public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/de: cron-guide.xml
@ 2008-05-12 13:39 Tobias Heinlein (keytoaster)
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Tobias Heinlein (keytoaster) @ 2008-05-12 13:39 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

keytoaster    08/05/12 13:39:52

  Modified:             cron-guide.xml
  Log:
  Sync to 1.17

Revision  Changes    Path
1.8                  xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?rev=1.8&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?rev=1.8&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?r1=1.7&r2=1.8

Index: cron-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- cron-guide.xml	5 May 2007 10:11:01 -0000	1.7
+++ cron-guide.xml	12 May 2008 13:39:52 -0000	1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v 1.7 2007/05/05 10:11:01 keytoaster Exp $ -->
-<!-- English CVS Version: 1.13 -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v 1.8 2008/05/12 13:39:52 keytoaster Exp $ -->
+<!-- English CVS Version: 1.17 -->
 
 <guide link="/doc/de/cron-guide.xml" lang="de">
 <title>Gentoo Linux Cron Guide</title>
@@ -12,12 +12,18 @@
 <author title="Bearbeiter">
   <mail link="neysx@gentoo.org">Xavier Neys</mail>
 </author>
+<author title="Bearbeiter">
+  <mail link="nightmorph"/>
+</author>
 <author title="Übersetzer">
   <mail link="mbuerger@edu.uni-klu.ac.at">Martin Bürger</mail>
 </author>
 <author title="Korrektor">
   <mail link="grahl@gentoo.org">Jan Hendrik Grahl</mail>
 </author>
+<author title="Übersetzer">
+  <mail link="keytoaster@gentoo.org">Tobias Heinlein</mail>
+</author>
 
 <abstract>
 Dieser Leitfaden beschreibt die Installation, Konfiguration und Verwendung von
@@ -28,8 +34,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>1.8</version>
-<date>2007-04-29</date>
+<version>1.9</version>
+<date>2008-01-26</date>
 
 <chapter>
 <title>Cron Grundlagen</title>
@@ -56,7 +62,7 @@
 <body>
 
 <p>
-Es gibt zumindest drei Implementierung von Cron in Portage, die man zum Einsatz
+Es gibt einige Implementierungen von Cron in Portage, die man zum Einsatz
 im eigenen System wählen kann. Im Allgemeinen bieten alle ein ähnliches
 Interface, sprich die Verwendung von <c>crontab</c> oder eines ähnlichen
 Befehls. Für Systeme, die nicht 24/7 laufen (Laptop, Desktop), gibt es ein
@@ -65,7 +71,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Es ist auch erwähnenswert, dass alle drei verfügbaren Cron Pakete von
+Es ist auch erwähnenswert, dass alle verfügbaren Cron Pakete von
 <c>sys-process/cronbase</c> abhängig sind. Zwischen diesem Paket und den Cron
 Paketen existiert technisch gesehen keine Abhängigkeit, aber es bietet eine
 cron-ähnliche Funktionalität, welche die meisten Nutzer zu schätzen wissen.
@@ -99,18 +105,14 @@
 </p>
 
 <ul>
-<li>
-  Unterstützung von SELinux
-</li>
-<li>
-  Unterstützung von PAM <path>/etc/security/limits.conf</path>
-</li>
+  <li>Unterstützung von SELinux</li>
+  <li>Unterstützung von PAM <path>/etc/security/limits.conf</path></li>
 <li>
   Festlegen von Umgebungsvariablen in crontabs (PATH, SHELL, HOME, etc.)
 </li>
 <li>
-  Jeder Benutzer kann seine eigene crontab verwenden, was durch cron.allow
-  und cron.deny festgelegt wird
+  Jeder Benutzer kann seine eigene crontab verwenden; der Zugriff wird durch
+  <path>cron.allow</path> und <path>cron.deny</path> festgelegt
 </li>
 </ul>
 
@@ -132,11 +134,9 @@
 </p>
 
 <ul>
+<li>Schnell, einfach und frei von unnötigen Features</li>
 <li>
-  Schnell, einfach und frei von unnötigen Features
-</li>
-<li>
-  Der Zugriff auf <c>crontab</c> ist auf die Cron Gruppe beschränkt, d.h. es
+  Der Zugriff auf <c>crontab</c> ist auf die Gruppe Cron beschränkt, d.h. es
   bietet keine Anbindung zu anderen Schnittstellen.
 </li>
 </ul>
@@ -181,7 +181,33 @@
 
 </body>
 </section>
+<section>
+<title>bcron</title>
+<body>
 
+<p>
+bcron ist ein neues Cron-System, das mit besonderem Blick auf sichere
+Operationen entworfen wurde. Dafür ist das System in mehrere separate Programme
+aufgeteilt, wobei jedes für eine separate Aufgabe zuständig ist und eine
+strikt kontrollierte Kommunikation zwischen ihnen stattfindet. Die
+Benutzungsschnittstelle ist ein 1:1-Ersatz für ähnliche Systeme (z.B.
+vixie-cron), aber die Interna unterscheiden sich sehr. Für weitere
+Informationen können Sie sich die bcron-Homepage unter
+<uri>http://untroubled.org/bcron/</uri> ansehen.
+</p>
+
+<p>
+Features von <c>sys-process/bcron</c>:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>1:1-Ersatz für vixie-cron</li>
+  <li>Multi-Prozess-Design</li>
+  <li>Native Sommerzeitunterstützung</li>
+</ul>
+
+</body>
+</section>
 <section>
 <title>Anacron</title>
 <body>
@@ -249,8 +275,8 @@
 
 <p>
 Natürlich kann man auch ganz ohne System crontab arbeiten. Wenn man Dcron oder
-Fcron verwendet, reicht es <c>crontab /etc/crontab</c> <e>nicht</e> auszuführen
-und Vixie-Cron Benutzer sollten alle Zeilen in
+Fcron verwendet, reicht es <c>crontab /etc/crontab</c> <e>nicht</e> auszuführen.
+Falls Sie vixie-cron oder bcron wählen, sollten Sie alle Zeilen in
 <path>/etc/crontab</path> auskommentieren.
 </p>
 
@@ -357,7 +383,6 @@
 
 </body>
 </section>
-
 <section id="scheduling">
 <title>Zeitlicher Ablauf von Cron-Jobs</title>
 <body>
@@ -378,21 +403,21 @@
   <th>cronjobs auflisten</th>
 </tr>
 <tr>
-  <ti>Dcron</ti>
+  <ti>dcron</ti>
   <ti><c>crontab -e</c></ti>
   <ti><c>crontab -d <e>[Benutzer]</e></c></ti>
   <ti><c>crontab <e>Datei</e></c></ti>
   <ti><c>crontab -l</c></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti>Fcron</ti>
+  <ti>fcron</ti>
   <ti><c>fcrontab -e</c></ti>
   <ti><c>fcrontab -r <e>[Benutzer]</e></c></ti>
   <ti><c>fcrontab <e>Datei</e></c></ti>
   <ti><c>fcrontab -l</c></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti>Vixie-cron</ti>
+  <ti>vixie-cron &amp; bcron</ti>
   <ti><c>crontab -e</c></ti>
   <ti><c>crontab -r <e>-u [Benutzer]</e></c></ti>
   <ti><c>crontab <e>Datei</e></c></ti>
@@ -616,11 +641,11 @@
 <body>
 
 <p>
-Wie bereites erwähnt wurde, hängen alle drei Cron Pakete von
-<c>sys-process/cronbase</c> ab. Das cronbase Paket erstellt
+Wie bereites erwähnt wurde, hängen alle Cron-Pakete von
+<c>sys-process/cronbase</c> ab. Das cronbase-Paket erstellt
 <path>/etc/cron.{hourly,daily,weekly,monthly}</path> und ein Skript
-<c>run-crons</c>. Sie dürften auch bemerkt haben, dass
-<path>/etc/crontab</path> folgendes enthält:
+<c>run-crons</c>. Sie dürften auch bemerkt haben, dass <path>/etc/crontab</path>
+folgendes enthält:
 </p>
 
 <pre caption="Standard System crontab">
@@ -653,10 +678,10 @@
 </ul>
 
 <note>
-Nochmals ist es wichtig zu erwähnen, dass Vixie Cron <path>/etc/crontab</path>
-automatisch ausliest, währenddessen Dcron und Fcron das nicht tun. Bitte lesen
-Sie den Abschnitt <uri link="#systemtab">System Crontab</uri>, um mehr darüber
-zu erfahren.
+Nochmals ist es wichtig zu erwähnen, dass Vixie Cron und bcron
+<path>/etc/crontab</path> automatisch auslesen, während dcron und fcron das
+nicht tun. Bitte lesen Sie den Abschnitt <uri
+link="#systemtab">System Crontab</uri>, um mehr darüber zu erfahren.
 </note>
 
 </body>
@@ -676,30 +701,28 @@
 
 <ul>
 <li>
-  <b>Läuft Cron?</b><br/>
-  Sicherstellen, dass Cron hier erscheint <c>ps ax | grep cron</c>!
+  <b>Läuft Cron?</b> Führen Sie <c>ps ax | grep cron</c> aus und prüfen Sie, ob
+  es dabei ist!
 </li>
 <li>
-  <b>Arbeitet Cron die Jobs ab?</b><br/>
-  Folgendes ausprobieren: * * * * * /bin/echo "foobar" &gt;&gt;
-  /beschreibbare_Datei, und überprüfen ob in die Datei minütlich foobar
-  geschrieben wird.
+  <b>Arbeitet Cron die Jobs ab?</b> Folgendes ausprobieren: * * * * * /bin/echo
+  "foobar" &gt;&gt; /beschreibbare_Datei, und überprüfen ob in die Datei
+  minütlich foobar geschrieben wird.
 </li>
 <li>
-  <b>Funktioniert der Befehl im Cron Job?</b><br/>
-  Folgendes ausprobieren: * * * * * /bin/foobar &gt; /beschreibbare_Datei
-  2&gt;&amp;1, nach Fehlern in der Datei /beschreibbare_Datei suchen
+  <b>Funktioniert der Befehl im Cron Job?</b> Folgendes ausprobieren: * * * * *
+  /bin/foobar &gt; /beschreibbare_Datei 2&gt;&amp;1, nach Fehlern in der Datei
+  /beschreibbare_Datei suchen
 </li>
 <li>
-  <b>Kann Cron den Befehl ausführen?</b><br/>
-  Die Protokolldatei von Cron, für gewöhnlich <path>/var/log/cron.log</path>
-  oder <path>/var/log/messages</path>, auf Fehler überprüfen.
+  <b>Kann Cron den Befehl ausführen?</b> Die Protokolldatei von Cron, für
+  gewöhnlich <path>/var/log/cron.log</path> oder <path>/var/log/messages</path>,
+  auf Fehler überprüfen.
 </li>
 <li>
-  <b>Gibt es dead.letter(s)?</b><br/>
-    Sollte es ein Problem geben, sendet Cron normalerweise eine Email. Also
-    Emails überprüfen und - falls vorhanden - die Datei
-    <path>~/dead.letter</path> überprüfen.
+  <b>Gibt es <path>dead.letter</path>s?</b> Sollte es ein Problem geben, sendet
+  Cron normalerweise eine Email. Also Emails überprüfen und - falls vorhanden -
+  die Datei <path>~/dead.letter</path> überprüfen.
 </li>
 </ul>
 



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/de: cron-guide.xml
@ 2011-12-24 20:08 Tobias Heinlein (keytoaster)
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Tobias Heinlein (keytoaster) @ 2011-12-24 20:08 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

keytoaster    11/12/24 20:08:08

  Modified:             cron-guide.xml
  Log:
  Sync to 1.18, thanks to Christian Gebler.

Revision  Changes    Path
1.9                  xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?rev=1.9&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?rev=1.9&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?r1=1.8&r2=1.9

Index: cron-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- cron-guide.xml	12 May 2008 13:39:52 -0000	1.8
+++ cron-guide.xml	24 Dec 2011 20:08:08 -0000	1.9
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v 1.8 2008/05/12 13:39:52 keytoaster Exp $ -->
-<!-- English CVS Version: 1.17 -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v 1.9 2011/12/24 20:08:08 keytoaster Exp $ -->
+<!-- English CVS Version: 1.18 -->
 
-<guide link="/doc/de/cron-guide.xml" lang="de">
+<guide lang="de">
 <title>Gentoo Linux Cron Guide</title>
 
 <author title="Autor">
@@ -34,8 +34,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>1.9</version>
-<date>2008-01-26</date>
+<version>2</version>
+<date>2010-11-14</date>
 
 <chapter>
 <title>Cron Grundlagen</title>
@@ -579,7 +579,7 @@
 <p>
 Nun haben wir einen sauberen Zustand, und man kann etwas Nützlicheres in die
 <b>root</b> crontab eintragen. Dass der Befehl <c>updatedb</c> einmal pro
-Woche ausgeführt werden soll, damit <c>slocate</c> auch korrekte Ergebnisse
+Woche ausgeführt werden soll, damit <c>mlocate</c> auch korrekte Ergebnisse
 liefert, erscheint doch sinnvoll. Um dies der crontab hinzuzufügen, muss
 zuerst <path>crons.cron</path> wie folgt angepasst werden:
 </p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/de: cron-guide.xml
@ 2013-02-23 18:23 Tobias Heinlein (keytoaster)
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Tobias Heinlein (keytoaster) @ 2013-02-23 18:23 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

keytoaster    13/02/23 18:23:40

  Modified:             cron-guide.xml
  Log:
  Fix mistranslation, thanks to Peter Albrecht, bug 451040.

Revision  Changes    Path
1.10                 xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?rev=1.10&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?rev=1.10&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml?r1=1.9&r2=1.10

Index: cron-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- cron-guide.xml	24 Dec 2011 20:08:08 -0000	1.9
+++ cron-guide.xml	23 Feb 2013 18:23:40 -0000	1.10
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v 1.9 2011/12/24 20:08:08 keytoaster Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/cron-guide.xml,v 1.10 2013/02/23 18:23:40 keytoaster Exp $ -->
 <!-- English CVS Version: 1.18 -->
 
 <guide lang="de">
@@ -545,9 +545,9 @@
 </pre>
 
 <p>
-Anacron läuft auch nachdem alle Jobs der anacrontab ausgeführt wurden. Soll nun
-Anacron täglich diese Jobs überprüfen, muss man Cron dazu verwenden. Wie man
-dies nun realisiert, wird im nächsten Abschnitt beschrieben.
+Anacron beendet sich, nachdem alle Jobs der anacrontab ausgeführt wurden. Soll
+nun Anacron täglich diese Jobs überprüfen, muss dazu Cron verwendet werden. Wie
+dies nun realisiert wird, ist im nächsten Abschnitt beschrieben.
 </p>
 
 </body>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2013-02-23 18:23 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2011-12-24 20:08 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/de: cron-guide.xml Tobias Heinlein (keytoaster)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-02-23 18:23 Tobias Heinlein (keytoaster)
2008-05-12 13:39 Tobias Heinlein (keytoaster)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox