public inbox for gentoo-commits@lists.gentoo.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: rsync.xml
@ 2010-05-19 12:19 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-05-19 12:19 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/05/19 12:19:13

  Modified:             rsync.xml
  Log:
  updated spanish translation

Revision  Changes    Path
1.7                  xml/htdocs/doc/es/rsync.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.7&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.7&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?r1=1.6&r2=1.7

Index: rsync.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- rsync.xml	7 Jan 2008 02:03:39 -0000	1.6
+++ rsync.xml	19 May 2010 12:19:13 -0000	1.7
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.6 2008/01/07 02:03:39 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.7 2010/05/19 12:19:13 chiguire Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/es/rsync.xml" lang="es">
 <title>Política de servidores réplica (mirrors) rsync Gentoo Linux</title>
@@ -18,7 +18,7 @@
   <mail link="LinuxBlues@gentoo-es.org">Fernando M. Bueno</mail>
 </author>
 <author title="Traductor">
-  <mail link="chiguire@gentoo-es.org">John Christian Stoddart</mail>
+  <mail link="chiguire@gentoo-es.org"/>
 </author>
 <author title="Traductor" >
   <mail link="mcklaren@gmail.com" >Manuel Peral González</mail>
@@ -34,8 +34,8 @@
 
 <license/>
 
-<version>3.6</version>
-<date>2006-12-28</date>
+<version>3.8</version>
+<date>2010-04-28</date>
 
 <chapter>
 <title>Preliminarios de hardware</title>
@@ -65,22 +65,25 @@
 <p>
 En este momento, tenemos suficientes espejos comunitarios y estamos
 buscando activamente espejos principales para el esquema de
-rotación. Las especificaciones para estos servidores incluye:
+rotación. Las especificaciones de hardware para estos servidores
+incluye:
 </p>
 
 <ul>
-  <li>Como mínimo un procesador Pentium 4 de 2GHz (o equivalente)</li>
-  <li>Un mínimo de 1GB RAM (de 1.5GB - 2GB es ideal)</li>
-  <li>10GB de espacio en disco duro (IDE funciona perfectamente)</li>
+  <li>Como mínimo un procesador Pentium 4 de 2GHz (64 bits con al
+  menos dos núcleos preferiblemente)</li>
+  <li>Un mínimo de 2GB RAM (de 3GB - 4GB es ideal)</li>
+  <li>15GB de espacio en disco duro (IDE/SATA funciona
+  perfectamente)</li>
 </ul>
 
 <p>
-Estos servidores pueden ser donados incluyendo ancho de banda y
-co-locación según disposición. De otra manera, podemos proveer estos
-servicios y puede enviar el equipo a nuestro local de co-locación. El
-consumo de ancho de banda promedio está por el orden de ~7Mbps (o 2 TB
-mensuales). Al aumentar el número de servidores en el esquema de
-rotación, estas cifras deberán disminuir correspondientemente.
+Usted mantendría la posesión física del hardware y lo mantendría en
+línea en su propio espacio de co-locación. El consumo promedio de
+ancho de banda para cada espejo en el esquema de rotación es
+actualmente ~10Mbit/sec (alrededor de 2.6 TiB mensuales). A medida que
+aumente el número de servidores en el esquema de rotación, estas
+cifras deberán disminuir de manera correspondiente.
 </p>
 
 <p>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: rsync.xml
@ 2013-02-25 12:02 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-02-25 12:02 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      13/02/25 12:02:37

  Modified:             rsync.xml
  Log:
  Fix bug #456988 - FAQ is about community rsync mirror, so make that explicit

Revision  Changes    Path
1.14                 xml/htdocs/doc/es/rsync.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.14&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.14&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?r1=1.13&r2=1.14

Index: rsync.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.13 -r1.14
--- rsync.xml	25 Feb 2013 12:01:12 -0000	1.13
+++ rsync.xml	25 Feb 2013 12:02:37 -0000	1.14
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.13 2013/02/25 12:01:12 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.14 2013/02/25 12:02:37 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
 <title>Directriz de servidores réplica (mirrors) rsync Gentoo Linux</title>
@@ -37,8 +37,8 @@
 
 <license/>
 
-<version>4</version>
-<date>2012-07-24</date>
+<version>5</version>
+<date>2013-02-23</date>
 
 <chapter>
 <title>Preliminares de hardware</title>
@@ -419,7 +419,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Es importante que sincronice mi servidor réplica dos veces por hora?</title>
+<title>Q: ¿Es importante que sincronice mi servidor rsync comunitario dos veces por hora?</title>
 <body>
 
 <p>





^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: rsync.xml
@ 2013-02-25 12:01 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2013-02-25 12:01 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      13/02/25 12:01:12

  Modified:             rsync.xml
  Log:
  Fix typos, style and wrapping

Revision  Changes    Path
1.13                 xml/htdocs/doc/es/rsync.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.13&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.13&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?r1=1.12&r2=1.13

Index: rsync.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -r1.12 -r1.13
--- rsync.xml	24 Jul 2012 22:24:39 -0000	1.12
+++ rsync.xml	25 Feb 2013 12:01:12 -0000	1.13
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.12 2012/07/24 22:24:39 nimiux Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.13 2013/02/25 12:01:12 nimiux Exp $ -->
 
 <guide lang="es">
-<title>Política de servidores réplica (mirrors) rsync Gentoo Linux</title>
+<title>Directriz de servidores réplica (mirrors) rsync Gentoo Linux</title>
 <author title="Autor">
   <mail link="mirror-admin@gentoo.org">Administradores de réplicas Gentoo</mail>
 </author>
@@ -23,6 +23,9 @@
 <author title="Traductor" >
   <mail link="mcklaren@gmail.com" >Manuel Peral González</mail>
 </author>
+<author title="Traductor">
+  <mail link="nimiux"/>
+</author>
 
 <abstract>
 Este documento explica cómo configurar una réplica rsync oficial y una
@@ -44,27 +47,27 @@
 <body>
 
 <p>
-Esta guía está dirigida a las personas que deseen establecer un espejo
-rsync propio. No es solamente para los que quieran administrar un espejo
-rsync oficial, sino también para los que quieran administrar espejos
-privados.
+Esta guía está dirigida a las personas que deseen establecer un
+servidor réplica rsync propio. No es solamente para los que
+quieran administrar un servidor réplica rsync oficial, sino también
+para los que quieran administrar servidores réplica privados.
 </p>
 
 <p>
-Gentoo tiene tres tipos de servidores espejo rsync: los espejos
-primarios en esquema de rotación, espejos comunitarios y espejos
-privados. Los espejos primarios en esquema de rotación son mantenidos
-por el equipo de infraestructura Gentoo. Ellos manejan el grueso del
-tráfico rsync Gentoo. Los espejos comunitarios son administrados por
-voluntarios de la comunidad Gentoo. Los espejos privados son
-administrados por individuos y no están abiertos al público cuyo fin
-es cortar los costos por tráfico y disponibilidad para una
-organización o un individuo.
+Gentoo tiene tres tipos de servidores réplica rsync: las réplicas
+primarias en esquema de rotación, réplicas comunitarias y réplicas
+privados. Las réplicas primarias en esquema de rotación son mantenidas
+por el equipo de infraestructura Gentoo. Este equipo gestiona el
+grueso del tráfico rsync Gentoo. Las réplicas comunitarias son
+administradas por voluntarios de la comunidad Gentoo. Las réplicas
+privadas son administradas por individuos y normalmente no están
+abiertas al público cuyo fin es recortar en costes por tráfico y
+disponibilidad para una organización o un individuo.
 </p>
 
 <p>
-En este momento, tenemos suficientes espejos comunitarios y estamos
-buscando activamente espejos principales para el esquema de
+En este momento, tenemos suficientes réplicas comunitarias y estamos
+buscando activamente réplicas principales para el esquema de
 rotación. Las especificaciones de hardware para estos servidores
 incluye:
 </p>
@@ -80,7 +83,7 @@
 <p>
 La posesión física del hardware es suya y debe mantenerlo
 en línea en su propio espacio de colocación. El consumo promedio de
-ancho de banda para cada espejo en el esquema de rotación es
+ancho de banda para cada servidor réplica en el esquema de rotación es
 actualmente ~10Mbit/sec (alrededor de 2.6 TiB mensuales). A medida que
 aumente el número de servidores en el esquema de rotación, estas
 cifras deberán disminuir por lógica.
@@ -88,8 +91,9 @@
 
 <p>
 Si desea donar un equipo, por favor envíe un correo electrónico a los
-<mail link="mirror-admin@gentoo.org">administradores de espejos</mail>
-con la información pertinente.
+<mail link="mirror-admin@gentoo.org">
+administradores de servidores réplica</mail> con la información
+pertinente.
 </p>
 
 </body>
@@ -97,59 +101,60 @@
 </chapter>
 
 <chapter id="local">
-<title>Estableciendo su propio espejo rsync local</title>
+<title>Establecer su propio servidor réplica rsync local</title>
 <section>
 <title>Introducción</title>
 <body>
 
 <p>
 Muchos usuarios corren Gentoo en varias máquinas y necesitan
-sincronizar todos árboles portage. Usando los espejos públicos es
-sencillamente un desperdicio de ancho de banda en ambos extremos. El
-sincronizar una máquina contra un espejo público y las demás contra
-esa máquina ahorra recursos de los espejos Gentoo y ahorra el ancho de
-banda para los demás usuarios.
+sincronizar todos árboles portage. Usar los servidores
+réplica públicos es sencillamente un desperdicio de ancho de banda
+en ambos extremos. Sincronizar una máquina con un servidor réplica
+público y las demás contra esa máquina ahorra recursos de los
+servidores réplica de Gentoo y ahorra ancho de banda para los
+demás usuarios.
 </p>
 
 <p>
-Lo mismo vale para las organizaciones que deseen controlar la
-sincronización de los espejos y de las estaciones de trabajo. Por
-supuesto, también querrán ahorrar costos adicionales por ancho de
-banda y tráfico.
+Lo mismo se aplica a las organizaciones que deseen controlar la
+sincronización de los servidores réplica y de las estaciones de
+trabajo. Por supuesto, también querrán ahorrar costes adicionales
+por ancho de banda y tráfico.
 </p>
 
 <p>
-Todo lo que hace falta hacer es seleccionar cuál equipo hará las veces
-de espejo rsync local y configurarlo. Debe escoger un equipo que pueda
-manejar la carga al CPU y sobre los discos inherentes a operar con
-rsync. El espejo local también debe estar siempre disponible cuando
-cualquiera de los equipos quiera sincronizar su árbol portage. Además,
-debería tener un IP estático o un nombre que siempre resuelva a este
-equipo. La configuración de servidores DHCP o DNS está más allá de
-esta guía.
+Todo lo que hace falta hacer es seleccionar el equipo que actuará
+como servidor réplica rsync local y configurarlo. Debe escoger
+un equipo en el que pueda gestionar la carga de la CPU y de los
+discos que van a operar con rsync. El servidor réplica local también
+debe estar siempre disponible cuando cualquiera de los equipos
+quiera sincronizar su árbol portage. Además, debería tener una IP
+estática o un nombre que siempre resuelva a este equipo. La
+configuración de servidores DHCP o DNS está más allá de esta guía.
 </p>
 
 <p>
-Note que estas instrucciones asume que el espejo rsync privado es una
-máquina Gentoo. Si desea correrlo sobre una máquina con otra
-distribución, la guía para establecer un servidor comunitario podría
-ser de más ayuda. No sincronice el espejo cada media hora, hágalo un
-par de veces al día.
+Observe que estas instrucciones asumen que el servidor réplica
+rsync privado es una máquina Gentoo. Si desea ejecutarlo sobre una
+máquina con otra distribución, la guía para establecer un servidor
+comunitario podría ser de más ayuda. No sincronice el servidor
+réplica cada media hora, hágalo un par de veces al día.
 </p>
 
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Configurando el servidor</title>
+<title>Configurar el servidor</title>
 <body>
 
 <p>
-No hay paquetes extra para instalar, ya que el software necesario ya
-se encuentra en la computadora. Configurar el servidor espejo es tan
-sencillo como configurar al demonio <c>rsyncd</c> para hacer que el
-directorio <path>/usr/portage</path> esté disponible contra el cual
-sincronizar. Cree el siguiente archivo de configuración
+No hay paquetes extra que se deban instalar, ya que el software
+necesario ya se encuentra en la computadora. Configurar el servidor
+réplica es tan sencillo como configurar el demonio <c>rsyncd</c> para
+hacer que el directorio <path>/usr/portage</path> esté disponible
+para sincronizar. Cree el siguiente archivo de configuración
 <path>/etc/rsyncd.conf</path>:
 </p>
 
@@ -183,11 +188,11 @@
 </p>
 
 <p>
-Ahora, inicie el demonio rsync con el siguiente comando, y como super
+Ahora, inicie el demonio rsync con la siguiente orden, y como super
 usuario:
 </p>
 
-<pre caption="Iniciando al demonio rsync">
+<pre caption="Iniciar el demonio rsync">
 <comment>(Inicie el demonio ahora)</comment>
 # <i>/etc/init.d/rsyncd start</i>
 <comment>(Agregue el demonio al nivel de ejecución por defecto)</comment>
@@ -195,30 +200,30 @@
 </pre>
 
 <p>
-Ahora, probemos el espejo rsync. No necesita probarlos desde otro
-equipo, aunque es una buena idea hacerlo. Si el servidor no es
+Ahora, probemos el servidor réplica rsync. No necesita probarlos desde
+otro equipo, aunque es una buena idea hacerlo. Si el servidor no es
 conocido por nombre desde cualquiera de sus equipos, use su dirección
 IP.
 </p>
 
-<pre caption="Probando el espejo">
+<pre caption="Probar el servidor réplica">
 <comment>(Puede usar el nombre del servidor o su IP)</comment>
 # <i>rsync 192.168.0.1::</i>
 gentoo-portage     Gentoo Portage
 # <i>rsync nombre_de_su_servidor::gentoo-portage</i>
-<comment>(Debería ver el contenido de /usr/portage en su espejo)</comment>
+<comment>(Debería ver el contenido de /usr/portage en su servidor réplica)</comment>
 </pre>
 
 <p>
-Ahora está configurado su espejo rsync. Ejecute <c>emerge --sync</c>
-tal como lo ha hecho hasta ahora para mantener actualizado el
-servidor. Si usa cron o herramientas similares, recuerde hacerlo con
-una frecuencia de una o dos veces diarias.
+Ahora está configurado su eservidor réplica rsync. Ejecute
+<c>emerge --sync</c> tal como lo ha hecho hasta ahora para mantener
+actualizado el servidor. Si usa cron o herramientas similares, recuerde
+hacerlo con una frecuencia de una o dos veces diarias.
 </p>
 
 <note>
 Por favor note que la mayoría de los administradores de servidores
-espejos públicos considera que sincronizar más de una o dos veces
+réplica públicos considera que sincronizar más de una o dos veces
 diarias es un abuso. Algunos de ellos, tal vez la mayoría podrán
 prohibir su IP de sus servidores si se dedica a abusar sus equipos.
 </note>
@@ -231,13 +236,13 @@
 <body>
 
 <p>
-Ahora debe configurar a los demás equipos para usar el espejo
-rsync local en vez de uno público. Modifique su
+Ahora debe configurar a los demás equipos para usar el servidor
+réplica rsync local en vez de uno público. Modifique su
 <path>/etc/portage/make.conf</path> y haga que la variable de
 entorno <c>SYNC</c> apunte al servidor local.
 </p>
 
-<pre caption="Definiendo SYNC en /etc/portage/make.conf">
+<pre caption="Definir SYNC en /etc/portage/make.conf">
 <comment>(Use la dirección IP de su propio servidor)</comment>
 SYNC="rsync://<i>192.168.0.1</i>/gentoo-portage"
 <comment>(O use el nombre del servidor)</comment>
@@ -246,10 +251,10 @@
 
 <p>
 Puede revisar si el equipo ha sido correctamente configurado,
-sincronizando contra el espejo local por primera vez:
+sincronizando contra el servidor réplica local por primera vez:
 </p>
 
-<pre caption="Revisando y sincronizando">
+<pre caption="Revisar y sincronizar">
 <comment>(Revise la variable SYNC, debe estar configurada)</comment>
 # <i>emerge --info|grep SYNC</i>
 SYNC="rsync://your_server_name/gentoo-portage"
@@ -258,8 +263,8 @@
 </pre>
 
 <p>
-¡Eso es todo! Ahora los equipos usarán al servidor espejo local cada
-vez que ejecute <c>emerge --sync</c>.
+¡Eso es todo! Ahora los equipos usarán el servidor réplica local
+cada vez que ejecute <c>emerge --sync</c>.
 </p>
 
 </body>
@@ -267,7 +272,7 @@
 </chapter>
 
 <chapter>
-<title>Estableciendo un servidor rsync comunitario</title>
+<title>Establecer servidor rsync comunitario</title>
 <section>
 <title>Introducción</title>
 <body>
@@ -279,12 +284,12 @@
 </note>
 
 <p>
-Actualmente, un espejo del árbol Portage requiere unos 600Mb, de
-forma que no ocupa demasiado espacio; el disponer de 1Gb más libre
-debe permitir espacio para crecimiento. Estableciendo un espejo Portage
-es sencillo -- primero, asegúrese que el equipo tiene instalado rsync.
-Luego, configure el archivo <path>rsyncd.conf</path> de manera
-semejante a:
+Actualmente, un servidor réplica del árbol Portage requiere unos
+600Mb, de forma que no ocupa demasiado espacio; el disponer de 1Gb más
+libre debe permitir espacio para crecimiento. Establecer un servidor
+réplica de Portage es sencillo -- en primer lugar, asegúrese de que
+el equipo tiene instalado rsync. A continuación, configure el
+archivo <path>rsyncd.conf</path> de manera semejante a:
 </p>
 
 <pre caption="rsyncd.conf">
@@ -321,7 +326,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Ahora, necesita hacer el espejo del árbol Portage de Gentoo
+Ahora, necesita construir la réplica del árbol Portage de Gentoo
 Linux. Puede usar el guión para cumplir esa función. Una vez más,
 probablemente quiera personalizar algunas de las ubicaciones de
 archivos -- en particular, deberían ser iguales a los de su
@@ -333,9 +338,9 @@
 
 RSYNC="/usr/bin/rsync"
 OPTS="--quiet --recursive --links --perms --times -D --delete --timeout=300"
-#Descomente la siguiente línea solo si le han otorgando acceso a masterportage.gentoo.org
+#Elimine el comentario de la siguiente línea solo si le han otorgando acceso a masterportage.gentoo.org
 #SRC="rsync://masterportage.gentoo.org/gentoo-portage"
-#Si está esperando acceso a nuestro espejo principal, seleccione uno de nuestros espejos desde:
+#Si está esperando acceso a nuestro servidor réplica principal, seleccione uno de nuestros servidores desde:
 SRC="rsync://rsync.de.gentoo.org/gentoo-portage"
 DST="/space/gentoo/rsync/"
 
@@ -349,15 +354,15 @@
 <p>
 Su <path>rsyncd.motd</path> debería contener la dirección IP y otros
 datos relevantes acerca del servidor, como información acerca del
-anfitrión que provee el espejo Portage y algún contacto
+anfitrión que ofrece el servidor réplica de Portage y algún contacto
 administrativo. Puede probar el servidor de la manera dispuesta en el
-capítulo anterior <uri link="#local">Estableciendo su propio espejo
-rsync local</uri>.
+capítulo anterior <uri link="#local">Establecer su propio servidor
+réplica rsync local</uri>.
 </p>
 
 <p>
-Luego de obtener aprobación como un espejo rsync oficial, será dado
-un alias con el formato:
+Después de obtener aprobación como un servidor réplica rsync oficial,
+se le asignará un nombre con el formato:
 <path>rsync[num].[código país].gentoo.org</path>.
 </p>
 
@@ -368,8 +373,7 @@
 <chapter>
 <title>Un PUF (FAQ) corto</title>
 <section>
-<title>Q: ¿A quién debo contactar al respecto de asuntos rsync y
-mantenimiento?</title>
+<title>Q: ¿A quién debo contactar al respecto de asuntos rsync y mantenimiento?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -382,8 +386,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Cómo puede revisar qué tan frescos son los datos en un
-servidor rsync oficial?</title>
+<title>Q: ¿Cómo puede revisar qué tan frescos son los datos en un servidor rsync oficial?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -397,18 +400,17 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: Administro un servidor rsync privado de mi empresa, ¿todavía
-puede tener acceso a masterportage.gentoo.org?</title>
+<title>Q: Administro un servidor rsync privado de mi empresa, ¿todavía puede tener acceso a masterportage.gentoo.org?</title>
 <body>
 
 <p>
 A: Como nuestros recursos son limitados, necesitamos asegurarnos de
 compartirlos de una manera tal que provean el beneficio máximo para
 nuestros usuarios, de manera que limitamos las conexiones a nuestros
-servidores espejo maestros rsync y distfile solamente a servidores
+servidores réplica maestros rsync y distfile solamente a servidores
 públicos. Los usuarios son libres de usar nuestro sistema ordinario de
-servidores espejo para establecer espejos rsync privados, aunque se
-les pide seguir ciertos elementos básicos de <uri
+servidores réplica para establecer servidores réplica rsync privados,
+aunque se les pide seguir ciertos elementos básicos de <uri
 link="/news/en/gwn/20030505-newsletter.xml#doc_chap1_sect3">etiqueta
 rsync</uri>.
 </p>
@@ -417,7 +419,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Es importante que sincronice mi espejo dos veces por hora?</title>
+<title>Q: ¿Es importante que sincronice mi servidor réplica dos veces por hora?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -442,8 +444,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Dónde debo sincronizar mi espejo rsync antes de convertirme
-en un espejo oficial Gentoo?</title>
+<title>Q: ¿Dónde debo sincronizar mi servidor réplica rsync antes de convertirlo en una réplica oficial Gentoo?</title>
 <body>
 
 <ul>
@@ -457,7 +458,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Cómo encuentro el espejo más cerca de mi?</title>
+<title>Q: ¿Cómo encuentro el servidor réplica más cercano?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -467,7 +468,7 @@
 netselect imprimirá una dirección IP. Use esta dirección como el
 único parámetro a rsync, escribiendo dos puntos dos veces al
 final, así: <c>rsync 1.2.3.4::</c>. Podrá averiguar cuál es el
-espejo por el banner. Actualice el
+servidor réplica por la cabecera. Actualice el fichero
 <path>/etc/portage/make.conf</path> con esta información.
 </p>
 
@@ -475,8 +476,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Puedo usar compresión al sincronizar contra
-masterportage.gentoo.org?</title>
+<title>Q: ¿Puedo usar compresión al sincronizar contra masterportage.gentoo.org?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -490,19 +490,18 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: Estoy visualizando muchos procesos rsync viejos y
-probablemente difuntos ¿cómo puedo deshacerme de ellos?</title>
+<title>Q: Estoy visualizando muchos procesos rsync antiguos y probablemente difuntos ¿cómo puedo deshacerme de ellos?</title>
 <body>
 
 <p>
-Este comando le ayudará a deshacerse de procesos rsync viejos que a
+Esta orden le ayudará a deshacerse de procesos rsync antiguos que a
 veces permanecen por problemas de conexión. Es importante borrarlos
 por cuentan como conexiones válidas para la opción 'max
-connections'. Puede correrlo cada hora, para buscar y eliminar
+connections'. Puede ejecutarlo cada hora, para buscar y eliminar
 procesos rsync con antigüedad mayor de una hora.
 </p>
 
-<pre caption="Eliminando procesos rsync viejos">
+<pre caption="Eliminar procesos rsync antiguos">
 /bin/kill -9 `/bin/ps --no-headers -Crsync -o etime,user,pid,command|/bin/grep nobody | \
              /bin/grep "[0-9]\{2\}:[0-9]\{2\}:" |/bin/awk '{print $3}'`
 </pre>
@@ -511,19 +510,17 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: Hay muchos usuarios que se conectan a mi servidor rsync con
-mucha frecuencia, a veces hasta causando un DoS al equipo, ¿qué puedo
-hacer para prevenir esto?</title>
+<title>Q: Hay muchos usuarios que se conectan a mi servidor rsync con mucha frecuencia, a veces hasta causando un DoS al equipo, ¿qué puedo hacer para prevenir esto?</title>
 <body>
 
 <p>
 En algunos casos existen unos pocos usuarios desconsiderados que
-abusan el sistema de espejos rsync sincronizando más de 1-2 veces al
-día. En los casos más extremos, algunos usuarios programan trabajos
-cron para sincronizar más o menos cada 15 minutos. Esto muchas veces
-llega a constituir un ataque de negación de servicio, ya que ocupa una
-posición que podría haber servido a otro usuario. Para intentar
-prevenir esto podría usar este <uri
+abusan el sistema de servidores réplica rsync sincronizando más de
+una o dos veces al día. En los casos más extremos, algunos usuarios
+programan trabajos cron para sincronizar más o menos cada 15 minutos.
+Esto muchas veces llega a constituir un ataque de negación de servicio,
+ya que ocupa una posición que podría haber servido a otro usuario.
+Para intentar prevenir esto podría usar este <uri
 link="/proj/en/infrastructure/mirrors/rsyncd.conf_pl.txt">guión
 perl</uri> que hará un barrido por los archivos de registro mantenidos
 por rsync, separando las direcciones IP que se han conectado más de





^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: rsync.xml
@ 2010-09-14 19:27 JosA MarAa Alonso (nimiux)
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: JosA MarAa Alonso (nimiux) @ 2010-09-14 19:27 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

nimiux      10/09/14 19:27:31

  Modified:             rsync.xml
  Log:
  Fixed some typos and length of some paragraphs.

Revision  Changes    Path
1.10                 xml/htdocs/doc/es/rsync.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.10&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.10&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?r1=1.9&r2=1.10

Index: rsync.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- rsync.xml	18 Jun 2010 14:34:30 -0000	1.9
+++ rsync.xml	14 Sep 2010 19:27:31 -0000	1.10
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.9 2010/06/18 14:34:30 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.10 2010/09/14 19:27:31 nimiux Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/es/rsync.xml" lang="es">
 <title>Política de servidores réplica (mirrors) rsync Gentoo Linux</title>
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 <p>
 Gentoo tiene tres tipos de servidores espejo rsync: los espejos
-primarios en esquema de rotación, espejos comunitarios y especjos
+primarios en esquema de rotación, espejos comunitarios y espejos
 privados. Los espejos primarios en esquema de rotación son mantenidos
 por el equipo de infraestructura Gentoo. Ellos manejan el grueso del
 tráfico rsync Gentoo. Los espejos comunitarios son administrados por
@@ -78,16 +78,16 @@
 </ul>
 
 <p>
-Usted mantendría la posesión física del hardware y lo mantendría en
-línea en su propio espacio de co-locación. El consumo promedio de
+La posesión física del hardware es suya y debe mantenerlo
+en línea en su propio espacio de colocación. El consumo promedio de
 ancho de banda para cada espejo en el esquema de rotación es
 actualmente ~10Mbit/sec (alrededor de 2.6 TiB mensuales). A medida que
 aumente el número de servidores en el esquema de rotación, estas
-cifras deberán disminuir de manera correspondiente.
+cifras deberán disminuir por lógica.
 </p>
 
 <p>
-Si desea donar un equipo, por favor envíe correo electrónico a los
+Si desea donar un equipo, por favor envíe un correo electrónico a los
 <mail link="mirror-admin@gentoo.org">administradores de espejos</mail>
 con la información pertinente.
 </p>
@@ -103,7 +103,7 @@
 
 <p>
 Muchos usuarios corren Gentoo en varias máquinas y necesitan
-sincroniza todos árboles portage. Usando los espejos públicos es
+sincronizar todos árboles portage. Usando los espejos públicos es
 sencillamente un desperdicio de ancho de banda en ambos extremos. El
 sincronizar una máquina contra un espejo público y las demás contra
 esa máquina ahorra recursos de los espejos Gentoo y ahorra el ancho de
@@ -170,7 +170,7 @@
 <p>
 No es necesario usar las opciones <c>hosts allow</c> y <c>hosts
 deny</c>. Por defecto, se le permitirá a todos los clientes
-conectarse. El orden en que estan escritas estas opciones es
+conectarse. El orden en que están escritas estas opciones es
 irrelevante. El servidor siempre revisará la opción <c>hosts allow</c>
 option primero y permitirá la conexión si el anfitrión se encuentra
 especificado. El servidor entonces revisará la opción <c>hosts
@@ -203,13 +203,13 @@
 <comment>(Puede usar el nombre del servidor o su IP)</comment>
 # <i>rsync 192.168.0.1::</i>
 gentoo-portage     Gentoo Portage
-# <i>rsync your_server_name::gentoo-portage</i>
+# <i>rsync nombre_de_su_servidor::gentoo-portage</i>
 <comment>(Debería ver el contenido de /usr/portage en su espejo)</comment>
 </pre>
 
 <p>
 Ahora está configurado su espejo rsync. Ejecute <c>emerge --sync</c>
-tal como lo ha hecho hasta ahora para mantener actualizado al
+tal como lo ha hecho hasta ahora para mantener actualizado el
 servidor. Si usa cron o herramientas similares, recuerde hacerlo con
 una frecuencia de una o dos veces diarias.
 </p>
@@ -247,7 +247,7 @@
 </p>
 
 <pre caption="Revisando y sincronizando">
-<comment>(Revisa que la variable SYNC esté configurada)</comment>
+<comment>(Revise la variable SYNC, debe estar configurada)</comment>
 # <i>emerge --info|grep SYNC</i>
 SYNC="rsync://your_server_name/gentoo-portage"
 <comment>(Sincronice contra el servidor local)</comment>
@@ -275,7 +275,12 @@
 </note>
 
 <p>
-Actualmente, un espejo del árbol Portage requiere unos 600Mb, de forma que no ocupa demasiado espacio; el disponer de 1Gb más libre debe permitir espacio para crecimiento. Estableciendo un espejo Portage es sencillo -- primero, asegúrese que el equipo tiene instalado rsync. Luego, configure el archivo <path>rsyncd.conf</path> de manera semejante a:
+Actualmente, un espejo del árbol Portage requiere unos 600Mb, de
+forma que no ocupa demasiado espacio; el disponer de 1Gb más libre
+debe permitir espacio para crecimiento. Estableciendo un espejo Portage
+es sencillo -- primero, asegúrese que el equipo tiene instalado rsync.
+Luego, configure el archivo <path>rsyncd.conf</path> de manera
+semejante a:
 </p>
 
 <pre caption="rsyncd.conf">
@@ -314,7 +319,7 @@
 <p>
 Ahora, necesita hacer el espejo del árbol Portage de Gentoo
 Linux. Puede usar el guión para cumplir esa función. Una vez más,
-probablmente quiera personalizar algunas de las ubicaciones de
+probablemente quiera personalizar algunas de las ubicaciones de
 archivos -- en particular, deberían ser iguales a los de su
 <path>rsyncd.conf</path>.
 </p>
@@ -347,7 +352,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Luego de obtener aprobación como un espejo rsync oficial, será dado un alias con el formato: <path>rsync[num].[código país].gentoo.org</path>.
+Luego de obtener aprobación como un espejo rsync oficial, será dado
+un alias con el formato:
+<path>rsync[num].[código país].gentoo.org</path>.
 </p>
 </body>
 </section>
@@ -356,28 +363,35 @@
 <chapter>
 <title>Un PUF (FAQ) corto</title>
 <section>
-<title>Q: ¿A quién debo contactar al respecto de asuntos rsync y mantenimiento?</title>
+<title>Q: ¿A quién debo contactar al respecto de asuntos rsync y
+mantenimiento?</title>
 <body>
 
 <p>
-A: Visite <uri link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Bugzilla</uri> y archive un reporte usando el producto "Mirrors" y el componente "Server Problem".
+A: Visite <uri link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Bugzilla</uri>
+y archive un reporte usando el producto "Mirrors" y el componente
+"Server Problem".
 </p>
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Cómo puede revisar qué tan frescos son los datos en un servidor rsync oficial?</title>
+<title>Q: ¿Cómo puede revisar qué tan frescos son los datos en un
+servidor rsync oficial?</title>
 <body>
 
 <p>
-Al respecto, el equipo de infraestructura Gentoo monitorea todos los servidores comunitarios rsync servers. Los resultados están a la vista en la <uri
-link="http://mirrorstats.gentoo.org/rsync">página web correspondiente</uri>.
+Al respecto, el equipo de infraestructura Gentoo monitorea todos los
+servidores comunitarios rsync servers. Los resultados están a la vista
+en la <uri link="http://mirrorstats.gentoo.org/rsync">
+página web correspondiente</uri>.
 </p>
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: Administro un servidor rsync privado de mi empresa, ¿todavía puede tener acceso a masterportage.gentoo.org?</title>
+<title>Q: Administro un servidor rsync privado de mi empresa, ¿todavía
+puede tener acceso a masterportage.gentoo.org?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -419,12 +433,14 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Dónde debo sincronizar mi espejo rsync antes de convertirme en un espejo oficial Gentoo?</title>
+<title>Q: ¿Dónde debo sincronizar mi espejo rsync antes de convertirme
+en un espejo oficial Gentoo?</title>
 <body>
 
 <ul>
   <li>Para los servidores basados en Europa: rsync.de.gentoo.org</li>
-  <li>Para los servidores basados en los Estados Unidos: rsync.us.gentoo.org</li>
+  <li>Para los servidores basados en los Estados Unidos:
+  rsync.us.gentoo.org</li>
   <li>Para los demás servidores: rsync.us.gentoo.org</li>
 </ul>
 </body>
@@ -435,14 +451,20 @@
 <body>
 
 <p>
-A: La aplicación <c>netselect</c> fue diseñada para hacer esto. Si no lo ha hecho ya, haga <c>emerge netselect</c>. Entonces ejecute: <c>netselect
-rsync.gentoo.org</c>. Después de un minuto, netselect imprimirá una dirección IP. Use esta dirección como el único parámetro a rsync, escribiendo dos puntos dos veces al final, así: <c>rsync 1.2.3.4::</c>. Podrá averiguar cuál es el espejo por el banner. Actualice el <path>/etc/make.conf</path> con esta información.
+A: La aplicación <c>netselect</c> fue diseñada para hacer esto. Si no
+lo ha hecho ya, haga <c>emerge netselect</c>. Entonces ejecute:
+<c>netselect rsync.gentoo.org</c>. Después de un minuto, netselect
+imprimirá una dirección IP. Use esta dirección como el único parámetro
+a rsync, escribiendo dos puntos dos veces al final, así:
+<c>rsync 1.2.3.4::</c>. Podrá averiguar cuál es el espejo por el banner.
+Actualice el <path>/etc/make.conf</path> con esta información.
 </p>
 </body>
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Puedo usar compresión al sincronizar contra masterportage.gentoo.org?</title>
+<title>Q: ¿Puedo usar compresión al sincronizar contra
+masterportage.gentoo.org?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -455,11 +477,12 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: Estoy visualizando muchos procesos rsync viejos y probablemente difuntos ¿cómo puedo deshacerme de ellos?</title>
+<title>Q: Estoy visualizando muchos procesos rsync viejos y
+probablemente difuntos ¿cómo puedo deshacerme de ellos?</title>
 <body>
 
 <p>
-Este comando lo ayudará a deshacerse de procesos rsync viejos que a
+Este comando le ayudará a deshacerse de procesos rsync viejos que a
 veces permanecen por problemas de conexión. Es importante borrarlos
 por cuentan como conexiones válidas para la opción 'max
 connections'. Puede correrlo cada hora, para buscar y eliminar
@@ -474,7 +497,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: Hay muchos usuarios que conectan a mi servidor rsync con
+<title>Q: Hay muchos usuarios que se conectan a mi servidor rsync con
 mucha frecuencia, a veces hasta causando un DoS al equipo, ¿qué puedo
 hacer para prevenir esto?</title>
 <body>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: rsync.xml
@ 2010-06-18 14:34 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-06-18 14:34 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/06/18 14:34:30

  Modified:             rsync.xml
  Log:
  forgot to bump doc version

Revision  Changes    Path
1.9                  xml/htdocs/doc/es/rsync.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.9&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.9&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?r1=1.8&r2=1.9

Index: rsync.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- rsync.xml	14 Jun 2010 15:28:27 -0000	1.8
+++ rsync.xml	18 Jun 2010 14:34:30 -0000	1.9
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.8 2010/06/14 15:28:27 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.9 2010/06/18 14:34:30 chiguire Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/es/rsync.xml" lang="es">
 <title>Política de servidores réplica (mirrors) rsync Gentoo Linux</title>
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 <license/>
 
-<version>3.8</version>
+<version>3.9</version>
 <date>2010-06-14</date>
 
 <chapter>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: rsync.xml
@ 2010-06-14 15:28 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2010-06-14 15:28 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    10/06/14 15:28:27

  Modified:             rsync.xml
  Log:
  rsync1.us is now masterportage

Revision  Changes    Path
1.8                  xml/htdocs/doc/es/rsync.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.8&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.8&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?r1=1.7&r2=1.8

Index: rsync.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- rsync.xml	19 May 2010 12:19:13 -0000	1.7
+++ rsync.xml	14 Jun 2010 15:28:27 -0000	1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.7 2010/05/19 12:19:13 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.8 2010/06/14 15:28:27 chiguire Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/es/rsync.xml" lang="es">
 <title>Política de servidores réplica (mirrors) rsync Gentoo Linux</title>
@@ -35,7 +35,7 @@
 <license/>
 
 <version>3.8</version>
-<date>2010-04-28</date>
+<date>2010-06-14</date>
 
 <chapter>
 <title>Preliminarios de hardware</title>
@@ -324,8 +324,8 @@
 
 RSYNC="/usr/bin/rsync"
 OPTS="--quiet --recursive --links --perms --times -D --delete --timeout=300"
-#Descomente la siguiente línea solo si le han otorgando acceso a rsync1.us.gentoo.org
-#SRC="rsync://rsync1.us.gentoo.org/gentoo-portage"
+#Descomente la siguiente línea solo si le han otorgando acceso a masterportage.gentoo.org
+#SRC="rsync://masterportage.gentoo.org/gentoo-portage"
 #Si está esperando acceso a nuestro espejo principal, seleccione uno de nuestros espejos desde:
 SRC="rsync://rsync.de.gentoo.org/gentoo-portage"
 DST="/space/gentoo/rsync/"
@@ -366,7 +366,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Cómo puede revisar qué tan fresca son los datos en un servidor rsync oficial?</title>
+<title>Q: ¿Cómo puede revisar qué tan frescos son los datos en un servidor rsync oficial?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -377,7 +377,7 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: Administro un servidor rsync privado de mi empresa, ¿todavía puede tener acceso a rsync1.us.gentoo.org?</title>
+<title>Q: Administro un servidor rsync privado de mi empresa, ¿todavía puede tener acceso a masterportage.gentoo.org?</title>
 <body>
 
 <p>
@@ -442,13 +442,13 @@
 </section>
 
 <section>
-<title>Q: ¿Puedo usar compresión al sincronizar contra rsync1.us.gentoo.org?</title>
+<title>Q: ¿Puedo usar compresión al sincronizar contra masterportage.gentoo.org?</title>
 <body>
 
 <p>
 A: No. Porque la compresión utiliza demasiados recursos por parte del
 servidor, de forma que la hemos desactivado en
-<path>rsync1.us.gentoo.org</path>. Por favor no intente usar
+<path>masterportage.gentoo.org</path>. Por favor no intente usar
 compresión cuando sincronice usando este servidor.
 </p>
 </body>






^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread
* [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: rsync.xml
@ 2008-01-07  2:03 John Christian Stoddart (chiguire)
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: John Christian Stoddart (chiguire) @ 2008-01-07  2:03 UTC (permalink / raw
  To: gentoo-commits

chiguire    08/01/07 02:03:40

  Modified:             rsync.xml
  Log:
  updated spanish translation (manuel peral gonzalez)

Revision  Changes    Path
1.6                  xml/htdocs/doc/es/rsync.xml

file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.6&view=markup
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml?r1=1.5&r2=1.6

Index: rsync.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- rsync.xml	30 Dec 2006 00:15:54 -0000	1.5
+++ rsync.xml	7 Jan 2008 02:03:39 -0000	1.6
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.5 2006/12/30 00:15:54 chiguire Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/rsync.xml,v 1.6 2008/01/07 02:03:39 chiguire Exp $ -->
 
 <guide link="/doc/es/rsync.xml" lang="es">
 <title>Política de servidores réplica (mirrors) rsync Gentoo Linux</title>
@@ -20,6 +20,9 @@
 <author title="Traductor">
   <mail link="chiguire@gentoo-es.org">John Christian Stoddart</mail>
 </author>
+<author title="Traductor" >
+  <mail link="mcklaren@gmail.com" >Manuel Peral González</mail>
+</author>
 
 <abstract>
 Este documento explica cómo configurar una réplica rsync oficial y una
@@ -31,8 +34,8 @@
 
 <license/>
 
-<version>3.5</version>
-<date>2006-12-25</date>
+<version>3.6</version>
+<date>2006-12-28</date>
 
 <chapter>
 <title>Preliminarios de hardware</title>
@@ -320,8 +323,8 @@
 OPTS="--quiet --recursive --links --perms --times -D --delete --timeout=300"
 #Descomente la siguiente línea solo si le han otorgando acceso a rsync1.us.gentoo.org
 #SRC="rsync://rsync1.us.gentoo.org/gentoo-portage"
-#Si está esperando acceso a nuestro espejo principal, selecciones un espejo secundario:
-SRC="rsync://rsync2.de.gentoo.org/gentoo-portage"
+#Si está esperando acceso a nuestro espejo principal, seleccione uno de nuestros espejos desde:
+SRC="rsync://rsync.de.gentoo.org/gentoo-portage"
 DST="/space/gentoo/rsync/"
 
 echo "Started update at" `date` >> $0.log 2>&amp;1



-- 
gentoo-commits@lists.gentoo.org mailing list



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2013-02-25 12:02 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2010-05-19 12:19 [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: rsync.xml John Christian Stoddart (chiguire)
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-02-25 12:02 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2013-02-25 12:01 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-09-14 19:27 JosA MarAa Alonso (nimiux)
2010-06-18 14:34 John Christian Stoddart (chiguire)
2010-06-14 15:28 John Christian Stoddart (chiguire)
2008-01-07  2:03 John Christian Stoddart (chiguire)

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox