public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2008-08-11 13:17 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2008-08-11 13:17 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    08/08/11 13:17:13

  Modified:             lists.xml
  Log:
  updated spanish translation (sergio rodriguez inclan)

Revision  Changes    Path
1.10                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.10&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.10&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.9&r2=1.10

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- lists.xml	3 Sep 2007 23:54:06 -0000	1.9
+++ lists.xml	11 Aug 2008 13:17:12 -0000	1.10
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.9 2007/09/03 23:54:06 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.10 2008/08/11 13:17:12 chiguire Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -24,11 +24,14 @@
 <author title="Traductor">
    <mail link="trek1s@gmail.com">Francisco Rodera</mail>
 </author>
+<author title="Traductor">
+  <mail link="srinclan@gmail.com">Sergio D. Rodríguez Inclan</mail>
+</author>
 
 
 <license/>
-<version>3.93</version>
-<date>2007-08-17</date>
+<version>3.94</version>
+<date>2008-01-26</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -155,8 +158,8 @@
   <ti>Discusión de asuntos y arreglos de seguridad</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
-  <ti>Boletín Semana de Gentoo</ti>
+  <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc</c></ti>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2009-01-25 18:46 Jose Luis Rivero (yoswink)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Jose Luis Rivero (yoswink) @ 2009-01-25 18:46 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

yoswink     09/01/25 18:46:25

  Modified:             lists.xml
  Log:
  #254454 Thanks to nimiux <gentoo@nimiux.org>. Somo other fixes to missing entries.

Revision  Changes    Path
1.11                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.11&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.11&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.10&r2=1.11

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- lists.xml	11 Aug 2008 13:17:12 -0000	1.10
+++ lists.xml	25 Jan 2009 18:46:25 -0000	1.11
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.10 2008/08/11 13:17:12 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.11 2009/01/25 18:46:25 yoswink Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -28,10 +28,13 @@
   <mail link="srinclan@gmail.com">Sergio D. Rodríguez Inclan</mail>
 </author>
 
+<abstract>
+Lista de correos públicas Gentoo
+</abstract>
 
 <license/>
-<version>3.94</version>
-<date>2008-01-26</date>
+<version>3.95</version>
+<date>2008-12-28</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -172,6 +175,14 @@
   cambios en nuestra documentación</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
+  <ti>
+      Subscribirse a esta lista implica querer recibir notificaciones
+      sobre los cambios en el árbol CVS o SVN. ¡Esta es una lista
+      con un tráfico alto y de sólo lectura!
+  </ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
   <ti>Para discutir asuntos respecto a la traducción de documentos</ti>
 </tr>
@@ -191,13 +202,15 @@
   <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
   <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64</ti>
 </tr>
+<!-- Disable per vapier's request
 <tr>
   <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de correr Gentoo en la arquitectura ARM</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura ARM</ti>
 </tr>
+-->
 <tr>
   <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de correr Gentoo en la arquitectura HPPA</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura HPPA</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
@@ -205,7 +218,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de correr Gentoo en la arquitectura MIPS</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura MIPS</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
@@ -225,9 +238,8 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
-  <ti>Discusiones respecto al <uri
-  link="/proj/en/gentoo-alt/">Proyecto Gentoo en Plataformas
-  Alternativas</uri></ti>
+  <ti>Discusiones respecto al <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">
+  Proyecto Gentoo en Plataformas Alternativas</uri></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
@@ -279,6 +291,10 @@
   <ti>Discusiones sobre Gentoo en entornos agrupados (clusters)</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-devhelp</c></ti>
+  <ti>Discusión y ayuda con el desarrollo de ebuilds para usuarios</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre la configuración web y administración
   relativos a las herramientas web de Gentoo</ti>
@@ -288,8 +304,14 @@
   <ti>Para discusiones de devs y usuarios Gentoo Linux/embedded</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
+  <ti>Discusiones sobre el proyecto <uri link="/proj/en/extreme-security/">
+  Gentoo Extreme Security project</uri>
+  </ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para eL equipo gerencial de lanzamientos Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correo para el equipo de desarrollo de versiones Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
@@ -315,7 +337,7 @@
 <tr>
   <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
   <ti>Anuncios y discusiones entre administradores de servidores
-  espejo y desarrolladores con respecto a lanzamientos y otros
+  réplica (mirrors) y desarrolladores con respecto a lanzamientos y otros
   asuntos</ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -352,7 +374,8 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Proyecto de Accessibilidad Gentoo</uri></ti>
+  <ti>Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
+  Proyecto de Accessibilidad Gentoo</uri></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
@@ -399,6 +422,16 @@
   <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
   <ti>Lista de correo de los miembros del consejo de Gentoo</ti>
 </tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
+  <ti>Discusión sobre la migración de los repositorios principales de
+  Gentoo a otros sistemas de control de versiones.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
+  <ti>Discusión sobre la especificación del gestro de paquetes
+  de Gentoo</ti>
+</tr>
 </table>
 
 </body>
@@ -441,6 +474,10 @@
   <ti>Lista de correo para usuarios koreanos de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para usuarios flamencos de Gentoo</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuaros polacos de Gentoo</ti>
 </tr>
@@ -634,7 +671,28 @@
 Esto es igual a como se filtrarían los correos entrantes desde el
 gestor de listas de correo <e>Mailman</e>.
 </p>
+
+<p>
+<b>Miscelánea de las politicas de las listas.</b>
+</p>
+
+<p>El correo HTML no es aconsejable, pero no está prohibido (existen algunos
+MUA, específicamante los basados en web que hacen muy difícil desactivar el
+HTML completamente). Tenga en cuenta que algunos usuarios pueden haber
+configurado en su recepción la ocultación completa de HTML, por lo que
+puede parecer que sus mensajes son ignorados, especialmente si usted envió
+su mensaje únicamente en HTML. En orden de precedencia, los formatos de
+envío deben ser: text/plain, multiple con text/plain antes que text/html,
+text/html. MIME es aceptado y ampliamente usado.</p>
+
+<p>Por favor, no envíe a la lista ningún mensaje de vacaciones o fuera de
+oficina. En interés de reducir el spam en la lista, si activa cualquier
+autorespuesta en un mensaje a las listas, cancelaremos su suscripción de
+TODAS las listas. Las direcciones suscritas previamente que envíen mensajes
+al servidor de correo serán también eliminadas.</p>
+
 </body>
 </section>
+
 </chapter>
 </mainpage>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2010-02-03 20:45 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-02-03 20:45 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/02/03 20:45:47

  Modified:             lists.xml
  Log:
  #303365, updated spanish translation (jose maria alonso)

Revision  Changes    Path
1.12                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.12&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.12&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.11&r2=1.12

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- lists.xml	25 Jan 2009 18:46:25 -0000	1.11
+++ lists.xml	3 Feb 2010 20:45:47 -0000	1.12
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.11 2009/01/25 18:46:25 yoswink Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.12 2010/02/03 20:45:47 chiguire Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -33,8 +33,8 @@
 </abstract>
 
 <license/>
-<version>3.95</version>
-<date>2008-12-28</date>
+<version>3.97</version>
+<date>2010-01-17</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -44,10 +44,10 @@
 <p>
 El proyecto de software libre Gentoo tiene un número de listas de
 correo públicas que cubren una variedad de asuntos relacionados con
-Gentoo. Nuestras listas de correo son accionadas
-por <uri link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> y proporciona los cabezales
-de correo <c>List-Id:</c> y prefijos en la línea del asunto
-así <c>[listname]</c> para cumplir con las normas y convenciones de
+Gentoo. Nuestras listas de correo son accionadas por <uri
+link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> y proporciona los cabezales
+de correo <c>List-Id:</c> y prefijos en la línea del asunto así
+<c>[listname]</c> para cumplir con las normas y convenciones de
 los manejadores de listas modernos.
 </p>
 
@@ -99,7 +99,7 @@
 
 <p>
 Algunos usuarios querrán enviar correo a la lista, pero no recibir
-correo de ella (como aquellos que leen las listas via métodos
+correo de ella (como aquellos que leen las listas vía métodos
 alternativos, como gmane). Estos usuarios puede suscribirse con la
 opción "nomail" de cada lista:
 </p>
@@ -453,6 +453,10 @@
   <ti>Lista de correo para usuarios brasileros de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para usuarios griegos de Gentoo</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
   <ti>Lista de discusión y ayuda para usuarios hispanoparlantes de
   Gentoo</ti>
@@ -471,7 +475,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para usuarios koreanos de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correo para usuarios coreanos de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
@@ -479,7 +483,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para usuaros polacos de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos para usuarios polacos de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
@@ -519,7 +523,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traduccion de documentacion al castellano</ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al castellano</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
@@ -637,6 +641,14 @@
 </p>
 
 <p>
+En línea con el primer objetivo de la reducción de spam, si realiza un
+envío a la lista desde una dirección que no está suscrita, su correo será
+entregado a /dev/null. No recibirá <b>ningún</b> mensaje de respuesta de
+nuestros servidores. Esto impide a los spammers falsificar su dirección
+para que se le envíe un mensaje de respuesta.
+</p>
+
+<p>
 <b>Quisiera cambiar de envíos normales a una entrega resumida, ¿cómo
 lo hago?</b>
 </p>
@@ -673,17 +685,19 @@
 </p>
 
 <p>
-<b>Miscelánea de las politicas de las listas.</b>
+<b>Miscelánea de las políticas de las listas.</b>
 </p>
 
-<p>El correo HTML no es aconsejable, pero no está prohibido (existen algunos
+<p>
+El correo HTML no es aconsejable, pero no está prohibido (existen algunos
 MUA, específicamante los basados en web que hacen muy difícil desactivar el
 HTML completamente). Tenga en cuenta que algunos usuarios pueden haber
 configurado en su recepción la ocultación completa de HTML, por lo que
-puede parecer que sus mensajes son ignorados, especialmente si usted envió
-su mensaje únicamente en HTML. En orden de precedencia, los formatos de
-envío deben ser: text/plain, multiple con text/plain antes que text/html,
-text/html. MIME es aceptado y ampliamente usado.</p>
+puede parecer que sus mensajes son ignorados, especialmente si envió su
+mensaje únicamente en HTML. En orden de precedencia, los formatos de
+envío deben ser: text/plain, múltiple con text/plain antes que text/html,
+text/html. MIME es aceptado y ampliamente usado.
+</p>
 
 <p>Por favor, no envíe a la lista ningún mensaje de vacaciones o fuera de
 oficina. En interés de reducir el spam en la lista, si activa cualquier
@@ -691,6 +705,11 @@
 TODAS las listas. Las direcciones suscritas previamente que envíen mensajes
 al servidor de correo serán también eliminadas.</p>
 
+<note>
+Para la netiqueta, <uri link="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">ésta
+guía</uri> (en inglés) es un excelente comienzo.
+</note>
+
 </body>
 </section>
 






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2010-03-23 14:00 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-03-23 14:00 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/03/23 14:00:09

  Modified:             lists.xml
  Log:
  #310765, updated spanish translation (enrique barbeito garcia)

Revision  Changes    Path
1.13                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.13&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.13&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.12&r2=1.13

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -r1.12 -r1.13
--- lists.xml	3 Feb 2010 20:45:47 -0000	1.12
+++ lists.xml	23 Mar 2010 14:00:08 -0000	1.13
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.12 2010/02/03 20:45:47 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.13 2010/03/23 14:00:08 chiguire Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -27,14 +27,17 @@
 <author title="Traductor">
   <mail link="srinclan@gmail.com">Sergio D. Rodríguez Inclan</mail>
 </author>
+<author title="Traductor">
+  <mail link="gentoo@nimiux.org">José María Alonso</mail>
+</author>
 
 <abstract>
 Lista de correos públicas Gentoo
 </abstract>
 
 <license/>
-<version>3.97</version>
-<date>2010-01-17</date>
+<version>3.98</version>
+<date>2010-03-13</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -202,7 +205,7 @@
   <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
   <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64</ti>
 </tr>
-<!-- Disable per vapier's request
+<!-- Desactivada a petición de vapier
 <tr>
   <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura ARM</ti>
@@ -304,12 +307,6 @@
   <ti>Para discusiones de devs y usuarios Gentoo Linux/embedded</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre el proyecto <uri link="/proj/en/extreme-security/">
-  Gentoo Extreme Security project</uri>
-  </ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
   <ti>Lista de correo para el equipo de desarrollo de versiones Gentoo</ti>
 </tr>
@@ -523,7 +520,9 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al castellano</ti>
+  <ti>Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación en
+      Español de Gentoo
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
@@ -621,7 +620,6 @@
 <title>Mini PUF/FAQ acerca de listas de correo</title>
 <body>
 
-
 <p>
 <b>Me suscribí a una lista usando la dirección de mi casa y no puedo
 enviar correo desde el trabajo, ¿cómo resuelvo ésto?</b>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2010-04-21 14:19 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-04-21 14:19 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/04/21 14:19:18

  Modified:             lists.xml
  Log:
  #314887, updated spanish translation (jose maria alonso)

Revision  Changes    Path
1.14                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.14&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.14&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.13&r2=1.14

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.13 -r1.14
--- lists.xml	23 Mar 2010 14:00:08 -0000	1.13
+++ lists.xml	21 Apr 2010 14:19:18 -0000	1.14
@@ -1,25 +1,31 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.13 2010/03/23 14:00:08 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.14 2010/04/21 14:19:18 chiguire Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
 
 <author title="Autor">
-  <mail link="lcars@gentoo.org">Andrea Barisani</mail>
+  <mail link="lcars">Andrea Barisani</mail>
 </author>
 <author title="Autor">
-  <mail link="cybersystem@gentoo.org">Sascha Schwabbauer</mail>
+  <mail link="cybersystem">Sascha Schwabbauer</mail>
 </author>
 <author title="Editor">
-  <mail link="curtis119@gentoo.org">Curtis Napier</mail>
+  <mail link="curtis119">Curtis Napier</mail>
 </author>
 <author title="Editor">
-  <mail link="klieber@gentoo.org">Kurt Lieber</mail>
+  <mail link="klieber">Kurt Lieber</mail>
+</author>
+<author title="Editor">
+  <mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
+</author>
+<author title="Editor">
+  <mail link="nightmorph"/>
 </author>
 <author title="Traductor">
-   <mail link="chiguire@gentoo.org">John Christian Stoddart</mail>
+   <mail link="chiguire">John Christian Stoddart</mail>
 </author>
 <author title="Traductor">
    <mail link="trek1s@gmail.com">Francisco Rodera</mail>
@@ -36,8 +42,8 @@
 </abstract>
 
 <license/>
-<version>3.98</version>
-<date>2010-03-13</date>
+<version>4</version>
+<date>2010-04-09</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -50,7 +56,7 @@
 Gentoo. Nuestras listas de correo son accionadas por <uri
 link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> y proporciona los cabezales
 de correo <c>List-Id:</c> y prefijos en la línea del asunto así
-<c>[listname]</c> para cumplir con las normas y convenciones de
+<c>[nombredelista]</c> para cumplir con las normas y convenciones de
 los manejadores de listas modernos.
 </p>
 
@@ -61,11 +67,11 @@
 </p>
 
 <p>
-<c>listname+subscribe@gentoo.org</c>
+<c>nombredelista+subscribe@lists.gentoo.org</c>
 </p>
 
 <note>
-Reemplace 'listname' con el nombre exacto de la lista a la cual desea
+Reemplace 'nombredelista' con el nombre exacto de la lista a la cual desea
 suscribirse. Por ejemplo: <c>gentoo-user+subscribe@gentoo.org</c> para
 suscribirse a la lista de correo <c>gentoo-user</c>.
 </note>
@@ -76,7 +82,7 @@
 </p>
 
 <p>
-<c>listname@gentoo.org</c>
+<c>nombredelista@lists.gentoo.org</c>
 </p>
 
 <p>
@@ -84,7 +90,7 @@
 </p>
 
 <p>
-<c>listname-unsubscribe@gentoo.org</c>
+<c>nombredelista+unsubscribe@lists.gentoo.org</c>
 </p>
 
 <p>
@@ -96,8 +102,8 @@
 </p>
 
 <p>
-<c>listname-digest-subscribe@gentoo.org</c><br/>
-<c>listname-digest-unsubscribe@gentoo.org</c>
+<c>nombredelista+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c><br/>
+<c>nombredelista+unsubscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
 </p>
 
 <p>
@@ -108,8 +114,8 @@
 </p>
 
 <p>
-<c>listname+subscribe-nomail@gentoo.org</c><br/>
-<c>listname+unsubscribe-nomail@gentoo.org</c>
+<c>nombredelista+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c><br/>
+<c>nombredelista+unsubscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
 </p>
 
 <p>
@@ -118,14 +124,16 @@
 </p>
 
 <p>
-<c>listname+help@gentoo.org</c><br/>
+<c>nombredelista+help@lists.gentoo.org</c><br/>
 </p>
 
-<p>
+<impo>
 También puede aprender más acerca del sistema de listas de correo de
-Gentoo leyendo las PUF (FAQ) que aparecen más adelante en este mismo
-documento.
-</p>
+Gentoo, incluyendo la etiqueta y comportamiento aceptado, leyendo las
+cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri link="#faq">listas de
+correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante en este documento.
+</impo>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -400,14 +408,6 @@
   Summer of Code de Google</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-devconference</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre la Conferencia de Desarrolladores Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-nx</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de NX en Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre lisp en Gentoo</ti>
 </tr>
@@ -616,7 +616,7 @@
 </body>
 </section>
 
-<section>
+<section id="faq">
 <title>Mini PUF/FAQ acerca de listas de correo</title>
 <body>
 
@@ -634,8 +634,9 @@
 lista <c>gentoo-dev</c> como <c>jaimito@casita.com</c> pero también
 quiere enviar correo desde <c>jaime@trabajo.com</c>. Para hacer esto,
 envíe un correo (como <c>jaimito@casita.com</c>) a
-<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@gentoo.org</c>. Ahora debería poder
-enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el trabajo.
+<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>. Ahora
+debería poder enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el
+trabajo.
 </p>
 
 <p>
@@ -658,8 +659,8 @@
 </p>
 
 <p>
-<c>nombre+unsubscribe@gentoo.org</c><br/>
-<c>nombre+digest-subscribe@gentoo.org</c>
+<c>nombredelista+unsubscribe@lists.gentoo.org</c><br/>
+<c>nombredelista+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
 </p>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2010-07-28 20:46 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-07-28 20:46 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/07/28 20:46:06

  Modified:             lists.xml
  Log:
  updated closed/inactive lists, revised translations

Revision  Changes    Path
1.16                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.16&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.16&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.15&r2=1.16

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- lists.xml	29 May 2010 17:15:05 -0000	1.15
+++ lists.xml	28 Jul 2010 20:46:06 -0000	1.16
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.15 2010/05/29 17:15:05 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.16 2010/07/28 20:46:06 chiguire Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -25,7 +25,7 @@
   <mail link="nightmorph"/>
 </author>
 <author title="Traductor">
-   <mail link="chiguire">John Christian Stoddart</mail>
+   <mail link="chiguire"/>
 </author>
 <author title="Traductor">
    <mail link="trek1s@gmail.com">Francisco Rodera</mail>
@@ -41,9 +41,12 @@
 Lista de correos públicas Gentoo
 </abstract>
 
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
-<version>4</version>
-<date>2010-04-09</date>
+
+<version>5</version>
+<date>2010-07-26</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -133,7 +136,6 @@
 cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri link="#faq">listas de
 correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante en este documento.
 </impo>
-
 </body>
 </section>
 
@@ -194,10 +196,6 @@
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
-  <ti>Para discutir asuntos respecto a la traducción de documentos</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
   <ti>Discusiones y soporte de Gentoo Linux/PowerPC</ti>
 </tr>
@@ -213,21 +211,11 @@
   <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
   <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64</ti>
 </tr>
-<!-- Desactivada a petición de vapier
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura ARM</ti>
-</tr>
--->
 <tr>
   <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura HPPA</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
-  <ti>Para soporte y discusión de usuarios de Gentoo Linux/ia64</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura MIPS</ti>
 </tr>
@@ -240,10 +228,6 @@
   <ti>Discusiones sobre Gentoo/BSD</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de Gentoo en el Xbox</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
   <ti>Para soporte y discusiones de usuarios cygwin en Gentoo</ti>
 </tr>
@@ -272,10 +256,6 @@
   escritorio Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de mejoramiento de desempeño de Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
   <ti>Versión de alta seguridad de Gentoo</ti>
 </tr>
@@ -372,23 +352,11 @@
   <ti>Discusiones acerca de GNUstep en Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca del <uri
-  link="/proj/en/releng/installer/">Proyecto de Instalador de Gentoo
-  Linux</uri></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
   Proyecto de Accessibilidad Gentoo</uri></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
-  <ti>Discusion acerca del <uri link="/proj/en/scire/">Proyecto de
-  Entorno de Configuración, Instalación y Repliegue de
-  sistemas</uri></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
   <ti>Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
   sobre organización de eventos basados localmente</ti>
@@ -399,10 +367,6 @@
   de eventos locales</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para traducciones de los Foros Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
   <ti>Discusiones relacionadas a las actividades Gentoo relativas al
   Summer of Code de Google</ti>
@@ -491,26 +455,10 @@
   <ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en alemán</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
   <ti>Boletín Semanal de Gentoo en castellano</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en francés</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en holandés</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en polaco</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán</ti>
 </tr>
@@ -545,10 +493,6 @@
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al lituano</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en
         holandés de Gentoo</ti>
@@ -596,6 +540,111 @@
 </section>
 
 <section>
+<title>Listas de correo inactivas o cerradas</title>
+<body>
+
+<p>
+Todavía existen como archivos, pero estas listas están cerradas a
+nuevos correos.
+</p>
+
+<table>
+<tr>
+  <th>Nombre de Lista</th>
+  <th>Descripción</th>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
+  idioma lituano</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
+  idioma indonesio</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para traducciones de aportes a los foros</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para discursión de asuntos de traducción de
+  documentación</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca de Gentoo en arquitectura ARM</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal Gentoo en francés</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal Gentoo en polaco</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
+  <ti>Discusión de soporte de lenguajes de programación en Gentoo</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
+  <ti>Discusiones de soporte de usuarios en Gentoo Linux/ia64</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
+  <ti>
+    Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y
+    replicación del entorno de sistema <uri
+    link="/proj/en/scire/">SCIRE</uri>
+  </ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-media</c></ti>
+  <ti>Discusión acerca de los paquetes Gentoo media</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma holandés</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para la traducción de documentación Gentoo al
+  idioma húngaro</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma alemán</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca de Gentoo para el Xbox</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca de soporte de usuario Gentoo cygwin</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>www-redesign</c></ti>
+  <ti>Dedicada al desarrollo del nuevo sitio web de Gentoo</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca del <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux
+    Installer Project</uri>
+  </ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca de la mejora del desempeño de Gentoo</ti>
+</tr>
+</table>
+</body>
+</section>
+
+<section>
 <title>Archivos</title>
 <body>
 
@@ -626,25 +675,26 @@
 </p>
 
 <p>
-Para reducir spam, todas nuestras están configuradas para permitir
-envíos de direcciones de correo oficiales. Afortunadamente,
-<c>mlmmj</c> soporta suscripciones "nomail", lo cual permite registrar
-direcciones de correo alternativas desde las cuales también se puede
-enviar correo a las listas. Por ejemplo, digamos que se suscribió a la
-lista <c>gentoo-dev</c> como <c>jaimito@casita.com</c> pero también
-quiere enviar correo desde <c>jaime@trabajo.com</c>. Para hacer esto,
-envíe un correo (como <c>jaimito@casita.com</c>) a
-<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>. Ahora
-debería poder enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el
-trabajo.
+Para reducir spam, todas nuestras listas están configuradas para
+permitir solamente envíos de direcciones de correo oficialmente
+suscritas. Afortunadamente, <c>mlmmj</c> soporta suscripciones
+"nomail", lo cual permite registrar direcciones de correo alternativas
+desde las cuales también se puede enviar correo a las listas. Por
+ejemplo, digamos que se suscribió a la lista <c>gentoo-dev</c> como
+<c>jaimito@casita.com</c> pero también quiere enviar correo desde
+<c>jaime@trabajo.com</c>. Para hacer esto, envíe un correo (como
+<c>jaimito@casita.com</c>) a
+<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>. Ahora debería
+poder enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el trabajo.
 </p>
 
 <p>
 En línea con el primer objetivo de la reducción de spam, si realiza un
-envío a la lista desde una dirección que no está suscrita, su correo será
-entregado a /dev/null. No recibirá <b>ningún</b> mensaje de respuesta de
-nuestros servidores. Esto impide a los spammers falsificar su dirección
-para que se le envíe un mensaje de respuesta.
+envío a la lista desde una dirección que no está suscrita, su correo
+será entregado a <path>/dev/null</path> y <c>no</c> recibirá un
+mensaje de rebote de nuestros servidores. Esto impide a los spammers
+falsificar su dirección para producirle entrega de mensajes de
+rebote.
 </p>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2010-08-05 11:19 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2010-08-05 11:19 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      10/08/05 11:19:47

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Updated spanish translation.

Revision  Changes    Path
1.17                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.17&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.17&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.16&r2=1.17

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- lists.xml	28 Jul 2010 20:46:06 -0000	1.16
+++ lists.xml	5 Aug 2010 11:19:46 -0000	1.17
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.16 2010/07/28 20:46:06 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.17 2010/08/05 11:19:46 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -64,9 +64,8 @@
 </p>
 
 <p>
-La interacción con <c>mlmmj</c> es por medio de correo
-electrónico. Para suscribirse a una lista, envíe un correo en blanco
-a:
+La interacción con <c>mlmmj</c> es por medio de correo electrónico.
+Para suscribirse a una lista, envíe un correo en blanco a:
 </p>
 
 <p>
@@ -136,9 +135,9 @@
 cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri link="#faq">listas de
 correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante en este documento.
 </impo>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>Listas de correo principales de Gentoo</title>
 <body>
@@ -228,10 +227,6 @@
   <ti>Discusiones sobre Gentoo/BSD</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
-  <ti>Para soporte y discusiones de usuarios cygwin en Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
   <ti>Discusiones respecto al <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">
   Proyecto Gentoo en Plataformas Alternativas</uri></ti>
@@ -326,11 +321,6 @@
   asuntos</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de soporte de lenguajes de programación y
-  asuntos relacionados con Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
   <ti>Discusiones de perl en Gentoo</ti>
 </tr>
@@ -344,10 +334,6 @@
   en Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-media</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de paquetes de media Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de GNUstep en Gentoo</ti>
 </tr>
@@ -400,9 +386,10 @@
 <section>
 <title>Listas de correo en otras lenguas (no inglés)</title>
 <body>
+
 <table>
 <tr>
-  <th>Nombre</th>
+  <th>Nombre de la lista</th>
   <th>Descripción</th>
 </tr>
 <tr>
@@ -468,8 +455,8 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
-  <ti>Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación en
-      Español de Gentoo
+  <ti>Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación
+  en Español de Gentoo
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -481,21 +468,17 @@
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al húngaro</ti>
+  <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al indonesio</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-it</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en
-        holandés de Gentoo</ti>
+  holandés de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
@@ -507,15 +490,16 @@
   Gentoo</ti>
 </tr>
 </table>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>Otras listas de correo</title>
 <body>
+
 <table>
 <tr>
-  <th>Nombre</th>
+  <th>Nombre de la lista</th>
   <th>Descripción</th>
 </tr>
 <tr>
@@ -530,15 +514,10 @@
   bugs. Será notado y eventualmente será invitado a ser un
   "bug-wrangler".</ti>
 </tr>
-<tr>
-  <ti><c>www-redesign</c></ti>
-  <ti>Dedicada al desarrollo de un nuevo diseño para el sitio web de
-  Gentoo</ti>
-</tr>
 </table>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>Listas de correo inactivas o cerradas</title>
 <body>
@@ -559,11 +538,6 @@
   idioma lituano</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
-  idioma indonesio</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
   <ti>Lista de correo para traducciones de aportes a los foros</ti>
 </tr>
@@ -586,7 +560,8 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
-  <ti>Discusión de soporte de lenguajes de programación en Gentoo</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de soporte de lenguajes de programación y
+  asuntos relacionados con Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
@@ -602,7 +577,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-media</c></ti>
-  <ti>Discusión acerca de los paquetes Gentoo media</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de paquetes de media de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
@@ -610,8 +585,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para la traducción de documentación Gentoo al
-  idioma húngaro</ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al húngaro</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
@@ -623,7 +597,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de soporte de usuario Gentoo cygwin</ti>
+  <ti>Para soporte y discusiones de usuarios cygwin en Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>www-redesign</c></ti>
@@ -719,13 +693,13 @@
 
 <p>
 Para filtrar los correos entrantes de una lista denominada
-<c>nombre</c>, use la siguiente receta <c>procmail</c>:
+<c>nombre</c>, use la siguiente receta de <c>procmail</c>:
 </p>
 
 <pre caption="Receta ejemplo para procmail" >
 :0:
-* ^List-Id:.*nombre\.gentoo\.org
-Mail/nombre
+* ^List-Id:.*nombredelista\.gentoo\.org
+Mail/nombredelista
 </pre>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2010-08-30 10:43 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2010-08-30 10:43 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      10/08/30 10:43:11

  Modified:             lists.xml
  Log:
  add info on cross-posting to the lists FAQ, bug 329801

Revision  Changes    Path
1.18                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.18&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.18&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.17&r2=1.18

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- lists.xml	5 Aug 2010 11:19:46 -0000	1.17
+++ lists.xml	30 Aug 2010 10:43:11 -0000	1.18
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.17 2010/08/05 11:19:46 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.18 2010/08/30 10:43:11 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -45,8 +45,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>5</version>
-<date>2010-07-26</date>
+<version>6</version>
+<date>2010-08-29</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -472,10 +472,6 @@
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al indonesio</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en
   holandés de Gentoo</ti>
@@ -538,6 +534,10 @@
   idioma lituano</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al indonesio</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
   <ti>Lista de correo para traducciones de aportes a los foros</ti>
 </tr>
@@ -722,11 +722,22 @@
 text/html. MIME es aceptado y ampliamente usado.
 </p>
 
-<p>Por favor, no envíe a la lista ningún mensaje de vacaciones o fuera de
+<p>
+Por favor, no envíe a la lista ningún mensaje de vacaciones o fuera de
 oficina. En interés de reducir el spam en la lista, si activa cualquier
 autorespuesta en un mensaje a las listas, cancelaremos su suscripción de
 TODAS las listas. Las direcciones suscritas previamente que envíen mensajes
-al servidor de correo serán también eliminadas.</p>
+al servidor de correo serán también eliminadas.
+</p>
+
+<p>
+¡No haga cruces de hilos (cross-post) cuando envíe mensajes a una lista!.
+Enviar el mismo mensaje a más de una lista en el mismo momento produce
+la fragmentación del hilo cuando alguien responde a una lista y otra
+persona responde a otra lista. No hay garantía de que los receptores
+de su mensaje estén en ambas listas. Elija únicamente una lista
+cuando envíe un mensaje.
+</p>
 
 <note>
 Para la netiqueta, <uri link="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">ésta






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2010-09-13 15:38 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2010-09-13 15:38 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      10/09/13 15:38:00

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Bug #316285: list gentoo-user-tr created.
  Bug #291860: close many old lists. Also document some other lists that
  do still exist.

Revision  Changes    Path
1.19                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.19&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.19&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.18&r2=1.19

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- lists.xml	30 Aug 2010 10:43:11 -0000	1.18
+++ lists.xml	13 Sep 2010 15:38:00 -0000	1.19
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.18 2010/08/30 10:43:11 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.19 2010/09/13 15:38:00 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -45,8 +45,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>6</version>
-<date>2010-08-29</date>
+<version>6.2</version>
+<date>2010-09-09</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -149,32 +149,28 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user</c></ti>
-  <ti>Soporte general al usuario y discusiones</ti>
+  <ti>Soporte general al usuario y discusiones.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
   <ti>Anuncios generales de Gentoo (nuevos lanzamientos, arreglos de
-  seguridad)</ti>
+  seguridad).</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
-  <ti>Discusiones generales entre desarrolladores Gentoo</ti>
+  <ti>Discusiones generales entre desarrolladores Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
-  <ti>Anuncios específicos acerca del desarrollo de Gentoo</ti>
+  <ti>Anuncios específicos acerca del desarrollo de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-project</c></ti>
-  <ti>Para la discusión de asuntos no-técnicos de Gentoo</ti>
+  <ti>Para la discusión de asuntos no-técnicos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-security</c></ti>
-  <ti>Discusión de asuntos y arreglos de seguridad</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo</ti>
+  <ti>Discusión de asuntos y arreglos de seguridad.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
@@ -184,190 +180,185 @@
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
   <ti>Subscriba a esta lista si desea ser notificado acerca de los
-  cambios en nuestra documentación</ti>
+  cambios en nuestra documentación.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
-  <ti>
-      Subscribirse a esta lista implica querer recibir notificaciones
-      sobre los cambios en el árbol CVS o SVN. ¡Esta es una lista
-      con un tráfico alto y de sólo lectura!
-  </ti>
+  <ti>Subscríbase a esta si quiere recibir notificaciones sobre los
+  cambios en los árboles CVS, SVN y Git. ¡Esta es una lista con un
+  tráfico alto y de sólo lectura!.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
-  <ti>Discusiones y soporte de Gentoo Linux/PowerPC</ti>
+  <ti>Discusiones y soporte de Gentoo Linux/PowerPC.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
-  <ti>Discusiones de desarrolladores de Gentoo Linux en PowerPC</ti>
+  <ti>Discusiones de desarrolladores de Gentoo Linux en PowerPC.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
-  <ti>Para soporte y discusión de usuarios Gentoo Linux/Alpha</ti>
+  <ti>Para soporte y discusión de usuarios Gentoo Linux/Alpha.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
-  <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64</ti>
+  <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura HPPA</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura HPPA.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura MIPS</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura MIPS.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
-  <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en Sparc</ti>
+  <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en Sparc.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre Gentoo/BSD</ti>
+  <ti>Discusiones sobre Gentoo/BSD.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
   <ti>Discusiones respecto al <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">
-  Proyecto Gentoo en Plataformas Alternativas</uri></ti>
+  Proyecto Gentoo en Plataformas Alternativas.</uri></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
   <ti>Anuncios de lanzamiento de gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash
-  y discusiones</ti>
+  y discusiones.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que
-  ver con portátiles</ti>
+  ver con portátiles.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
-  <ti>Lista de correo dedicada a Gentoo en el escritorio</ti>
+  <ti>Lista de correo dedicada a Gentoo en el escritorio.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
-  escritorio Gentoo</ti>
+  escritorio Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
-  <ti>Versión de alta seguridad de Gentoo</ti>
+  <ti>Versión de alta seguridad de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca del desarrollo de las fuentes y los
-  interfaces de Portage</ti>
+  interfaces de Portage.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
-  <ti>Lista de correo dedicada a catalyst</ti>
+  <ti>Lista de correo dedicada a catalyst.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-server</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de Gentoo en ambientes de producción</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de Gentoo en ambientes de producción.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de temas de administración de sistemas Gentoo
-  Linux</ti>
+  Linux.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre Gentoo en entornos agrupados (clusters)</ti>
+  <ti>Discusiones sobre Gentoo en entornos agrupados (clusters).</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-devhelp</c></ti>
-  <ti>Discusión y ayuda con el desarrollo de ebuilds para usuarios</ti>
+  <ti>Discusión y ayuda con el desarrollo de ebuilds para usuarios.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre la configuración web y administración
-  relativos a las herramientas web de Gentoo</ti>
+  relativos a las herramientas web de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
-  <ti>Para discusiones de devs y usuarios Gentoo Linux/embedded</ti>
+  <ti>Para discusiones de devs y usuarios Gentoo Linux/embedded.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para el equipo de desarrollo de versiones Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correo para el equipo de desarrollo de versiones
+  Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
   <ti>Lista de correos para todas las discusiones acerca de relaciones
-  públicas Gentoo</ti>
+  públicas Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de control de calidad y su mejora en Gentoo</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de control de calidad y su mejora en Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
-  <ti>Lista de correo de Relaciones entre Desarrolladores Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correo de Relaciones entre Desarrolladores Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
-  <ti>Lista de correos Relaciones de Usuarios Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos Relaciones de Usuarios Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-council</c></ti>
-  <ti>Lista de correos del Consejo Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos del Consejo Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
   <ti>Anuncios y discusiones entre administradores de servidores
-  réplica (mirrors) y desarrolladores con respecto a lanzamientos y otros
-  asuntos</ti>
+  réplica (mirrors) y desarrolladores con respecto a lanzamientos y
+  otros asuntos.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
-  <ti>Discusiones de perl en Gentoo</ti>
+  <ti>Discusiones de perl en Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-java</c></ti>
-  <ti>Discusiones de Java en Gentoo</ti>
+  <ti>Discusiones de Java en Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-science</c></ti>
   <ti>Discusiones respecto a aplicaciones científica y su integración
-  en Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de GNUstep en Gentoo</ti>
+  en Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
-  Proyecto de Accessibilidad Gentoo</uri></ti>
+  Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri>.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
   <ti>Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
-  sobre organización de eventos basados localmente</ti>
+  sobre organización de eventos basados localmente.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-au</c></ti>
   <ti>Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
-  de eventos locales</ti>
+  de eventos locales.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
   <ti>Discusiones relacionadas a las actividades Gentoo relativas al
-  Summer of Code de Google</ti>
+  Summer of Code de Google.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre lisp en Gentoo</ti>
+  <ti>Discusiones sobre lisp en Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
-  <ti>Lista de correo de los miembros del consejo de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correo de los miembros del consejo de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
@@ -377,7 +368,7 @@
 <tr>
   <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
   <ti>Discusión sobre la especificación del gestor de paquetes
-  de Gentoo</ti>
+  de Gentoo.</ti>
 </tr>
 </table>
 
@@ -394,96 +385,87 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
-  <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes</ti>
+  <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para usuarios brasileros de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correo para usuarios brasileros de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para usuarios griegos de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correo para usuarios griegos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
   <ti>Lista de discusión y ayuda para usuarios hispanoparlantes de
-  Gentoo</ti>
+  Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para usuarios franceses de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos para usuarios franceses de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para usuarios húngaros de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos para usuarios húngaros de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para usuarios indonesios de Gentoo</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para usuarios coreanos de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos para usuarios indonesios de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para usuarios flamencos de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correo para usuarios flamencos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para usuarios polacos de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos para usuarios polacos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para usuarios checos y eslovacos de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos para usuarios checos y eslovacos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en castellano</ti>
+  <ti><c>gentoo-user-tr</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para usuarios turcos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán</ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego</ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
   <ti>Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación
-  en Español de Gentoo
-  </ti>
+  en Español de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al finlandés</ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al
+  finlandés.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés</ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en
-  holandés de Gentoo</ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco</ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de
-  Gentoo</ti>
+  Gentoo.</ti>
 </tr>
 </table>
 
@@ -500,18 +482,41 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>libconf</c></ti>
-  <ti>Discusiones de desarrollo de libconf</ti>
+  <ti>Discusiones de desarrollo de libconf.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
   <ti>Lista de correos especial para Gentoo Bug Wranglers. Esta lista
   es solo por invitación. Si le interesa suscribirse, lleve a cabo
-  actividad en bugzilla y ayude a los miembros existentes eliminar
-  bugs. Será notado y eventualmente será invitado a ser un
-  "bug-wrangler".</ti>
+  actividad en bugzilla y ayude a los miembros existentes eliminar bugs.
+  Será notado y eventualmente será invitado a ser un "bug-wrangler".</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-test</c></ti>
+  <ti>Para pruebas del software de gestión de listas (lista
+  restringida).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-core</c></ti>
+  <ti>Discusiones internas de los desarrolladores de Gentoo (lista
+  restringida, no es de desarrollo).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-foundation-announce</c></ti>
+  <ti>Anuncios de la Fundación Gentoo a sus miembros (lista
+  restringida).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-infrastructure</c></ti>
+  <ti>Lista interna del proyecto de infraestructura de Gentoo (lista
+  restringida).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
+  <ti>Discusiones internas del consejo de administración de la
+  Fundación Gentoo (lista restringida).</ti>
 </tr>
 </table>
-
 </body>
 </section>
 <section>
@@ -529,34 +534,120 @@
   <th>Descripción</th>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para traducción de documentación al idioma
+  indonesio.</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
   <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
-  idioma lituano</ti>
+  idioma lituano.</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al indonesio</ti>
+  <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al
+  húngaro.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en
+  holandés de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para traducciones de aportes a los foros</ti>
+  <ti>Lista de correo para traducciones de aportes a los foros.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para discursión de asuntos de traducción de
-  documentación</ti>
+  <ti>Lista de correo para discusión de asuntos de traducción de
+  documentación.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de Gentoo en arquitectura ARM</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de Gentoo en arquitectura ARM.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal de noticias de Gentoo.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma alemán.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en castellano.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal Gentoo en francés</ti>
+  <ti>Boletín Semanal Gentoo en francés.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma holandés.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal Gentoo en polaco</ti>
+  <ti>Boletín Semanal Gentoo en polaco.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-admin</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal de Gentoo - Administración para autores en idioma
+  inglés (lista restringida).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-admin-de</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
+  alemán (lista restringida).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gwn-admin-es</c></ti>
+  <ti>Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
+  español (lista restringida).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo (compartida con gentoo-gwn).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn-de</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en alemán (compartida con
+  gentoo-gwn-de).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn-es</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en español (compartida con
+  gentoo-gwn-es).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn-fr</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en francés (compartida con
+  gentoo-gwn-fr).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn-nl</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en holandés (compartida con
+  gentoo-gwn-nl).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn-pl</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en polaco (compartida con
+  gentoo-gwn-pl).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn-admin</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo - Administración para autores en
+  inglés (compartida con gentoo-gwn-admin, lista restringida).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn-admin-de</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
+  alemán (compartida con gentoo-gwn-admin-de, lista restringida)</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gmn-admin-es</c></ti>
+  <ti>Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
+  español (compartida con gentoo-gwn-admin-es, lista restringida)</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
@@ -569,10 +660,9 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
-  <ti>
-    Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y
-    replicación del entorno de sistema <uri
-    link="/proj/en/scire/">SCIRE</uri>
+  <ti>Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y
+  replicación del entorno de sistema
+  <uri link="/proj/en/scire/">SCIRE</uri>
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -580,18 +670,6 @@
   <ti>Discusiones acerca de paquetes de media de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma holandés</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al húngaro</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma alemán</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de Gentoo para el Xbox</ti>
 </tr>
@@ -614,6 +692,45 @@
   <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de la mejora del desempeño de Gentoo</ti>
 </tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca del proyecto Gentoo Extreme Security.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca de GNUstep en Gentoo.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-osx</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca del proyecto OSX de Gentoo (mezclada con
+  la lista gentoo-alt).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-cvs</c></ti>
+  <ti>Correos electrónicos con las actualizaciones para CVS (mezclada
+  con la lista gentoo-commits).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-proctors</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca del proyecto Gentoo Proctors project (lista
+  restringida).</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
+  <ti>Lista de correo de los usuarios coreanos de Gentoo.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gnap-dev</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca del desarrollo del proyecto GNAP de Gentoo.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>tenshi-announce</c></ti>
+  <ti>Anuncios sobre el proyecto Tenshi de Gentoo.</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>tenshi-dev</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca del desarrollo del proyecto Tenshi de Gentoo.</ti>
+</tr>
 </table>
 </body>
 </section>
@@ -713,7 +830,7 @@
 
 <p>
 El correo HTML no es aconsejable, pero no está prohibido (existen algunos
-MUA, específicamante los basados en web que hacen muy difícil desactivar el
+MUA, específicamente los basados en web que hacen muy difícil desactivar el
 HTML completamente). Tenga en cuenta que algunos usuarios pueden haber
 configurado en su recepción la ocultación completa de HTML, por lo que
 puede parecer que sus mensajes son ignorados, especialmente si envió su






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2010-11-16 17:38 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2010-11-16 17:38 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      10/11/16 17:38:58

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Document and codify the policies used in running the mailing lists.
  Explicit note that subscribe and unsubscribe are double opt-in actions.
  Also add a section on who to ask for help with list issues.

Revision  Changes    Path
1.20                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.20&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.20&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.19&r2=1.20

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.19 -r1.20
--- lists.xml	13 Sep 2010 15:38:00 -0000	1.19
+++ lists.xml	16 Nov 2010 17:38:58 -0000	1.20
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.19 2010/09/13 15:38:00 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.20 2010/11/16 17:38:58 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -45,8 +45,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>6.2</version>
-<date>2010-09-09</date>
+<version>6.4</version>
+<date>2010-11-08</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -79,6 +79,13 @@
 </note>
 
 <p>
+Recibirá entonces una confirmación de su petición de suscripción del
+gestor de la lista a la cual debe responder si desea suscribirse
+(este modo de suscripción se denomina suscripción confirmada o
+double opt-in en inglés).
+</p>
+
+<p>
 Una vez suscrito a la lista, puede publicar en la lista enviando
 correo a:
 </p>
@@ -88,13 +95,28 @@
 </p>
 
 <p>
-Para removerse de una lista, envíe un correo en blanco a:
+Para borrarse de una lista, envíe un correo en blanco a:
 </p>
 
 <p>
 <c>nombredelista+unsubscribe@lists.gentoo.org</c>
 </p>
 
+<note>
+Deberá usar exactamente la misma dirección de correo desde la que
+realizó la suscripción para quitarse de la lista exitosamente. Si su
+dirección de correo está redirigida o reescrita sin que pueda
+controlarlo, por favor, contacte con el propietario de la lista
+a través de <c>nombredelista+owner@lists.gentoo.org</c> solicitando
+una elininación manual.
+</note>
+
+<p>
+Recibirá entonces una petición de confirmación de su eliminación de la
+lista del gestor de la lista a la cual deber responder para poder ser
+dado de baja de esa lista.
+</p>
+
 <p>
 Todas nuestras listas también tienen una lista resumida
 correspondiente. Las listas resumidas enviarán un solo correo cada dos
@@ -179,12 +201,12 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
-  <ti>Subscriba a esta lista si desea ser notificado acerca de los
+  <ti>Suscríbase a esta lista si desea ser notificado acerca de los
   cambios en nuestra documentación.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
-  <ti>Subscríbase a esta si quiere recibir notificaciones sobre los
+  <ti>Suscríbase a esta si quiere recibir notificaciones sobre los
   cambios en los árboles CVS, SVN y Git. ¡Esta es una lista con un
   tráfico alto y de sólo lectura!.</ti>
 </tr>
@@ -794,7 +816,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Sálgase (unsubscribe) de la lista normal y suscríbase (subscribe) a la
+Bórrese (unsubscribe) de la lista normal y suscríbase (subscribe) a la
 lista de entrega resumida. Para la lista <c>nombre</c>, esto se lleva
 a cabo enviando correos en blanco a las siguientes dos direcciones:
 </p>
@@ -861,6 +883,60 @@
 guía</uri> (en inglés) es un excelente comienzo.
 </note>
 
+<p>
+<b>Mi pregunta no aparece arriba, ¿A quién tengo que solicitar ayuda?</b>
+</p>
+
+<p>
+Si necesita información adicional más allá de lo que aparece en esta
+guía, por favor, <uri
+link="http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Gentoo%20Infrastructure&amp;version=unspecified&amp;component=Mailing%20Lists&amp;rep_platform=All&amp;op_sys=Linux&amp;priority=P2&amp;bug_severity=normal&amp;bug_status=NEW&amp;alias=&amp;bug_file_loc=http%3A%2F%2F&amp;short_desc=&amp;comment=&amp;commentprivacy=0&amp;keywords=&amp;dependson=&amp;blocked=&amp;bit-25=1&amp;maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&amp;form_name=enter_bug&amp;assigned_to=infra-bugs%40gentoo.org">
+cree un informe de esta situación</uri>, o contacte
+<c>nombredelista+owner@lists.gentoo.org</c>
+</p>
+</body>
+</section>
+
+<section id="privacy_policy">
+<title>Política de privacidad y renuncia de responsabilidad</title>
+<body>
+
+<p>
+Las listas de correo son foros públicos, exceptuando las listas
+que explícitamente se indiquen.
+Para las listas marcadas como privadas o restringidas, lo que sigue
+excepto lo relativo a archivos web será aplicado.
+</p>
+
+<p>
+Todos los correos enviados a las listas se distribuyen a los
+suscriptores y se copian a los
+<uri link="http://archives.gentoo.org/">archivos de Gentoo</uri>,
+para que puedan ser vistos o buscados sin necesidad de estar suscrito.
+</p>
+
+<p>
+Hay otros lugares a los que las listas son distribuidos. Por favor,
+asegúrese de que nunca envía material confidencial o sin licencia a las
+listas. Esto incluye las direcciones de correo. De particular importancia
+es el hecho de que los spammers, virus, gusanos, etc. abusan de las
+direcciones de correo que aparecen en nuestras listas de correo.
+</p>
+
+<p>
+Gentoo mantiene las listas de correo de buena fe y tomará las acciones
+necesarias para frenar todos los abusos que se detecten y mantendrá
+un servicio normal ininterrumpido. De igual forma, Gentoo no se hace
+responsable de los mensajes que aparezcan en las listas o cualquier
+otra cosa relacionada con ellos.
+</p>
+
+<p>
+Estas políticas están basadas en las <uri
+link="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer">políticas de las
+listas de correo de Debian</uri>.
+</p>
+
 </body>
 </section>
 






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-01-18 15:16 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-01-18 15:16 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/01/18 15:16:12

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Add new list: gentoo-releng-autobuilds.

Revision  Changes    Path
1.21                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.21&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.21&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.20&r2=1.21

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.20 -r1.21
--- lists.xml	16 Nov 2010 17:38:58 -0000	1.20
+++ lists.xml	18 Jan 2011 15:16:12 -0000	1.21
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.20 2010/11/16 17:38:58 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.21 2011/01/18 15:16:12 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -45,8 +45,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>6.4</version>
-<date>2010-11-08</date>
+<version>6.5</version>
+<date>2011-01-18</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -108,7 +108,7 @@
 dirección de correo está redirigida o reescrita sin que pueda
 controlarlo, por favor, contacte con el propietario de la lista
 a través de <c>nombredelista+owner@lists.gentoo.org</c> solicitando
-una elininación manual.
+una eliminación manual.
 </note>
 
 <p>
@@ -311,6 +311,11 @@
   Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-releng-autobuilds</c></ti>
+  <ti>Lista de correo de la salida de los autobuilds semanales del
+  equipo de desarrollo de versiones de Gentoo.</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
   <ti>Lista de correos para todas las discusiones acerca de relaciones
   públicas Gentoo.</ti>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-02-22  0:02 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2011-02-22  0:02 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    11/02/22 00:02:34

  Modified:             lists.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.22                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.22&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.22&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.21&r2=1.22

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- lists.xml	18 Jan 2011 15:16:12 -0000	1.21
+++ lists.xml	22 Feb 2011 00:02:34 -0000	1.22
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.21 2011/01/18 15:16:12 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.22 2011/02/22 00:02:34 chiguire Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -45,8 +45,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>6.5</version>
-<date>2011-01-18</date>
+<version>6.51</version>
+<date>2011-02-21</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -397,6 +397,12 @@
   <ti>Discusión sobre la especificación del gestor de paquetes
   de Gentoo.</ti>
 </tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-guis</c></ti>
+  <ti>Discusión acerca del <uri link="/proj/en/guis/">desarrollo
+  específico a Gentoo de avanzar entornos gráficos y soporte de
+  usuarios</uri></ti>
+</tr>
 </table>
 
 </body>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-03-30 13:21 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2011-03-30 13:21 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    11/03/30 13:21:34

  Modified:             lists.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.23                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.23&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.23&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.22&r2=1.23

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- lists.xml	22 Feb 2011 00:02:34 -0000	1.22
+++ lists.xml	30 Mar 2011 13:21:34 -0000	1.23
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.22 2011/02/22 00:02:34 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.23 2011/03/30 13:21:34 chiguire Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -45,8 +44,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>6.51</version>
-<date>2011-02-21</date>
+<version>6.52</version>
+<date>2011-02-22</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -907,9 +906,11 @@
 </p>
 </body>
 </section>
+</chapter>
 
-<section id="privacy_policy">
+<chapter>
 <title>Política de privacidad y renuncia de responsabilidad</title>
+<section id="privacy_policy">
 <body>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-06-09 13:07 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2011-06-09 13:07 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    11/06/09 13:07:26

  Modified:             lists.xml
  Log:
  added moderation information

Revision  Changes    Path
1.24                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.24&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.24&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.23&r2=1.24

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- lists.xml	30 Mar 2011 13:21:34 -0000	1.23
+++ lists.xml	9 Jun 2011 13:07:26 -0000	1.24
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.23 2011/03/30 13:21:34 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.24 2011/06/09 13:07:26 chiguire Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -44,8 +44,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>6.52</version>
-<date>2011-02-22</date>
+<version>7.01</version>
+<date>2011-06-09</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -152,13 +152,30 @@
 
 <impo>
 También puede aprender más acerca del sistema de listas de correo de
-Gentoo, incluyendo la etiqueta y comportamiento aceptado, leyendo las
-cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri link="#faq">listas de
-correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante en este documento.
+Gentoo, incluyendo sobre la etiqueta y comportamiento aceptado,
+leyendo las cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri
+link="#faq">listas de correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante
+en este documento.
 </impo>
 
+<p>
+Muy pocas listas de correo de Gentoo son moderadas: solo las listas de
+anuncios (-announce) son completamente moderadas. Adicionalmente
+algunas de nuestras listas de alto tráfico usan la moderación para
+manejar el spam y las peticiones para salir de la lista (por medio de
+expresiones regulares). Los moderadores pueden ser contactados
+escribiendo correo electrónico a
+<c>nombredelista+moderadores@lists.gentoo.org</c>.
+</p>
+
+<p>
+Para obtener entrada a listas restringidas, la suscripción debe ser
+hecha por un administrador, ya que el proceso normal de suscripción
+está desactivado.
+</p>
 </body>
 </section>
+
 <section>
 <title>Listas de correo principales de Gentoo</title>
 <body>
@@ -167,245 +184,303 @@
 <tr>
   <th>Nombre de la lista</th>
   <th>Descripción</th>
+  <th>Moderadores</th>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user</c></ti>
   <ti>Soporte general al usuario y discusiones.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
   <ti>Anuncios generales de Gentoo (nuevos lanzamientos, arreglos de
-  seguridad).</ti>
+  seguridad) [moderada].</ti>
+  <ti>a3li,craig,dberkholz,falco,jaervosz,keytoaster,klieber,py,rajiv,rbu,underling,vorlon</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
   <ti>Discusiones generales entre desarrolladores Gentoo.</ti>
+  <ti>robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
-  <ti>Anuncios específicos acerca del desarrollo de Gentoo.</ti>
+  <ti>Anuncios específicos acerca del desarrollo de Gentoo [moderada].</ti>
+  <ti>dberkholz,robbat2,vapier</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-project</c></ti>
   <ti>Para la discusión de asuntos no-técnicos de Gentoo.</ti>
+  <ti>robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-security</c></ti>
   <ti>Discusión de asuntos y arreglos de seguridad.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
   <ti>Para contribuciones de documentación, sugerencias, mejoras y
   traducciones.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
   <ti>Suscríbase a esta lista si desea ser notificado acerca de los
   cambios en nuestra documentación.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
   <ti>Suscríbase a esta si quiere recibir notificaciones sobre los
   cambios en los árboles CVS, SVN y Git. ¡Esta es una lista con un
   tráfico alto y de sólo lectura!.</ti>
+  <ti>robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
   <ti>Discusiones y soporte de Gentoo Linux/PowerPC.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
   <ti>Discusiones de desarrolladores de Gentoo Linux en PowerPC.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
   <ti>Para soporte y discusión de usuarios Gentoo Linux/Alpha.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
   <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura HPPA.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura MIPS.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
   <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en Sparc.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre Gentoo/BSD.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
   <ti>Discusiones respecto al <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">
   Proyecto Gentoo en Plataformas Alternativas.</uri></ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
   <ti>Anuncios de lanzamiento de gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash
   y discusiones.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que
   ver con portátiles.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
   <ti>Lista de correo dedicada a Gentoo en el escritorio.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
   escritorio Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
   <ti>Versión de alta seguridad de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca del desarrollo de las fuentes y los
   interfaces de Portage.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
   <ti>Lista de correo dedicada a catalyst.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-server</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de Gentoo en ambientes de producción.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de temas de administración de sistemas Gentoo
   Linux.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre Gentoo en entornos agrupados (clusters).</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-devhelp</c></ti>
   <ti>Discusión y ayuda con el desarrollo de ebuilds para usuarios.</ti>
+  <ti>robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre la configuración web y administración
   relativos a las herramientas web de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
   <ti>Para discusiones de devs y usuarios Gentoo Linux/embedded.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
   <ti>Lista de correo para el equipo de desarrollo de versiones
   Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-releng-autobuilds</c></ti>
   <ti>Lista de correo de la salida de los autobuilds semanales del
   equipo de desarrollo de versiones de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
   <ti>Lista de correos para todas las discusiones acerca de relaciones
   públicas Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de control de calidad y su mejora en Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
   <ti>Lista de correo de Relaciones entre Desarrolladores Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
   <ti>Lista de correos Relaciones de Usuarios Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-council</c></ti>
   <ti>Lista de correos del Consejo Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
   <ti>Anuncios y discusiones entre administradores de servidores
   réplica (mirrors) y desarrolladores con respecto a lanzamientos y
   otros asuntos.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
   <ti>Discusiones de perl en Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-java</c></ti>
   <ti>Discusiones de Java en Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-science</c></ti>
   <ti>Discusiones respecto a aplicaciones científica y su integración
   en Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
   Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri>.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
   <ti>Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
   sobre organización de eventos basados localmente.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-au</c></ti>
   <ti>Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
   de eventos locales.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
   <ti>Discusiones relacionadas a las actividades Gentoo relativas al
   Summer of Code de Google.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre lisp en Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
   <ti>Lista de correo de los miembros del consejo de Gentoo.</ti>
+  <ti>calchan,dabbott,fox2mike,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
   <ti>Discusión sobre la migración de los repositorios principales de
   Gentoo a otros sistemas de control de versiones.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
   <ti>Discusión sobre la especificación del gestor de paquetes
   de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-guis</c></ti>
   <ti>Discusión acerca del <uri link="/proj/en/guis/">desarrollo
   específico a Gentoo de avanzar entornos gráficos y soporte de
   usuarios</uri></ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-genkernel</c></ti>
+  <ti>Discusión acerca del desarrollo de genkernel</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 </table>
-
 </body>
 </section>
+
 <section>
 <title>Listas de correo en otras lenguas (no inglés)</title>
 <body>
@@ -414,95 +489,116 @@
 <tr>
   <th>Nombre de la lista</th>
   <th>Descripción</th>
+  <th>Moderadores</th>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
   <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes.</ti>
+  <ti>dertobi123</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
   <ti>Lista de correo para usuarios brasileros de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
   <ti>Lista de correo para usuarios griegos de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
   <ti>Lista de discusión y ayuda para usuarios hispanoparlantes de
   Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuarios franceses de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuarios húngaros de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuarios indonesios de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
   <ti>Lista de correo para usuarios flamencos de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuarios polacos de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuarios checos y eslovacos de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-tr</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuarios turcos de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
   <ti>Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación
   en Español de Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al
   finlandés.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
   <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de
   Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 </table>
-
 </body>
 </section>
+
 <section>
 <title>Otras listas de correo</title>
 <body>
@@ -511,10 +607,12 @@
 <tr>
   <th>Nombre de la lista</th>
   <th>Descripción</th>
+  <th>Moderadores</th>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>libconf</c></ti>
   <ti>Discusiones de desarrollo de libconf.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
@@ -522,35 +620,42 @@
   es solo por invitación. Si le interesa suscribirse, lleve a cabo
   actividad en bugzilla y ayude a los miembros existentes eliminar bugs.
   Será notado y eventualmente será invitado a ser un "bug-wrangler".</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-test</c></ti>
   <ti>Para pruebas del software de gestión de listas (lista
   restringida).</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-core</c></ti>
   <ti>Discusiones internas de los desarrolladores de Gentoo (lista
   restringida, no es de desarrollo).</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-foundation-announce</c></ti>
   <ti>Anuncios de la Fundación Gentoo a sus miembros (lista
-  restringida).</ti>
+  restringida y moderada).</ti>
+  <ti>dabbott,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-infrastructure</c></ti>
   <ti>Lista interna del proyecto de infraestructura de Gentoo (lista
   restringida).</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
   <ti>Discusiones internas del consejo de administración de la
   Fundación Gentoo (lista restringida).</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 </table>
 </body>
 </section>
+
 <section>
 <title>Listas de correo inactivas o cerradas</title>
 <body>
@@ -951,6 +1056,5 @@
 
 </body>
 </section>
-
 </chapter>
 </mainpage>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-06-10 16:12 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-06-10 16:12 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/06/10 16:12:23

  Modified:             lists.xml
  Log:
  fixed xml labels, list formating and some typos

Revision  Changes    Path
1.25                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.25&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.25&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.24&r2=1.25

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -r1.24 -r1.25
--- lists.xml	9 Jun 2011 13:07:26 -0000	1.24
+++ lists.xml	10 Jun 2011 16:12:23 -0000	1.25
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.24 2011/06/09 13:07:26 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.25 2011/06/10 16:12:23 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -86,7 +86,7 @@
 
 <p>
 Una vez suscrito a la lista, puede publicar en la lista enviando
-correo a:
+un correo a:
 </p>
 
 <p>
@@ -104,7 +104,7 @@
 <note>
 Deberá usar exactamente la misma dirección de correo desde la que
 realizó la suscripción para quitarse de la lista exitosamente. Si su
-dirección de correo está redirigida o reescrita sin que pueda
+dirección de correo está redirigida o es reescrita sin que pueda
 controlarlo, por favor, contacte con el propietario de la lista
 a través de <c>nombredelista+owner@lists.gentoo.org</c> solicitando
 una eliminación manual.
@@ -119,9 +119,12 @@
 <p>
 Todas nuestras listas también tienen una lista resumida
 correspondiente. Las listas resumidas enviarán un solo correo cada dos
-días en vez de correos individuales por cada post. Envíe un correo en
-blanco a las siguientes direcciones para suscribirse o removerse de
-listas resumidas respectivamente:
+días en vez de correos individuales por cada post. Si está suscrito
+a esta variante de lista resumida y desea borrarse de la lista, deberá
+hacerlo de esta variante resumida de forma específica. Utilize la
+dirección de correo que desea borrar o suscribirse, enviando un mensaje
+de correo en blanco a las siguientes direcciones para suscribirse o
+borrarse respectivamente:
 </p>
 
 <p>
@@ -152,8 +155,8 @@
 
 <impo>
 También puede aprender más acerca del sistema de listas de correo de
-Gentoo, incluyendo sobre la etiqueta y comportamiento aceptado,
-leyendo las cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri
+Gentoo, incluyendo aspectos acerca de la etiqueta y comportamiento
+aceptado, leyendo las cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri
 link="#faq">listas de correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante
 en este documento.
 </impo>
@@ -165,17 +168,17 @@
 manejar el spam y las peticiones para salir de la lista (por medio de
 expresiones regulares). Los moderadores pueden ser contactados
 escribiendo correo electrónico a
-<c>nombredelista+moderadores@lists.gentoo.org</c>.
+<c>nombredelista+moderators@lists.gentoo.org</c>.
 </p>
 
 <p>
-Para obtener entrada a listas restringidas, la suscripción debe ser
+Para obtener entrada a listas "Restringidas", la suscripción debe ser
 hecha por un administrador, ya que el proceso normal de suscripción
 está desactivado.
 </p>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>Listas de correo principales de Gentoo</title>
 <body>
@@ -193,9 +196,13 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
-  <ti>Anuncios generales de Gentoo (nuevos lanzamientos, arreglos de
-  seguridad) [moderada].</ti>
-  <ti>a3li,craig,dberkholz,falco,jaervosz,keytoaster,klieber,py,rajiv,rbu,underling,vorlon</ti>
+  <ti>
+    Anuncios generales de Gentoo (nuevos lanzamientos, arreglos de
+    seguridad) [moderada].
+  </ti>
+  <ti>
+    a3li,craig,dberkholz,falco,jaervosz,keytoaster,klieber,py,rajiv,rbu,underling,vorlon
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
@@ -219,21 +226,27 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
-  <ti>Para contribuciones de documentación, sugerencias, mejoras y
-  traducciones.</ti>
+  <ti>
+    Para contribuciones de documentación, sugerencias, mejoras y
+    traducciones.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
-  <ti>Suscríbase a esta lista si desea ser notificado acerca de los
-  cambios en nuestra documentación.</ti>
+  <ti>
+    Suscríbase a esta lista si desea ser notificado acerca de los
+    cambios en nuestra documentación.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
-  <ti>Suscríbase a esta si quiere recibir notificaciones sobre los
-  cambios en los árboles CVS, SVN y Git. ¡Esta es una lista con un
-  tráfico alto y de sólo lectura!.</ti>
+  <ti>
+    Suscríbase a esta lista si quiere recibir notificaciones sobre los
+    cambios en los árboles CVS, SVN y Git. ¡Esta es una lista con un
+    tráfico alto y de solo lectura!.
+  </ti>
   <ti>robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -263,7 +276,9 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura MIPS.</ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca de la ejecución de  Gentoo en la arquitectura MIPS.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -278,14 +293,18 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
-  <ti>Discusiones respecto al <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">
-  Proyecto Gentoo en Plataformas Alternativas.</uri></ti>
+  <ti>
+    Discusiones respecto al <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">
+    Proyecto Gentoo en Plataformas Alternativas.</uri>
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
-  <ti>Anuncios de lanzamiento de gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash
-  y discusiones.</ti>
+  <ti>
+    Anuncios de lanzamiento de gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash
+    y discusiones.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -301,8 +320,10 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
-  escritorio Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
+    escritorio Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -312,8 +333,10 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca del desarrollo de las fuentes y los
-  interfaces de Portage.</ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca del desarrollo de las fuentes y los
+    interfaces de Portage.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -344,31 +367,42 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre la configuración web y administración
-  relativos a las herramientas web de Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Discusiones sobre la configuración web y administración
+    relativos a las herramientas web de Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
-  <ti>Para discusiones de devs y usuarios Gentoo Linux/embedded.</ti>
+  <ti>
+    Para discusiones de desarrolladores y usuarios de
+    Gentoo Linux/embedded.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para el equipo de desarrollo de versiones
-  Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correo para el equipo de desarrollo de versiones
+    Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-releng-autobuilds</c></ti>
-  <ti>Lista de correo de la salida de los autobuilds semanales del
-  equipo de desarrollo de versiones de Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correo de la salida de los autobuilds semanales del
+    equipo de desarrollo de versiones de Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para todas las discusiones acerca de relaciones
-  públicas Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correos para todas las discusiones acerca de relaciones
+    públicas Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -388,14 +422,16 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-council</c></ti>
-  <ti>Lista de correos del Consejo Gentoo.</ti>
+  <ti>Lista de correos del Consejo de Gentoo.</ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
-  <ti>Anuncios y discusiones entre administradores de servidores
-  réplica (mirrors) y desarrolladores con respecto a lanzamientos y
-  otros asuntos.</ti>
+  <ti>
+    Anuncios y discusiones entre administradores de servidores
+    réplica (mirrors) y desarrolladores con respecto a lanzamientos y
+    otros asuntos.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -410,32 +446,41 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-science</c></ti>
-  <ti>Discusiones respecto a aplicaciones científica y su integración
-  en Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Discusiones respecto a aplicaciones científica y su integración
+    en Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
-  Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri>.</ti>
+  <ti>
+    Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
+    Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri> (en inglés).</ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
-  <ti>Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
-  sobre organización de eventos basados localmente.</ti>
+  <ti>
+    Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
+    sobre organización de eventos basados localmente.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-au</c></ti>
-  <ti>Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
-  de eventos locales.</ti>
+  <ti>
+    Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
+    de eventos locales.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
-  <ti>Discusiones relacionadas a las actividades Gentoo relativas al
-  Summer of Code de Google.</ti>
+  <ti>
+    Discusiones relacionadas a las actividades Gentoo relativas al
+    Summer of Code de Google.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -450,26 +495,32 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
-  <ti>Lista de correo de los miembros del consejo de Gentoo.</ti>
+  <ti>Lista de correo de los miembros del NFP y consejo de Gentoo.</ti>
   <ti>calchan,dabbott,fox2mike,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
-  <ti>Discusión sobre la migración de los repositorios principales de
-  Gentoo a otros sistemas de control de versiones.</ti>
+  <ti>
+    Discusión sobre la migración de los repositorios principales de
+    Gentoo a otros sistemas de control de versiones.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
-  <ti>Discusión sobre la especificación del gestor de paquetes
-  de Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Discusión sobre la especificación del gestor de paquetes
+    de Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-guis</c></ti>
-  <ti>Discusión acerca del <uri link="/proj/en/guis/">desarrollo
-  específico a Gentoo de avanzar entornos gráficos y soporte de
-  usuarios</uri></ti>
+  <ti>
+    Discusión acerca del <uri link="/proj/en/guis/">desarrollo
+    específico de entornos gráficos y soporte de usuarios de Gentoo.</uri>
+    (en inglés).
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -478,9 +529,9 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 </table>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>Listas de correo en otras lenguas (no inglés)</title>
 <body>
@@ -508,8 +559,10 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
-  <ti>Lista de discusión y ayuda para usuarios hispanoparlantes de
-  Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Lista de discusión y ayuda para usuarios hispanoparlantes de
+    Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -564,14 +617,18 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
-  <ti>Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación
-  en Español de Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación
+    en Español de Gentoo.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al
-  finlandés.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correos para la traducción de documentación al
+    finlandés.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -596,9 +653,9 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 </table>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>Otras listas de correo</title>
 <body>
@@ -616,46 +673,58 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
-  <ti>Lista de correos especial para Gentoo Bug Wranglers. Esta lista
-  es solo por invitación. Si le interesa suscribirse, lleve a cabo
-  actividad en bugzilla y ayude a los miembros existentes eliminar bugs.
-  Será notado y eventualmente será invitado a ser un "bug-wrangler".</ti>
+  <ti>
+    Lista de correos especial para Gentoo Bug Wranglers. Esta lista
+    es solo por invitación. Si le interesa suscribirse, lleve a cabo
+    actividad en bugzilla y ayude a los miembros existentes eliminar bugs.
+    Será notado y eventualmente será invitado a ser un "bug-wrangler".
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-test</c></ti>
-  <ti>Para pruebas del software de gestión de listas (lista
-  restringida).</ti>
+  <ti>
+    Para pruebas del software de gestión de listas (lista
+    restringida).
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-core</c></ti>
-  <ti>Discusiones internas de los desarrolladores de Gentoo (lista
-  restringida, no es de desarrollo).</ti>
+  <ti>
+    Discusiones internas de los desarrolladores de Gentoo (lista
+    restringida, no es de desarrollo).
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-foundation-announce</c></ti>
-  <ti>Anuncios de la Fundación Gentoo a sus miembros (lista
-  restringida y moderada).</ti>
+  <ti>
+    Anuncios de la Fundación Gentoo a sus miembros (lista
+    restringida y moderada).
+  </ti>
   <ti>dabbott,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-infrastructure</c></ti>
-  <ti>Lista interna del proyecto de infraestructura de Gentoo (lista
-  restringida).</ti>
+  <ti>
+    Lista interna del proyecto de infraestructura de Gentoo (lista
+    restringida).
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
-  <ti>Discusiones internas del consejo de administración de la
-  Fundación Gentoo (lista restringida).</ti>
+  <ti>
+    Discusiones internas del consejo de administración de la
+    Fundación Gentoo (lista restringida).
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 </table>
+
 </body>
 </section>
-
 <section>
 <title>Listas de correo inactivas o cerradas</title>
 <body>
@@ -672,23 +741,31 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para traducción de documentación al idioma
-  indonesio.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correo para traducción de documentación al idioma
+    indonesio.
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
-  idioma lituano.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
+    idioma lituano.
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al
-  húngaro.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correos para la traducción de documentación al
+    húngaro.
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en
-  holandés de Gentoo.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correos para la traducción de documentación en
+    holandés de Gentoo.
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
@@ -696,8 +773,10 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para discusión de asuntos de traducción de
-  documentación.</ti>
+  <ti>
+    Lista de correo para discusión de asuntos de traducción de
+    documentación.
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
@@ -713,7 +792,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en castellano.</ti>
+  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en español.</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
@@ -729,18 +808,24 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-admin</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo - Administración para autores en idioma
-  inglés (lista restringida).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Semanal de Gentoo - Administración para autores en idioma
+    inglés (lista restringida).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-admin-de</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
-  alemán (lista restringida).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
+    alemán (lista restringida).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gwn-admin-es</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
-  español (lista restringida).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
+    español (lista restringida).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
@@ -748,48 +833,66 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-de</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en alemán (compartida con
-  gentoo-gwn-de).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Mensual de Gentoo en alemán (compartida con
+    gentoo-gwn-de).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-es</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en español (compartida con
-  gentoo-gwn-es).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Mensual de Gentoo en español (compartida con
+    gentoo-gwn-es).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-fr</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en francés (compartida con
-  gentoo-gwn-fr).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Mensual de Gentoo en francés (compartida con
+    gentoo-gwn-fr).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-nl</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en holandés (compartida con
-  gentoo-gwn-nl).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Mensual de Gentoo en holandés (compartida con
+    gentoo-gwn-nl).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-pl</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo en polaco (compartida con
-  gentoo-gwn-pl).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Mensual de Gentoo en polaco (compartida con
+    gentoo-gwn-pl).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-admin</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo - Administración para autores en
-  inglés (compartida con gentoo-gwn-admin, lista restringida).</ti>
+  <ti>
+    Boletín Mensual de Gentoo - Administración para autores en
+    inglés (compartida con gentoo-gwn-admin, lista restringida).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-admin-de</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
-  alemán (compartida con gentoo-gwn-admin-de, lista restringida)</ti>
+  <ti>
+    Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
+    alemán (compartida con gentoo-gwn-admin-de, lista restringida)
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-admin-es</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
-  español (compartida con gentoo-gwn-admin-es, lista restringida)</ti>
+  <ti>
+    Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
+    español (compartida con gentoo-gwn-admin-es, lista restringida)
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de soporte de lenguajes de programación y
-  asuntos relacionados con Gentoo</ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca de soporte de lenguajes de programación y
+    asuntos relacionados con Gentoo
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
@@ -797,9 +900,10 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
-  <ti>Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y
-  replicación del entorno de sistema
-  <uri link="/proj/en/scire/">SCIRE</uri>
+  <ti>
+    Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y
+    replicación del entorno de sistema <uri link="/proj/en/scire/">
+    SCIRE</uri> (en inglés)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -821,8 +925,8 @@
 <tr>
   <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
   <ti>
-    Discusiones acerca del <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux
-    Installer Project</uri>
+    Discusiones acerca del <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo
+    Linux Installer Project</uri> (en inglés)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -839,18 +943,24 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-osx</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca del proyecto OSX de Gentoo (mezclada con
-  la lista gentoo-alt).</ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca del proyecto OSX de Gentoo (mezclada con
+    la lista gentoo-alt).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-cvs</c></ti>
-  <ti>Correos electrónicos con las actualizaciones para CVS (mezclada
-  con la lista gentoo-commits).</ti>
+  <ti>
+    Correos electrónicos con las actualizaciones para CVS (mezclada
+    con la lista gentoo-commits).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-proctors</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca del proyecto Gentoo Proctors project (lista
-  restringida).</ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca del proyecto Gentoo Proctors project (lista
+    restringida).
+  </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
@@ -869,11 +979,14 @@
   <ti>Discusiones acerca del desarrollo del proyecto Tenshi de Gentoo.</ti>
 </tr>
 </table>
+
 </body>
 </section>
+</chapter>
 
-<section>
+<chapter>
 <title>Archivos</title>
+<section>
 <body>
 
 <p>
@@ -892,9 +1005,11 @@
 
 </body>
 </section>
+</chapter>
 
-<section id="faq">
+<chapter>
 <title>Mini PUF/FAQ acerca de listas de correo</title>
+<section id="faq">
 <body>
 
 <p>
@@ -1009,6 +1124,7 @@
 cree un informe de esta situación</uri>, o contacte
 <c>nombredelista+owner@lists.gentoo.org</c>
 </p>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-09-15 13:54 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-09-15 13:54 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/09/15 13:54:50

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Add gentoo-python mailinglist

Revision  Changes    Path
1.26                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.26&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.26&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.25&r2=1.26

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -r1.25 -r1.26
--- lists.xml	10 Jun 2011 16:12:23 -0000	1.25
+++ lists.xml	15 Sep 2011 13:54:49 -0000	1.26
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.25 2011/06/10 16:12:23 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.26 2011/09/15 13:54:49 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -44,8 +44,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>7.01</version>
-<date>2011-06-09</date>
+<version>7.02</version>
+<date>2011-09-13</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -121,7 +121,7 @@
 correspondiente. Las listas resumidas enviarán un solo correo cada dos
 días en vez de correos individuales por cada post. Si está suscrito
 a esta variante de lista resumida y desea borrarse de la lista, deberá
-hacerlo de esta variante resumida de forma específica. Utilize la
+hacerlo de esta variante resumida de forma específica. Utilice la
 dirección de correo que desea borrar o suscribirse, enviando un mensaje
 de correo en blanco a las siguientes direcciones para suscribirse o
 borrarse respectivamente:
@@ -201,7 +201,8 @@
     seguridad) [moderada].
   </ti>
   <ti>
-    a3li,craig,dberkholz,falco,jaervosz,keytoaster,klieber,py,rajiv,rbu,underling,vorlon
+    a3li,craig,dberkholz,falco,jaervosz,keytoaster,klieber,py,rajiv,rbu,
+    underling,vorlon
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -502,7 +503,8 @@
   <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
   <ti>
     Discusión sobre la migración de los repositorios principales de
-    Gentoo a otros sistemas de control de versiones.
+    Gentoo a otros sistemas de gestión de configuración de software
+    (SCM significa Software Configuration Management en inglés).
   </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
@@ -528,6 +530,14 @@
   <ti>Discusión acerca del desarrollo de genkernel</ti>
   <ti></ti>
 </tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-python</c></ti>
+  <ti>
+    Discusiones centradas en el ecosistema python dentro de Gentoo Linux
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+
 </table>
 
 </body>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-11-13 22:08 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-11-13 22:08 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/11/13 22:08:22

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Move gentoo-council to the inactive section, as requested by council in bug 331987.

Revision  Changes    Path
1.27                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.27&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.27&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.26&r2=1.27

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.26 -r1.27
--- lists.xml	15 Sep 2011 13:54:49 -0000	1.26
+++ lists.xml	13 Nov 2011 22:08:22 -0000	1.27
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.26 2011/09/15 13:54:49 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.27 2011/11/13 22:08:22 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -37,15 +37,15 @@
 </author>
 
 <abstract>
-Lista de correos públicas Gentoo
+Listas de correo públicas de Gentoo
 </abstract>
 
 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>7.02</version>
-<date>2011-09-13</date>
+<version>7.03</version>
+<date>2011-11-13</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -422,11 +422,6 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-council</c></ti>
-  <ti>Lista de correos del Consejo de Gentoo.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
   <ti>
     Anuncios y discusiones entre administradores de servidores
@@ -750,6 +745,10 @@
   <th>Descripción</th>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-council</c></ti>
+  <ti>Lista de correo del Consejo de Gentoo.</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
   <ti>
     Lista de correo para traducción de documentación al idioma
@@ -766,14 +765,14 @@
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
   <ti>
-    Lista de correos para la traducción de documentación al
+    Lista de correo para la traducción de documentación al
     húngaro.
   </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
   <ti>
-    Lista de correos para la traducción de documentación en
+    Lista de correo para la traducción de documentación en
     holandés de Gentoo.
   </ti>
 </tr>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-11-13 22:09 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-11-13 22:09 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/11/13 22:09:56

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Update gentoo-announce moderators list

Revision  Changes    Path
1.28                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.28&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.28&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.27&r2=1.28

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- lists.xml	13 Nov 2011 22:08:22 -0000	1.27
+++ lists.xml	13 Nov 2011 22:09:56 -0000	1.28
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.27 2011/11/13 22:08:22 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.28 2011/11/13 22:09:56 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -200,10 +200,7 @@
     Anuncios generales de Gentoo (nuevos lanzamientos, arreglos de
     seguridad) [moderada].
   </ti>
-  <ti>
-    a3li,craig,dberkholz,falco,jaervosz,keytoaster,klieber,py,rajiv,rbu,
-    underling,vorlon
-  </ti>
+  <ti>a3li,craig,dberkholz,jaervosz,keytoaster,klieber,rajiv,underling</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-dev</c></ti>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2011-11-21 11:21 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2011-11-21 11:21 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      11/11/21 11:21:01

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Disable gentoo-devrel, bug 378103

Revision  Changes    Path
1.29                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.29&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.29&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.28&r2=1.29

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.28 -r1.29
--- lists.xml	13 Nov 2011 22:09:56 -0000	1.28
+++ lists.xml	21 Nov 2011 11:21:01 -0000	1.29
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.28 2011/11/13 22:09:56 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.29 2011/11/21 11:21:01 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -409,11 +409,6 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
-  <ti>Lista de correo de Relaciones entre Desarrolladores Gentoo.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
   <ti>Lista de correos Relaciones de Usuarios Gentoo.</ti>
   <ti></ti>
@@ -746,6 +741,10 @@
   <ti>Lista de correo del Consejo de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
+  <ti>Lista de correo de Relaciones entre Desarrolladores Gentoo.</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
   <ti>
     Lista de correo para traducción de documentación al idioma






^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2012-08-05 22:12 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2012-08-05 22:12 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      12/08/05 22:12:47

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Update netiquette RFC link, bug 429358

Revision  Changes    Path
1.30                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.30&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.30&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.29&r2=1.30

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- lists.xml	21 Nov 2011 11:21:01 -0000	1.29
+++ lists.xml	5 Aug 2012 22:12:47 -0000	1.30
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.29 2011/11/21 11:21:01 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.30 2012/08/05 22:12:47 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -44,8 +44,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>7.03</version>
-<date>2011-11-13</date>
+<version>8</version>
+<date>2012-08-01</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -1082,7 +1082,7 @@
 </p>
 
 <p>
-<b>Miscelánea de las políticas de las listas.</b>
+<b>Miscelánea de las directrices de las listas.</b>
 </p>
 
 <p>
@@ -1114,8 +1114,8 @@
 </p>
 
 <note>
-Para la netiqueta, <uri link="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">ésta
-guía</uri> (en inglés) es un excelente comienzo.
+Para la netiqueta, <uri link="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">
+esta guía</uri> (en inglés), es un excelente comienzo.
 </note>
 
 <p>
@@ -1135,7 +1135,7 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Política de privacidad y renuncia de responsabilidad</title>
+<title>Directriz de privacidad y renuncia de responsabilidad</title>
 <section id="privacy_policy">
 <body>
 
@@ -1170,9 +1170,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Estas políticas están basadas en las <uri
-link="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer">políticas de las
-listas de correo de Debian</uri>.
+Estas directrices están basadas en las <uri
+link="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer">directrices de las
+listas de correo de Debian</uri> (en inglés).
 </p>
 
 </body>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2012-12-02 18:36 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2012-12-02 18:36 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      12/12/02 18:36:18

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Add eudev list, bug 444100

Revision  Changes    Path
1.31                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.31&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.31&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.30&r2=1.31

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- lists.xml	5 Aug 2012 22:12:47 -0000	1.30
+++ lists.xml	2 Dec 2012 18:36:18 -0000	1.31
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.30 2012/08/05 22:12:47 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.31 2012/12/02 18:36:18 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -664,6 +664,11 @@
   <th>Moderadores</th>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>eudev</c></ti>
+  <ti>For the discussion of eudev development</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>libconf</c></ti>
   <ti>Discusiones de desarrollo de libconf.</ti>
   <ti></ti>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2014-01-13 11:08 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2014-01-13 11:08 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      14/01/13 11:08:39

  Modified:             lists.xml
  Log:
  remove gentoo-userrel for bug 484818

Revision  Changes    Path
1.32                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.32&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.32&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.31&r2=1.32

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -r1.31 -r1.32
--- lists.xml	2 Dec 2012 18:36:18 -0000	1.31
+++ lists.xml	13 Jan 2014 11:08:39 -0000	1.32
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.31 2012/12/02 18:36:18 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.32 2014/01/13 11:08:39 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -409,11 +409,6 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
-  <ti>Lista de correos Relaciones de Usuarios Gentoo.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
   <ti>
     Anuncios y discusiones entre administradores de servidores





^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2014-03-08 13:10 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2014-03-08 13:10 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      14/03/08 13:10:46

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Add gentoo-keys and gentoo-licenses

Revision  Changes    Path
1.33                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.33&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.33&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.32&r2=1.33

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- lists.xml	13 Jan 2014 11:08:39 -0000	1.32
+++ lists.xml	8 Mar 2014 13:10:46 -0000	1.33
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.32 2014/01/13 11:08:39 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.33 2014/03/08 13:10:46 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -306,6 +306,18 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-keys</c></ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca del firmado y la verificación del árbol Gentoo x86.
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-licenses</c></ti>
+  <ti>Discussion regarding software licenses in gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
   <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que
   ver con portátiles.</ti>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2014-04-01  8:34 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2014-04-01  8:34 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      14/04/01 08:34:36

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Translate paragraph. No version bump

Revision  Changes    Path
1.34                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.34&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.34&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.33&r2=1.34

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- lists.xml	8 Mar 2014 13:10:46 -0000	1.33
+++ lists.xml	1 Apr 2014 08:34:36 -0000	1.34
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.33 2014/03/08 13:10:46 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.34 2014/04/01 08:34:36 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -314,7 +314,7 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-licenses</c></ti>
-  <ti>Discussion regarding software licenses in gentoo.</ti>
+  <ti>Discusiones acerca de licencias de software en Gentoo.</ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2014-10-01  8:11 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2014-10-01  8:11 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      14/10/01 08:11:47

  Modified:             lists.xml
  Log:
  add gentoo-containers

Revision  Changes    Path
1.35                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.35&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.35&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.34&r2=1.35

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -r1.34 -r1.35
--- lists.xml	1 Apr 2014 08:34:36 -0000	1.34
+++ lists.xml	1 Oct 2014 08:11:47 -0000	1.35
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.34 2014/04/01 08:34:36 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.35 2014/10/01 08:11:47 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -298,6 +298,11 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-containers</c></ti>
+  <ti>Discusiones sobre contenedores en Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
   <ti>
     Anuncios de lanzamiento de gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash





^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2015-03-01 17:03 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2015-03-01 17:03 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      15/03/01 17:03:24

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Fix typo. Sort closed lists alphabeticaly. Add note about archives in the nomail example.
  Start moving recent closed lists to the closed list section. Add gentoo-powerpc list.

Revision  Changes    Path
1.36                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.36&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.36&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.35&r2=1.36

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- lists.xml	1 Oct 2014 08:11:47 -0000	1.35
+++ lists.xml	1 Mar 2015 17:03:24 -0000	1.36
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.35 2014/10/01 08:11:47 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.36 2015/03/01 17:03:24 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -44,8 +44,8 @@
 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>8</version>
-<date>2012-08-01</date>
+<version>9</version>
+<date>2015-02-28</date>
 
 <chapter>
 <title>Listas de correo</title>
@@ -134,9 +134,10 @@
 
 <p>
 Algunos usuarios querrán enviar correo a la lista, pero no recibir
-correo de ella (como aquellos que leen las listas vía métodos
-alternativos, como gmane). Estos usuarios puede suscribirse con la
-opción "nomail" de cada lista:
+correo de ella (como aquéllos que leen los mensajes de las listas
+mediante un método alternativo como nuestros <uri
+link="http://archives.gentoo.org">archivos</uri> o gmane). Estos
+usuarios pueden suscribirse con la opción "nomail" de cada lista:
 </p>
 
 <p>
@@ -248,13 +249,11 @@
   <ti>robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
-  <ti>Discusiones y soporte de Gentoo Linux/PowerPC.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
-  <ti>Discusiones de desarrolladores de Gentoo Linux en PowerPC.</ti>
+  <ti><c>gentoo-powerpc</c></ti>
+  <ti>
+    Para soporte a usuarios y discusiones de desarrolladores de
+    Gentoo Linux/PowerPC.
+  </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -754,195 +753,174 @@
   <th>Descripción</th>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-council</c></ti>
-  <ti>Lista de correo del Consejo de Gentoo.</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
-  <ti>Lista de correo de Relaciones entre Desarrolladores Gentoo.</ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
   <ti>
-    Lista de correo para traducción de documentación al idioma
-    indonesio.
+    Discusiones acerca de sistemas Gentoo que corren en la arquitectura
+    ARM
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
-  <ti>
-    Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
-    idioma lituano.
-  </ti>
+  <ti><c>gentoo-council</c></ti>
+  <ti>Lista de correo del Consejo de Gentoo (mezclada con gentoo-project)</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-cvs</c></ti>
   <ti>
-    Lista de correo para la traducción de documentación al
-    húngaro.
+    Mensajes de correo electrónico con los envíos CVS (mezclada con la lista
+    gentoo-commits)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
+  <ti>Para discusión y soporte a usuarios de Gentoo cygwin</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
   <ti>
-    Lista de correo para la traducción de documentación en
-    holandés de Gentoo.
+    Discusión sobre el soporte a lenguajes de programación y cuestiones
+    relacionadas dentro de Gentoo
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
-  <ti>Lista de correo para traducciones de aportes a los foros.</ti>
+  <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
+  <ti>Lista de correo de Relaciones con los Desarrolladores de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
-  <ti>
-    Lista de correo para discusión de asuntos de traducción de
-    documentación.
-  </ti>
+  <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
+  <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Húngaro</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de Gentoo en arquitectura ARM.</ti>
+  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
+  <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Indonesio</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de noticias de Gentoo.</ti>
+  <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
+  <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Lituano</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma alemán.</ti>
+  <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
+  <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Holandés</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal de Gentoo en español.</ti>
+  <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
+  <ti>Discusión sobre el projecto Gentoo Extreme Security</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal Gentoo en francés.</ti>
+  <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
+  <ti>Lista de traducciones de Gentoo Forums</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma holandés.</ti>
+  <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
+  <ti>Discusión sobre GNUstep en Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
-  <ti>Boletín Semanal Gentoo en polaco.</ti>
+  <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
+  <ti>Boletín mensual de Gentoo (compartida con gentoo-gwn)</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-admin</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-gmn-admin</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Semanal de Gentoo - Administración para autores en idioma
-    inglés (lista restringida).
+    Boletín mensual de Gentoo. Lista administratriva para autores en inglés
+    (compartida con gentoo-gwn-admin, lista restringida)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-admin-de</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-gmn-admin-de</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
-    alemán (lista restringida).
+    Boletín mensual de Gentoo. Lista administratriva para traducciones al
+    alemán (compartida con gentoo-gwn-admin-de, lista restringida)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gwn-admin-es</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-gmn-admin-es</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Semanal de Gentoo - Administración para traducciones al
-    español (lista restringida).
+    Boletín mensual de Gentoo. Lista administratriva para traducciones al
+    español (compartida con gentoo-gwn-admin-es, lista restringida)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
-  <ti>Boletín Mensual de Gentoo (compartida con gentoo-gwn).</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-de</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Mensual de Gentoo en alemán (compartida con
+    Boletín mensual de Gentoo en alemán (compartida con
     gentoo-gwn-de).
   </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-es</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Mensual de Gentoo en español (compartida con
+    Boletín mensual de Gentoo en español (compartida con
     gentoo-gwn-es).
   </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-fr</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Mensual de Gentoo en francés (compartida con
+    Boletín mensual de Gentoo en francés (compartida con
     gentoo-gwn-fr).
   </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-nl</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Mensual de Gentoo en holandés (compartida con
+    Boletín mensual de Gentoo en holandés (compartida con
     gentoo-gwn-nl).
   </ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-gmn-pl</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Mensual de Gentoo en polaco (compartida con
+    Boletín mensual de Gentoo en polaco (compartida con
     gentoo-gwn-pl).
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gmn-admin</c></ti>
-  <ti>
-    Boletín Mensual de Gentoo - Administración para autores en
-    inglés (compartida con gentoo-gwn-admin, lista restringida).
-  </ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
+  <ti>Boletín semana de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gmn-admin-de</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn-admin</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
-    alemán (compartida con gentoo-gwn-admin-de, lista restringida)
+    Boletín semanal de Gentoo. Lista administratriva para autores en
+    inglés (lista restringida)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gmn-admin-es</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn-admin-de</c></ti>
   <ti>
-    Boletín Mensual de Gentoo - Administración para traducciones al
-    español (compartida con gentoo-gwn-admin-es, lista restringida)
+    Boletín semanal de Gentoo. Lista administratriva para traducciones
+    al alemán (lista restringida)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn-admin-es</c></ti>
   <ti>
-    Discusiones acerca de soporte de lenguajes de programación y
-    asuntos relacionados con Gentoo
+    Boletín semanal de Gentoo. Lista administratriva para traducciones
+    al español (lista restringida)
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
-  <ti>Discusiones de soporte de usuarios en Gentoo Linux/ia64</ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
+  <ti>Boletín semanal de Gentoo en alemán</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
-  <ti>
-    Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y
-    replicación del entorno de sistema <uri link="/proj/en/scire/">
-    SCIRE</uri> (en inglés)
-  </ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
+  <ti>Boletín semanal de Gentoo en español</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-media</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de paquetes de media de Gentoo</ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
+  <ti>Boletín semanal de Gentoo en francés</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de Gentoo para el Xbox</ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
+  <ti>Boletín semanal de Gentoo en holandés</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
-  <ti>Para soporte y discusiones de usuarios cygwin en Gentoo</ti>
+  <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
+  <ti>Boletín semanal de Gentoo en polaco</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>www-redesign</c></ti>
-  <ti>Dedicada al desarrollo del nuevo sitio web de Gentoo</ti>
+  <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
+  <ti>Para el soporte a usuarios y discusión de Gentoo Linux/ia64</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
@@ -952,36 +930,47 @@
   </ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-media</c></ti>
+  <ti>Discusión sobre paquetes multimedia de Gentoo</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-osx</c></ti>
+  <ti>Discusión sobre el proyecto OSX (mezclada con la lista gentoo-alt)</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de la mejora del desempeño de Gentoo</ti>
+  <ti>Discusiones sobre la mejora del rendimiento de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca del proyecto Gentoo Extreme Security.</ti>
+  <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
+  <ti>Para el soporte y discussión de Gentoo Linux en PowerPC</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de GNUstep en Gentoo.</ti>
+  <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
+  <ti>Para la discusión de los desarrolladores de Gentoo Linux en PowerPC</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-osx</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-proctors</c></ti>
   <ti>
-    Discusiones acerca del proyecto OSX de Gentoo (mezclada con
-    la lista gentoo-alt).
+    Discusiones acerca del proyecto Gentoo Proctors project (lista
+    restringida).
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-cvs</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
   <ti>
-    Correos electrónicos con las actualizaciones para CVS (mezclada
-    con la lista gentoo-commits).
+    Discusión acerca del proyecto <uri link="/proj/en/scire/">Systems
+    Configuration, Installation and Replication Environment (entorno de
+    configuración, instalación y replicación de sistemas)</uri>
   </ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-proctors</c></ti>
+  <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
   <ti>
-    Discusiones acerca del proyecto Gentoo Proctors project (lista
-    restringida).
+    Para la discusión de cuestiones relacionadas con la traducción de
+    documentos
   </ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -989,6 +978,10 @@
   <ti>Lista de correo de los usuarios coreanos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
+  <ti>Discusión acerca de Gentoo para Xbox</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gnap-dev</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca del desarrollo del proyecto GNAP de Gentoo.</ti>
 </tr>
@@ -1000,6 +993,10 @@
   <ti><c>tenshi-dev</c></ti>
   <ti>Discusiones acerca del desarrollo del proyecto Tenshi de Gentoo.</ti>
 </tr>
+<tr>
+  <ti><c>www-redesign</c></ti>
+  <ti>Dedicado al desarrollo del nuevo sitio web de Gentoo</ti>
+</tr>
 </table>
 
 </body>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
@ 2015-03-01 17:27 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2015-03-01 17:27 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      15/03/01 17:27:11

  Modified:             lists.xml
  Log:
  Fix typos. Move remaining closed lists to the closed lists section. Sort alphabetically some of the listings.

Revision  Changes    Path
1.37                 xml/htdocs/main/es/lists.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.37&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.37&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.36&r2=1.37

Index: lists.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -r1.36 -r1.37
--- lists.xml	1 Mar 2015 17:03:24 -0000	1.36
+++ lists.xml	1 Mar 2015 17:27:11 -0000	1.37
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.36 2015/03/01 17:03:24 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.37 2015/03/01 17:27:11 nimiux Exp $ -->
 
 <mainpage lang="es">
 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
@@ -249,14 +249,6 @@
   <ti>robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-powerpc</c></ti>
-  <ti>
-    Para soporte a usuarios y discusiones de desarrolladores de
-    Gentoo Linux/PowerPC.
-  </ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
   <ti>Para soporte y discusión de usuarios Gentoo Linux/Alpha.</ti>
   <ti></ti>
@@ -279,6 +271,14 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-powerpc</c></ti>
+  <ti>
+    Para soporte a usuarios y discusiones de desarrolladores de
+    Gentoo Linux/PowerPC.
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
   <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en Sparc.</ti>
   <ti></ti>
@@ -322,25 +322,11 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
-  <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que
-  ver con portátiles.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
   <ti>Lista de correo dedicada a Gentoo en el escritorio.</ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
-  <ti>
-    Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
-    escritorio Gentoo.
-  </ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
   <ti>Versión de alta seguridad de Gentoo.</ti>
   <ti></ti>
@@ -380,14 +366,6 @@
   <ti>robbat2</ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
-  <ti>
-    Discusiones sobre la configuración web y administración
-    relativos a las herramientas web de Gentoo.
-  </ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
   <ti>
     Para discusiones de desarrolladores y usuarios de
@@ -455,23 +433,7 @@
   <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
   <ti>
     Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
-    Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri> (en inglés).</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
-  <ti>
-    Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
-    sobre organización de eventos basados localmente.
-  </ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-au</c></ti>
-  <ti>
-    Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
-    de eventos locales.
-  </ti>
+    Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri>.</ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
@@ -488,11 +450,6 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
-  <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
   <ti>Lista de correo de los miembros del NFP y consejo de Gentoo.</ti>
   <ti>calchan,dabbott,fox2mike,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti>
@@ -502,7 +459,7 @@
   <ti>
     Discusión sobre la migración de los repositorios principales de
     Gentoo a otros sistemas de gestión de configuración de software
-    (SCM significa Software Configuration Management en inglés).
+    (SCM: Software Configuration Management).
   </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
@@ -518,8 +475,7 @@
   <ti><c>gentoo-guis</c></ti>
   <ti>
     Discusión acerca del <uri link="/proj/en/guis/">desarrollo
-    específico de entornos gráficos y soporte de usuarios de Gentoo.</uri>
-    (en inglés).
+    específico de entornos gráficos y soporte de usuarios de Gentoo.</uri>.
   </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
@@ -535,7 +491,6 @@
   </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
-
 </table>
 
 </body>
@@ -551,16 +506,21 @@
   <th>Moderadores</th>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
-  <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes.</ti>
-  <ti>dertobi123</ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
   <ti>Lista de correo para usuarios brasileros de Gentoo.</ti>
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
+  <ti>Lista de correo para usuarios checos y eslovacos de Gentoo</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
+  <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes.</ti>
+  <ti>dertobi123</ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
   <ti>Lista de correo para usuarios griegos de Gentoo.</ti>
   <ti></ti>
@@ -599,11 +559,6 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para usuarios checos y eslovacos de Gentoo.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
   <ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo.</ti>
   <ti></ti>
@@ -614,16 +569,6 @@
   <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
   <ti>
     Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación
@@ -631,35 +576,6 @@
   </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
-  <ti>
-    Lista de correos para la traducción de documentación al
-    finlandés.
-  </ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
-  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de
-  Gentoo.</ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
 </table>
 
 </body>
@@ -726,14 +642,6 @@
   </ti>
   <ti></ti>
 </tr>
-<tr>
-  <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
-  <ti>
-    Discusiones internas del consejo de administración de la
-    Fundación Gentoo (lista restringida).
-  </ti>
-  <ti></ti>
-</tr>
 </table>
 
 </body>
@@ -760,6 +668,14 @@
   </ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-au</c></ti>
+  <ti>
+    Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
+    de eventos locales.
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-council</c></ti>
   <ti>Lista de correo del Consejo de Gentoo (mezclada con gentoo-project)</ti>
 </tr>
@@ -782,16 +698,52 @@
   </ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
+  <ti>
+    Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
+    escritorio Gentoo.
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
   <ti>Lista de correo de Relaciones con los Desarrolladores de Gentoo</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
   <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Húngaro</ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
-  <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Indonesio</ti>
+  <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al indonesio</ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
+  <ti>
+    Lista de correos para la traducción de documentación al
+    finlandés.
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano.</ti>
+  <ti></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
@@ -802,6 +754,17 @@
   <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Holandés</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
+  <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de
+  Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
   <ti>Discusión sobre el projecto Gentoo Extreme Security</ti>
 </tr>
@@ -926,10 +889,16 @@
   <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
   <ti>
     Discusiones acerca del <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo
-    Linux Installer Project</uri> (en inglés)
+    Linux Installer Project</uri>.
   </ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
+  <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que
+  ver con portátiles.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-media</c></ti>
   <ti>Discusión sobre paquetes multimedia de Gentoo</ti>
 </tr>
@@ -974,10 +943,39 @@
   </ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
+  <ti>
+    Discusiones internas del consejo de administración de la
+    Fundación Gentoo (lista restringida).
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
   <ti>Lista de correo de los usuarios coreanos de Gentoo.</ti>
 </tr>
 <tr>
+  <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
+  <ti>
+    Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
+    sobre organización de eventos basados localmente.
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
+  <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo.</ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
+  <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
+  <ti>
+    Discusiones sobre la configuración web y administración
+    relativos a las herramientas web de Gentoo.
+  </ti>
+  <ti></ti>
+</tr>
+<tr>
   <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
   <ti>Discusión acerca de Gentoo para Xbox</ti>
 </tr>
@@ -1129,7 +1127,7 @@
 
 <note>
 Para la netiqueta, <uri link="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">
-esta guía</uri> (en inglés), es un excelente comienzo.
+esta guía</uri>, es un excelente comienzo.
 </note>
 
 <p>
@@ -1186,10 +1184,13 @@
 <p>
 Estas directrices están basadas en las <uri
 link="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer">directrices de las
-listas de correo de Debian</uri> (en inglés).
+listas de correo de Debian</uri>.
 </p>
 
 </body>
 </section>
 </chapter>
 </mainpage>
+
+
+





^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2015-03-01 17:27 UTC | newest]

Thread overview: 27+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2011-06-09 13:07 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml John Christian Stoddart (chiguire)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2015-03-01 17:27 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2015-03-01 17:03 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2014-10-01  8:11 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2014-04-01  8:34 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2014-03-08 13:10 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2014-01-13 11:08 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2012-12-02 18:36 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2012-08-05 22:12 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-11-21 11:21 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-11-13 22:09 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-11-13 22:08 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-09-15 13:54 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-06-10 16:12 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2011-03-30 13:21 John Christian Stoddart (chiguire)
2011-02-22  0:02 John Christian Stoddart (chiguire)
2011-01-18 15:16 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-11-16 17:38 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-09-13 15:38 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-08-30 10:43 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-08-05 11:19 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-07-28 20:46 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-04-21 14:19 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-03-23 14:00 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-02-03 20:45 John Christian Stoddart (chiguire)
2009-01-25 18:46 Jose Luis Rivero (yoswink)
2008-08-11 13:17 John Christian Stoddart (chiguire)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox