* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/overlays: devguide.xml
@ 2008-01-24 23:11 Davide Cendron (scen)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-01-24 23:11 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
scen 08/01/24 23:11:18
Added: devguide.xml
Log:
Initial commit: version 1.0, revision 1.8 of EN CVS
Revision Changes Path
1.1 xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.1&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
Index: devguide.xml
===================================================================
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.1 2008/01/24 23:11:17 scen Exp $ -->
<guide link="/proj/it/overlays/devguide.xml" lang="it">
<title>Overlay Gentoo: Guida per gli Sviluppatori</title>
<author title="Autore">
<mail link="stuart@gentoo.org">Stuart Herbert</mail>
</author>
<author title="Traduzione">
<mail link="info@francotampieri.com">Franco Tampieri</mail>
</author>
<abstract>
Questa guida aiuta gli sviluppatori a capire come usare il servizio degli
Overlay di Gentoo.
</abstract>
<license/>
<version>1.0</version>
<date>2006-07-29</date>
<chapter>
<title>Introduzione</title>
<section>
<title>I destinatari</title>
<body>
<p>
Questo documento è stato scritto per gli sviluppatori e i membri dello staff di
Gentoo. Se si è utenti di Gentoo, o si vuole semplicemente iniziare a scaricare
e usare gli overlay, è meglio consultare la <uri
link="/proj/it/overlays/userguide.xml">Guida utente agli Overlay di
Gentoo</uri>.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Cosa è overlays.gentoo.org?</title>
<body>
<p>
<uri link="http://overlays.gentoo.org">overlays.gentoo.org</uri> fornisce spazi
di lavoro sociali per lo sviluppo di progetti Gentoo, dove sviluppatori e utenti
possono collaborare sui pacchetti Gentoo futuri. Tale obbiettivo viene
realizzato con l'hosting di overlay per progetti Gentoo e overlay per
sviluppatori Gentoo.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Chi può usare overlays.gentoo.org?</title>
<body>
<p>
Ogni progetto Gentoo, o ogni sviluppatore Gentoo, può avere un proprio overlay
ospitato su overlays.gentoo.org, con un RSS alimentato dal changelog incluso
sulla <uri link="http://overlays.gentoo.org">homepage di
overlays.gentoo.org</uri>.
</p>
<p>
Qualsiasi membro dello staff Gentoo o utente (cioè chiunque non abbia accesso in
scrittura all'albero principale dei pacchetti di Portage) può scaricare e usare
i contenuti di qualunque overlay ospitato. Se uno sviluppatore lo desidera, può
concedere il diritto di scrittura sul proprio overlay agli utenti.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Cosa può offrire overlays.gentoo.org?</title>
<body>
<p>
Il servizio overlays.gentoo.org attualmente offre:
</p>
<ul>
<li>
<uri link="http://trac.edgewall.com">Trac</uri> (un ambiente wiki con
navigatore di versioni incorporato), per creare e mantenere rapidamente
documentazione per il proprio overlay
</li>
<li>
<uri link="http://subversion.tigris.org">Subversion</uri> - un sistema di
controllo di versione centralizzato (un sistema di controllo di versione
distribuito sarà disponibile in futuro)
</li>
<li>
La pubblicazione del changelog per il proprio overlay sulla <uri
link="http://overlays.gentoo.org/">homepage di o.g.o</uri>, in modo che
chiunque sia interessato può vedere come si sviluppa il progetto
</li>
</ul>
<p>
... tutto ospitato sulla sicura, protetta da backup, infrastruttura Gentoo,
amministrata dal <uri link="/proj/en/infrastructure">team Infrastruttura
Gentoo</uri> (hardware / base OS) e dal <uri link="/proj/en/overlays">team
Gentoo Overlays</uri> (wiki / VCS / ACL).
</p>
<p>
Ogni overlay ha liste di autenticazione separate per Trac e Subversion. Non è
assolutamente un problema dare a qualcuno l'accesso in scrittura solo per Trac
(ad esempio per scrivere documentazione) senza dare l'accesso in scrittura a
Subversion.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Perché si dovrebbe usare overlays.gentoo.org?</title>
<body>
<p>
Non è necessario. Non è assolutamente necessario avere un overlay, e, nel caso
lo sviluppatore ne avesse già uno, è assolutamente libero di ospitarlo altrove.
Non è necessario ospitare un overlay su o.g.o affinché questo sia considerato
"ufficiale".
</p>
<p>
Il vantaggio di usare overlays.gentoo.org è che tutti gli strumenti sono già
pronti all'uso. Non è necessario amministrare un proprio server o preoccuparsi
degli aggiornamenti software, in quanto ci pensano i responsabili degli Overlay.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Quando overlays.gentoo.org non si dovrebbe usare?</title>
<body>
<p>
Lo scopo di o.g.o è aiutare a colmare il divario tra sviluppatori e
utilizzatori. Gentoo è una distribuzione basata sulla comunità, ed come tale
crede che i propri utenti siano una parte fondamentale della comunità così come
lo sono gli sviluppatori.
</p>
<p>
Tutti gli overlay ospitati su o.g.o sono disponibili per il download e l'uso da
parte di tutti gli utenti. Sta agli utenti scegliere quale software installare
sui propri computer, e la scelta include la possibilità di scegliere l'overlay
di uno dei sviluppatori. Qualche utente prenderà decisioni sbagliate, che
porteranno al crash del suo computer. Potranno persino finire con l'incolpare
Gentoo come risultato. Ciò è normale; questa gente probabilmente va comunque in
giro a incolpare tutti tranne loro stessi per i loro errori, e probabilmente non
c'è nulla da fare per cambiare questa situazione. Ma questo non dà comunque a
nessuno degli sviluppatori il diritto di scegliere per loro.
</p>
<p>
Gli utenti sono liberi (di fatto sono incoraggiati) a fornire riscontri
costruttivi su qualsiasi cosa che abbia a che fare con Gentoo, inclusi tutti
gli overlay ospitati su o.g.o.. I feedback possono arrivare tramite bugs.g.o,
via email al team del proprio progetto o direttamente allo sviluppatore, tramite
i forum, o tramite IRC. Non si sta parlando di utenti "fraudolenti"; non c'è
tempo per loro, e nessuno si aspetta che ne abbiano gli sviluppatori.
</p>
<warn>
Se non si vuole che gli altri utenti usino il proprio overlay, e / o non si
vuole essere contattati da altri utenti in merito ai contenuti del proprio
overlay, allora non usare o.g.o per ospitarlo.
</warn>
<p>
Un'altra cosa da dire è che o.g.o serve a ospitare overlay. Non lo si può usare
per essere $UPSTREAM. Se questo è il tipo di hosting desiderato, è possibile
usare servizi quali <uri
link="http://www.sourceforge.net/">SourceForge.net</uri>, <uri
link="http://www.berlios.de">Berlios</uri>, o <uri
link="http://www.gentooexperimental.org">GentooExperimental.org</uri> di
Patrick.
</p>
</body>
</section>
</chapter>
<chapter>
<title>Richiedere un Overlay</title>
<section>
<title>Introduzione</title>
<body>
<p>
Ci sono due tipi di overlay - overlay per "progetti", e overlay per
"sviluppatori". La sola differenza tra i due è la responsabilità e il tipo di
account.
</p>
<impo>
Prima di chiedere un overlay, assicurarsi di aver letto il <uri
link="/proj/en/overlays/policy.xml">Documento delle Politiche d'utilizzo</uri>.
In esso si precisa chiaramente cosa è permesso e cosa no, e quali saranno le
proprie responsabilità.
</impo>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay per i Progetti</title>
<body>
<p>
Gli overlays per "progetti" sono overlay per i progetti ufficiali Gentoo. Un
buon esempio è l'<uri link="http://overlays.gentoo.org/proj/php">Overlay
PHP</uri>.</p>
<p>
Un progetto ufficiale Gentoo è un progetto che ha una pagina su www.gentoo.org,
e ha un capo eletto. (Questa definizione viene dal <uri
link="http://www.gentoo.org/proj/en/glep/glep-0039.html">documento di
metastruttura</uri>, che è il documento di governo di Gentoo). I capo progetto
sono responsabili per l'overlay del progetto stesso, inclusi i suoi contenuti, e
per ogni altro problema che esso causi ad altri progetti e sviluppatori Gentoo.
</p>
<p>
Per richiedere un overlay di progetto, il capo progetto deve solo entrare dentro
#gentoo-overlays su IRC e chiedere la creazione di un overlay. Oppure, se lo
preferiscono, devono inviare una email a overlays@gentoo.org. Il team Overlays
curerà tutto il resto, incluso il garantire l'accesso in scrittura a tutti i
membri del proprio progetto (così come elencati nella propria pagina di
progetto).
</p>
<p>
Il team Overlays:
</p>
<ul>
<li>creerà l'overlay per il progetto (sito trac + svn)</li>
<li>aggiungerà il feed RSS dell'overlay del progetto all'homepage o.g.o.</li>
<li>
creerà un account o.g.o per lo sviluppatore che ha fatto la richiesta, se
non ne ha già uno
</li>
<li>
gli darà accesso in scrittura al Trac wiki e al repository Subversion, se
necessario
</li>
<li>
darà accesso in scrittura a tutti i membri del progetto che già hanno un
acconto o.g.o.
</li>
<li>
contatterà tutti gli altri membri del progetto, e organizzerà i loro accessi
</li>
</ul>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay per lo Sviluppatore</title>
<body>
<p>
Gli overlay per "sviluppatori" sono proprietà degli sviluppatori Gentoo
individuali. Un esempio è <uri
link="http://overlays.gentoo.org/dev/tcort">l'overlay di tcort</uri>.
</p>
<p>
Se si possiede un indirizzo email @gentoo.org, e se si ha superato il quiz
sull'ebuild, allora è possibile avere il proprio overlay personale per
sviluppatori su o.g.o.
</p>
<p>
Per richiedere un overlay di sviluppatore, entrate semplicemente in
#gentoo-overlays su IRC e chiedete che si crei un overlay per sé. Oppure, se
lo si preferisce, inviare un email a overlays@gentoo.org.
</p>
<p>
Il team Overlays:
</p>
<ul>
<li>creerà l'overlay dello sviluppatore (sito trac + svn)</li>
<li>aggiungerà il feed RSS del suo overlay all'homepage o.g.o.</li>
<li>
creerà un account o.g.o per lo sviluppatore, se non ne possiede già uno
</li>
<li>
gli darà accesso in scrittura al Trac wiki e al repository Subversion
</li>
</ul>
</body>
</section>
<section>
<title>Una parola sugli account</title>
<body>
<p>
Siccome o.g.o è strutturato per supportare una miscela di sviluppatori e
semplici utenti Gentoo, non vengono creati account 'reali' a livello di sistema
sull'host o.g.o. Tutti gli accessi avvengono attualmente tramite Apache, e sono
gestiti tramite i file Apache htpasswd e htgroup.
</p>
<impo>
Gli sviluppatori *non* hanno accesso a o.g.o tramite SSH.
</impo>
</body>
</section>
</chapter>
<chapter>
<title>Lavorando con il proprio overlay</title>
<section>
<title>Introduzione</title>
<body>
<p>
È possibile accedere al proprio overlay subito dopo la sua creazione. Gli
overlay di progetto e di sviluppatore hanno diversi URL, così ognuno può
distinguere l'uno dall'altro, ma sono identici per qualsiasi altro aspetto.
</p>
<p>
*Non* ci sono restrizioni in lettura per overlay o wiki. Ognuno ha pieni
diritti di accesso in lettura su tutti gli overlay e i wiki. Se si necessita di
un overlay 'segreto' di qualche tipo, allora o.g.o non fa per voi.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Accedere agli Overlay dei Progetti</title>
<body>
<p>
Se il proprio progetto è chiamato 'foo', il proprio sito Trac wiki avrà il
seguente indirizzo: http://overlays.gentoo.org/proj/foo/
</p>
<p>
Per effettuare il checkout del proprio repository di Subversion, usare:
</p>
<pre caption="Effettuare il checkout del proprio overlay per progetti">
svn co http://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/
</pre>
<p>
Il team Overlays mantiene <uri link="http://overlays.gentoo.org/proj/">, una
lista completa di overlay per progetti ospitati su overlays.gentoo.org</uri>.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Accedere agli Overlay per Sviluppatori</title>
<body>
<p>
Se la propria email Gentoo è 'foo@gentoo.org', il proprio sito Trac wiki è
disponibile al seguente indirizzo: http://overlays.gentoo.org/dev/foo/
</p>
<p>
Per effettuare il checkout del proprio repository Subversion, usare:
</p>
<pre caption="Effettuare il checkout del proprio overlay per sviluppatori">
svn co http://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/
</pre>
<p>
Il team Overlays mantiene <uri link="http://overlays.gentoo.org/dev/">, una
lista completa di overlay per sviluppatori ospitati su
overlays.gentoo.org</uri>.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Come iniziare con Trac</title>
<body>
<p>
Nel proprio overlay viene messo a disposizione <uri
link="http://trac.edgewall.com">Trac</uri>. Trac è un wiki, un browser di
repository subversion, e un sistema per il tracking dei bug molto popolare tra
gli sviluppatori open source.
</p>
<p>
È stato disabilitato il sistema di bug tracking in Trac. Usare <uri
link="http://bugs.gentoo.org">il bugzilla di Gentoo</uri> per il bug tracking
del proprio overlay.
</p>
<p>
Il feed RSS del proprio overlay - quello mostrato sull'<uri
link="http://overlays.gentoo.org">homepage di o.g.o</uri> - deriva dalla pagina
Timeline di Trac.
</p>
<p>
sono stati installato diversi plugin di Trac, che si spera rendano il proprio
wiki ancora più utile. Se si scoprono plugin addizionali interessanti, che si
ritiene possano essere utili, contattare il team.
</p>
<ul>
<li><e>LayOnTrac</e> - lista i pacchetti contenuti nell'overlay.</li>
<li>
<uri link="http://muness.textdriven.com/trac/wiki/tags/Setup">TracTags</uri>
- mostra a tag a forma di nuvola
</li>
<li>
<uri link="http://trac.edgewall.org/wiki/WebAdmin">TracWebAdmin</uri> -
fornisce un pannello web di amministratore per Trac
</li>
</ul>
<p>
Sono state installate anche diverse macro Trac, con la speranza che anche in
questo caso il wiki sia più utile. E anche in questo caso, se si trova qualche
macro utile, comunicarlo al team Overlays che ne valuterà l'adozione.
</p>
<ul>
<li>
<uri link="http://trac-hacks.org/wiki/AddCommentMacro">AddComment</uri> -
permette ai visitatori di aggiungere commenti alla fine delle vostre pagine
</li>
<li>
<uri link="http://trac-hacks.org/wiki/FootNoteMacro">FootNote</uri> - è il
supporto per le note a piè di pagina
</li>
<li>
<uri link="http://trac-hacks.org/wiki/TocMacro">TOC</uri> - è il supporto
per pubblicare l'indice dei contenuti
</li>
</ul>
</body>
</section>
<section>
<title>Come iniziare con Subversion</title>
<body>
<p>
Il proprio overlay viene fornito con <uri
link="http://subversion.tigris.org">Subversion</uri>, un alternativa moderna a
CVS. Il vantaggio di Subversion su CVS include il versioning reale delle
directory, completo supporto al changeset, ed è molto più semplice eseguire
branching all'occorrenza. Lo svantaggio principale è che è più lento di CVS, e
che un controllo locale di Subversion richiede più spazio su disco.
</p>
<p>
Se non si ha mai usato Subversion precedenza, il <uri
link="http://svnbook.red-bean.com/">manuale in linea</uri> è un eccellente modo
per imparare ad usarlo. È possibile anche comprarlo in formato cartaceo, se lo
si preferisce.
</p>
<p>
Qui di seguito ci sono alcuni comandi di base per iniziare.
</p>
<pre caption="Effettuare il checkout del proprio overlay">
svn co http://overlays.gentoo.org/proj/php
</pre>
<pre caption="Vedere per quali file bisogna fare il commit">
svn status
</pre>
<pre caption="Aggiungere un file al proprio overlay">
svn add my.ebuild
</pre>
<pre caption="Effettuare il commit dei cambiamenti">
svn commit -m 'La mia voce di Changelog'
</pre>
</body>
</section>
<section>
<title>Layman</title>
<body>
<p>
Si raccomanda ad ogni utente di usare layman per scaricare e gestire il proprio
overlay. Layman è una utilità scritta da <mail link="wrobel@gentoo.org">Gunnar
Wrobel</mail> che rende molto semplice lavorare sugli overlay.
</p>
<p>
Per iniziare ad usare layman, vedere la <uri
link="http://www.gentoo.org/news/it/gwn/20060522-newsletter.xml">Gentoo Weekly
Newsletter del 22 Maggio</uri>, <uri
link="http://gentoo-wiki.com/TIP_Overlays#layman">questo articolo su
Gentoo-Wiki.com</uri>, o la pagina di man che viene installata con layman.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Auto-Sync da Portage</title>
<body>
<p>
I propri pacchetti nell'albero del Portage sono sempre a rischio di essere
cambiati senza preavviso. I team Arch devono poter associare keyword ai
pacchetti (e correggere incongruenze specifiche per alcune architetture), il
team QA deve correggere le violazioni degli standard rilevate, e occasionalmente
gli sviluppatori modificano pacchetti che non dovrebbero.
</p>
<p>
Bisogna essere sicuri che i cambiamenti fatti in Portage non vadano perduti la
prossima volta che verranno copiati i pacchetti dall'overlay al Portage.
</p>
<p>
Il PHP team ha risolto questo problema copiando automaticamente i loro pacchetto
dal Portage a un branch del loro overlay chiamato 'portage' ogni notte. Ciò
permette loro di usare Subversion (o la timeline di Trac) per vedere le
modifiche giornaliere. Se non si desidera avere queste funzionalità nel proprio
overlay, contattare CHTKK.
</p>
</body>
</section>
</chapter>
<chapter>
<title>Usare git sugli overlay</title>
<section>
<title>Configurare git per operare con webdav</title>
<body>
<pre caption="aggiungere il proprio ~/.netrc">
machine overlays.gentoo.org
login (proprio-nome-utente)
password (propria-password)
</pre>
<p>
Sorgente:
http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/howto/setup-git-server-over-
http.txt
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Inizializzare il proprio overlay</title>
<body>
<p>
Prima di fare uploading bisogna creare un repository git locale e copiare in
esso tutti gli oggetti:
</p>
<pre caption="spostarsi nel proprio overlay">
cd ~/my-overlay
</pre>
<pre caption="create un nuovo repo git">
git init
git add .
git commit -m "popolare l'overlay"
</pre>
<p>
Notare che questa operazione è solo locale, e con essa il server inizia a
operare. Assicurarsi di mettere i / finali
</p>
<pre caption="specificare l'url a git">
git-config remote.upload.url http://(your-username)@overlays.gentoo.org/git/(proj o dev)/(nome)/
</pre>
<pre caption="caricare definitivamente i dati">
git push upload master
</pre>
<p>
Sorgente: http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/tutorial.html
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Controllare l'overlay con git</title>
<body>
<pre caption="clonalo!">
git clone http://overlays.gentoo.org/git/(proj o dev)/(nome)/
</pre>
</body>
</section>
</chapter>
<chapter>
<title>Dare ad altri l'accesso al proprio Overlay</title>
<section>
<title>Introduzione</title>
<body>
<p>
Una delle caratteristiche chiave di o.g.o è che chi non ha accesso in scrittura
all'albero dei pacchetti del Portage Gentoo può avere accesso in scrittura a uno
o più overlay. Diversi progetti Gentoo hanno dimostrato che questo è un ottimo
metodo per valutare potenziali sviluppatori Gentoo in un ambiente sicuro.
</p>
<p>
Al momento, solo il team degli Overlay può aggiornare le liste di controllo
degli accessi per overlays.gentoo.org. Uno strumento basato su web per la
gestione degli accessi verrà fornito più avanti. Per ora, se si ha bisogno di
eseguire un cambiamento, contattare #gentoo-overlays su IRC per assistenza.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay dei progetti: come dare accesso in scrittura ai membri del
team</title>
<body>
<p>
Ogni sviluppatore elencato sulla pagina di progetto di un dato team su www.g.o
può avere accesso in scrittura all'overlay del team. Il capo progetto può
richiederlo in loro vece, o può farlo ogni sviluppatore per conto proprio.
</p>
<p>
Se lo sviluppatore Gentoo non ha ancora un account su o.g.o, lo dovrà richiedere
scrivendo su #gentoo-overlays in modo che i responsabili possano creare il
relativo account.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay dei progetti: come dare accesso ad altri sviluppatori
Gentoo</title>
<body>
<p>
Ogni sviluppatore Gentoo *non* elencato sulla pagina www.g.o di un dato progetto
può avere accesso in scrittura all'overlay del team. La richiesta per l'accesso
in scrittura deve venire da uno dei membri del team. Non è necessario che a
richiederla sia il capo progetto.
</p>
<p>
Se lo sviluppatore non ha ancora un account o.g.o, lo dovrà richiede scrivendo
su #gentoo-overlays in modo che i responsabili possano creare il relativo
account.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay dei progetti: come dare accesso in scrittura ai semplici utenti
Gentoo</title>
<body>
<p>
Ogni utente Gentoo può avere accesso in scrittura all'overlay di ogni team. La
richiesta per accesso in scrittura deve arrivare da uno dei capi progetto. È
possibile richiedere che all'utente venga dato accesso in scrittura a Trac, a
Subversion, o a entrambi. (Verrà dato per scontato che il diritto di scrittura
richiesto sia per entrambi, a meno che non venga esplicitamente detto altro).
</p>
<p>
Non è possibile accettare richieste di questo tipo da parte di chiunque non sia
un capo progetto. Se nel proprio progetto ne esiste uno solo, si raccomanda di
eleggerne un secondo. Se il proprio unico e solo capo è AWOL, considerare la
possibilità di eleggere un sostituto :)
</p>
<p>
Se l'utente non ha ancora un account o.g.o,lo dovrà richiedere scrivendo su
#gentoo-overlays in modo che i responsabili possano creare il relativo account.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay degli sviluppatori: come dare accesso in scrittura ad altri
sviluppatori Gentoo</title>
<body>
<p>
Ogni sviluppatore Gentoo può avere accesso in scrittura al proprio overlay di
sviluppatore. La richiesta può arrivare direttamente dallo sviluppatore;
comunque il diritto non sarà concesso fintanto che verrà discussa la cosa con lo
sviluppatore di riferimento dell'overlay. Anche quest'ultimo può chiedere che
l'accesso in scrittura sia concesso a ogni sviluppatore noto.
</p>
<p>
Se lo sviluppatore non ha ancora un account o.g.o, lo dovrà richiede scrivendo
su #gentoo-overlays in modo che i responsabili possano creare il relativo
account.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay degli sviluppatori: dare accesso in scrittura a semplici utenti
Gentoo</title>
<body>
<p>
Ogni sviluppatore Gentoo può avere accesso in scrittura al proprio overlay di
sviluppatore. La richiesta del diritto di accesso in scrittura deve venire da
parte dello sviluppatore stesso. Si potrà richiedere che all'utente sia dato
accesso in scrittura solo a Trac, solo a Subversion, o a entrambi. (Verrà dato
per scontato che il diritto di scrittura richiesto sia per entrambi, a meno che
non venga esplicitamente detto altro).
</p>
<p>
Non è possibile accettare richieste di questo tipo da nessun altro tranne lo
sviluppatore di riferimento dell'overlay. Se si vede chiaramente che si stanno
concedendo accessi a molte altre persone, può essere che sia il caso di
considerare il lancio di un nuovo progetto e trasferire il proprio lavoro lì.
</p>
<p>
Se l'utente non ha ancora un account o.g.o, lo dovrà richiedere scrivendo su
#gentoo-overlays in modo che i responsabili possano creare il relativo account.
</p>
</body>
</section>
</chapter>
<chapter>
<title>Come accedere all'Overlay di qualcun'altro</title>
<section>
<title>Usare un'Overlay</title>
<body>
<p>
Chiunque ha accesso in lettura a qualsiasi overlay. Si raccomanda di usare
</p>
<pre caption="Installate layman">
emerge layman
echo 'source /usr/portage/local/layman/layman.conf' >> /etc/make.conf
</pre>
<note>
Layman creerà "/usr/portage/local/layman/make.conf" una volta aggiunto il primo
overlay. Ma se non si pensa di installare immediatamente un'overlay, assicurarsi
che questo file esista e contenga la variabile vuota "PORTDIR_OVERLAY".
Altrimenti portage segnalerà un errore. È possibile lanciare "echo
PORTDIR_OVERLAY=\"\" >/usr/portage/local/layman/make.conf" in maniera da creare
correttamente il file.
</note>
<p>
Dopo, per vedere la lista di tutti gli overlay, digitare
</p>
<pre caption="Elencare gli overlay noti a layman">
layman -L
</pre>
<p>
Per installare un overlay, digitare
</p>
<pre caption="Installare un overlay">
layman -a <overlay-name>
</pre>
<p>
Dopodiché sarà possibile installare pacchetti provenienti dall'overlay scelto.
</p>
</body>
</section>
<section>
<title>Come richiedere l'accesso in scrittura</title>
<body>
<p>
Se si desidera l'accesso in scrittura ad un overlay di progetto, contattare un
membro del team di progetto, e chiedergli il permesso. Se la propria richiesta
sarà approvata, provvederanno loro a dare l'accesso in scrittura, contattando il
team Overlays.
</p>
<p>
Se si desidera accedere all'overlay di uno sviluppatore, contattarlo
direttamente. Se la propria richiesta sarà approvata, provvederà lui a fornire
l'accesso in scrittura, contattando il team Overlays.
</p>
</body>
</section>
</chapter>
<chapter>
<title>Domande frequenti (FAQ)</title>
<section>
<title>Amministrazione o.g.o</title>
<body>
<p>
D: Come posso contattare lo staff admin di o.g.o?
</p>
<ul>
<li>
R: Puoi entrare in #gentoo-overlays su IRC, e parlare con loro lì. Lo staff
attuale proviene per la maggior parte da zone con fusi orari europei..
</li>
<li>
R: Puoi mandare una email a overlays@gentoo.org. Qualcuno ti risponderà il
prima possibile.
</li>
<li>
D: Puoi contattare Stuart Herbert (il capo progetto) direttamente, mediante
il suo indirizzo di email: <mail>stuart@gentoo.org</mail>.
</li>
</ul>
<p>
D: Perché non posso modificare la lista di controllo degli accessi direttamente?
</p>
<ul>
<li>
R: La lista di controllo degli accessi risiede correntemente sui file
htpasswd / htgroup usati da Apache. Solo lo staff admin di o.g.o ha accesso
tramite ssh alla box o.g.o.
</li>
</ul>
</body>
</section>
<section>
<title>Sicurezza</title>
<body>
<p>
D: Si puo accedere al mio overlay via https?
</p>
<ul>
<li>R: Si, si può.</li>
</ul>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay multipli</title>
<body>
<p>
D: Posso avere più di un overlay?
</p>
<ul>
<li>
R: Si, in una certa maniera. All'interno del proprio overlay, è possibile
creare sub-directory, e mettere alberi di pacchetti all'interno di esse. Si
consiglia osservate l'overlay del progetto PHP per avere un esempio.
</li>
</ul>
</body>
</section>
<section>
<title>Importare Overlay preesistenti</title>
<body>
<p>
D: Io ho già un overlay, e vorrei spostarlo sotto o.g.o. Come devo procedere?
</p>
<ul>
<li>
R: Creare un tarball del proprio repository subversion, e renderlo
disponibile allo scaricamento tramite http da qualche parte. Verrà
scaricato ed installato dal team Overlays su o.g.o .
</li>
</ul>
<note>
Assicurarsi di archiviare tutto il proprio repository, e non un checkout!
</note>
<p>
D: Io ho un overlay, ma non uso Subversion. Cosa devo fare per spostarlo sotto
o.g.o?
</p>
<ul>
<li>
R: Chiede al team Overlays di creare un nuovo overlay vuoto. A questo punto
si può usare 'svn import' per importare i propri file nel nuovo overlay.
Si perderà la propria storia, ma non è possibile fare altrimenti.
</li>
<li>
R: Cercare su internet, e vedere se esiste uno strumento per convertire il
proprio software di controllo versioni a Subversion. Se esiste usarlo, e
successivamente il team Overlays potrò dare una mano a spostare tutto su
o.g.o.
</li>
<li>
R: Se il proprio software di controllo versioni è usato da Trac, e può
essere usata su HTTP, aiutare il team Overlays a creare un supporto per esso
su o.g.o.
</li>
</ul>
</body>
</section>
<section>
<title>Overlay "ufficiali"</title>
<body>
<p>
D: Quando un overlay è considerato "ufficiale"?
</p>
<ul>
<li>
R: Un overlay "ufficiale" è un overlay gestito da un progetto Gentoo (per
overlay dei progetti) o da uno sviluppatore Gentoo (per overlay degli
sviluppatori).
</li>
</ul>
<p>
D: Un overlay deve essere su o.g.o per essere "ufficiale"?
</p>
<ul>
<li>R: No.</li>
</ul>
</body>
</section>
</chapter>
</guide>
--
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/overlays: devguide.xml
@ 2008-05-09 19:00 Davide Cendron (scen)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2008-05-09 19:00 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
scen 08/05/09 19:00:18
Modified: devguide.xml
Log:
Revision 1.9 of EN CVS
Revision Changes Path
1.2 xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.2&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?r1=1.1&r2=1.2
Index: devguide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- devguide.xml 24 Jan 2008 23:11:17 -0000 1.1
+++ devguide.xml 9 May 2008 19:00:18 -0000 1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.1 2008/01/24 23:11:17 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.2 2008/05/09 19:00:18 scen Exp $ -->
<guide link="/proj/it/overlays/devguide.xml" lang="it">
<title>Overlay Gentoo: Guida per gli Sviluppatori</title>
@@ -536,8 +536,7 @@
Il PHP team ha risolto questo problema copiando automaticamente i loro pacchetto
dal Portage a un branch del loro overlay chiamato 'portage' ogni notte. Ciò
permette loro di usare Subversion (o la timeline di Trac) per vedere le
-modifiche giornaliere. Se non si desidera avere queste funzionalità nel proprio
-overlay, contattare CHTKK.
+modifiche giornaliere.
</p>
</body>
--
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/overlays: devguide.xml
@ 2009-02-19 21:42 Davide Cendron (scen)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2009-02-19 21:42 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
scen 09/02/19 21:42:50
Modified: devguide.xml
Log:
Version 2.3, revision 1.16 of EN CVS
Revision Changes Path
1.3 xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.3&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?r1=1.2&r2=1.3
Index: devguide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- devguide.xml 9 May 2008 19:00:18 -0000 1.2
+++ devguide.xml 19 Feb 2009 21:42:50 -0000 1.3
@@ -1,12 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.2 2008/05/09 19:00:18 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.3 2009/02/19 21:42:50 scen Exp $ -->
<guide link="/proj/it/overlays/devguide.xml" lang="it">
<title>Overlay Gentoo: Guida per gli Sviluppatori</title>
<author title="Autore">
- <mail link="stuart@gentoo.org">Stuart Herbert</mail>
+ <mail link="stuart"/>
+</author>
+<author title="Autore">
+ <mail link="jokey">Markus Ullmann</mail>
+</author>
+<author title="Autore">
+ <mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
</author>
<author title="Traduzione">
<mail link="info@francotampieri.com">Franco Tampieri</mail>
@@ -19,8 +25,8 @@
<license/>
-<version>1.0</version>
-<date>2006-07-29</date>
+<version>2.3</version>
+<date>2009-01-18</date>
<chapter>
<title>Introduzione</title>
@@ -40,35 +46,20 @@
</body>
</section>
<section>
-<title>Cosa è overlays.gentoo.org?</title>
-<body>
-
-<p>
-<uri link="http://overlays.gentoo.org">overlays.gentoo.org</uri> fornisce spazi
-di lavoro sociali per lo sviluppo di progetti Gentoo, dove sviluppatori e utenti
-possono collaborare sui pacchetti Gentoo futuri. Tale obbiettivo viene
-realizzato con l'hosting di overlay per progetti Gentoo e overlay per
-sviluppatori Gentoo.
-</p>
-
-</body>
-</section>
-<section>
<title>Chi può usare overlays.gentoo.org?</title>
<body>
<p>
Ogni progetto Gentoo, o ogni sviluppatore Gentoo, può avere un proprio overlay
-ospitato su overlays.gentoo.org, con un RSS alimentato dal changelog incluso
-sulla <uri link="http://overlays.gentoo.org">homepage di
+ospitato su (git.)overlays.gentoo.org, con un RSS alimentato dal changelog
+incluso sul <uri link="http://overlays.gentoo.org">planet di
overlays.gentoo.org</uri>.
</p>
<p>
-Qualsiasi membro dello staff Gentoo o utente (cioè chiunque non abbia accesso in
-scrittura all'albero principale dei pacchetti di Portage) può scaricare e usare
-i contenuti di qualunque overlay ospitato. Se uno sviluppatore lo desidera, può
-concedere il diritto di scrittura sul proprio overlay agli utenti.
+Qualsiasi utente può scaricare e usare i contenuti di qualunque overlay
+ospitato. Se uno sviluppatore lo desidera, può concedere il diritto di scrittura
+sul proprio overlay agli utenti.
</p>
</body>
@@ -78,25 +69,24 @@
<body>
<p>
-Il servizio overlays.gentoo.org attualmente offre:
+Il servizio (git.)overlays.gentoo.org attualmente offre:
</p>
<ul>
<li>
<uri link="http://trac.edgewall.com">Trac</uri> (un ambiente wiki con
navigatore di versioni incorporato), per creare e mantenere rapidamente
- documentazione per il proprio overlay
- </li>
- <li>
- <uri link="http://subversion.tigris.org">Subversion</uri> - un sistema di
- controllo di versione centralizzato (un sistema di controllo di versione
- distribuito sarà disponibile in futuro)
+ documentazione per il proprio overlay basato su Subversion
</li>
<li>
La pubblicazione del changelog per il proprio overlay sulla <uri
link="http://overlays.gentoo.org/">homepage di o.g.o</uri>, in modo che
chiunque sia interessato può vedere come si sviluppa il progetto
</li>
+ <li>
+ <uri link="http://git.or.cz/gitwiki/Gitweb">gitweb</uri> - fornisce
+ un'interfaccia web completamente matura per visualizzare i repository Git.
+ </li>
</ul>
<p>
@@ -107,10 +97,10 @@
</p>
<p>
-Ogni overlay ha liste di autenticazione separate per Trac e Subversion. Non è
-assolutamente un problema dare a qualcuno l'accesso in scrittura solo per Trac
-(ad esempio per scrivere documentazione) senza dare l'accesso in scrittura a
-Subversion.
+Ciascun overlay ha liste di autenticazione separate per Trac, Subversion e Git.
+Non è assolutamente un problema dare a qualcuno l'accesso in scrittura solo per
+Trac (ad esempio per scrivere documentazione) senza dare l'accesso in scrittura
+a Subversion.
</p>
</body>
@@ -174,9 +164,11 @@
</warn>
<p>
-Un'altra cosa da dire è che o.g.o serve a ospitare overlay. Non lo si può usare
-per essere $UPSTREAM. Se questo è il tipo di hosting desiderato, è possibile
-usare servizi quali <uri
+o.g.o. aveva delle restrizioni per quanto riguardo all'impossibilità di essere
+$UPSTREAM per i pacchetti. Questa restrizione è stata corretta. Ora viene
+offerto l'hosting come $UPSTREAM, ma solo per pacchetti che sono specifici per
+Gentoo o importanti per il suo funzionamento. Altri servizi di hosting
+risultano essere più adatti, per esempio <uri
link="http://www.sourceforge.net/">SourceForge.net</uri>, <uri
link="http://www.berlios.de">Berlios</uri>, o <uri
link="http://www.gentooexperimental.org">GentooExperimental.org</uri> di
@@ -201,7 +193,7 @@
<impo>
Prima di chiedere un overlay, assicurarsi di aver letto il <uri
-link="/proj/en/overlays/policy.xml">Documento delle Politiche d'utilizzo</uri>.
+link="/proj/it/overlays/policy.xml">Documento delle Politiche d'utilizzo</uri>.
In esso si precisa chiaramente cosa è permesso e cosa no, e quali saranno le
proprie responsabilità.
</impo>
@@ -214,29 +206,35 @@
<p>
Gli overlays per "progetti" sono overlay per i progetti ufficiali Gentoo. Un
-buon esempio è l'<uri link="http://overlays.gentoo.org/proj/php">Overlay
+esempio è l'<uri link="http://overlays.gentoo.org/proj/php">Overlay
PHP</uri>.</p>
<p>
Un progetto ufficiale Gentoo è un progetto che ha una pagina su www.gentoo.org,
-e ha un capo eletto. (Questa definizione viene dal <uri
-link="http://www.gentoo.org/proj/en/glep/glep-0039.html">documento di
-metastruttura</uri>, che è il documento di governo di Gentoo). I capo progetto
-sono responsabili per l'overlay del progetto stesso, inclusi i suoi contenuti, e
-per ogni altro problema che esso causi ad altri progetti e sviluppatori Gentoo.
+e ha un capo eletto. (Questa definizione viene dal documento di metastruttura).
+I(l) capo(i) progetto sono responsabili per l'overlay del progetto stesso,
+inclusi i suoi contenuti, e per ogni altro problema che esso causi ad altri
+progetti e sviluppatori Gentoo.
</p>
<p>
-Per richiedere un overlay di progetto, il capo progetto deve solo entrare dentro
-#gentoo-overlays su IRC e chiedere la creazione di un overlay. Oppure, se lo
-preferiscono, devono inviare una email a overlays@gentoo.org. Il team Overlays
-curerà tutto il resto, incluso il garantire l'accesso in scrittura a tutti i
-membri del proprio progetto (così come elencati nella propria pagina di
+Per richiedere un overlay SVN di progetto il capo progetto deve solo entrare
+dentro #gentoo-overlays su IRC e chiedere la creazione di un overlay. Oppure, se
+lo preferiscono, devono inviare una email a overlays@gentoo.org. Il team
+Overlays curerà tutto il resto, incluso il garantire l'accesso in scrittura a
+tutti i membri del proprio progetto (così come elencati nella propria pagina di
progetto).
</p>
<p>
-Il team Overlays:
+Per richiedere un overlay Git di progetto, basta visitare il sito <uri
+link="http://git.overlays.gentoo.org">git.overlays</uri>, e seguire le
+istruzioni di configurazione, inviando via e-mail il template completato a chi
+di dovere.
+</p>
+
+<p>
+Per un overlay SVN Il team Overlays:
</p>
<ul>
@@ -254,8 +252,23 @@
darà accesso in scrittura a tutti i membri del progetto che già hanno un
acconto o.g.o.
</li>
+</ul>
+
+<p>
+Per un overlay Git Il team Overlays:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>creerà l'overlay per il progetto (git, gitweb, no trac)</li>
+ <li>aggiungerà il feed RSS dell'overlay del progetto all'homepage o.g.o.</li>
+ <li>
+ creerà un account git o.g.o per lo sviluppatore che ha fatto la richiesta,
+ se non ne ha già uno
+ </li>
+ <li>gli darà accesso in scrittura al repository degli overlay Git</li>
<li>
- contatterà tutti gli altri membri del progetto, e organizzerà i loro accessi
+ darà accesso in scrittura a tutti i membri del progetto che già hanno un
+ acconto o.g.o.
</li>
</ul>
@@ -268,7 +281,7 @@
<p>
Gli overlay per "sviluppatori" sono proprietà degli sviluppatori Gentoo
individuali. Un esempio è <uri
-link="http://overlays.gentoo.org/dev/tcort">l'overlay di tcort</uri>.
+link="http://overlays.gentoo.org/dev/beandog">l'overlay di beandog</uri>.
</p>
<p>
@@ -278,13 +291,13 @@
</p>
<p>
-Per richiedere un overlay di sviluppatore, entrate semplicemente in
-#gentoo-overlays su IRC e chiedete che si crei un overlay per sé. Oppure, se
-lo si preferisce, inviare un email a overlays@gentoo.org.
+Per richiedere un overlay SVN come sviluppatore, basta entrare in
+#gentoo-overlays su IRC e chiedere che venga creato un overlay per sé. Oppure,
+se lo si preferisce, inviare un email a overlays@gentoo.org.
</p>
<p>
-Il team Overlays:
+Per una richiesta SVN il team Overlays:
</p>
<ul>
@@ -298,6 +311,19 @@
</li>
</ul>
+<p>
+Per una richiesta Git il team Overlays:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>creerà l'overlay dello sviluppatore (git, gitweb, no trac)</li>
+ <li>aggiungerà il feed RSS del suo overlay all'homepage o.g.o.</li>
+ <li>
+ creerà un account o.g.o per lo sviluppatore, se non ne possiede già uno
+ </li>
+ <li>gli darà accesso in scrittura al repository degli overlay Git</li>
+</ul>
+
</body>
</section>
<section>
@@ -307,8 +333,7 @@
<p>
Siccome o.g.o è strutturato per supportare una miscela di sviluppatori e
semplici utenti Gentoo, non vengono creati account 'reali' a livello di sistema
-sull'host o.g.o. Tutti gli accessi avvengono attualmente tramite Apache, e sono
-gestiti tramite i file Apache htpasswd e htgroup.
+sull'host o.g.o.
</p>
<impo>
@@ -353,7 +378,17 @@
</p>
<pre caption="Effettuare il checkout del proprio overlay per progetti">
-svn co http://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/
+svn co https://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/
+</pre>
+
+<p>
+Nonstante sia possibile effettuare azioni in sola lettura tramite l'insicuro
+protocollo HTTP, bisogna effettuare tutti i commit tramite HTTPS. Se si
+necessita di passare da una modalità all'altra, usare:
+</p>
+
+<pre caption="Passare il proprio overlay di progetto da HTTP a HTTPS">
+svn sw --relocate http://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/ https://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/
</pre>
<p>
@@ -377,7 +412,17 @@
</p>
<pre caption="Effettuare il checkout del proprio overlay per sviluppatori">
-svn co http://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/
+svn co https://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/
+</pre>
+
+<p>
+Nonstante sia possibile effettuare azioni in sola lettura tramite l'insicuro
+protocollo HTTP, bisogna effettuare tutti i commit tramite HTTPS. Se si
+necessita di passare da una modalità all'altra, usare:
+</p>
+
+<pre caption="Passare il proprio overlay di sviluppatore da HTTP a HTTPS">
+svn sw --relocate http://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/ https://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/
</pre>
<p>
@@ -408,48 +453,9 @@
<p>
Il feed RSS del proprio overlay - quello mostrato sull'<uri
link="http://overlays.gentoo.org">homepage di o.g.o</uri> - deriva dalla pagina
-Timeline di Trac.
-</p>
-
-<p>
-sono stati installato diversi plugin di Trac, che si spera rendano il proprio
-wiki ancora più utile. Se si scoprono plugin addizionali interessanti, che si
-ritiene possano essere utili, contattare il team.
+Timeline di Trac o dal sommario di GitWeb.
</p>
-<ul>
- <li><e>LayOnTrac</e> - lista i pacchetti contenuti nell'overlay.</li>
- <li>
- <uri link="http://muness.textdriven.com/trac/wiki/tags/Setup">TracTags</uri>
- - mostra a tag a forma di nuvola
- </li>
- <li>
- <uri link="http://trac.edgewall.org/wiki/WebAdmin">TracWebAdmin</uri> -
- fornisce un pannello web di amministratore per Trac
- </li>
-</ul>
-
-<p>
-Sono state installate anche diverse macro Trac, con la speranza che anche in
-questo caso il wiki sia più utile. E anche in questo caso, se si trova qualche
-macro utile, comunicarlo al team Overlays che ne valuterà l'adozione.
-</p>
-
-<ul>
- <li>
- <uri link="http://trac-hacks.org/wiki/AddCommentMacro">AddComment</uri> -
- permette ai visitatori di aggiungere commenti alla fine delle vostre pagine
- </li>
- <li>
- <uri link="http://trac-hacks.org/wiki/FootNoteMacro">FootNote</uri> - è il
- supporto per le note a piè di pagina
- </li>
- <li>
- <uri link="http://trac-hacks.org/wiki/TocMacro">TOC</uri> - è il supporto
- per pubblicare l'indice dei contenuti
- </li>
-</ul>
-
</body>
</section>
<section>
@@ -457,19 +463,16 @@
<body>
<p>
-Il proprio overlay viene fornito con <uri
-link="http://subversion.tigris.org">Subversion</uri>, un alternativa moderna a
-CVS. Il vantaggio di Subversion su CVS include il versioning reale delle
-directory, completo supporto al changeset, ed è molto più semplice eseguire
-branching all'occorrenza. Lo svantaggio principale è che è più lento di CVS, e
-che un controllo locale di Subversion richiede più spazio su disco.
+Il vantaggio di Subversion su CVS include il versioning reale delle directory,
+completo supporto al changeset, ed è molto più semplice eseguire branching
+all'occorrenza. Lo svantaggio principale è che è più lento di CVS, e che un
+controllo locale di Subversion richiede più spazio su disco.
</p>
<p>
-Se non si ha mai usato Subversion precedenza, il <uri
-link="http://svnbook.red-bean.com/">manuale in linea</uri> è un eccellente modo
-per imparare ad usarlo. È possibile anche comprarlo in formato cartaceo, se lo
-si preferisce.
+Se non si ha mai usato Subversion precedenza, il manuale in linea è un buon
+metodo per imparare ad usarlo. È possibile anche comprarlo in formato cartaceo,
+se lo si preferisce.
</p>
<p>
@@ -477,7 +480,7 @@
</p>
<pre caption="Effettuare il checkout del proprio overlay">
-svn co http://overlays.gentoo.org/proj/php
+svn co https://overlays.gentoo.org/proj/php
</pre>
<pre caption="Vedere per quali file bisogna fare il commit">
@@ -507,10 +510,9 @@
<p>
Per iniziare ad usare layman, vedere la <uri
-link="http://www.gentoo.org/news/it/gwn/20060522-newsletter.xml">Gentoo Weekly
-Newsletter del 22 Maggio</uri>, <uri
-link="http://gentoo-wiki.com/TIP_Overlays#layman">questo articolo su
-Gentoo-Wiki.com</uri>, o la pagina di man che viene installata con layman.
+link="http://layman.sourceforge.net/">documentazione nell'homepage</uri>, la
+<uri link="http://www.gentoo.org/news/it/gwn/20060522-newsletter.xml">Newsletter
+Settimanale Gentoo del 22 Maggio</uri>, o consultare <c>man layman</c>.
</p>
</body>
@@ -545,25 +547,6 @@
<chapter>
<title>Usare git sugli overlay</title>
-
-<section>
-<title>Configurare git per operare con webdav</title>
-<body>
-
-<pre caption="aggiungere il proprio ~/.netrc">
-machine overlays.gentoo.org
-login (proprio-nome-utente)
-password (propria-password)
-</pre>
-
-<p>
-Sorgente:
-http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/howto/setup-git-server-over-
-http.txt
-</p>
-
-</body>
-</section>
<section>
<title>Inizializzare il proprio overlay</title>
<body>
@@ -584,16 +567,16 @@
</pre>
<p>
-Notare che questa operazione è solo locale, e con essa il server inizia a
-operare. Assicurarsi di mettere i / finali
+Notare che questa operazione è solo locale, e con essa il server inizia ad
+operare.
</p>
<pre caption="specificare l'url a git">
-git-config remote.upload.url http://(your-username)@overlays.gentoo.org/git/(proj o dev)/(nome)/
+git-config remote add origin git+ssh://git@git.overlays.gentoo.org/(proj o dev)/(nome)/
</pre>
<pre caption="caricare definitivamente i dati">
-git push upload master
+git push origin master
</pre>
<p>
@@ -603,11 +586,11 @@
</body>
</section>
<section>
-<title>Controllare l'overlay con git</title>
+<title>Effettuare il checkout dell'overlay con git</title>
<body>
<pre caption="clonalo!">
-git clone http://overlays.gentoo.org/git/(proj o dev)/(nome)/
+git clone git://git@git.overlays.gentoo.org/(proj o dev)/(name)/
</pre>
</body>
@@ -627,13 +610,6 @@
metodo per valutare potenziali sviluppatori Gentoo in un ambiente sicuro.
</p>
-<p>
-Al momento, solo il team degli Overlay può aggiornare le liste di controllo
-degli accessi per overlays.gentoo.org. Uno strumento basato su web per la
-gestione degli accessi verrà fornito più avanti. Per ora, se si ha bisogno di
-eseguire un cambiamento, contattare #gentoo-overlays su IRC per assistenza.
-</p>
-
</body>
</section>
<section>
@@ -839,10 +815,6 @@
R: Puoi mandare una email a overlays@gentoo.org. Qualcuno ti risponderà il
prima possibile.
</li>
- <li>
- D: Puoi contattare Stuart Herbert (il capo progetto) direttamente, mediante
- il suo indirizzo di email: <mail>stuart@gentoo.org</mail>.
- </li>
</ul>
<p>
@@ -851,9 +823,13 @@
<ul>
<li>
- R: La lista di controllo degli accessi risiede correntemente sui file
- htpasswd / htgroup usati da Apache. Solo lo staff admin di o.g.o ha accesso
- tramite ssh alla box o.g.o.
+ R: (SVN) La lista di controllo degli accessi risiede attualmente in formato
+ htpasswd. Solo lo staff admin di o.g.o ha accesso tramite ssh alla box
+ o.g.o.
+ </li>
+ <li>
+ R: (Git) La lista di controllo degli accessi risiede attualmente nel
+ repository gitosis-admin, scrivibile solamente dallo staff di o.g.o.
</li>
</ul>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/overlays: devguide.xml
@ 2010-11-10 21:27 Davide Cendron (scen)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2010-11-10 21:27 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
scen 10/11/10 21:27:24
Modified: devguide.xml
Log:
Revision 1.18 of EN CVS
Revision Changes Path
1.4 xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.4&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?r1=1.3&r2=1.4
Index: devguide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- devguide.xml 19 Feb 2009 21:42:50 -0000 1.3
+++ devguide.xml 10 Nov 2010 21:27:24 -0000 1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.3 2009/02/19 21:42:50 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.4 2010/11/10 21:27:24 scen Exp $ -->
<guide link="/proj/it/overlays/devguide.xml" lang="it">
<title>Overlay Gentoo: Guida per gli Sviluppatori</title>
@@ -741,15 +741,15 @@
<pre caption="Installate layman">
emerge layman
-echo 'source /usr/portage/local/layman/layman.conf' >> /etc/make.conf
+echo 'source /var/lib/layman/layman.conf' >> /etc/make.conf
</pre>
<note>
-Layman creerà "/usr/portage/local/layman/make.conf" una volta aggiunto il primo
+Layman creerà "/var/lib/layman/make.conf" una volta aggiunto il primo
overlay. Ma se non si pensa di installare immediatamente un'overlay, assicurarsi
che questo file esista e contenga la variabile vuota "PORTDIR_OVERLAY".
Altrimenti portage segnalerà un errore. È possibile lanciare "echo
-PORTDIR_OVERLAY=\"\" >/usr/portage/local/layman/make.conf" in maniera da creare
+PORTDIR_OVERLAY=\"\" > /var/lib/layman/make.conf" in maniera da creare
correttamente il file.
</note>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/overlays: devguide.xml
@ 2011-01-26 0:05 Davide Cendron (scen)
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Davide Cendron (scen) @ 2011-01-26 0:05 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
scen 11/01/26 00:05:54
Modified: devguide.xml
Log:
Version 2.4, revision 1.19 of EN CVS
Revision Changes Path
1.5 xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.5&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml?r1=1.4&r2=1.5
Index: devguide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- devguide.xml 10 Nov 2010 21:27:24 -0000 1.4
+++ devguide.xml 26 Jan 2011 00:05:53 -0000 1.5
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.4 2010/11/10 21:27:24 scen Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/overlays/devguide.xml,v 1.5 2011/01/26 00:05:53 scen Exp $ -->
<guide link="/proj/it/overlays/devguide.xml" lang="it">
<title>Overlay Gentoo: Guida per gli Sviluppatori</title>
@@ -14,6 +14,9 @@
<author title="Autore">
<mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
</author>
+<author title="Author">
+ <mail link="tampakrap">Theo Chatzimichos</mail>
+</author>
<author title="Traduzione">
<mail link="info@francotampieri.com">Franco Tampieri</mail>
</author>
@@ -25,8 +28,8 @@
<license/>
-<version>2.3</version>
-<date>2009-01-18</date>
+<version>2.4</version>
+<date>2010-05-01</date>
<chapter>
<title>Introduzione</title>
@@ -36,9 +39,9 @@
<body>
<p>
-Questo documento è stato scritto per gli sviluppatori e i membri dello staff di
-Gentoo. Se si è utenti di Gentoo, o si vuole semplicemente iniziare a scaricare
-e usare gli overlay, è meglio consultare la <uri
+Questo documento è stato scritto per gli sviluppatori e utenti di Gentoo che
+vogliono dare il proprio contributo. Se si vuole semplicemente iniziare a
+scaricare ed usare gli overlay, è meglio consultare la <uri
link="/proj/it/overlays/userguide.xml">Guida utente agli Overlay di
Gentoo</uri>.
</p>
@@ -69,7 +72,7 @@
<body>
<p>
-Il servizio (git.)overlays.gentoo.org attualmente offre:
+Il servizio (*.)overlays.gentoo.org attualmente offre:
</p>
<ul>
@@ -160,7 +163,8 @@
<warn>
Se non si vuole che gli altri utenti usino il proprio overlay, e / o non si
vuole essere contattati da altri utenti in merito ai contenuti del proprio
-overlay, allora non usare o.g.o per ospitarlo.
+overlay, allora non usare o.g.o per ospitarlo, oppure rimuovere il proprio
+overlay dall'elenco degli overlay (repositories.xml).
</warn>
<p>
@@ -170,9 +174,10 @@
Gentoo o importanti per il suo funzionamento. Altri servizi di hosting
risultano essere più adatti, per esempio <uri
link="http://www.sourceforge.net/">SourceForge.net</uri>, <uri
-link="http://www.berlios.de">Berlios</uri>, o <uri
+link="http://www.berlios.de">Berlios</uri>, <uri
link="http://www.gentooexperimental.org">GentooExperimental.org</uri> di
-Patrick.
+Patrick, <uri link="http://www.github.com">GitHub</uri> o
+<uri link="http://www.gitorious.org">Gitorious</uri>.
</p>
</body>
@@ -186,9 +191,9 @@
<body>
<p>
-Ci sono due tipi di overlay - overlay per "progetti", e overlay per
-"sviluppatori". La sola differenza tra i due è la responsabilità e il tipo di
-account.
+Ci sono tre tipi di overlay - overlay per "progetti", overlay per
+"sviluppatori" e overlay per utenti. La sola differenza tra di loro è la
+responsabilità e il tipo di account.
</p>
<impo>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2011-01-26 0:06 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2011-01-26 0:05 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/overlays: devguide.xml Davide Cendron (scen)
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2010-11-10 21:27 Davide Cendron (scen)
2009-02-19 21:42 Davide Cendron (scen)
2008-05-09 19:00 Davide Cendron (scen)
2008-01-24 23:11 Davide Cendron (scen)
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox