public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/tex: texlive-migration-guide.xml
@ 2008-05-07 20:24 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-05-07 20:24 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        08/05/07 20:24:09

  Added:                texlive-migration-guide.xml
  Log:
  Initial commit: version 1.1, revision 1.3 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.1                  xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.1&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: texlive-migration-guide.xml
===================================================================
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.1 2008/05/07 20:24:09 scen Exp $ -->

<guide link="/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml" lang="it">
<title>Guida a TeX Live 2007</title>

<author title="Autore">
  <mail link="aballier@gentoo.org">Alexis Ballier</mail>
</author>

<author title="Traduzione">
  <mail link="menegolo_andrea@yahoo.it">Andrea Menegolo</mail>
</author>

<abstract>
In questa guida si mostra come installare TeX Live 2007 su Gentoo, senza
tralasciare i passaggi da effettuare nel caso in cui sia già presente una
distribuzione TeX nel sistema (come tetex o TeX Live 2005).
</abstract>

<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>

<version>1.1</version>
<date>2008-03-30</date>

<chapter id="uninstall">
<title>Disinstallazione di una distribuzione precedentemente installata</title>
<section>
<title>Introduzione</title>
<body>

<p>
In questa sezione si assume che <c>>=app-text/tetex-3</c> sia installato sul
proprio sistema. Si può seguire la stessa procedura anche nel caso in cui sia
installato <c>app-text/texlive-2005</c>. Purtroppo non è sufficiente eseguire
la rimozione dei relativi pacchetti.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Salvataggio della configurazione esistente</title>
<body>

<p>
Se si è personalizzata la configurazione di <c>tetex</c> modificando i file
contenuti in <path>/etc/texmf</path>, è necessario salvare il contenuto di tale
directory:
</p>

<pre caption="Salvataggio dei file di configurazione">
$ <i>cp -rf /etc/texmf /tmp/tetex-texmf</i>
</pre>

</body>
</section>
<section>
<title>Rimozione di tetex</title>
<body>

<p>
Ora si può disinstallare <c>tetex</c> in tutta sicurezza:
</p>

<pre caption="Rimozione di tetex">
# <i>emerge -C tetex</i>
</pre>

<p>
È stata segnalata la comparsa di errori durante l'unmerge. Ciò potrebbe accadere
se, nella directory <path>/etc/texmf</path>, sono presenti file di
configurazione anomali. Per sicurezza e per un'installazione pulita di <c>TeX
Live</c> si raccomanda di rimuovere il file
<path>/etc/texmf/texmf.d/00texmf.cnf</path>:
</p>

<pre caption="Pulizia della directory /etc/texmf">
# <i>rm /etc/texmf/texmf.d/00texmf.cnf</i>
</pre>

<note>
Rimuovendo tale file non si rischia di perdere la configurazione della
precedente distribuzione TeX poiché tutta la directory è stata salvata
precedentemente.
</note>

<p>
Poiché <c>tetex</c> usa <c>texlinks</c> che il gestore di pacchetti non riesce a
controllare, la rimozione del pacchetto lascia nel sistema alcuni collegamenti
simbolici:
</p>

<pre caption="Collegamenti simbolici di tetex">
$ <i>ls -l /usr/bin/pdftex</i>
lrwxrwxrwx 1 root root 7 2007-07-09 07:34 /usr/bin/pdftex -> pdfetex
</pre>

<p>
Sicuramente pdfetex à stato cancellato con la rimozione di <c>tetex</c>, quindi
pdftex è un collegamento simbolico che punta ad un file inesistente e può essere
rimosso senza problemi. Si può utilizzare il comando <c>find</c> per trovare e
rimuovere questo e altri collegamenti simbolici in modo interattivo:
</p>

<pre caption="Rimozione interattiva dei collegamenti simbolici morti">
# <i>find /usr/bin -type l ! -xtype f ! -xtype d -ok rm -f {} \;</i>

&lt; rm ... /usr/bin/pdflatex &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/amstex &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/pdftex &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/eplain &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/jadetex &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/lambda &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/pdfamstex &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/elatex &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/lamed &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/pdfjadetex &gt; ? y
&lt; rm ... /usr/bin/latex &gt; ? y
</pre>

<p>
Questi sono i file della distribuzione <c>tetex</c> dell'autore rimasti nel
sistema successivamente alla rimozione del pacchetto.
</p>

<p>
<c>tetex</c>, per generare file per la formattazione, utilizza <c>fmtutil</c>
che anche in questo caso non può venire controllato in modo appropriato dal
gestore di pacchetti. Con <c>TeX Live 2007</c> la maggior parte dei file di
formattazione vengono scritti durante il processo di compilazione dei pacchetti;
tali file vengono installati in <path>/var/lib/texmf</path>. Ci si deve quindi
assicurare che non siano presenti file di formattazione strani in tale
directory:
</p>

<pre caption="Rimozione di file di formattazione strani">
# <i>rm -rf /var/lib/texmf/web2c</i>
</pre>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter>
<title>Installazione di TeX Live 2007</title>
<section>
<body>

<p>
Se sono stati seguiti tutti i passaggi fin qui presentati, l'installazione di
<c>TeX Live 2007</c> risulterà molto semplice.
</p>

<pre caption="Installazione di TeX Live 2007">
# <i>emerge texlive</i>
</pre>

<p>
In teoria con questo comando verrà installato tutto senza riscontrare problemi.
Si potrebbero voler modificare le USE flag di <c>app-text/texlive</c> al fine di
installare dei pacchetti TeX aggiuntivi, ma questa operazione può venir
effettuata anche successivamente; <c>app-text/texlive</c> è solo un meta-ebuild
le cui dipendenze sono influenzate dalle USE flag impostate. Ad ogni USE flag
corrisponde uno o più pacchetti TeX da cui <c>app-text/texlive</c> dipenderà.
</p>

<p>
È possibile che si incontrino dei problemi per quanto riguarda dipendenze non
soddisfatte, errori durante la compilazione, ecc. In questi casi si è pregati di
aprire un bug su <uri>https://bugs.gentoo.org</uri>. A tal proposito è utile
fornire le informazioni relative all'errore riscontrato includendo inoltre come
allegato l'output di <c>texconfig conf</c> (comando da eseguire con lo stesso
nome utente che non è riuscito a portare a termine l'installazione, al fine di
conservare le stesse variabili d'ambiente); l'output di questo comando è infatti
richiesto nella maggior parte dei casi.
</p>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter>
<title>Configurazione</title>
<section>
<title>Introduzione</title>
<body>

<p>
Come per <c>tetex-3</c>, <c>TeX Live</c> su <c>Gentoo</c> ha tre distinti file
di configurazione principali gestiti da <c>texmf-update</c>. Questi file sono
<path>texmf.cnf</path>, <path>fmtutil.cnf</path> e <path>updmap.cfg</path>.
Risiedono nella directory <path>/etc/texmf/web2c</path>; essi non dovrebbero
venire modificati direttamente poiché ogni cambiamento verrebbe perso
all'esecuzione di <c>texmf-update</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title> texmf.cnf </title>
<body>

<p>
Il file <path>texmf.cnf</path> è il principale file di configurazione della
distribuzione TeX. Esso contiene le definizioni di variabili utilizzate da molti
programmi.
</p>

<p>
Il file <path>texmf.cnf</path> viene generato concatenando i file contenuti in
<path>/etc/texmf/texmf.d</path>. Per modificare la configurazione dell'ambiente
TeX, è necessario modificare i file contenuti in tale directory. Allo stato
attuale l'ebuild di <c>Gentoo TeX Live</c> installa sei file i questo percorso:
</p>

<pre caption="File installati in texmf.d">
00header.cnf
05searchpaths.cnf
10standardpaths.cnf
15options.cnf
20sizes.cnf
25misc.cnf
</pre>

<p>
Ogni file corrisponde ad una sezione del file (leggermente modificato)
<path>texmf.cnf</path> presente nel DVD di <c>TeX Live 2007</c>.
</p>

<p>
I file <path>00header.cnf</path>, <path>05searchpaths.cnf</path>,
<path>10standardpaths.cnf</path> e <path>25misc.cnf</path> non dovrebbero venire
modificati. Se si ritiene che le impostazioni predefinite potrebbero essere
migliorate, si prega di aprire un bug segnalando le migliorie che si vorrebbero
apportare a tali file.
</p>

<warn>
Gli ebuild di <c>TeX Live</c> non possono tener conto di cambiamenti apportati
nei percorsi definiti in tali file. Se si apportano dei cambiamenti, assicurarsi
di sapere cosa si sta facendo.
</warn>

<p>
I file <path>15options.cnf</path> e <path>20sizes.cnf</path> possono venire
modificati prestando un po' di attenzione. I commenti presenti in questi file
forniscono una guida per capire il significato di ogni impostazione. Per
esempio, in <path>20sizes.cnf</path> si può aumentare la quantità di memoria
utilizzata da TeX, utile nel caso in cui si incorra nell'errore <c>TeX capacity
exceeded, sorry</c> durante la compilazione di un documento molto grosso.
</p>

<p>
Nel caso si vogliano fare delle aggiunte al contenuto di <path>texmf.cnf</path>,
c'è la possibilità di creare un nuovo file nella directory
<path>/etc/texmf/texmf.d</path>, chiamandolo per esempio
<path>99mieaggiunte.cnf</path>. È comunque necessario che il nome del nuovo file
cominci con un numero maggiore di <c>25</c> al fine di conferirgli una priorità
inferiore a quella dei file di configurazione principali.
</p>

<p>
La creazione di un nuovo file in <path>texmf.d</path> è prevista anche nel caso
di pacchetti che prevedono l'aggiunta al file <path>texmf.cnf</path> di qualche
impostazione:
</p>

<pre caption="Codice di esempio per installare un file in texmf.d">
<keyword>insinto</keyword> <const>/etc/texmf/texmf.d</const>
<keyword>doins</keyword> <const>40mieaggiunteatexmf.cnf</const>
</pre>

</body>
</section>
<section>
<title>updmap.cfg</title>
<body>

<p>
Il file di configurazione <path>updmap.cfg</path> è utilizzato da <c>updmap</c>
(e <c>updmap-sys</c>), a meno che non sia specificato diversamente. Esso
fornisce delle informazioni per quanto riguarda le mappe di caratteri da
utilizzare a seconda del driver di output di TeX che si sta utilizzando.
</p>

<p>
Il file <path>updmap.cfg</path> in <path>/etc/texmf/web2c</path> è ottenuto
concatenando i file nella directory <path>/etc/texmf/updmap.d</path>. Il file di
iniziale <path>00updmap.cfg</path> installato dal pacchetto
<c>app-text/texlive-core</c> è ottenuto eseguendo il comando <c>updmap
--syncwithtrees</c> sull'albero di <c>texmf</c> presente nel sistema
(praticamente l'esecuzione di <c>updmap --syncwithtrees</c> viene solo simulata,
ma questo è solo un dettaglio tecnico).
</p>

<p>
Più di un ebuild di <c>TeX Live</c>, al momento dell'installazione di font,
aggiungeranno dei file in <path>/etc/texmf/updmap.d</path>. Al fine di
disabilitare qualche mappa di caratteri si possono modificare tali file, ma è
preferibile rimuovere i pacchetti coinvolti.
</p>

<p>
Se un pacchetto di terze parti installa una nuova mappa di caratteri, essi
dovrebbe installare un file in <path>/etc/texmf/updmap.d</path> e lasciare che
sia <c>texmf-update</c> ad occuparsi del resto.
</p>

<warn>
Può capitare di vedere <c>updmap-sys --enable Map=mymap.map</c> in qualche
ebuild o nelle istruzioni di installazione di un pacchetto di terze parti per
l'installazione di un nuovo font. Mentre tutto sembrerà funzionare
nell'immediato futuro, tutti i cambiamenti apportati da tale comando vengono
annullati la prima volta che verrà eseguito <c>texmf-update</c>.
</warn>

<p>
Un modo migliore di installare tali pacchetti è quello di creare un file nella
directory <path>/etc/texmf/updmap.d</path> nel caso di distribuzioni di TeX che
utilizzano <c>texmf-update</c>:
</p>

<pre caption="Abilitare una nuova mappa di caratteri">
<keyword>inherit</keyword> <ident>latex-package</ident>
...
<stmt>src_install()</stmt> {
    ...
    <keyword>if</keyword> <stmt>latex-package_has_tetex_3</stmt>; then
        <keyword>insinto</keyword> /etc/texmf/updmap.d
        <keyword>doins</keyword> myfontmapconfig.cfg
    <keyword>fi</keyword>
    ...
}
...
<stmt>pkg_postinst()</stmt> {
    <stmt>latex-package_pkg_postinst</stmt>
    <stmt>latex-package_has_tetex_3</stmt> || updmap-sys --enable Map=mymap.map
}

<stmt>pkg_postrm()</stmt> {
    <stmt>latex-package_pkg_postinst</stmt>
    <stmt>latex-package_has_tetex_3</stmt> || updmap-sys --disable Map=mymap.map
}
</pre>

<p>
I file presenti in <path>/etc/texmf/updmap.d</path> devono rispettare la
sintassi di <c>updmap</c>:
</p>

<pre caption="Frammento di updmap.cfg che spiega la sintassi">
Ci sono due possibili voci: Map e MixedMap. Entrambi richiedono un argomento: il
nome del file che contiene la mappa. Le linee di MixedMap ("mixed" significa che
il file è disponibile sia bitmap che vettoriale) non vengono utilizzati da dvips
se dvipsPreferoutline è settato a "false". File Map da disattivare devono essere
marcati con "#! " (senza le virgolette), e non solo da #.
</pre>

</body>
</section>
<section>
<title>fmtutil.cnf</title>
<body>

<p>
Il file <path>fmtutil.cnf</path> contiene le informazioni necessarie per
costruire  e maneggiare un file di formato.
</p>

<p>
<path>fmtutil.cnf</path> è ottenuto concatenando i file in
<path>/etc/texmf/fmtutil.d</path>. Vari ebuild di <c>TeX Live</c> installano dei
file in questa directory. Questi file sono accompagnati dai file di formato
corrispondenti e dal link simbolico al motore pertinente.
</p>

<pre caption="Frammento della pagina di man di fmtutil.cnf(5) che spiega la
sintassi">
Il file fmtutil.cnf contiene le informazioni di configurazione per fmtutil(8).
Ogni linea contiene in nome del formato (per esempio "tex", "latex", "omega"),
il nome del motore utilizzato per quel formato (per esempio "tex", "etex",
"omega"), il file che definisce lo schema o "pattern" (per esempio language.dat,
language.def), e altri argomenti (il nome di qualche file .ini).

I campi sono separati da spazi bianchi e linee intere possono venir commentate
con "#". Il campo corrispondente al "pattern file" non può venir usato per
definire un file che è utilizzato durante il processo di costruzione del
formato. Esso dice a fmtutil quale file usare nel processo di creazione del
formato e ha degli effetti anche sulle opzioni --showhyphen e --byhyphen. Se il
formato non definisce come personalizzare il ritorno a capo, può essere usato un
"-" per indicare lo stesso.
</pre>

<p>
Ebuild di <c>TeX Live</c> che installano un file in <path>fmtutil.d</path>,
installano anche il relativo file di formato in
<path>/var/lib/texmf/web2c</path> e creano il collegamento simbolico dal formato
al motore.
</p>

<p>
Si noti che quando viene installato un file per aggiungere il supporto ad una
nuova lingua, <c>texmf-update</c> si occupa di aggiungere tale file in
<path>language.dat</path> e di rigenerare i file di formato per aggiungere il
supporto alla lingua appena installata.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Personalizzare la configurazione</title>
<body>

<p>
Ora che si sa come <c>TeX Live</c> gestisce la configurazione, si dovrebbe
essere in grado di fare quei cambiamenti che erano presenti nella vecchia
distribuzione di TeX.
</p>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter>
<title>Errori comuni</title>
<section>
<title>Introduzione</title>
<body>

<p>
In questo capitolo vengono presentati gli errori più comuni in cui si può
incappare, con una spiegazione della causa del malfunzionamento.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Il formato era scritto con (pdf)etex</title>
<body>

<p>
A volte durante l'installazione di qualche pacchetto che richiede latex, ci si
può trovare di fronte al seguente errore:
</p>

<pre caption="Formato scritto con pdfetex">
---! //var/lib/texmf/web2c/latex.fmt was written by pdfetex
</pre>

<p>
Questo errore è dovuto alla presenza nel sistema di alcuni vecchi file di una
distribuzione di <c>TeX</c> basata su <c>etex</c>. Questo significa che la guida
non è stata seguita scrupolosamente, specialmente per quanto riguarda il
capitolo <uri link="#uninstall">Disinstallazione di una distribuzione
precedentemente installata</uri>.
</p>

<p>
È possibile risolvere il problema senza dover reinstallare nulla; si eseguano i
seguenti comandi come utente root:
</p>

<pre caption="Rimuovere vecchi formati">
# <i>rm -rf /var/lib/texmf/web2c</i>
# <i>texmf-update</i>
</pre>

</body>
</section>
<section>
<title>Directory dei formati non esistente</title>
<body>

<p>
Quando si installa per esempio <c>texlive-latex</c>, si può incontrare il
seguente errore:
</p>

<pre caption="Directory dei formati non esistente">
fmtutil: format directory
`/var/tmp/portage/dev-texlive/texlive-latex-2007/work/texmf-var/web2c' does not exist.
</pre>

<p>
Questo è dovuto probabilmente ad una configurazione errata. Si provi ad eseguire
il seguente comando e verificare se si ottiene lo stesso output:
</p>

<pre caption="Valore della variabile TEXMFMAIN">
$ <i>kpsewhich --var-value=TEXMFMAIN</i>
/usr/share/texmf
</pre>

<p>
Questo è molto importante, perché <c>fmtutil</c> cerca <c>mktexdir</c> in tale
directory; se si ottiene un output differente allora <c>fmtutil</c> non troverà
<c>mktexdir</c> e quindi non riuscirà a creare la directory in cui salvare
temporaneamente i file di formato compilati.
</p>

<p>
Non ci sono comandi veloci per risolvere questo problema; si controllino i file
di configurazione o la presenza di strani file in
<path>/etc/texmf/texmf.d</path>. La causa potrebbe essere anche la presenza di
una versione vecchia del file <path>00texmf.cnf</path> che imposta delle
definizioni errate per il file <path>texmf.cnf</path>. Si faccia riferimento al
capitolo <uri link="#uninstall">Disinstallazione di una distribuzione
precedentemente installata</uri>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>file .tex mancante</title>
<body>

<p>
Durante l'installazione di <c>texlive-latex</c> (o qualsiasi altro formato che
supporti la sillabazione attraverso babel), si può riscontrare il seguente
errore:
</p>

<pre caption="bghyphen.tex mancante">
===========================================
Local configuration file hyphen.cfg used
===========================================

(/var/tmp/portage/dev-texlive/texlive-latex-2007/work/texmf-dist/tex/generic/ba
bel/hyphen.cfg (/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/hyphen.tex)
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/ushyphmax.tex)
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/dumyhyph.tex)
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/zerohyph.tex)
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/zerohyph.tex)
(/usr/share/texmf-dist/tex/generic/xu-hyphen/xu-bahyph.tex
(/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/bahyph.tex))
(/usr/share/texmf-dist/tex/generic/xu-hyphen/xu-bghyphen.tex
! I can't find file `bghyphen.tex'.
l.10   \input bghyphen.tex

Please type another input file name:
! Emergency stop.
l.10   \input bghyphen.tex

No pages of output.
Transcript written on latex.log.
Error: `pdftex -ini  -jobname=latex -progname=latex
-translate-file=cp227.tcx *latex.ini' failed
</pre>

<p>
Si dovrà controllare quale file <path>language.dat</path> viene usato:
</p>

<pre caption="Trovare il file language.dat usato">
$ <i>kpsewhich language.dat</i>
/usr/share/texmf/tex/generic/config/language.dat
</pre>

<p>
Questo file è generato automaticamente da <c>texmf-update</c> ed è il risultato
della concatenazione dei file <path>language.*.dat</path> presenti nella
directory che contiene <path>language.us</path>. Questa directory dovrebbe
essere <path>/usr/share/texmf/tex/generic/config/</path>. Si dovrebbe quindi
controllare che non vi siano altri file del tipo <path>language.*.dat</path> in
tale directory oltre a quelli installati dai pacchetti del tipo
<c>dev-texlive/texlive-lang*</c>. La presenza di un file in tale directory viene
interpretato come l'intenzione di abilitare la sillabazione per quella lingua
specifica; se non sono presenti i file di sillabazione corrispondenti i formati
che supportano la sillabazione non potranno venir costruiti e quindi si verifica
un errore.
</p>

</body>
</section>
</chapter>
</guide>



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/tex: texlive-migration-guide.xml
@ 2008-10-10 18:05 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-10-10 18:05 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        08/10/10 18:05:50

  Modified:             texlive-migration-guide.xml
  Log:
  Version 1.2, revision 1.4 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.2                  xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.2&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?r1=1.1&r2=1.2

Index: texlive-migration-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- texlive-migration-guide.xml	7 May 2008 20:24:09 -0000	1.1
+++ texlive-migration-guide.xml	10 Oct 2008 18:05:50 -0000	1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.1 2008/05/07 20:24:09 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.2 2008/10/10 18:05:50 scen Exp $ -->
 
 <guide link="/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml" lang="it">
 <title>Guida a TeX Live 2007</title>
@@ -23,8 +23,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>1.1</version>
-<date>2008-03-30</date>
+<version>1.2</version>
+<date>2008-09-30</date>
 
 <chapter id="uninstall">
 <title>Disinstallazione di una distribuzione precedentemente installata</title>
@@ -52,7 +52,7 @@
 </p>
 
 <pre caption="Salvataggio dei file di configurazione">
-$ <i>cp -rf /etc/texmf /tmp/tetex-texmf</i>
+$ <i>cp -rf /etc/texmf ~/tetex-texmf</i>
 </pre>
 
 </body>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/tex: texlive-migration-guide.xml
@ 2008-12-04 23:21 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-12-04 23:21 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        08/12/04 23:21:13

  Modified:             texlive-migration-guide.xml
  Log:
  Version 1.3, revision 1.5 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.3                  xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.3&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?r1=1.2&r2=1.3

Index: texlive-migration-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- texlive-migration-guide.xml	10 Oct 2008 18:05:50 -0000	1.2
+++ texlive-migration-guide.xml	4 Dec 2008 23:21:13 -0000	1.3
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.2 2008/10/10 18:05:50 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.3 2008/12/04 23:21:13 scen Exp $ -->
 
 <guide link="/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml" lang="it">
 <title>Guida a TeX Live 2007</title>
@@ -23,8 +23,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>1.2</version>
-<date>2008-09-30</date>
+<version>1.3</version>
+<date>2008-11-14</date>
 
 <chapter id="uninstall">
 <title>Disinstallazione di una distribuzione precedentemente installata</title>
@@ -562,8 +562,10 @@
 <p>
 Questo file è generato automaticamente da <c>texmf-update</c> ed è il risultato
 della concatenazione dei file <path>language.*.dat</path> presenti nella
-directory che contiene <path>language.us</path>. Questa directory dovrebbe
-essere <path>/usr/share/texmf/tex/generic/config/</path>. Si dovrebbe quindi
+directory che contiene <path>language.us</path> (per TeX Live 2008, i file
+<path>language.*.dat</path> sono presi da
+<path>/etc/texmf/language.dat.d/</path>). Questa directory dovrebbe essere
+<path>/usr/share/texmf/tex/generic/config/</path>. Si dovrebbe quindi
 controllare che non vi siano altri file del tipo <path>language.*.dat</path> in
 tale directory oltre a quelli installati dai pacchetti del tipo
 <c>dev-texlive/texlive-lang*</c>. La presenza di un file in tale directory viene






^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/tex: texlive-migration-guide.xml
@ 2009-05-21 21:09 Davide Cendron (scen)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2009-05-21 21:09 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

scen        09/05/21 21:09:17

  Modified:             texlive-migration-guide.xml
  Log:
  Version 1.5, revision 1.7 of EN CVS

Revision  Changes    Path
1.4                  xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.4&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?r1=1.3&r2=1.4

Index: texlive-migration-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- texlive-migration-guide.xml	4 Dec 2008 23:21:13 -0000	1.3
+++ texlive-migration-guide.xml	21 May 2009 21:09:17 -0000	1.4
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.3 2008/12/04 23:21:13 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.4 2009/05/21 21:09:17 scen Exp $ -->
 
 <guide link="/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml" lang="it">
-<title>Guida a TeX Live 2007</title>
+<title>Guida a TeX Live 2008</title>
 
 <author title="Autore">
   <mail link="aballier@gentoo.org">Alexis Ballier</mail>
@@ -14,7 +14,7 @@
 </author>
 
 <abstract>
-In questa guida si mostra come installare TeX Live 2007 su Gentoo, senza
+In questa guida si mostra come installare TeX Live 2008 su Gentoo, senza
 tralasciare i passaggi da effettuare nel caso in cui sia già presente una
 distribuzione TeX nel sistema (come tetex o TeX Live 2005).
 </abstract>
@@ -23,8 +23,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>1.3</version>
-<date>2008-11-14</date>
+<version>1.5</version>
+<date>2009-04-15</date>
 
 <chapter id="uninstall">
 <title>Disinstallazione di una distribuzione precedentemente installata</title>
@@ -129,7 +129,7 @@
 <p>
 <c>tetex</c>, per generare file per la formattazione, utilizza <c>fmtutil</c>
 che anche in questo caso non può venire controllato in modo appropriato dal
-gestore di pacchetti. Con <c>TeX Live 2007</c> la maggior parte dei file di
+gestore di pacchetti. Con <c>TeX Live 2008</c> la maggior parte dei file di
 formattazione vengono scritti durante il processo di compilazione dei pacchetti;
 tali file vengono installati in <path>/var/lib/texmf</path>. Ci si deve quindi
 assicurare che non siano presenti file di formattazione strani in tale
@@ -145,16 +145,16 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Installazione di TeX Live 2007</title>
+<title>Installazione di TeX Live 2008</title>
 <section>
 <body>
 
 <p>
 Se sono stati seguiti tutti i passaggi fin qui presentati, l'installazione di
-<c>TeX Live 2007</c> risulterà molto semplice.
+<c>TeX Live 2008</c> risulterà molto semplice.
 </p>
 
-<pre caption="Installazione di TeX Live 2007">
+<pre caption="Installazione di TeX Live 2008">
 # <i>emerge texlive</i>
 </pre>
 
@@ -227,7 +227,7 @@
 
 <p>
 Ogni file corrisponde ad una sezione del file (leggermente modificato)
-<path>texmf.cnf</path> presente nel DVD di <c>TeX Live 2007</c>.
+<path>texmf.cnf</path> presente nel DVD di <c>TeX Live 2008</c>.
 </p>
 
 <p>
@@ -508,7 +508,9 @@
 una versione vecchia del file <path>00texmf.cnf</path> che imposta delle
 definizioni errate per il file <path>texmf.cnf</path>. Si faccia riferimento al
 capitolo <uri link="#uninstall">Disinstallazione di una distribuzione
-precedentemente installata</uri>.
+precedentemente installata</uri> e ricordarsi che quando si modifica o rimuove
+un file in <path>/etc/texmf/*.d</path> bisogna eseguire <c>texmf-update</c> per
+applicare correttamente i cambiamenti.
 </p>
 
 </body>
@@ -528,7 +530,7 @@
 Local configuration file hyphen.cfg used
 ===========================================
 
-(/var/tmp/portage/dev-texlive/texlive-latex-2007/work/texmf-dist/tex/generic/ba
+(/var/tmp/portage/dev-texlive/texlive-latex-2008/work/texmf-dist/tex/generic/ba
 bel/hyphen.cfg (/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/hyphen.tex)
 (/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/ushyphmax.tex)
 (/usr/share/texmf/tex/generic/hyphen/dumyhyph.tex)






^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/tex: texlive-migration-guide.xml
@ 2012-10-28 15:21 Sven Vermeulen (swift)
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Sven Vermeulen (swift) @ 2012-10-28 15:21 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

swift       12/10/28 15:21:27

  Modified:             texlive-migration-guide.xml
  Log:
  Removing link attribute from guides

Revision  Changes    Path
1.5                  xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.5&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml?r1=1.4&r2=1.5

Index: texlive-migration-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- texlive-migration-guide.xml	21 May 2009 21:09:17 -0000	1.4
+++ texlive-migration-guide.xml	28 Oct 2012 15:21:27 -0000	1.5
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.4 2009/05/21 21:09:17 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml,v 1.5 2012/10/28 15:21:27 swift Exp $ -->
 
-<guide link="/proj/it/tex/texlive-migration-guide.xml" lang="it">
+<guide lang="it">
 <title>Guida a TeX Live 2008</title>
 
 <author title="Autore">





^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-10-28 15:37 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2012-10-28 15:21 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/tex: texlive-migration-guide.xml Sven Vermeulen (swift)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2009-05-21 21:09 Davide Cendron (scen)
2008-12-04 23:21 Davide Cendron (scen)
2008-10-10 18:05 Davide Cendron (scen)
2008-05-07 20:24 Davide Cendron (scen)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox