* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/zh_cn: alsa-guide.xml conky-howto.xml fluxbox-config.xml gnome-config.xml guide-localization.xml java.xml
@ 2010-06-05 17:00 Le Zhang (r0bertz)
0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Le Zhang (r0bertz) @ 2010-06-05 17:00 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
r0bertz 10/06/05 17:00:49
Modified: alsa-guide.xml conky-howto.xml fluxbox-config.xml
gnome-config.xml guide-localization.xml java.xml
Log:
[zh_cn] update alsa-guide.xml conky-howto.xml fluxbox-config.xml gnome-config.xml guide-localization.xml java.xml
Revision Changes Path
1.5 xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml?rev=1.5&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml?r1=1.4&r2=1.5
Index: alsa-guide.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- alsa-guide.xml 15 Apr 2009 04:52:22 -0000 1.4
+++ alsa-guide.xml 5 Jun 2010 17:00:49 -0000 1.5
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version='1.0' encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml,v 1.4 2009/04/15 04:52:22 r0bertz Exp $ -->
-<!-- English CVS version: 1.82 -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml,v 1.5 2010/06/05 17:00:49 r0bertz Exp $ -->
+<!-- English CVS version: 1.83 -->
<guide link="/doc/zh_cn/alsa-guide.xml" lang="zh_cn">
<title>Gentoo Linux ALSA指南</title>
@@ -34,8 +34,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>2.24</version>
-<date>2009-01-26</date>
+<version>2.25</version>
+<date>2010-06-05</date>
<chapter>
<title>简介</title>
@@ -165,7 +165,7 @@
<M> Sequencer support
<comment>(老式的/dev/mixer*和/dev/dsp*支持。推荐。)</comment>
<M> OSS Mixer API
- <M> OSS PCM (digital audio) API
+ <M> OSS PCM (digital audio) API
<comment>(您现在可以要支持的设备。通常您只有一种设备,如果您有多块声卡,请在这里激活全部设备。</comment>
@@ -191,8 +191,7 @@
</pre>
<p>
-现在所有的选项都配置好了,您可以(重新)编译内核,声卡的ALSA支持应该在重启后使用新内核时生效。不要忘了更新您的GRUB配置并使用新编译的内核。您可以前进到<uri link="#alsa-utilities">ALSA实用工具</uri>查看是否一切都工作正常。
-
+现在所有的选项都配置好了,您可以(重新)编译内核,声卡的ALSA支持应该在重启后使用新内核时生效。不要忘了更新您的GRUB配置并使用新编译的内核。您可以前进到<uri link="#alsa-utilities">ALSA实用工具</uri>查看是否一切都工作正常。
</p>
</body>
@@ -232,8 +231,7 @@
</note>
<p>
-要配置您的声卡,请以root身份登录控制台,键入<c>alsaconf</c>。
-
+要配置您的声卡,请以root身份登录控制台,键入<c>alsaconf</c>。
</p>
<pre caption="启动alsaconf">
@@ -241,7 +239,7 @@
</pre>
<p>
-您会看到一个由菜单引导的干净界面,它将自动探测您的设备,发现您的声卡。您会被要求从一个列表中选择您的声卡。然后它会请求修改<path>/etc/modules.d/alsa</path>,自动调整音量到合适的位置,运行<c>update-modules</c>并启动<path>/etc/init.d/alsasound</path>服务。<c>alsaconf</c>退出后,您可以进一步设置ALSA启动脚本。
+您会看到一个由菜单引导的干净界面,它将自动探测您的设备,发现您的声卡。您会被要求从一个列表中选择您的声卡。然后它会请求修改<path>/etc/modprobe.d/alsa.conf</path>,自动调整音量到合适的位置,运行<c>update-modules</c>并启动<path>/etc/init.d/alsasound</path>服务。<c>alsaconf</c>退出后,您可以进一步设置ALSA启动脚本。
</p>
</body>
@@ -511,8 +509,7 @@
</pre>
<p>
-另一个引起类似错误的可能是在<path>/etc/modules.d</path>中的某个文件错误地输出了 <c>device_mode</c>参数。请确认这是问题所在,并且找出这个捣蛋鬼。
-
+另一个引起类似错误的可能是在<path>/etc/modprobe.d</path>中的某个文件错误地输出了 <c>device_mode</c>参数。请确认这是问题所在,并且找出这个捣蛋鬼。
</p>
<pre caption="确认并查找device_mode">
@@ -520,7 +517,7 @@
# <i>dmesg | grep device_mode</i>
snd: Unknown parameter `device_mode'
<comment>(现在,找到问题的根源)</comment>
-# <i>grep device_mode /etc/modules.d/*</i>
+# <i>grep device_mode /etc/modprobe.d/*</i>
</pre>
<p>
@@ -565,7 +562,7 @@
<pre caption="加载Soundfonts">
<comment>(首先,复制Soundfont)</comment>
-# <i>cp /mnt/win2k/Program\ Files/CreativeSBLive2k/SFBank/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i>
+# <i>cp /mnt/win2k/Program\ Files/CreativeSBLive2k/SFBank/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i>
<comment>(或者从SoundBlaster的光盘里复制文件)</comment>
# <i>cp /mnt/cdrom/AUDIO/ENGLISH/SFBANK/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i>
<comment>(加载特定的Soundfont)</comment>
@@ -646,10 +643,10 @@
<body>
<p>
-如果ALSA被编译为内核模块,您可以同时在您的系统中使用多块声卡。您仅需要在<path>/etc/modules.d/alsa</path>里指定启动的顺序。此文件用驱动名来标记您的声卡。0是第一块卡,1是第二块卡,以此类推。这是一个有两块声卡系统的例子。
+如果ALSA被编译为内核模块,您可以同时在您的系统中使用多块声卡。您仅需要在<path>/etc/modprobe.d/alsa</path>里指定启动的顺序。此文件用驱动名来标记您的声卡。0是第一块卡,1是第二块卡,以此类推。这是一个有两块声卡系统的例子。
</p>
-<pre caption="两块声卡的/etc/modules.d/alsa配置">
+<pre caption="两块声卡的/etc/modprobe.d/alsa配置">
options snd-emu10k1 index=0
options snd-via82xx index=1
</pre>
@@ -658,7 +655,7 @@
如果您有两块声卡使用相同的驱动,您在同一行里用逗号分隔的数字来配置它们。这是一个有三块声卡的系统,其中的两块是Intel高保真声卡。
</p>
-<pre caption="多块声卡的/etc/modules.d/alsa配置">
+<pre caption="多块声卡的/etc/modprobe.d/alsa配置">
options snd-ymfpci index=0
options snd-hda-intel index=1,2
</pre>
1.4 xml/htdocs/doc/zh_cn/conky-howto.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/conky-howto.xml?rev=1.4&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/conky-howto.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/conky-howto.xml?r1=1.3&r2=1.4
Index: conky-howto.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/conky-howto.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- conky-howto.xml 5 Sep 2008 17:15:14 -0000 1.3
+++ conky-howto.xml 5 Jun 2010 17:00:49 -0000 1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/conky-howto.xml,v 1.3 2008/09/05 17:15:14 r0bertz Exp $ -->
-<!-- English CVS version: 1.8 -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/conky-howto.xml,v 1.4 2010/06/05 17:00:49 r0bertz Exp $ -->
+<!-- English CVS version: 1.9 -->
<guide link="/doc/zh_cn/conky-howto.xml" lang="zh_cn">
<title>Gentoo Linux Conky 指南</title>
@@ -25,8 +25,8 @@
See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>1.5</version>
-<date>2008-09-06</date>
+<version>1.6</version>
+<date>2010-06-05</date>
<chapter>
<title>背景</title>
@@ -45,7 +45,7 @@
<body>
<p>
-跟其它的系统监视器,比方说top,不同,Conky能够作为X任务程序运行,也可以把它拖拽到根窗口下(有一个选项可以使Conky输出信息到标准输出,但是这里,我们不讨论这一点)。它将它所搜集到的系统信息用文本,柱状图或者图形的方式显示出来。并且,不同于top,Conky输出信息的方式是完全可以由用户来定制的。另外,除了监视系统本身之外,Conky还可以告诉你一些某些音乐播放器(比如BMPx, Music Player Daemon 和Audacious Media Player)的信息,也可以告诉你邮件箱中有多少封新邮件以及其它很多东西。即使你所需要的功能Conky还没有提供的话,你甚至可以写一个脚本程序来获取你所需--比如说RSS,POP3电子邮件计数,本地天气,boinc以至portage状态,这些脚本都已经完成了。
+跟其它的系统监视器,比方说top,不同,Conky能够作为X任务程序运行,也可以把它拖拽到根窗口下(有一个选项可以使Conky输出信息到标准输出,但是这里,我们不讨论这一点)。它将它所搜集到的系统信息用文本,柱状图或者图形的方式显示出来。并且,不同于top,Conky输出信息的方式是完全可以由用户来定制的。另外,除了监视系统本身之外,Conky还可以告诉你一些某些音乐播放器(比如Music Player Daemon 和Audacious Media Player)的信息,也可以告诉你邮件箱中有多少封新邮件以及其它很多东西。即使你所需要的功能Conky还没有提供的话,你甚至可以写一个脚本程序来获取你所需--比如说RSS,POP3电子邮件计数,本地天气,boinc以至portage状态,这些脚本都已经完成了。
</p>
</body>
1.5 xml/htdocs/doc/zh_cn/fluxbox-config.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/fluxbox-config.xml?rev=1.5&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/fluxbox-config.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/fluxbox-config.xml?r1=1.4&r2=1.5
Index: fluxbox-config.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/fluxbox-config.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- fluxbox-config.xml 11 Jul 2009 09:11:18 -0000 1.4
+++ fluxbox-config.xml 5 Jun 2010 17:00:49 -0000 1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/fluxbox-config.xml,v 1.4 2009/07/11 09:11:18 r0bertz Exp $ -->
-<!-- English CVS version: 1.33 -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/fluxbox-config.xml,v 1.5 2010/06/05 17:00:49 r0bertz Exp $ -->
+<!-- English CVS version: 1.34 -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
@@ -35,8 +35,8 @@
See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
<license/>
-<version>1.12</version>
-<date>2009-05-27</date>
+<version>1.13</version>
+<date>2010-06-05</date>
<chapter>
<title>介绍</title>
@@ -75,6 +75,10 @@
<body>
<p>
+首先,请依照<uri link="/doc/zh_cn/xorg-config.xml">X服务器配置指南</uri>安装好X。
+</p>
+
+<p>
开始安装Fluxbox之前,你应该看一下可供选择的USE标记。
</p>
1.6 xml/htdocs/doc/zh_cn/gnome-config.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/gnome-config.xml?rev=1.6&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/gnome-config.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/gnome-config.xml?r1=1.5&r2=1.6
Index: gnome-config.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/gnome-config.xml,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- gnome-config.xml 27 Jan 2010 11:57:37 -0000 1.5
+++ gnome-config.xml 5 Jun 2010 17:00:49 -0000 1.6
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/gnome-config.xml,v 1.5 2010/01/27 11:57:37 r0bertz Exp $ -->
-<!-- English CVS version: 1.29 -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/gnome-config.xml,v 1.6 2010/06/05 17:00:49 r0bertz Exp $ -->
+<!-- English CVS version: 1.31 -->
<guide lang="zh_cn">
@@ -31,8 +31,8 @@
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>1.22</version>
-<date>2010-01-03</date>
+<version>1.23</version>
+<date>2010-06-05</date>
<chapter>
<title>GNOME是什么?</title>
@@ -74,6 +74,10 @@
<body>
<p>
+首先,请依照<uri link="/doc/zh_cn/xorg-config.xml">X服务器配置指南</uri>安装好X。
+</p>
+
+<p>
开始安装GNOME之前,您可能要编辑一下USE变量。确保你的/etc/make.conf中列出的USE变量包含<c>X</c>、<c>gtk</c>和<c>gnome</c>。如果您想支持<c>hald</c>——硬件抽象层守护进程,请添加<c>hal</c>到你的USE标记中。还有<c>dbus</c>,一个Gnome广泛使用的系统消息总线。如果您不想支持KDE(另一个大型桌面环境),去掉<c>qt3</c>、<c>qt4</c>、<c>arts</c>和<c>kde</c>。
</p>
1.11 xml/htdocs/doc/zh_cn/guide-localization.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/guide-localization.xml?rev=1.11&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/guide-localization.xml?rev=1.11&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/guide-localization.xml?r1=1.10&r2=1.11
Index: guide-localization.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/guide-localization.xml,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- guide-localization.xml 28 Dec 2009 15:56:17 -0000 1.10
+++ guide-localization.xml 5 Jun 2010 17:00:49 -0000 1.11
@@ -2,7 +2,7 @@
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
-<!-- English CVS version: 1.60 -->
+<!-- English CVS version: 1.61 -->
<guide link="/doc/zh_cn/guide-localization.xml" lang="zh_cn">
<title>Gentoo Linux本地化指南</title>
@@ -38,8 +38,8 @@
本指南帮助用户将他们的Gentoo Linux发行版本地化为任何欧洲的locale。本文是由德语文档翻译而来的,因此它以德国作为案例分析。其中包含欧元货币符号的使用配置。
</abstract>
-<version>1.45</version>
-<date>2009-11-15</date>
+<version>1.46</version>
+<date>2010-06-05</date>
<chapter>
<title>时区</title>
@@ -258,40 +258,6 @@
<body>
<p>
-如果你用一个默认不可用的locale,则应当使用<c>localedef</c>来生成你的locale。比如:
-</p>
-
-<pre caption="使用localedef生成一个locale">
-# <i>localedef -c -i en_US -f ISO-8859-15 en_US.ISO-8859-15</i>
-</pre>
-
-<p>
-生成locale之后,你可以export一个合适的LANG变量。
-</p>
-
-<pre caption="Export LANG变量">
-# <i>export LANG="en_US.ISO-8859-15"</i>
-</pre>
-
-<p>
-做了改动之后一定要更新环境:
-</p>
-
-<pre caption="更新环境">
-# <i>env-update && source /etc/profile</i>
-</pre>
-
-<p>
-更新环境后,你需要按下<c>Ctrl-Alt-Backspace</c>杀死X服务器,登出,然后以用户身份登入。
-</p>
-
-</body>
-</section>
-<section>
-<title>为glibc生成locale</title>
-<body>
-
-<p>
可能你在系统中只要用到一个或者两个locale。你可以在<path>/etc/locale.gen</path>中指定所需的的locale。
</p>
1.4 xml/htdocs/doc/zh_cn/java.xml
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/java.xml?rev=1.4&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/java.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/java.xml?r1=1.3&r2=1.4
Index: java.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/java.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- java.xml 12 Dec 2008 10:56:01 -0000 1.3
+++ java.xml 5 Jun 2010 17:00:49 -0000 1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/java.xml,v 1.3 2008/12/12 10:56:01 r0bertz Exp $ -->
-<!-- English CVS version: 1.42 -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/java.xml,v 1.4 2010/06/05 17:00:49 r0bertz Exp $ -->
+<!-- English CVS version: 1.48 -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
<guide link="/doc/zh_cn/java.xml" lang="zh_cn">
@@ -31,8 +31,8 @@
See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>
-<version>0.17</version>
-<date>2008-12-12</date>
+<version>0.22</version>
+<date>2010-06-06</date>
<chapter>
<title>什么是Java?</title>
@@ -93,11 +93,6 @@
<th>JRE</th>
</tr>
<tr>
- <ti>Blackdown Java Kit</ti>
- <ti>dev-java/blackdown-jdk</ti>
- <ti>dev-java/blackdown-jre</ti>
-</tr>
-<tr>
<ti>Sun Java Kit</ti>
<ti>dev-java/sun-jdk</ti>
<ti>dev-java/sun-jre-bin</ti>
@@ -115,21 +110,10 @@
<!--
-
TODO: list free implementations?
-
note about not drop-in replacements
-
kaffe/sablevm/gcj/jamvm
-
-->
-<p>
-默认安装的Java JDK/JRE 1.4是Blackdown提供的,它是完全免费且不需要注册的。
-</p>
-
-<p>
-Sun、IBM和BEA的JRE/JDK运行速度一般会快一些,但是在下载和安装之前,你需要做更多的工作,比如接受许可认证(IBM需要你先注册用户)。
-</p>
</body>
</section>
@@ -142,7 +126,7 @@
</p>
<p>
-Sun近期重新制作了一个更适合Linux的JDK/JRE许可认证。从Java 1.5开始,用户可以在不做任何额外工作的前提下,免费下载JDK/JRE。
+Sun近期重新制作了一个更适合Linux的JDK/JRE许可认证。所以从Sun Java 1.5开始,用户可以在不做任何额外工作的前提下免费下载。
</p>
<note>
@@ -156,7 +140,7 @@
<body>
<p>
-正如刚才所说,在安装某些JDK和JRE前你需要多做一些步骤。你只需要照常emerge你需要的软件包,之后ebuild会告诉你在哪里可以下载所需的文件。
+在安装某些JDK和JRE前你需要多做一些步骤。你只需要照常emerge你需要的软件包,之后ebuild会告诉你在哪里可以下载所需的文件。
</p>
<p>
@@ -198,25 +182,26 @@
<pre caption="显示可用虚拟机">
# <i>java-config --list-available-vms</i>
The following VMs are available for generation-2:
-1) Blackdown JDK 1.4.2.03 [blackdown-jdk-1.4.2]
-2) Blackdown JRE 1.4.2.03 [blackdown-jre-1.4.2]
-3) Blackdown 32bit JRE 1.4.2.03 [emul-linux-x86-java-1.4.2]
-4) Sun 32bit JRE 1.5.0.08 [emul-linux-x86-java-1.5]
-5) Kaffe 1.1.7 [kaffe]
-*) Sun JDK 1.5.0.08 [sun-jdk-1.5]
+1) IcedTea6-bin 1.4.1 [icedtea6-bin]
+2) Sun JDK 1.5.0.20 [sun-jdk-1.5] <comment>(Build Only)</comment>
+*) Sun JDK 1.6.0.16 [sun-jdk-1.6]
</pre>
+<note>
+标记为Build Only的虚拟机可能包含安全漏洞或者产品生命周期已结束(EOL)。Gentoo不推荐把这样的虚拟机设为你的系统或者用户虚拟机。请阅读<uri link="java.xml#build-only">Build Only虚拟机</uri>以获取更多信息。
+</note>
+
<p>
<e>*</e>标志出了你现在正在使用的虚拟机(系统虚拟机或者用户虚拟机)。括号(<e>[]</e>)中的名字代表这个虚拟机的ID或者handle。你可以使用handle或ID来设置系统虚拟机:java-config --set-system-vm。下面是一个更改系统虚拟机的例子。
</p>
<pre caption="设定系统虚拟机">
<comment>(通过handle(推荐))</comment>
-# <i>java-config --set-system-vm blackdown-jdk-1.4</i>
-现在将会使用blackdown-jdk-1.4做为你的generation-2系统虚拟机
+# <i>java-config --set-system-vm sun-jdk-1.6</i>
+Now using sun-jdk-1.6 as your generation-2 system JVM
<comment>(通过ID)</comment>
-# <i>java-config --set-system-vm 6</i>
-Now using sun-jdk-1.5 as your generation-2 system JVM
+# <i>java-config --set-system-vm 3</i>
+Now using sun-jdk-1.6 as your generation-2 system JVM
</pre>
<p>
@@ -229,6 +214,16 @@
</body>
</section>
+<section id="build-only">
+<title>Build Only VM</title>
+<body>
+
+<p>
+有些虚拟机被标记为buildonly,因为他们的生命周期已经结束或者包含安全漏洞。这些虚拟机并不会自动被Gentoo用来运行应用程序,但是我们仍然提供它因为有些包仍然需要它来构建。我们强烈建议不要把这些虚拟机设定为你的系统或者用户虚拟机,因为如果那样的话,运行<path>/usr/bin/{java,javac,..}</path>等可执行文件以及其他不使用Gentoo的java启动脚本的包的时候,这些虚拟机就会被用到了。
+</p>
+
+</body>
+</section>
<section id="preferred-vm">
<title>首选虚拟机</title>
<body>
@@ -261,14 +256,13 @@
<pre caption="/etc/java-config-2/build/jdk.conf实例">
<comment># 对于1.3版优先使用sun-jdk 1.4。当sun-jdk 1.4不可用时,用ibm-jdk-bin替代
-# 对于1.4版,使用blackdown-jdk,1.5版使用sun-jdk</comment>
+# 对于1.5版, 使用sun-jdk </comment>
1.3=sun-jdk-1.4 ibm-jdk-bin
-1.4=blackdown-jdk
1.5=sun-jdk
</pre>
<warn>
-你不一定要更改这个文件。如果你使用了一个不被支持的虚拟机,可能发生错误。而且这样产生的bug会在使用受支持的虚拟机时产生的bug被处理完之后才会被处理。
+你<e>不一定</e>要修改这个文件。如果你使用了一个不被支持的虚拟机,可能发生错误。而且这样产生的bug会在使用受支持的虚拟机时产生的bug被处理完之后才会被处理。
</warn>
</body>
@@ -289,7 +283,7 @@
# 它会从头到尾的检查COMPILERS变量里的值
# 并且使用第一个已经安装的编译器
-COMPILERS="ecj-3.1 jikes javac"
+COMPILERS="ecj-X.Y jikes javac"
</pre>
<p>
@@ -325,8 +319,8 @@
</tr>
<tr>
<ti>Eclipse Java编译器</ti>
- <ti>ecj-3.1</ti>
- <ti>=dev-java/eclipse-ecj-3.1*</ti>
+ <ti>ecj</ti>
+ <ti>=dev-java/eclipse-ecj</ti>
<ti>
ECJ是Eclipse开发工具用的编译器。它的运行速度很快,并且支持Java 1.5句法。
</ti>
@@ -422,8 +416,8 @@
<pre caption="查看可用插件">
# eselect java-nsplugin list
- [1] sun-jre-bin-1.5
- [2] blackdown-jre-1.4.2
+ [1] sun-jre-bin-1.6
+ [2] icedtea6-bin
</pre>
<p>
@@ -431,7 +425,7 @@
</p>
<pre caption="选择一个插件">
-# <i>eselect java-nsplugin set sun-jre-bin-1.5</i>
+# <i>eselect java-nsplugin set sun-jre-bin-1.6</i>
</pre>
<p>
@@ -440,8 +434,8 @@
<pre caption="确认正确的插件">
# eselect java-nsplugin list
- [1] sun-jre-bin-1.5 current
- [2] blackdown-jre-1.4.2
+ [1] sun-jre-bin-1.6 current
+ [2] icedtea6-bin
</pre>
<p>
@@ -455,11 +449,20 @@
<body>
<p>
-如果你的系统包括了64位和32位multilib(例如AMD64),你只能使用32位Java插件。
+如果你的系统包括了64位和32位multilib(例如AMD64),你能使用64位和32位Java插件。除非你有不可抗拒的理由要运行32位Java应用程序,否则我们推荐在64位浏览器上使用原生64位插件。
+</p>
+
+<p>
+我们提供了几个原生64位浏览器插件。默认的JDK/JRE,<c>sun-jdk</c>和<c>sun-jre-bin</c>,都包含浏览器插件。 只要以<c>nsplugin</c> USE标记emerge其中一个即可。
</p>
+<pre caption="安装64位插件">
+# <i>echo "dev-java/sun-jre-bin nsplugin" >> /etc/portage/package.use</i>
+# <i>emerge sun-jre-bin</i>
+</pre>
+
<p>
-你可以使用<c>nsplugin</c> USE标记emerge <c>emul-linux-x86-java</c>来使用32位插件。
+要在32位浏览器上使用32位插件,你可以使用<c>nsplugin</c> USE标记emerge <c>emul-linux-x86-java</c>。
</p>
<pre caption="安装32位插件">
@@ -474,20 +477,21 @@
<pre caption="查看可用插件">
# <i>eselect java-nsplugin list</i>
Available 32-bit Java browser plugins
- [1] emul-linux-x86-java-1.4.2
- [2] emul-linux-x86-java-1.5
+ [1] emul-linux-x86-java-1.5
+ [2] emul-linux-x86-java-1.6
+Available 64-bit Java browser plugins
+ [1] icedtea6-bin
+ [2] sun-jre-bin-1.6
</pre>
<p>
-你必须选择一个32位的浏览器(比如<c>mozilla-firefox-bin</c>)来使用你32位的插件,64位的<c>konqueror</c>会直接调用你的Java虚拟机,所以konqueror可以使用64位的blackdown,不需要任何额外的配置。
-</p>
-
-<p>
-现在,选择适合你32位浏览器的正确插件:
+现在,选择适合你的浏览器的正确插件:
</p>
<pre caption="选择插件">
-# <i>eselect java-nsplugin set 32bit emul-linux-x86-java-1.5</i>
+<comment>(Choose the plugins for 32-bit and 64-bit browsers)</comment>
+# <i>eselect java-nsplugin set 32bit emul-linux-x86-java-1.6</i>
+# <i>eselect java-nsplugin set 64bit sun-jre-bin-1.6</i>
</pre>
<p>
@@ -497,8 +501,11 @@
<pre caption="确认正确的插件">
# <i>eselect java-nsplugin list</i>
Available 32-bit Java browser plugins
- [1] emul-linux-x86-java-1.4.2
- [2] emul-linux-x86-java-1.5 current
+ [1] emul-linux-x86-java-1.5
+ [2] emul-linux-x86-java-1.6 current
+Available 64-bit Java browser plugins
+ [1] icedtea6-bin
+ [2] sun-jre-bin-1.6 current
</pre>
</body>
^ permalink raw reply [flat|nested] only message in thread
only message in thread, other threads:[~2010-06-05 17:00 UTC | newest]
Thread overview: (only message) (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2010-06-05 17:00 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/zh_cn: alsa-guide.xml conky-howto.xml fluxbox-config.xml gnome-config.xml guide-localization.xml java.xml Le Zhang (r0bertz)
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox