este punto. La tabla
+Se puede ajustar algunas opciones del núcleo en este punto. La tabla
 siguiente lista algunas de las opciones de arranque disponibles que
-pueden añadirse:
+puede añadir:
 </p>
 
 <table>
@@ -276,16 +328,16 @@
     <c>vídeo</c>
   </ti>
   <ti>
-    Esta opción toma uno de los siguientes valores específicos según
-    el fabricante: <c>nvidiafb</c>, <c>radeonfb</c>, <c>rivafb</c>,
-    <c>atyfb</c>, <c>aty128</c> or <c>ofonly</c>. A esta etiqueta se
-    puede le puede añadir la resolución, valor de refrescamiento y
-    profundidad de color deseados. Por ejemplo,
-    <c>video=radeonfb:1280x1024@75-32</c> seleccionará el frame buffer
-    ATI Radeon con una resolución de 1280x1024, una tasa de
-    refrescamiento de 75 Hz y una profundidad de color de 32 bits. Si
-    no estamos seguros qué poner y la opción por defecto no funciona,
-    <c>video=ofonly</c> seguramente funcionará.
+    Esta opción toma una etiqueta según el fabricante:
+    <c>nvidiafb</c>, <c>radeonfb</c>, <c>rivafb</c>, <c>atyfb</c>,
+    <c>aty128</c> o <c>ofonly</c>. Puede agregarle a esta etiqueta la
+    resolución, valor de refrescamiento y profundidad de color
+    deseados. Por ejemplo, <c>video=radeonfb:1280x1024@75-32</c>
+    seleccionará el frame buffer ATI Radeon con resolución de
+    1280x1024, tasa de refrescamiento de 75 Hz y profundidad
+    de color de 32 bits. Si no estamos seguros qué poner y la opción
+    por defecto no funciona, <c>video=ofonly</c> seguramente
+    funcionará.
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -312,38 +364,37 @@
   </ti>
   <ti>
     Si se quiere utilizar dispositivos PCMCIA durante la instalación
-    (como tarjetas de red PCMCIA) debe habilitarse esta opción
+    (como tarjetas de red PCMCIA), active esta opción
   </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>dosshd</c></ti>
-  <ti>Inicia <c>sshd</c>, lo cual es útil para instalaciones remotas.</ti>
+  <ti>Inicia <c>sshd</c>, útil para instalaciones remotas.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>passwd=foo</c></ti>
   <ti>
-    Configura la clave del superusuario a lo que siga al =. Use junto
+    Configura la clave del superusuario después del =. Use junto
     con <c>dosshd</c> para instalaciones remotas.
   </ti>
 </tr>
 </table>
 
 <p>
-Para utilizar las opciones anteriores, escriba <e>apple</e> en el punto
-indicativo de órdenes <e>boot:</e>, seguido de la opción deseada. En
-el ejemplo siguiente, forzaremos al núcleo a user el framebuffer
-de Open Firmware en vez del controlador específico del dispositivo.
+Para usar las opciones anteriores, en el punto indicativo de órdenes
+<e>boot:</e>, escriba <e>apple</e> seguido por la opción deseada. En
+el ejemplo siguiente, forzaremos al núcleo a usar el framebuffer
+Open Firmware en vez del controlador específico del dispositivo.
 </p>
 
-<pre caption="Forzar el uso del framebuffer de Open Firmware">
+<pre caption="Forzar el uso del framebuffer Open Firmware">
 boot: <i>apple video=ofonly</i>
 </pre>
 
 <p>
-Si no necesitamos añadir más opciones, basta pulsar enter en este punto
-indicativo de órdenes, y se cargará un entorno Gentoo Linux completo
-desde el CD. Continuaremos con 
-<uri link="#booted">Y cuando hayamos arrancado ...</uri>.
+Si no necesitamos añadir más opciones, basta pulsar enter y se cargará
+un entorno Gentoo Linux completo desde el CD. Continuaremos con <uri
+link="#booted">Y cuando hayamos arrancado ...</uri>.
 </p>
 </body>
 </subsection>
@@ -354,15 +405,14 @@
 
 <p>
 En el Pegasos basta insertar el CD y en el punto indicativo de órdenes
-del SmartFirmware teclear <c>boot cd /boot/menu</c>. Esto abrirá un
-pequeño menú desde donde se puede elegir algunos modos de vídeo
-preconfigurados. Si se necesitan opciones especiales de arranque, se
-pueden añadir a la línea de comando, igual que lo visto anteriormente
-con Yaboot. Por ejemplo, <c>boot cd /boot/pegasos
-video=radeonfb:1280x1024@75 mem=256M</c>. Las opciones predeterminadas
-del núcleo (en caso que algo salga mal) están preconfiguradas a
-<c>console=ttyS0,115200 console=tty0 init=/linuxrc looptype=squashfs
-loop=/image.squashfs cdroot root=/dev/ram0</c>.
+de SmartFirmware teclear <c>boot cd /boot/menu</c>. Esto abrirá un
+pequeño menú para elegir algunos modos de vídeo preconfigurados. Si se
+necesitan opciones especiales de arranque, podemos añadirlas a la
+línea de comando, igual que hicimos con Yaboot antes. Por ejemplo,
+<c>boot cd /boot/pegasos video=radeonfb:1280x1024@75 mem=256M</c>. Las
+opciones predeterminadas del núcleo (en caso que algo salga mal) están
+preconfiguradas a <c>console=ttyS0,115200 console=tty0 init=/linuxrc
+looptype=squashfs loop=/image.squashfs cdroot root=/dev/ram0</c>.
 </p>
 </body>
 </subsection>
@@ -378,27 +428,25 @@
 </p>
 
 <p>
-En primer lugar, descarguemos <uri
-link="http://penguinppc.org/projects/bootx/">BootX</uri> y
-desempaquetaremos el archivo. Hay que copiar el <c>BootX Extension</c>
-desde los ficheros descomprimidos en la <c>Carpeta de Extensiones</c>
-y la aplicación Panel de Control de BootX en <c>Paneles de
-Control</c>, ambos ubicados en la Carpeta del Sistema de MacOS. Luego,
-hay que crear una carpeta llamada &quot;Linux Kernels&quot; en nuestra
-Carpeta del Sistema y copiar el núcleo <c>apple</c> del CD en
-ella. Finalmente, hay que copiar el fichero <c>apple.igz</c> ubicado
-en el directorio <path>boot</path> del CD de instalación en la
-<c>Carpeta del Sistema</c> de MacOS.
+Primero, descarguemos <uri
+link="http://penguinppc.org/bootloaders/bootx/">BootX</uri> y
+desempaquemos el archivo. Copie <c>BootX Extension</c> del archivo
+descomprimido a la <c>Carpeta de Extensiones</c> y el Panel de Control
+BootX a <c>Paneles de Control</c> en la Carpeta del Sistema de
+MacOS. Luego, hay que crear una carpeta llamada "Linux Kernels" en la
+Carpeta del Sistema donde copiar el núcleo <c>apple</c> del
+CD. Finalmente, hay que copiar el fichero <c>apple.igz</c> del
+directorio <path>boot</path> del CD de instalación a la <c>Carpeta del
+Sistema</c> de MacOS.
 </p>
 
 <p>
-Para preparar BootX, debemos iniciar el panel de control de la
-aplicación BootX. Primero seleccionaremos el diálogo de Options y
-marcaremos <c>Use Specified RAM Disk</c> y seleccionaremos el
-<c>apple.igz</c> de la Carpeta del Sistema. Volveremos atrás hasta la
-pantalla inicial y nos aseguraremos que el tamaño del disco RAM sea
-como mínimo <c>32000</c>. Finalmente, indicaremos las opciones del
-núcleo indicadas a continuación:
+Para preparar BootX, iniciemos el panel de control BootX. Primero
+seleccionaremos el diálogo Options y marcamos <c>Use Specified RAM
+Disk</c> y seleccionamos el <c>apple.igz</c> en la Carpeta del
+Sistema. Nos devolvemos a la pantalla inicial y nos aseguramos que el
+tamaño del disco RAM sea como mínimo <c>32000</c>. Finalmente,
+indicaremos las opciones del núcleo indicadas a continuación:
 </p>
 
 <pre caption="Opciones del núcleo para BootX" >
@@ -406,17 +454,16 @@
 </pre>
 
 <note>
-Las opciones del núcleo de la sección sobre yaboot también aplican
-aquí. Se puede añadir cualquiera de dichas opciones a los argumentos
-del núcleo anteriores.
+Las opciones del núcleo de la sección anterior de yaboot también
+aplican aquí. Podemos añadir cualquiera de estas opciones como
+argumentos del núcleo anterior.
 </note>
 
 <p>
-Verificaremos una vez más que la configuración es correcta, y entonces
-la guardaremos. Esto nos evitará trabajo posterior en caso de que no
-arranque o falte algo. Pulsaremos el botón Linux, en la parte superior
-de la ventana. Si todo va bien, deberíamos arrancar con el CD de
-instalación. Continuaremos con
+Verificamos de nuevo que la configuración es correcta, y la
+guardamos. Esto evitará ponernos a escribir si no arranca o si falta
+algo. Pulsemos el botón Linux, en la parte superior de la ventana. Si
+todo va bien, debería arrancar el CD de Instalación. Continuaremos con
 <uri link="#booted" >Y cuando hayamos arrancado ...</uri>
 </p>
 </body>
@@ -427,21 +474,21 @@
 <body>
 
 <p>
-Tendremos el indicador del superusuario (&quot;#&quot;) en la consola
-actual y también podremos cambiar a otras consolas presionando Alt-F2,
+Tendremos el indicador del superusuario ("#") en la consola
+actual. También podremos cambiar a otras consolas pulsando Alt-F2,
 Alt-F3 y Alt-F4. Para regresar a la consola en la que empezamos
-presionaremos Alt-F1. Debido a la disposición del teclado,
-probablemente tendremos que pulsar Alt-fn-Fx en los equipos Apple.
+presionamos Alt-F1. Debido a la disposición del teclado, probablemente
+tendremos que pulsar Alt-fn-Fx en los equipos Apple.
 </p>
 
 <p>
 Si estamos instalando Gentoo en un sistema con un teclado no
-norteamericano, usaremos <c>loadkeys</c> para cargar el teclado
-correspondiente al nuestro. Para listar los mapas de teclado
-disponibles, ejecutaremos <c>ls /usr/share/keymaps/i386</c>.
+norteamericano, use <c>loadkeys</c> para cargar nuestro mapa de
+teclado. Para ver los mapas de teclado disponibles, ejecutamos
+<c>ls /usr/share/keymaps/i386</c>.
 </p>
 
-<pre caption="Listado de los mapas de teclado disponibles" >
+<pre caption="Listando los mapas de teclado disponibles" >
 <comment>(PPC usa teclados x86 en la mayoría de los sistemas).</comment>
 # <i>ls /usr/share/keymaps/i386</i>
 </pre>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-install-ppc-medium.xml
@ 2011-05-17 12:36 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2011-05-17 12:36 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    11/05/17 12:36:11

  Modified:             hb-install-ppc-medium.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.19                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.19&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.19&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?r1=1.18&r2=1.19

Index: hb-install-ppc-medium.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- hb-install-ppc-medium.xml	27 Jul 2010 13:27:55 -0000	1.18
+++ hb-install-ppc-medium.xml	17 May 2011 12:36:11 -0000	1.19
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.18 2010/07/27 13:27:55 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.19 2011/05/17 12:36:11 chiguire Exp $ -->
 
 <sections>
 	
@@ -13,8 +13,8 @@
 instalar Gentoo con el CD de Instalación Mínimo.
 </abstract>
 
-<version>10.0</version>
-<date>2010-07-20</date>
+<version>11</version>
+<date>2011-05-16</date>
 
 <section>
 <title>Requisitos de hardware</title>
@@ -307,7 +307,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Proporcionamos un núcleo genérico, <e>apple</e>. Este núcleo está
+Proporcionamos un núcleo genérico, <e>ppc32</e>. Este núcleo está
 creado con soporte para múltiples CPUs, pero arrancará igualmente en
 sistemas con un sólo procesador.
 </p>
@@ -382,17 +382,17 @@
 
 <p>
 Para usar las opciones anteriores, en el punto indicativo de órdenes
-<e>boot:</e>, escriba <e>apple</e> seguido por la opción deseada. En
+<e>boot:</e>, escriba <e>ppc32</e> seguido por la opción deseada. En
 el ejemplo siguiente, forzaremos al núcleo a usar el framebuffer
 Open Firmware en vez del controlador específico del dispositivo.
 </p>
 
 <pre caption="Forzar el uso del framebuffer Open Firmware">
-boot: <i>apple video=ofonly</i>
+boot: <i>ppc32 video=ofonly</i>
 </pre>
 
 <p>
-Si no necesitamos añadir más opciones, basta pulsar enter y se cargará
+Si no necesitamos añadir más opciones, escriba ppc32 y se cargará
 un entorno Gentoo Linux completo desde el CD. Continuaremos con <uri
 link="#booted">Y cuando hayamos arrancado ...</uri>.
 </p>
@@ -434,8 +434,8 @@
 descomprimido a la <c>Carpeta de Extensiones</c> y el Panel de Control
 BootX a <c>Paneles de Control</c> en la Carpeta del Sistema de
 MacOS. Luego, hay que crear una carpeta llamada "Linux Kernels" en la
-Carpeta del Sistema donde copiar el núcleo <c>apple</c> del
-CD. Finalmente, hay que copiar el fichero <c>apple.igz</c> del
+Carpeta del Sistema donde copiar el núcleo <c>ppc32</c> del
+CD. Finalmente, hay que copiar el fichero <c>ppc32.igz</c> del
 directorio <path>boot</path> del CD de instalación a la <c>Carpeta del
 Sistema</c> de MacOS.
 </p>
@@ -443,7 +443,7 @@
 <p>
 Para preparar BootX, iniciemos el panel de control BootX. Primero
 seleccionaremos el diálogo Options y marcamos <c>Use Specified RAM
-Disk</c> y seleccionamos el <c>apple.igz</c> en la Carpeta del
+Disk</c> y seleccionamos el <c>ppc32.igz</c> en la Carpeta del
 Sistema. Nos devolvemos a la pantalla inicial y nos aseguramos que el
 tamaño del disco RAM sea como mínimo <c>32000</c>. Finalmente,
 indicaremos las opciones del núcleo indicadas a continuación:






^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-install-ppc-medium.xml
@ 2013-08-06 18:36 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-08-06 18:36 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      13/08/06 18:36:37

  Modified:             hb-install-ppc-medium.xml
  Log:
  Remove old comments, might be confusing for translations (bug #474894)

Revision  Changes    Path
1.26                 xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.26&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?rev=1.26&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml?r1=1.25&r2=1.26

Index: hb-install-ppc-medium.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -r1.25 -r1.26
--- hb-install-ppc-medium.xml	6 Aug 2013 18:27:00 -0000	1.25
+++ hb-install-ppc-medium.xml	6 Aug 2013 18:36:37 -0000	1.26
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.25 2013/08/06 18:27:00 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/hb-install-ppc-medium.xml,v 1.26 2013/08/06 18:36:37 nimiux Exp $ -->
 
 <sections>
 
@@ -107,47 +107,6 @@
 Internet.
 </p>
 
-<!--
-<impo>
-If you wish to install Gentoo without a working Internet
-connection, or would like to use one of the provided installers,
-please use the installation instructions described in the <uri
-link="2008.0/">Gentoo 2008.0 Handbooks</uri>.
-</impo>
--->
-<!--
-<p>
-The Installation CDs that we currently provide are:
-</p>
-
-<ul>
-  <li>
-    The Gentoo <e>Minimal</e> Installation CD, a small, no-nonsense, bootable
-    CD which sole purpose is to boot the system, prepare the networking and
-    continue with the Gentoo installation.
-  </li>
-  <li>
-    The Universal Installation CD contains everything you need to install
-    Gentoo. It provides stage3 files for common architectures, source code
-    for the extra applications you need to choose from and, of course, the
-    installation instructions for your architecture.
-  </li>
-</ul>
-
-<p>
-Gentoo also provides a Package CD. This is not an Installation CD but an
-additional resource that you can exploit during the installation of your Gentoo
-system. It contains prebuilt packages (also known as the GRP set) that allow
-you to easily and quickly install additional applications (such as
-OpenOffice.org, KDE, GNOME, ...) immediately after the Gentoo installation and
-right before you update your Portage tree.
-</p>
-
-<p>
-The use of the Package CD is covered later in this document.
-</p>
--->
-
 </body>
 </subsection>
 <subsection>
@@ -160,25 +119,6 @@
 Puede usar este CD de Instalación para instalar Gentoo, pero <e>solo</e>
 con una conexión funcional a Internet.
 </p>
-<!--
-<table>
-<tr>
-  <th>Minimal Installation CD</th>
-  <th>Pros and Cons</th>
-</tr>
-<tr>
-  <th>+</th>
-  <ti>Smallest download</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <th>-</th>
-  <ti>
-    Contains no stage3 tarball, no Portage snapshot, no prebuilt packages and
-    is therefore not suitable for networkless installation
-  </ti>
-</tr>
-</table>
--->
 
 </body>
 </subsection>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2013-08-06 18:36 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2013-08-06 18:36 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: hb-install-ppc-medium.xml JosA MarAa Alonso (nimiux)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2011-05-17 12:36 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-07-27 13:27 John Christian Stoddart (chiguire)
2009-08-18 12:55 John Christian Stoddart (chiguire)
2008-07-24 21:52 John Christian Stoddart (chiguire)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox