public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@gentoo.org>
To: gentoo-commits@lists.gentoo.org
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/overlays: devguide.xml
Date: Mon, 22 Nov 2010 12:15:10 +0000 (UTC)	[thread overview]
Message-ID: <20101122121510.BD36820051@flycatcher.gentoo.org> (raw)

nimiux      10/11/22 12:15:10

  Modified:             devguide.xml
  Log:
  Updated spanish translation.

Revision  Changes    Path
1.5                  xml/htdocs/proj/es/overlays/devguide.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/overlays/devguide.xml?rev=1.5&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/overlays/devguide.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/es/overlays/devguide.xml?r1=1.4&r2=1.5

Index: devguide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/overlays/devguide.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- devguide.xml	2 Nov 2010 14:47:06 -0000	1.4
+++ devguide.xml	22 Nov 2010 12:15:10 -0000	1.5
@@ -5,7 +5,16 @@
 <title>Gentoo Overlays: Guía del Desarrollador</title>
 
 <author title="Author">
-  <mail link="stuart@gentoo.org">Stuart Herbert</mail>
+  <mail link="stuart">Stuart Herbert</mail>
+</author>
+<author title="Author">
+  <mail link="jokey">Markus Ullmann</mail>
+</author>
+<author title="Author">
+  <mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
+</author>
+<author title="Author">
+  <mail link="tampakrap">Theo Chatzimichos</mail>
 </author>
 <author title="Traductor">
   <mail link="srinclan@gmail.com">Sergio D. Rodríguez Inclan</mail>
@@ -21,8 +30,8 @@
 
 <license/>
 
-<version>2.3</version>
-<date>2009-01-18</date>
+<version>2.4</version>
+<date>2010-05-01</date>
 
 <chapter>
 <title>Introducción</title>
@@ -30,22 +39,25 @@
 <section>
 <title>Audiencia</title>
 <body>
+
 <p>
-Éste documento ha sido escrito para desarrolladores de Gentoo y miembros del
-equipo de Gentoo. Si es usuario de Gentoo, o simplemente desea empezar a usar
-y descargar los overlays, por favor mire <uri
+Este documento ha sido escrito para desarrolladores de Gentoo y miembros
+del equipo de Gentoo. Si es usuario de Gentoo, o simplemente desea empezar
+a usar y descargar los overlays, por favor mire <uri
 link="/proj/es/overlays/userguide.xml">Gentoo Overlays: Guía del
 Usuario</uri>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
 <title>¿Quién puede usar overlays.gentoo.org?</title>
 <body>
+
 <p>
 Cualquier proyecto de Gentoo, o desarrollador de Gentoo puede tener su
-propio overlay alojado en (git.)overlays.gentoo.org, incluyendo el feed RSS
+propio overlay alojado en *.overlays.gentoo.org, incluyendo el feed RSS
 de su changelog en <uri link="http://overlays.gentoo.org">el planeta
 overlays.gentoo.org</uri>.
 </p>
@@ -54,25 +66,33 @@
 Cualquier usuario puede descargar y usar los contenidos de cualquier overlay
 alojado. Si lo decide, también puede dar acceso de escritura a su overlay.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
 <title>¿Qué me da overlays.gentoo.org?</title>
 <body>
+
 <p>
-Actualmente el servicio (git.)overlays.gentoo.org ofrece:
+Actualmente el servicio *.overlays.gentoo.org ofrece:
 </p>
 <ul>
-  <li><uri link="http://trac.edgewall.com">Trac</uri> (un wiki más un
-  navegador de Subversion integrado), para crear y mantener la documentación
-  de su overlay basado en Subversion de manera rápida</li>
-  <li>Publicación del changelog de su overlay en <uri
-  link="http://overlays.gentoo.org/">la página principal de o.g.o</uri>, de
-  forma que todo el mundo que esté interesado pueda ver lo que está
-  ocurriendo</li>
-  <li><uri link="http://git.or.cz/gitwiki/Gitweb">gitweb</uri> - ofrece una
-  interfaz web perfectamente preparada para ver los repositorios Git.</li>
+  <li>
+    <uri link="http://trac.edgewall.com">Trac</uri> (un wiki más un
+    navegador de Subversion integrado), para crear y mantener la
+    documentación de su overlay basado en Subversion de manera rápida.
+  </li>
+  <li>
+    Publicación del changelog de su overlay en <uri
+    link="http://overlays.gentoo.org/">la página principal de o.g.o</uri>,
+    de forma que todo el mundo que esté interesado pueda ver lo que está
+    ocurriendo.
+  </li>
+  <li>
+    <uri link="http://git.or.cz/gitwiki/Gitweb">gitweb</uri> - ofrece una
+    interfaz web perfectamente preparada para ver los repositorios Git.
+  </li>
 </ul>
 
 <p>
@@ -89,6 +109,7 @@
 Trac (p. e., para escribir documentación) sin darle acceso de escritura en
 Subversion.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -105,8 +126,9 @@
 <p>
 La ventaja de usar overlays.gentoo.org es la de tener todo ya
 configurado. No necesita administrar su propio servidor, o preocuparse de
-las actualizaciones de software. Nosotros nos ocupamos de todo eso por usted.
+las actualizaciones de software. Nosotros nos ocupamos de todo eso.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -116,46 +138,51 @@
 
 <p>
 El propósito de o.g.o es el de ayudar a salvar las distancias entre
-desarrolladores y usuarios. Gentoo es una distribución basada en la comunidad,
-y creemos que nuestros usuarios son tan importantes en la comunidad como los
-desarrolladores.
+desarrolladores y usuarios. Gentoo es una distribución basada en la
+comunidad, y creemos que nuestros usuarios son tan importantes en la
+comunidad como los desarrolladores.
 </p>
 
 <p>
-Todos los overlays alojados en o.g.o están ahí para que los usuarios los usen
-y descarguen desde ellos. Es decisión de los usuarios el software que
-instalarán en sus computadoras - y eso incluye elegir usar su overlay.
+Todos los overlays alojados en o.g.o están ahí para que los usuarios los
+usen y descarguen desde ellos. Es decisión de los usuarios el software
+que instalarán en sus computadoras - y eso incluye elegir usar su overlay.
 Algunos usuarios tomarán malas decisiones, y terminarán malogrando su
-computadora. Incluso podrían llegar a culpar a Gentoo por ello. Eso está bien;
-esas personas probablemente vayan culpando a todos excepto a ellos por sus
-propios errores, y es probable que usted no pueda hacer nada al respecto. Pero
-aún así ninguno de nosotros tiene el derecho de elegir por ellos.
+computadora. Incluso podrían llegar a culpar a Gentoo por ello. Eso está
+bien; esas personas probablemente vayan culpando a todos excepto a ellos
+por sus propios errores, y es probable que no pueda hacer nada al respecto.
+Pero aún así ninguno de nosotros tiene el derecho de elegir por ellos.
 </p>
 
 <p>
 Los usuarios son libres (de hecho, los animamos) de brindar opiniones
 constructivas acerca de cualquier tema relacionado con Gentoo - incluyendo
 todos los overlays alojados en o.g.o. Esa retroalimentación puede venir vía
-bugs.g.o., vía correo al equipo del proyecto o directamente a usted; vía
-foros, o por el IRC. No hablamos de los usuarios verdaderamente abusivos; no
-tenemos tiempo para ellos, y nadie espera que usted lo tenga.
+bugs.g.o., vía correo al equipo del proyecto o al propietario del overlay;
+vía foros, o por el IRC. No hablamos de los usuarios verdaderamente
+abusivos; no tenemos tiempo para ellos, y nadie espera que el propietario
+del overlay lo tenga.
 </p>
 
 <warn>
 Si no es feliz con los usuarios que usan su overlay, y/o no desea ser
-molestado por éstos, entonces no use o.g.o para alojar su overlay.
+molestado por éstos, entonces no use o.g.o para alojar su overlay, o
+elimine su overlay de la lista (repositories.xml).
 </warn>
 
 <p>
 o.g.o tenía restricciones de no ser el $UPSTREAM de los paquetes. Esta
-restricción ha sido ajustada. Ahora ofrecemos alojamiento como el $UPSTREAM,
-pero sólo para paquetes que son específicos de Gentoo o importantes para
-que corra el sistema Gentoo. Otros alojamientos pueden ser más adecuados,
-algunos servicios en esta línea son:
+restricción ha sido ajustada. Ahora ofrecemos alojamiento como el
+$UPSTREAM, pero sólo para paquetes que son específicos de Gentoo o
+importantes para que corra el sistema Gentoo. Otros alojamientos pueden
+ser más adecuados, algunos servicios en esta línea son:
 <uri link="http://www.sourceforge.net/">SourceForge.net</uri>, <uri
 link="http://www.berlios.de">Berlios</uri>, o <uri
 link="http://www.gentooexperimental.org">GentooExperimental.org</uri> de
-Patrick.</p>
+Patrick, <uri link="http://www.github.com">GitHub</uri> o
+<uri link="http://www.gitorious.org">Gitorious</uri>.
+</p>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>
@@ -178,6 +205,7 @@
 Donde claramente se define qué está permitido y qué no, y cuáles serán sus
 responsabilidades.
 </impo>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -213,25 +241,51 @@
 indicado.
 </p>
 
-<p>Para una solicitud SVN, nosotros:</p>
+<p>
+Para una solicitud SVN, nosotros:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    crearemos su overlay (sitio trac + svn).
+  </li>
+  <li>
+    añadiremos el feed RSS de su overlay a la página de inicio de o.g.o.
+  </li>
+  <li>
+    le crearemos una cuenta en o.g.o si no tiene ya una.
+  </li>
+  <li>
+    le daremos acceso de escritura al Trac, wiki y repositorio Subversion
+    de su overlay.
+  </li>
+  <li>
+    le daremos acceso de escritura a todos los miembros de su proyecto que
+    ya tienen una cuenta en o.g.o.
+  </li>
+</ul>
+
+<p>
+Para una solicitud Git, nosotros:
+</p>
+
 <ul>
-<li>crearemos su overlay (sitio trac + svn)</li>
-<li>añadiremos el feed RSS de su overlay a la página de inicio de o.g.o</li>
-<li>le crearemos una cuenta en o.g.o si no tiene ya una</li>
-<li>le daremos acceso de escritura al Trac, wiki y repositorio Subversion de
-su overlay</li>
-<li>le daremos acceso de escritura a todos los miembros de su proyecto que ya
-tienen una cuenta en o.g.o</li>
-</ul>
-
-<p>Para una solicitud Git, nosotros:</p>
-<ul>
-<li>crearemos su overlay (git, gitweb, sin trac)</li>
-<li>añadiremos el feed RSS de su overlay a la página de inicio de o.g.o</li>
-<li>le crearemos una cuenta en o.g.o si no tiene ya una</li>
-<li>le daremos acceso de escritura al repositorio Git de su overlay</li>
-<li>le daremos acceso de escritura a todos los miembros de su proyecto que ya
-tienen una cuenta en o.g.o</li>
+  <li>
+    crearemos su overlay (git, gitweb, sin trac).
+  </li>
+  <li>
+    añadiremos el feed RSS de su overlay a la página de inicio de o.g.o.
+  </li>
+  <li>
+    le crearemos una cuenta en o.g.o si no tiene ya una.
+  </li>
+  <li>
+    le daremos acceso de escritura al repositorio Git de su overlay.
+  </li>
+  <li>
+    le daremos acceso de escritura a todos los miembros de su proyecto
+    que ya tienen una cuenta en o.g.o.
+  </li>
 </ul>
 
 </body>
@@ -248,36 +302,63 @@
 </p>
 
 <p>
-Si tiene una dirección de correo @gentoo.org y ha pasado la prueba de
-ebuilds entonces puede tener su propio overlay de desarrollador en o.g.o.
+Si tiene una dirección de correo electrónico @gentoo.org y ha pasado la
+prueba de ebuilds entonces puede tener su propio overlay de desarrollador
+en o.g.o.
 </p>
 
 <p>
 Para solicitar un overlay de desarrollador SVN, simplemente ingrese a
 #gentoo-overlays en el IRC y solicite que el overlay le sea creado. O, si
-prefiere, envíe un correo a overlays@gentoo.org</p>
+prefiere, envíe un correo a overlays@gentoo.org
+</p>
 
-<p>Para solicitar un overlay de desarrollador Git, simplemente visite el
+<p>
+Para solicitar un overlay de desarrollador Git, simplemente visite el
 sitio <uri link="http://git.overlays.gentoo.org">git.overlays</uri> y siga
-las instrucciones, enviando por correo electrónico la plantilla rellena como
-está indicado.</p>
+las instrucciones, enviando por correo electrónico la plantilla rellena
+como está indicado.
+</p>
+
+<p>
+Para una solicitud SVN, nosotros:
+</p>
 
-<p>Para una solicitud SVN, nosotros:</p>
 <ul>
-<li>crearemos su overlay (sitio trac + svn)</li>
-<li>añadiremos el feed RSS de su overlay a la página de inicio de o.g.o</li>
-<li>le crearemos una cuenta en o.g.o si no tiene ya una</li>
-<li>le daremos acceso de escritura al Trac, wiki y repositorio Subversion de
-su overlay</li>
+  <li>
+    crearemos su overlay (sitio trac + svn).
+  </li>
+  <li>
+    añadiremos el feed RSS de su overlay a la página de inicio de o.g.o.
+  </li>
+  <li>
+    le crearemos una cuenta en o.g.o si no tiene ya una.
+  </li>
+  <li>
+    le daremos acceso de escritura al Trac, wiki y repositorio Subversion
+    de su overlay.
+  </li>
 </ul>
 
-<p>Para una solicitud Git, nosotros:</p>
+<p>
+Para una solicitud Git, nosotros:
+</p>
+
 <ul>
-<li>crearemos su overlay (git, gitweb, sin trac)</li>
-<li>añadiremos el feed RSS de su overlay a la página de inicio de o.g.o</li>
-<li>le crearemos una cuenta en o.g.o si no tiene ya una</li>
-<li>le daremos acceso de escritura al repositorio Git de su overlay</li>
+  <li>
+    crearemos su overlay (git, gitweb, sin trac).
+  </li>
+  <li>
+    añadiremos el feed RSS de su overlay a la página de inicio de o.g.o.
+  </li>
+  <li>
+    le crearemos una cuenta en o.g.o si no tiene ya una.
+  </li>
+  <li>
+    le daremos acceso de escritura al repositorio Git de su overlay.
+  </li>
 </ul>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -294,6 +375,7 @@
 <impo>
 *No* tiene acceso SSH a o.g.o.
 </impo>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>
@@ -313,34 +395,44 @@
 
 <p>
 *No* existen restricciones de lectura en los overlays o wikis. Todos tienen
-completo acceso a todos los overlays y wikis. Si necesita un overlay 'secreto'
-o algo así, entonces o.g.o no es lo adecuado.
+completo acceso a todos los overlays y wikis. Si necesita un overlay
+'secreto' o algo así, entonces o.g.o no es lo adecuado.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
 <title>Accediendo a los Overlays de Proyecto</title>
 <body>
+
 <p>
 Si el overlay de su proyecto se llama 'foo', el wiki de su Trac estará
 aquí: http://overlays.gentoo.org/proj/foo/.
 </p>
 
 <p>
-Para verificar su repositorio en Subversion, ejecute:
+Para obtener su repositorio en Subversion, ejecute:
 </p>
-<pre caption="Verificando su overlay de proyecto">svn co http://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/</pre>
 
-<p>Aunque puede realizar acciones de sólo lectura a través de HTTP no seguro,
+<pre caption="Obteniendo su overlay de proyecto">
+svn co http://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/</pre>
+
+<p>
+Aunque puede realizar acciones de sólo lectura a través de HTTP no seguro,
 puede realizar todos los envíos por HTTPS. Si necesita cambiar entre modos,
-use:</p>
-<pre caption="Cambiando su overlay de proyecto de HTTP a HTTPS">svn sw --relocate http://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/ https://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/</pre>
+use:
+</p>
+
+<pre caption="Cambiando su overlay de proyecto de HTTP a HTTPS">
+svn sw --relocate http://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/
+https://overlays.gentoo.org/svn/proj/foo/</pre>
 
 <p>
 Nosotros mantenemos <uri link="http://overlays.gentoo.org/proj/">una lista
 completa de los overlays de proyecto alojados en overlays.gentoo.org</uri>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -348,26 +440,33 @@
 <title>Accediendo a los Overlays de Desarrollador</title>
 <body>
 <p>
-Si su dirección de correo electrónico es 'foo@gentoo.org', el wiki de su sitio
-en Trac estará aquí: http://overlays.gentoo.org/dev/foo/.
+Si su dirección de correo electrónico es 'foo@gentoo.org', el wiki de su
+sitio en Trac estará aquí: http://overlays.gentoo.org/dev/foo/.
 </p>
 
 <p>
-Para verificar su repositorio en Subversion, ejecute:
+Para obtener su repositorio en Subversion, ejecute:
 </p>
 
-<pre caption="Verificando su overlay de desarrollador">svn co http://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/</pre>
+<pre caption="Obteniendo su overlay de desarrollador">
+svn co http://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/</pre>
 
-<p>Aunque puede realizar acciones de sólo lectura a través de HTTP no seguro,
+<p>
+Aunque puede realizar acciones de sólo lectura a través de HTTP no seguro,
 puede realizar todos los envíos por HTTPS. Si necesita cambiar entre modos,
-use:</p>
-<pre caption="Cambiando su overlay de proyecto de HTTP a HTTPS">svn sw --relocate http://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/ https://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/</pre>
+use:
+</p>
+
+<pre caption="Cambiando su overlay de proyecto de HTTP a HTTPS">
+svn sw --relocate http://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/
+https://overlays.gentoo.org/svn/dev/foo/</pre>
 
 <p>
 Nosotros mantenemos <uri link="http://overlays.gentoo.org/dev/">una lista
 completa de los overlays de desarrollador alojados en overlays.gentoo.org
 </uri>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -375,15 +474,15 @@
 <title>Empezando con Trac</title>
 <body>
 <p>
-Su overlay viene con <uri link="http://trac.edgewall.com">Trac</uri>.  Trac
-es un wiki, un navegador de repositorios Subversion, y un sistema de
+Su overlay viene con <uri link="http://trac.edgewall.com">Trac</uri>.
+Trac es un wiki, un navegador de repositorios Subversion, y un sistema de
 monitoreo de bugs muy popular entre los desarrolladores de código abierto.
 </p>
 
 <p>
 Hemos deshabilitado el sistema de monitoreo de bugs en Trac. Use <uri
-link="http://bugs.gentoo.org">el Bugzilla de Gentoo</uri> para controlar los
-bugs de su overlay.
+link="http://bugs.gentoo.org">el Bugzilla de Gentoo</uri> para gestionar
+los bugs de su overlay.
 </p>
 
 <p>
@@ -391,20 +490,24 @@
 link="http://overlays.gentoo.org">la página de inicio de o.g.o</uri> - viene
 de la página Timeline de Trac o del resumen GitWeb.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
 <title>Comenzando con Subversion</title>
 <body>
-<p>Las ventajas de Subversion frente a CVS incluyen: versionado real de
+
+<p>
+Las ventajas de Subversion frente a CVS incluyen: versionado real de
 directorios, soporte completo de changeset y es mucho más fácil crear ramas
 en caso de necesitarlo. La principal desventaja de Subversion es que es más
 lento que CVS y que una verificación local de Subversion requiere mayor
 espacio en disco.
 </p>
 
-<p>Si nunca ha usado Subversion, el libro online es una excelente forma de
+<p>
+Si nunca ha usado Subversion, el libro online es una excelente forma de
 aprender Subversion. Puede comprarlo también en formato impreso si lo
 prefiere.
 </p>
@@ -412,12 +515,11 @@
 <p>
 Aquí se muestran algunos comandos básicos para empezar.
 </p>
-<pre caption="Verificar su overlay">svn co http://overlays.gentoo.org/proj/php
-</pre>
-<pre caption="Ver qué archivos necesitan ser enviados">svn status
-</pre>
-<pre caption="Agregar archivos a su repositorio">svn add mi.ebuild
+
+<pre caption="Obtener su overlay">svn co http://overlays.gentoo.org/proj/php
 </pre>
+<pre caption="Ver qué archivos necesitan ser enviados">svn status</pre>
+<pre caption="Agregar archivos a su repositorio">svn add mi.ebuild</pre>
 <pre caption="Enviar los cambios">svn commit -m 'Mi actualización de historial'
 </pre>
 
@@ -427,6 +529,7 @@
 <section>
 <title>Layman</title>
 <body>
+
 <p>
 Le sugerimos a los usuarios usar layman para descargar y manejar su overlay.
 Layman es una utilidad escrita por <mail link="wrobel@gentoo.org">
@@ -441,24 +544,26 @@
 link="http://www.gentoo.org/news/en/gwn/20060522-newsletter.xml">Gentoo
 Weekly News del 22 de mayo</uri> o lea <c>man layman</c>.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
 <title>Sincronización Automática desde Portage</title>
 <body>
+
 <p>
 Sus paquetes en el árbol de Portage siempre están en riego de ser cambiados
 sin previo aviso. Los equipos de Arquitectura necesitan ser capaces de
 enmascarar paquetes (y arreglar problemas específicos de arquitectura), el
-equipo de QA (Aseguramiento de la Calidad) arregla violaciones de estándares
-que se han detectado, y ocasionalmente cambios en los paquetes que los
-desarrolladores no debían haber realizado.
+equipo de QA (Aseguramiento de la Calidad) arregla violaciones de
+estándares que se han detectado, y ocasionalmente cambios en los paquetes
+que los desarrolladores no debían haber realizado.
 </p>
 
 <p>
-Necesita asegurarse que los cambios hechos en Portage no se pierdan la próxima
-vez que copie sus paquetes desde su overlay de vuelta a Portage.
+Necesita asegurarse que los cambios hechos en Portage no se pierdan la
+próxima vez que copie sus paquetes desde su overlay de vuelta a Portage.
 </p>
 
 <p>
@@ -478,16 +583,21 @@
 <section>
 <title>Inicializando su overlay</title>
 <body>
-<p>Antes subir nada, necesitará crear un repositorio git en local y añadir
+
+<p>
+Antes subir nada, necesitará crear un repositorio git en local y añadir
 todos los elementos:
 </p>
+
 <pre caption="vaya a su overlay">cd ~/my-overlay</pre>
 <pre caption="cree un nuevo repositorio git">git init
 git add .
-git commit -m "populate overlay"</pre>
+git commit -m "completar overlay"</pre>
+
 <p>
 Notar que este envío se realizó localmente, ahora el servidor entra en juego.
 </p>
+
 <pre caption="dígale a git la url">git remote add origin git+ssh://git@git.overlays.gentoo.org/(proj o dev)/(nombre)</pre>
 <pre caption="finalmente súbalo">git push origin master</pre>
 <p>
@@ -499,7 +609,8 @@
 <section>
 <title>Obteniendo el overlay con git</title>
 <body>
-<pre caption="¡duplíquelo!">git clone git://git@git.overlays.gentoo.org/(proj o dev)/(nombre)/</pre>
+
+<pre caption="¡clónelo!">git clone git://git@git.overlays.gentoo.org/(proj o dev)/(nombre)/</pre>
 </body>
 </section>
 </chapter>
@@ -510,6 +621,7 @@
 <section>
 <title>Introducción</title>
 <body>
+
 <p>
 Una de las características clave de o.g.o es que la gente que no tiene acceso
 de escritura al árbol de paquetes del Portage de Gentoo puede tener acceso de
@@ -524,6 +636,7 @@
 <title>Overlays de Proyecto: Otorgando accesos de escritura a Miembros del
 Equipo</title>
 <body>
+
 <p>
 Cualquier desarrollador listado en la página del equipo del proyecto en
 www.g.o puede tener acceso de escritura al overlay del equipo. El líder de
@@ -532,9 +645,10 @@
 </p>
 
 <p>
-Si el desarrollador no tiene una cuenta en o.g.o aún, el/ella necesitará pasar
-por #gentoo-overlays así podremos crearle una cuenta.
+Si el desarrollador no tiene una cuenta en o.g.o aún, el/ella necesitará
+pasar por #gentoo-overlays así podremos crearle una cuenta.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -554,6 +668,7 @@
 Si el desarrollador no tiene una cuenta en o.g.o aún, el/ella necesitará pasar
 por #gentoo-overlays así podremos crearle una cuenta.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -595,15 +710,16 @@
 </p>
 
 <p>
-Si el desarrollador no tiene una cuenta en o.g.o aún, el/ella necesitará pasar
-por #gentoo-overlays así podremos crearle una cuenta.
+Si el desarrollador no tiene una cuenta en o.g.o aún, el/ella necesitará
+pasar por #gentoo-overlays así podremos crearle una cuenta.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Overlays de Desarrollador: Otorgando accesos de escritura a Usuarios de
-Gentoo</title>
+<title>Overlays de Desarrollador: Otorgando accesos de escritura a Usuarios
+de Gentoo</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -624,6 +740,7 @@
 Si el usuario no tiene una cuenta en o.g.o aún, el/ella debe pasar por
 #gentoo-overlays así nosotros podremos crearle una cuenta.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>
@@ -661,12 +778,14 @@
 <p>
 Para instalar un overlay, ejecute
 </p>
+
 <pre caption="Instalar un overlay">layman -a &lt;nombre-del-overlay&gt;
 </pre>
 
 <p>
 Ahora puede instalar los paquetes del overlay.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -682,9 +801,10 @@
 
 <p>
 Si desea accesos de escritura a un overlay de desarrollador, contacte con el
-desarrollador directamente, y pídale acceso. Si aprueba su solicitud, éste se
-encargará de su acceso a escritura contactando con el equipo de Overlays.
+desarrollador directamente, y pídale acceso. Si aprueba su solicitud, éste
+se encargará de su acceso a escritura contactando con el equipo de Overlays.
 </p>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>
@@ -699,24 +819,35 @@
 <p>
 P: ¿Cómo contacto al equipo de administración de o.g.o?
 </p>
+
 <ul>
-  <li>R: Puede entrar a #gentoo-overlays en el IRC y ubicarnos ahí. La mayoría
-  del equipo actual está en el horario Europeo.</li>
-  <li>R: Puede enviar un correo a overlays@gentoo.org. Alguien le responderá
-  lo más pronto posible.</li>
+  <li>
+    R: Puede entrar a #gentoo-overlays en el IRC y ubicarnos ahí. La mayoría
+    del equipo actual está en el horario Europeo.
+  </li>
+  <li>
+    R: Puede enviar un correo a overlays@gentoo.org. Alguien le responderá
+    lo más pronto posible.
+  </li>
 </ul>
 
 <p>
 P: ¿Por qué no puedo editar las listas de control de acceso directamente?
 </p>
+
 <ul>
-<li>A: (SVN) Las listas de control actualmente están implementadas en formato
-htpasswd. Sólo el equipo de administración de o.g.o tienen acceso ssh al
-servidor en o.g.o.</li>
-<li>A: (Git) Las listas de control actualmente están instaladas en el
-repositorio gitosis-admin, en el cual sólo pueden escribir los miembros del
-equipo de administración de o.g.o.</li>
+  <li>
+    R: (SVN) Las listas de control actualmente están implementadas en
+    formato htpasswd. Sólo el equipo de administración de o.g.o tienen
+    acceso ssh al servidor en o.g.o.
+  </li>
+  <li>
+    R: (Git) Las listas de control actualmente están instaladas en el
+    repositorio gitosis-admin, en el cual sólo pueden escribir los miembros
+    del equipo de administración de o.g.o.
+  </li>
 </ul>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -728,8 +859,11 @@
 </p>
 
 <ul>
-  <li>R: Sí, lo está.</li>
+  <li>
+    R: Sí, lo está.
+  </li>
 </ul>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -741,10 +875,13 @@
 P: ¿Puedo tener acceso a multiples overlays?
 </p>
 <ul>
-  <li>R: Sí, de una manera. Dentro su overlay, puede crear subdirectorios, y
-  poner árboles separados de paquetes dentro los subdirectorios. Por favor,
-  eche un vistazo al overlay del proyecto PHP para tener un ejemplo.</li>
+  <li>
+    R: Sí, de una manera. Dentro su overlay, puede crear subdirectorios, y
+    poner árboles separados de paquetes dentro los subdirectorios. Por
+    favor, eche un vistazo al overlay del proyecto PHP para tener un ejemplo.
+  </li>
 </ul>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -755,10 +892,13 @@
 P: Ya tengo un overlay, y me gustaría moverlo a o.g.o. ¿Cómo puedo hacerlo?
 </p>
 <ul>
-  <li>R: Cree un archivo tar en su repositorio de subversion, y colóquelo en
-  cualquier lugar donde pueda descargarlo por http. Nosotros lo
-  descargaremos e instalaremos en o.g.o.</li>
+  <li>
+    R: Cree un archivo tar en su repositorio de subversion, y colóquelo en
+    cualquier lugar donde pueda descargarlo por http. Nosotros lo
+    descargaremos e instalaremos en o.g.o.
+  </li>
 </ul>
+
 <note>
 ¡Asegúrese de que el tar sea de su repositorio y no de una copia!
 </note>
@@ -768,16 +908,23 @@
 </p>
 
 <ul>
-  <li>R: Pídamos crearle un nuevo overlay vacío. Puede usar 'svn import' para
-  importar sus archivos al nuevo overlay. Perderá su historial pero eso es
-  inevitable.</li>
-  <li>R: Busque en Internet, y vea si existe alguna herramienta para convertir
-  su actual sistema de control de versiones a Subversion. Si existe, úsela, y
-  entonces podremos ayudarle a moverlo hacia o.g.o</li>
-  <li>R: Si su software de control de versiones es usado por Trac, y puede ser
-  usado a través de HTTP, ayúdenos a agregar el soporte para su software de
-  control de versiones en o.g.o</li>
+  <li>
+    R: Pídanos crearle un nuevo overlay vacío. Puede usar 'svn import' para
+    importar sus archivos al nuevo overlay. Perderá su historial pero eso es
+    inevitable.
+  </li>
+  <li>
+    R: Busque en Internet, y vea si existe alguna herramienta para convertir
+    su actual sistema de control de versiones a Subversion. Si existe,
+    úsela, y entonces podremos ayudarle a moverlo hacia o.g.o
+  </li>
+  <li>
+    R: Si su software de control de versiones es usado por Trac, y puede ser
+    usado a través de HTTP, ayúdenos a agregar el soporte para su software
+    de control de versiones en o.g.o
+  </li>
 </ul>
+
 </body>
 </section>
 
@@ -788,17 +935,22 @@
 P: ¿Cuándo un overlay es considerado "oficial"?
 </p>
 <ul>
-  <li>R: Un overlay "oficial" es un overlay manejado por un proyecto de Gentoo
-  (para overlays de proyecto) o por un desarrollador de Gentoo (overlays para
-  desarrollador).</li>
+  <li>
+    R: Un overlay "oficial" es un overlay manejado por un proyecto de
+    Gentoo (para overlays de proyecto) o por un desarrollador de Gentoo
+    (overlays para desarrollador).
+  </li>
 </ul>
 
 <p>
 P: ¿Debe un overlay estar en o.g.o para ser "oficial"?
 </p>
 <ul>
-  <li>R: No.</li>
+  <li>
+    R: No.
+  </li>
 </ul>
+
 </body>
 </section>
 </chapter>






             reply	other threads:[~2010-11-22 12:15 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-11-22 12:15 JosA MarAa Alonso (nimiux) [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-05-05 15:09 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/es/overlays: devguide.xml JosA MarAa Alonso (nimiux)
2012-10-28 15:21 Sven Vermeulen (swift)
2012-04-26 20:50 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-11-02 14:47 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2009-10-05 11:52 John Christian Stoddart (chiguire)
2007-12-20 15:53 John Christian Stoddart (chiguire)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20101122121510.BD36820051@flycatcher.gentoo.org \
    --to=nimiux@gentoo.org \
    --cc=gentoo-commits@lists.gentoo.org \
    --cc=gentoo-dev@lists.gentoo.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox