* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: kernel-upgrade.xml
@ 2011-06-01 10:06 JosA MarAa Alonso (nimiux)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-06-01 10:06 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
nimiux 11/06/01 10:06:29
Modified: kernel-upgrade.xml
Log:
redo eselect example, bug 366439
Revision Changes Path
1.12 xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.12&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.12&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?r1=1.11&r2=1.12
Index: kernel-upgrade.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- kernel-upgrade.xml 9 Aug 2007 23:42:38 -0000 1.11
+++ kernel-upgrade.xml 1 Jun 2011 10:06:29 -0000 1.12
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.11 2007/08/09 23:42:38 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.12 2011/06/01 10:06:29 nimiux Exp $ -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<guide link="/doc/es/kernel-upgrade.xml" lang="es">
@@ -24,8 +24,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>0.6</version>
-<date>2007-06-22</date>
+<version>1</version>
+<date>2011-05-28</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -50,6 +50,7 @@
aunque las instrucciones usadas acá aplican igualmente a los demás
paquetes presentes en nuestro árbol.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -73,6 +74,7 @@
lo haga de vez en cuando. Recomendamos fuertemente que actualice
inmediatamente a un núcleo nuevo que resuelva problemas de seguridad.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -114,6 +116,7 @@
<path>/usr/src</path>. En el ejemplo anterior, las fuentes nuevas
serán instaladas en <path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path>.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -151,9 +154,13 @@
# <i>eselect kernel list</i>
Available kernel symlink targets:
[1] linux-2.6.9-gentoo-r1
- [2] linux-2.6.9-gentoo-r2
+ [2] linux-2.6.9-gentoo-r2 *
<comment>(Seleccione el núcleo correcto)</comment>
# <i>eselect kernel set 1</i>
+<comment>(Verifique que se ha creado el enlace simbólico al nuevo núcleo)</comment>
+# <i>eselect kernel list</i>
+ [1] linux-2.6.9-gentoo-r1 *
+ [2] linux-2.6.9-gentoo-r2
</pre>
<p>
@@ -165,6 +172,7 @@
# <i>cd /usr/src</i>
# <i>ln -sfn linux-2.6.9-gentoo-r2 linux</i>
</pre>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -182,9 +190,9 @@
<e>Configuración del Gestor de Arranque</e>. Aquí suministramos un
breve resumen:
</p>
+
</body>
</section>
-
<section>
<title>Opción 1: Configuración automática del núcleo con Genkernel</title>
<body>
@@ -217,13 +225,14 @@
<p>
Para más información, siga la <uri
link="/doc/es/genkernel.xml">Guía Genkernel de
-Gentoo Linux</uri>, o refiérase al <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual
-de Gentoo</uri>. Muchas de las opciones pueden ser ajustadas en el archivo de
-configuración de <c>genkernel</c>, <path>/etc/genkernel.conf</path>.
+Gentoo Linux</uri>, o refiérase al <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">
+Manual de Gentoo</uri>. Muchas de las opciones pueden ser ajustadas en el
+archivo de configuración de <c>genkernel</c>,
+<path>/etc/genkernel.conf</path>.
</p>
+
</body>
</section>
-
<section>
<title>Opción 2: Configuración manual</title>
<body>
@@ -268,6 +277,7 @@
De nuevo, refiérase al <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual
de Gentoo</uri> para instrucciones detalladas acerca de este procedimiento.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -303,6 +313,7 @@
Para mayor información, ejecute <c>module-rebuild</c> sin pasarle parámetros
para ver una lista de los comandos disponibles.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -334,6 +345,7 @@
saltado compilar un driver de la tarjeta de red o dispositivo de audio),
entonces ni siquiera habría que reiniciar la máquina.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -357,6 +369,7 @@
gestor de arranque). Cada vez que inicie, será presentado un menú
de opciones de núcleos para elegir cuál iniciar.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -469,6 +482,7 @@
como la de 2.6.8 a 2.6.9; solo asegúrese de leer las opciones
cuidadosamente. Al terminar, compile e instale el núcleo normalmente.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
@@ -482,9 +496,10 @@
Con el veloz desarrollo del núcleo Linux, es inevitable que los cambios
realizados de un lanzamiento a otro puedan causar algún problema. Si
observa alguna situación anómala con las últimas versiones de <uri
-link="/doc/es/gentoo-kernel.xml#doc_chap2">Núcleos soportados por Gentoo</uri>,
-entonces por favor agradecemos reportarla.
+link="/doc/es/gentoo-kernel.xml#doc_chap2">Núcleos soportados por
+Gentoo</uri>, entonces por favor agradecemos reportarla.
</p>
+
</body>
</section>
</chapter>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: kernel-upgrade.xml
@ 2011-09-06 16:42 JosA MarAa Alonso (nimiux)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-09-06 16:42 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
nimiux 11/09/06 16:42:58
Modified: kernel-upgrade.xml
Log:
Bug #380539 - Inform users about /etc/conf.d/modules. Also update the versions in the guide to more recent examples
Revision Changes Path
1.13 xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.13&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.13&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?r1=1.12&r2=1.13
Index: kernel-upgrade.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -r1.12 -r1.13
--- kernel-upgrade.xml 1 Jun 2011 10:06:29 -0000 1.12
+++ kernel-upgrade.xml 6 Sep 2011 16:42:58 -0000 1.13
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.12 2011/06/01 10:06:29 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.13 2011/09/06 16:42:58 nimiux Exp $ -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<guide link="/doc/es/kernel-upgrade.xml" lang="es">
+<guide lang="es">
<title>Guía Gentoo Linux de actualización del núcleo</title>
<author title="Autor">
@@ -24,8 +24,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>1</version>
-<date>2011-05-28</date>
+<version>2</version>
+<date>2011-09-04</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -94,7 +94,7 @@
<pre caption="Aparecen fuentes nuevas del núcleo en la lista de actualizaciones">
# <i>emerge -Dup world</i>
Calculating dependencies ...done!
-[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.9-r2 [2.6.8-r5]
+[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.39-r3 [2.6.38-r6]
</pre>
<note>
@@ -114,7 +114,7 @@
<p>
Las fuentes serán instaladas en un subdirectorio bajo
<path>/usr/src</path>. En el ejemplo anterior, las fuentes nuevas
-serán instaladas en <path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path>.
+serán instaladas en <path>/usr/src/linux-2.6.39-gentoo-r3</path>.
</p>
</body>
@@ -153,24 +153,24 @@
<comment>(Vea la lista de núcleos disponibles)</comment>
# <i>eselect kernel list</i>
Available kernel symlink targets:
- [1] linux-2.6.9-gentoo-r1
- [2] linux-2.6.9-gentoo-r2 *
+ [1] linux-2.6.39-gentoo-r3
+ [2] linux-2.6.38-gentoo-r6 *
<comment>(Seleccione el núcleo correcto)</comment>
# <i>eselect kernel set 1</i>
<comment>(Verifique que se ha creado el enlace simbólico al nuevo núcleo)</comment>
# <i>eselect kernel list</i>
- [1] linux-2.6.9-gentoo-r1 *
- [2] linux-2.6.9-gentoo-r2
+ [1] linux-2.6.39-gentoo-r3 *
+ [2] linux-2.6.38-gentoo-r6
</pre>
<p>
Si realmente desea hacerlo por si mismo, el siguiente ejemplo muestra cómo
-hacer que el enlace apunte a <path>linux-2.6.9-gentoo-r2</path>:
+hacer que el enlace apunte a <path>linux-2.6.39-gentoo-r3</path>:
</p>
<pre caption="Actualizar manualmente el enlace simbólico /usr/src/linux">
# <i>cd /usr/src</i>
-# <i>ln -sfn linux-2.6.9-gentoo-r2 linux</i>
+# <i>ln -sfn linux-2.6.39-gentoo-r3 linux</i>
</pre>
</body>
@@ -198,7 +198,7 @@
<body>
<p>
-Si es un usuario de genkernel, sólo hará falta repetir las etapas
+Si es un usuario de genkernel, solo hará falta repetir las etapas
cumplidas al instalar el núcleo por primera vez.
</p>
@@ -224,11 +224,10 @@
<p>
Para más información, siga la <uri
-link="/doc/es/genkernel.xml">Guía Genkernel de
-Gentoo Linux</uri>, o refiérase al <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">
-Manual de Gentoo</uri>. Muchas de las opciones pueden ser ajustadas en el
-archivo de configuración de <c>genkernel</c>,
-<path>/etc/genkernel.conf</path>.
+link="/doc/es/genkernel.xml">Guía Genkernel de Gentoo Linux</uri>, o
+refiérase al <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual de Gentoo</uri>.
+Muchas de las opciones pueden ser ajustadas en el archivo de configuración
+de <c>genkernel</c>, <path>/etc/genkernel.conf</path>.
</p>
</body>
@@ -267,7 +266,7 @@
<pre caption="Compilar e instalar el núcleo nuevo">
# <i>make && make modules_install</i>
# <i>mount /boot</i>
-# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.9-gentoo-r2</i>
+# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.39-gentoo-r3</i>
</pre>
<p>
@@ -319,6 +318,29 @@
</chapter>
<chapter>
+<title>Actualizar su configuración de módulos</title>
+<section>
+<body>
+
+<p>
+Si ha definido configuraciones de módulos en
+<path>/etc/conf.d/modules</path>, entonces necesitará actualizar las
+entradas adecuadamente.
+</p>
+
+<pre caption="Ejemplo de fichero /etc/conf.d/modules">
+<comment># Lo que sigue únicamente autocargará el módulo ieee1394 module en núcleos 2.6.38-gentoo-r6</comment>
+modules_2_6_38_gentoo_r6="ieee1394"
+
+<comment># Para dar soporte a la autocarga de todas las versiones posibles, elimine cualquier referencia a las versiones:</comment>
+modules="ohci1394"
+</pre>
+
+</body>
+</section>
+</chapter>
+
+<chapter>
<title>Reiniciar al nuevo núcleo</title>
<section>
<body>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: kernel-upgrade.xml
@ 2013-02-25 11:07 JosA MarAa Alonso (nimiux)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-02-25 11:07 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
nimiux 13/02/25 11:07:08
Modified: kernel-upgrade.xml
Log:
Fix bug #453768 - Add link to initramfs guide. Fix line wrapping
Revision Changes Path
1.15 xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.15&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.15&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?r1=1.14&r2=1.15
Index: kernel-upgrade.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.14 -r1.15
--- kernel-upgrade.xml 24 Jul 2012 22:24:39 -0000 1.14
+++ kernel-upgrade.xml 25 Feb 2013 11:07:08 -0000 1.15
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.14 2012/07/24 22:24:39 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.15 2013/02/25 11:07:08 nimiux Exp $ -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<guide lang="es">
@@ -14,6 +14,9 @@
<author title="Traductor">
<mail link="anpereir@gentoo.org">Andrés Pereira</mail>
</author>
+<author title="Traductor">
+ <mail link="nimiux"/>
+</author>
<abstract>
Este documento describe el proceso de actualizar su núcleo de un
@@ -24,8 +27,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>3</version>
-<date>2012-07-24</date>
+<version>4</version>
+<date>2013-02-23</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -98,9 +101,9 @@
</pre>
<note>
-La etiqueta "NS" presente en la salida de arriba significa que el nuevo núcleo
-será instalado en un nuevo slot, es decir, las fuentes de su antiguo núcleo
-se mantendrán hasta que las elimine manualmente.
+La etiqueta "NS" presente en la salida de arriba significa que el nuevo
+núcleo será instalado en un nuevo slot, es decir, las fuentes de su
+antiguo núcleo se mantendrán hasta que las elimine manualmente.
</note>
<p>
@@ -144,8 +147,8 @@
</pre>
<p>
-Alternativamente puede usar <c>app-admin/eselect</c> para modificar el enlace
-simbólico.
+Alternativamente puede usar <c>app-admin/eselect</c> para modificar el
+enlace simbólico.
</p>
<pre caption="Usar eselect para modificar el enlace simbólico">
@@ -226,9 +229,11 @@
<p>
Para más información, siga la <uri
link="/doc/es/genkernel.xml">Guía Genkernel de Gentoo Linux</uri>, o
-refiérase al <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual de Gentoo</uri>.
+consulte el <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual de Gentoo</uri>.
Muchas de las opciones pueden ser ajustadas en el archivo de configuración
-de <c>genkernel</c>, <path>/etc/genkernel.conf</path>.
+de <c>genkernel</c>, <path>/etc/genkernel.conf</path>. También puede
+echar un vistazo a la <uri link="/doc/es/initramfs-guide.xml">
+Guía Gentoo Linux de Sistemas de Archivos Iniciales en RAM</uri>.
</p>
</body>
@@ -249,8 +254,8 @@
<p>
Seleccione la opciones requeridas para su hardware y ambiente
-operativo. Para más información sobre la configuración del núcleo, refiérase
-al capítulo titulado <e>Configurando el Núcleo</e> del <uri
+operativo. Para más información sobre la configuración del núcleo,
+consulte el capítulo titulado <e>Configurando el Núcleo</e> del <uri
link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual de Gentoo</uri>.
</p>
@@ -258,10 +263,10 @@
A continuación, compile su núcleo y cópielo a su partición de
arranque. De nuevo, siga las instrucciones dadas en el
<uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual de Gentoo</uri>.
-(Capítulo <e>Configurando el gestor de arranque</e>). Si <path>/boot</path>
-es una partición separada, , ¡no se olvide montarla primero antes
-de copiar el núcleo compilado a dicha partición! Si no se hace esto no podría
-arrancar el sistema con su nuevo núcleo.
+(Capítulo <e>Configurando el gestor de arranque</e>). Si
+<path>/boot</path> es una partición separada, , ¡No se olvide
+montarla antes de copiar el núcleo compilado a dicha partición!
+Si no se hace esto no podrá arrancar el sistema con su nuevo núcleo.
</p>
<pre caption="Compilar e instalar el núcleo nuevo">
@@ -274,8 +279,9 @@
Finalmente, actualice su archivo de configuración del gestor de
arranque, agregando una entrada para el núcleo nuevo (¡no borre la
anterior todavía!) y desmonte la partición <path>/boot</path>.
-De nuevo, refiérase al <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual
-de Gentoo</uri> para instrucciones detalladas acerca de este procedimiento.
+De nuevo, consulte el <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual
+de Gentoo</uri> para instrucciones detalladas acerca de este
+procedimiento.
</p>
</body>
@@ -290,12 +296,12 @@
<p>
Si usa algún módulo externo del núcleo que no está incluido en el
árbol de fuentes y que son suministrados por otro lado en
-portage (por ejemplo, los controladores ALSA o los controladores gráficos
-nVidia o ATI), entonces debe reinstalarlos cada vez que actualice el núcleo.
-Esto es tan sencillo como volver a ejecutar emerge a estos paquetes. Refiérase
-al capítulo <e>Configurando el Núcleo</e> del <uri
-link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual de Gentoo</uri>
-para más información.
+portage (por ejemplo, los controladores ALSA o los controladores
+gráficos nVidia o ATI), entonces debe reinstalarlos cada vez que
+actualice el núcleo. Esto es tan sencillo como volver a ejecutar
+emerge de estos paquetes. Consulte el capítulo <e>Configurando
+el Núcleo</e> del <uri link="/doc/es/handbook/index.xml">Manual
+de Gentoo</uri> para más información.
</p>
<p>
@@ -303,15 +309,16 @@
recompila todos los módulos del núcleo que ha instalado usando ebuilds
separados para el núcleo presente en <path>/usr/src/linux</path>.
Su uso es sencillo. Luego de instalarlo vía emerge, simplemente ejecute
-<c>module-rebuild populate</c> para poblar la base de datos con una lista de
-paquetes que necesitarán ser recompilados luego de actualizar el núcleo. Una
-vez que haya finalizado la actualización o recompilación de su núcleo, ejecute
-<c>module-rebuild rebuild</c> para recompilar los controladores de su núcleo.
+<c>module-rebuild populate</c> para poblar la base de datos con una lista
+de paquetes que necesitarán ser recompilados luego de actualizar el
+núcleo. Una vez que haya finalizado la actualización o recompilación de
+su núcleo, ejecute <c>module-rebuild rebuild</c> para recompilar los
+controladores de su núcleo.
</p>
<p>
-Para mayor información, ejecute <c>module-rebuild</c> sin pasarle parámetros
-para ver una lista de los comandos disponibles.
+Para mayor información, ejecute <c>module-rebuild</c> sin pasarle
+parámetros para ver una lista de las órdenes disponibles.
</p>
</body>
@@ -354,9 +361,9 @@
</p>
<p>
-Esperemos que su sistema haya arrancado sin problemas y que pueda ingresar
-para seguir lo que haya estado haciendo. Si todo funciona bien, ha
-concluido la actualización en este momento.
+Esperemos que su sistema haya arrancado sin problemas y que pueda
+ingresar para seguir lo que haya estado haciendo. Si todo funciona bien,
+ha concluido la actualización en este momento.
</p>
<p>
@@ -431,9 +438,9 @@
<p>
Finalmente, puede montar su partición de arranque <path>/boot</path> y
-borrar el(los) archivo(s) <path>bzImage</path> para el(los) núcleos que está
-eliminando. También puede editar el archivo de configuración de su gestor de
-arranque para que no haga referencias a los núcleos inexistentes.
+borrar el(los) archivo(s) <path>bzImage</path> para el(los) núcleos que
+está eliminando. También puede editar el archivo de configuración de su
+gestor de arranque para que no haga referencias a los núcleos inexistentes.
</p>
</body>
@@ -447,29 +454,29 @@
<p>
Algunas veces es posible ahorrar algo de tiempo reusando el archivo de
-configuración de su antiguo núcleo cuando configura uno nuevo. Note que esto
-es, en general, inseguro -- puede que hayan muchos cambios en cada nueva
-versión del núcleo y por tanto hacer de esto algo poco confiable.
+configuración de su antiguo núcleo cuando configura uno nuevo. Note que
+esto es, en general, inseguro -- puede que hayan muchos cambios en cada
+nueva versión del núcleo y por tanto hacer de esto algo poco confiable.
</p>
<p>
La única situación donde esto es apropiado es cuando se actualiza de una
revisión a otra del núcleo de Gentoo. Por ejemplo, los cambios hechos entre
-<c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> y <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> serán mínimos,
-por lo que está bien realizar el método a continuación. Sin embargo, esto no
-es del todo apropiado para usarlo en el ejemplo que se ha mostrado a lo largo
-de este documento: Actualizar desde 2.6.8 a 2.6.9. Los diversos cambios que
-hay entre versiones oficiales y el método que se describe abajo no muestran el
-contexto suficiente al usuario, lo que frecuentemente resulta en que los
-usuarios experimenten problemas porque desactivaron opciones que realmente no
-querían desactivar.
+<c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> y <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> serán
+mínimos, por lo que está bien realizar el método a continuación. Sin
+embargo, esto no es del todo apropiado para usarlo en el ejemplo que se
+ha mostrado a lo largo de este documento: Actualizar desde 2.6.8 a 2.6.9.
+Los diversos cambios que hay entre versiones oficiales y el método que se
+describe abajo no muestran el contexto suficiente al usuario, lo que
+frecuentemente resulta en que los usuarios experimenten problemas porque
+desactivaron opciones que realmente no querían desactivar.
</p>
<p>
Para reusar su antiguo archivo <path>.config</path>, simplemente necesita
-copiarlo y luego ejecutar <c>make oldconfig</c>. En el ejemplo a continuación,
-tomamos la configuración de <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> y la importamos en
-<c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>.
+copiarlo y luego ejecutar <c>make oldconfig</c>. En el ejemplo a
+continuación, tomamos la configuración de <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c>
+y la importamos en <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>.
</p>
<pre caption="Reusar su configuración antigua">
@@ -478,17 +485,17 @@
# <i>make oldconfig</i>
</pre>
-<pre caption="Reusando la configuración anterior con genkernel">
+<pre caption="Reusar la configuración anterior con genkernel">
# <i>cd /etc/kernels</i>
# <i>cp kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r1 kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r2</i>
# <i>genkernel all</i>
</pre>
<p>
-En este punto puede que se le pidan respuestas a opciones de configuración
-que han cambiando entre las dos versiones. Una vez hecho esto, puede compilar
-e instalar su núcleo como siempre lo hace, sin tener que pasar por el proceso
-de configuración vía <c>menuconfig</c>.
+En este punto puede que se le pidan respuestas a opciones de
+configuración que han cambiando entre las dos versiones. Una vez hecho
+esto, puede compilar e instalar su núcleo como siempre lo hace, sin
+tener que pasar por el proceso de configuración vía <c>menuconfig</c>.
</p>
<p>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: kernel-upgrade.xml
@ 2013-08-15 11:55 JosA MarAa Alonso (nimiux)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-08-15 11:55 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
nimiux 13/08/15 11:55:18
Modified: kernel-upgrade.xml
Log:
Fix bug #466456 - Use kernel-* for kernel image naming, also needed when using GRUB2
Revision Changes Path
1.17 xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.17&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.17&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?r1=1.16&r2=1.17
Index: kernel-upgrade.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- kernel-upgrade.xml 4 Jun 2013 20:21:19 -0000 1.16
+++ kernel-upgrade.xml 15 Aug 2013 11:55:18 -0000 1.17
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.16 2013/06/04 20:21:19 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.17 2013/08/15 11:55:18 nimiux Exp $ -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<guide lang="es">
@@ -27,8 +27,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>5</version>
-<date>2013-06-02</date>
+<version>6</version>
+<date>2013-08-15</date>
<chapter>
<title>Introducción</title>
@@ -272,7 +272,7 @@
<pre caption="Compilar e instalar el núcleo nuevo">
# <i>make && make modules_install</i>
# <i>mount /boot</i>
-# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.39-gentoo-r3</i>
+# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel-2.6.39-gentoo-r3</i>
</pre>
<p>
@@ -388,7 +388,7 @@
<p>
El cambiar entre múltiples núcleos es tan sencillo como dejar que
permanezcan las fuentes bajo <path>/usr/src/</path> y los binarios
-<path>bzImage</path> en la partición de arranque <path>/boot</path>
+<path>kernel-*</path> en la partición de arranque <path>/boot</path>
(con sus líneas de referencia en el archivo de configuración del
gestor de arranque). Cada vez que inicie, será presentado un menú
de opciones de núcleos para elegir cuál iniciar.
@@ -432,7 +432,7 @@
<p>
Finalmente, puede montar su partición de arranque <path>/boot</path> y
-borrar el(los) archivo(s) <path>bzImage</path> para el(los) núcleos que
+borrar el(los) archivo(s) <path>kernel-*</path> para el(los) núcleos que
está eliminando. También puede editar el archivo de configuración de su
gestor de arranque para que no haga referencias a los núcleos inexistentes.
</p>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: kernel-upgrade.xml
@ 2014-07-18 16:35 JosA MarAa Alonso (nimiux)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2014-07-18 16:35 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
nimiux 14/07/18 16:35:43
Modified: kernel-upgrade.xml
Log:
Link to wiki article translated to Spanish
Revision Changes Path
1.20 xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.20&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?rev=1.20&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml?r1=1.19&r2=1.20
Index: kernel-upgrade.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.19 -r1.20
--- kernel-upgrade.xml 9 Dec 2013 22:24:28 -0000 1.19
+++ kernel-upgrade.xml 18 Jul 2014 16:35:43 -0000 1.20
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.19 2013/12/09 22:24:28 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kernel-upgrade.xml,v 1.20 2014/07/18 16:35:43 nimiux Exp $ -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Kernel/Upgrade" lang="es">
+<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Kernel/Upgrade/es" lang="es">
<!-- guide redirect=https://wiki.gentoo.org/wiki/User:SwifT/Wikified_but_not_merged_documents/Kernel_Upgrade -->
<title>Guía Gentoo Linux de actualización del núcleo</title>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2014-07-18 16:35 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2013-02-25 11:07 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: kernel-upgrade.xml JosA MarAa Alonso (nimiux)
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2014-07-18 16:35 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2013-08-15 11:55 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-09-06 16:42 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-06-01 10:06 JosA MarAa Alonso (nimiux)
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox