* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2013-01-14 16:24 Zac Medico
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Zac Medico @ 2013-01-14 16:24 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: 15ec6256f3156b241346d2bc25970ec44ee43d3e
Author: Vladimir Romanov <blueboar2 <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Mon Jan 14 16:20:28 2013 +0000
Commit: Zac Medico <zmedico <AT> gentoo <DOT> org>
CommitDate: Mon Jan 14 16:23:42 2013 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/portage.git;a=commit;h=15ec6256
ebuild.1: add Russian translation, bug #450372
---
man/ru/ebuild.1 | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 242 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/man/ru/ebuild.1 b/man/ru/ebuild.1
new file mode 100644
index 0000000..f240625
--- /dev/null
+++ b/man/ru/ebuild.1
@@ -0,0 +1,242 @@
+.TH "EBUILD" "1" "Dec 2012" "Portage VERSION" "Portage"
+.SH "НАЗВАНИЕ"
+ebuild \- низкоуровневый интерфейс системы портежей
+.SH "СИНТАКСИС"
+.B ebuild
+.I файл команда [команда]\fR...
+.SH "ОПИСАНИЕ"
+Программа ebuild представляет собой прямой интерфейс системы Portage.
+Она обеспечивает возможность непосредственного взаимодействия со
+сценарием ebuild при помощи специальных подкоманд или групп команд,
+выполняемых в контексте данного файла, и функций. Утилита ebuild
+принимает в качестве аргументов ebuild-сценарий и одну или более
+команд, подвергает сценарий синтаксическому анализу и выполняет
+указанные команды. Имеются отдельные команды для загрузки исходных
+файлов, их распаковки, компиляции, установки объектных файлов
+во временный каталог image, установки образа в локальную файловую
+систему, создания архива пакета из образа и т.д.
+.SH "ФАЙЛ"
+Должен быть рабочим ebuild-сценарием. Подробнее смотри в руководстве
+по \fBebuild\fR(5).
+.SH "КОМАНДЫ"
+По умолчанию portage выполняет все функции по порядку вплоть до
+указанной. Наприме, если вы дадите команду \fBcompile\fR, то
+вызовете тем самым и предшествующие ей функции (такие как
+\fBsetup\fR и \fBunpack\fR). Если вы хотите, чтобы запускалась
+только одна команда, вам следует добавить опцию \fInoauto\fR в
+значение переменной окружения \fBFEATURES\fR. Подробнее смотри
+в справке по \fBmake.conf\fR(5).
+
+.TP
+.BR help
+Выводит справочную информацию о программе в сжатом изложении,
+а также целый ряд сведений о пакете.
+.TP
+.BR setup
+Запускает все действия по настройке данного пакета, в том числе
+специфические системные тесты.
+.TP
+.BR clean
+Очищает временный каталог сборки, созданный Portage специально для
+этого файла ebuild. Временный каталог сборки обычно содержит
+извлеченный из архива исходный код, а также, возможно, так называемый
+установочный образ (все файлы, которые будут установлены в локальную
+файловую систему или сохранены в пакете). Расположение каталога
+сборки определяется значением переменной PORTAGE_TMPDIR. Чтобы узнать
+ее текущее значение, выполните \fIemerge \-\-info\fR. О том, как
+переопределить эту переменную, смотри \fBmake.conf\fR(5).
+
+Примечание: Portage удаляет практически все данные, оставшиеся после
+успешной установки пакета, за исключением тех случаев, когда в
+переменной FEATURES явно указано 'noclean'. Если вы добавите noclean
+в значение FEATURES, очень скоро большой объем дискового пространства
+будет занят ненужными файлами. Не рекомендуется пользоваться этим
+режимом постоянно, а лишь в том случае, если исходники пакетов
+потребуются вам после установки. Впрочем, возможно и ручное удаление
+этих файлов: для этого следует выполнить \fIrm \-rf /var/tmp/portage\fR.
+.TP
+.BR fetch
+Проверяет, все ли источники данных, фигурирующие в SRC_URI, доступны
+в каталоге DISTDIR (подробнее см. в \fBmake.conf\fR(5)) и имеют
+верную контрольную сумму md5. Если исходные коды недоступны, будет
+предпринята попытка загрузить их с серверов, адреса которых указаны
+в SRC_URI. Если для того или иного файла имеется несколько адресов
+загрузки, Portage проверит каждый из них и выберет тот сервер,
+который ближе. (Точность этого выбора на данный момент не
+гарантируется.) В первую очередь всегда обрабатываются зеркала Gentoo
+Linux, содержащиеся в переменной GENTOO_MIRRORS. Если по какой-либо
+причине md5\-дайджест текущих или только что загруженных исходных
+кодов не совпадает с дайджестом в files/digest\-[пакет]\-[версия\-ревизия],
+выводится предупреждение, и ebuild завершает работу с кодом ошибки 1.
+.TP
+.BR digest
+В настоящее время \- эквивалент команды \fImanifest\fR.
+.TP
+.BR manifest
+Обновляет Manifest\-файл пакета. В результате создаются контрольные суммы
+для всех файлов, обнаруженных в одном каталоге с обрабатываемым файлом
+ebuild, а также содержимое вложенных каталогов подкаталога files.
+При этом контрольные суммы генерируются и для всех файлов, перечисленных
+в SRC_URI для каждого файла ebuild. Подробнее о поведении данной команды,
+см. в разделе о смысле значения \fIassume\-digests\fR переменной
+\fBFEATURES\fR справочного руководства по \fBmake.conf\fR(5). Если вы
+не хотите, чтобы дайджесты принимались неявно, см. опцию \fB\-\-force\fR.
+.TP
+.BR unpack
+Извлекает исходные коды в подкаталог \fIкаталога сборки\fR (BUILD_PREFIX),
+вызывая функцию \fIsrc_unpack()\fR внутри файла ebuild. Если функция
+src_unpack() не определена, для распаковки всех файлов, перечисленных в
+SRC_URI, будет использована стандартная src_unpack(). Как правило,
+исходники распаковываются в каталог ${BUILD_PREFIX}/[пакет]\-[версия-ревизия]/work.
+Обращаться к нему можно с помощью переменной ${WORKDIR}.
+
+Создавая файл ebuild самостоятельно, убедитесь, что переменная S
+(каталог исходных файлов), определенная в начале ebuild-сценария, указывает
+на каталог, в котором действительно содержатся распакованные исходные коды.
+По умолчанию он определяется как ${WORKDIR}/${P}, поэтому, как правило,
+ничего не требуется исправлять. Функция src_unpack() также отвечает за
+наложение патчей перед компиляцией пакетов.
+.TP
+.BR prepare
+Подготавливает извлеченные из архива исходные коды, вызывая функцию
+\fIsrc_prepare()\fR, определенную в ebuild-файле. При запуске src_prepare()
+текущим рабочим каталогом становится ${S}. Данная функция поддерживается,
+начиная с \fBEAPI 2\fR.
+.TP
+.BR configure
+Производит конфигурирование распакованных исходных кодов, вызывая функцию
+\fIsrc_configure()\fR, определенную в ebuild-файле. При запуске src_configure()
+текущим рабочим каталогом становится ${S}. Данная функция поддерживается
+начиная с \fBEAPI 2\fR.
+.TP
+.BR compile
+Компилирует распакованные исходные коды, вызывая функцию \fIsrc_compile()\fR,
+определенную в ebuild-файле. При запуске src_compile() текущим рабочим
+каталогом становится ${S}. По завершении работы src_compile() исходные
+коды должны быть полностью скомпилированы.
+.TP
+.BR test
+Выполняет специальные тесты для отдельных пакетов, проверяя сборку.
+.TP
+.BR preinst
+Выполняет специальные действия для отдельных пакетов, которые
+требуется произвести до установки пакета в текущую файловую систему.
+.TP
+.BR install
+Устанавливает пакет во временный \fIкаталог установки\fR, вызывая
+функцию \fIsrc_install()\fR. По завершении каталог установки в
+(${BUILD_PREFIX}/[пакет]\-[версия\-ревизия]/image) будет содержать
+все файлы, которые должны быть либо установлены в текущую файловую
+систему, либо включены в бинарный пакет.
+.TP
+.BR postinst
+Выполняет специальные действия для отдельных пакетов, которые
+требуется произвести после установки пакета в текущую файловую
+систему. Как правило, при этом выводятся полезные сообщения.
+.TP
+.BR qmerge
+Эта функция устанавливает все файлы в \fIкаталоге установки\fR на
+текущую файловую систему. Это производится следующим образом:
+сначала запускается функция \fIpkg_preinst()\fR (если она существует).
+Затем все файлы устанавливаются в файловую систему, а их дайджесты
+контрольной суммы md5 записываются в
+\fI/var/db/pkg/${CATEGORY}/${PN}-${PVR}/CONTENTS\fR. Наконец, по
+завершении установки всех файлов выполняется функция
+\fIpkg_postinst()\fR (если она существует).
+.TP
+.BR merge
+Обычно для установки файла ebuild, необходимо последовательно выполнить
+следующие действия: \fIfetch\fR, \fIunpack\fR, \fIcompile\fR,
+\fIinstall\fR и \fIqmerge\fR. Если вам нужно только установить
+файл ebuild, вы можете использовать данную команду: она сама выполнит
+все перечисленные операции и остановится в процессе выполнения только
+в том случае, если какая-либо функция отрабатывает с ошибкой.
+.TP
+.BR unmerge
+Эта команда сначала вызывает функцию \fIpkg_prerm()\fR (если она существует).
+Затем она удаляет все файлы из текущих файловых систем, файл содержимого
+пакета для которых имеет верную контрольную сумму и время изменения.
+Все пустые каталоги удаляются вместе с вложенными. Наконец, команда
+запускает функцию \fIpkg_postrm()\fR (если она существует). Можно сначала
+установить новую версию пакета, а затем удалить прежнюю - собственно,
+именно в этом заключается рекомендуемый метод обновления.
+.TP
+.BR prerm
+Запускает для определенного пакета действия, которые необходимо выполнить
+до удаления пакета из файловой системы. См. также \fIunmerge\fR.
+.TP
+.BR postrm
+Запускает для определенного пакета действия, которые необходимо выполнить
+после удаления пакета из файловой системы. См. также \fIunmerge\fR.
+.TP
+.BR config
+Запускает для определенного пакета действия, которые необходимо выполнить
+до начала установки. Как правило, это настройка конфигурационных файлов
+или другие настроечные действия, которые пользователь может захотеть
+выполнить.
+.TP
+.BR package
+Эта команда очень напоминает \fImerge\fR, за исключением того, что после
+загрузки, распаковки, компиляции и установки создается .tbz2-архив
+бинарного пакета, который затем сохраняется в каталоге \fBPKGDIR\fR
+(см. \fBmake.conf\fR(5)).
+.TP
+.BR rpm
+Собирает RPM\-пакет RedHat из файлов во временном \fIкаталоге установки\fR.
+На данный момент сведения о зависимостях файла ebuild не включаются в RPM.
+.SH OPTIONS
+.TP
+.BR "\-\-debug"
+Запустить bash с опцией \-x, в результате чего стандартный вывод будет
+включать подробную отладочную информацию.
+.TP
+.BR "\-\-color < y | n >"
+Включить или отключить цветное отображение. Эта опция переопределяет
+значение переменной \fINOCOLOR\fR (см. \fBmake.conf\fR(5)) и может быть
+использована для принудительного назначения цвета в том случае, если
+стандартный вывод - не терминал (по умолчанию цвет включен только в том
+случае, если стандартный вывод - терминал).
+.TP
+.BR "\-\-force"
+При использовании в связке с командой digest или manifest данная опция
+принудительно генерирует новые дайджесты для всех файлов исходного кода,
+относящихся к данному файлу ebuild. Если в каталоге ${DISTDIR} требуемых
+исходников нет, они будут автоматически загружены.
+.TP
+.BR "\-\-ignore\-default\-opts"
+Не использовать переменную окружения \fIEBUILD_DEFAULT_OPTS\fR.
+.TP
+.BR "\-\-skip\-manifest"
+Пропустить проверку Manifest-файлов.
+.SH "БАГТРЕКЕР"
+Об обнаруженных ошибках сообщайте на http://bugs.gentoo.org/
+.SH "АВТОРЫ"
+.nf
+Achim Gottinger <achim@gentoo.org>
+Daniel Robbins <drobbins@gentoo.org>
+Nicholas Jones <carpaski@gentoo.org>
+Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+.fi
+.SH "ФАЙЛЫ"
+.TP
+.B /etc/portage/make.conf
+Содержит переменные сборки, имеющие приоритет перед значениями,
+указанными в файле make.globals.
+.TP
+.B /etc/portage/color.map
+Содержит переменные, позволяющие назначать пользовательские настройки
+цветного вывода.
+.SH "СМОТРИ ТАКЖЕ"
+.BR emerge (1),
+.BR ebuild (5),
+.BR make.conf (5),
+.BR color.map (5)
+.TP
+Сценарий \fI/usr/sbin/ebuild.sh\fR.
+.TP
+Вспомогательные приложения в \fI/usr/lib/portage/bin\fR.
+
+.SH "ПЕРЕВОД"
+.nf
+Переводчик: Елена Гаврилова <e.vl.gavrilova@yandex.ru>
+Правка и обновление: Романов Владимир <blueboar2@gmail.com>
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2013-01-16 14:21 Zac Medico
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Zac Medico @ 2013-01-16 14:21 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: 01b3e21f2f0df390ec64e88a3dc5de4f124dc8b5
Author: Vladimir Romanov <blueboar2 <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Wed Jan 16 14:20:41 2013 +0000
Commit: Zac Medico <zmedico <AT> gentoo <DOT> org>
CommitDate: Wed Jan 16 14:20:41 2013 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/portage.git;a=commit;h=01b3e21f
ru/ebuild.1: update obsolete md5 references
---
man/ru/ebuild.1 | 36 +++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/man/ru/ebuild.1 b/man/ru/ebuild.1
index f240625..689d593 100644
--- a/man/ru/ebuild.1
+++ b/man/ru/ebuild.1
@@ -1,20 +1,21 @@
.TH "EBUILD" "1" "Dec 2012" "Portage VERSION" "Portage"
.SH "НАЗВАНИЕ"
-ebuild \- низкоуровневый интерфейс системы портежей
+ebuild \- низкоуровневый интерфейс системы Portage
.SH "СИНТАКСИС"
.B ebuild
.I файл команда [команда]\fR...
.SH "ОПИСАНИЕ"
-Программа ebuild представляет собой прямой интерфейс системы Portage.
-Она обеспечивает возможность непосредственного взаимодействия со
-сценарием ebuild при помощи специальных подкоманд или групп команд,
-выполняемых в контексте данного файла, и функций. Утилита ebuild
-принимает в качестве аргументов ebuild-сценарий и одну или более
-команд, подвергает сценарий синтаксическому анализу и выполняет
-указанные команды. Имеются отдельные команды для загрузки исходных
-файлов, их распаковки, компиляции, установки объектных файлов
-во временный каталог image, установки образа в локальную файловую
-систему, создания архива пакета из образа и т.д.
+Программа ebuild представляет собой низкоуровневый интерфейс
+системы Portage. Она обеспечивает возможность непосредственного
+взаимодействия со сценарием ebuild при помощи специальных
+подкоманд или групп команд, выполняемых в контексте данного файла,
+и функций. Утилита ebuild принимает в качестве аргументов
+ebuild-сценарий и одну или более команд, подвергает сценарий
+синтаксическому анализу и выполняет указанные команды. Имеются
+отдельные команды для загрузки исходных файлов, их распаковки,
+компиляции, установки объектных файлов во временный каталог image,
+установки образа в локальную файловую систему, создания архива
+пакета из образа и т.д.
.SH "ФАЙЛ"
Должен быть рабочим ebuild-сценарием. Подробнее смотри в руководстве
по \fBebuild\fR(5).
@@ -58,16 +59,17 @@ ebuild \- низкоуровневый интерфейс системы пор
.BR fetch
Проверяет, все ли источники данных, фигурирующие в SRC_URI, доступны
в каталоге DISTDIR (подробнее см. в \fBmake.conf\fR(5)) и имеют
-верную контрольную сумму md5. Если исходные коды недоступны, будет
+верную контрольную сумму. Если исходные коды недоступны, будет
предпринята попытка загрузить их с серверов, адреса которых указаны
в SRC_URI. Если для того или иного файла имеется несколько адресов
загрузки, Portage проверит каждый из них и выберет тот сервер,
который ближе. (Точность этого выбора на данный момент не
гарантируется.) В первую очередь всегда обрабатываются зеркала Gentoo
Linux, содержащиеся в переменной GENTOO_MIRRORS. Если по какой-либо
-причине md5\-дайджест текущих или только что загруженных исходных
-кодов не совпадает с дайджестом в files/digest\-[пакет]\-[версия\-ревизия],
-выводится предупреждение, и ebuild завершает работу с кодом ошибки 1.
+причине контрольная сумма текущих или только что загруженных исходных
+кодов не совпадает с контрольной суммой, записанной в файле
+files/digest\-[пакет]\-[версия\-ревизия], выводится предупреждение, и
+программа ebuild завершает работу с кодом ошибки 1.
.TP
.BR digest
В настоящее время \- эквивалент команды \fImanifest\fR.
@@ -138,8 +140,8 @@ SRC_URI, будет использована стандартная src_unpack()
Эта функция устанавливает все файлы в \fIкаталоге установки\fR на
текущую файловую систему. Это производится следующим образом:
сначала запускается функция \fIpkg_preinst()\fR (если она существует).
-Затем все файлы устанавливаются в файловую систему, а их дайджесты
-контрольной суммы md5 записываются в
+Затем все файлы устанавливаются в файловую систему, а их
+контрольные суммы записываются в
\fI/var/db/pkg/${CATEGORY}/${PN}-${PVR}/CONTENTS\fR. Наконец, по
завершении установки всех файлов выполняется функция
\fIpkg_postinst()\fR (если она существует).
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2013-01-27 20:18 Zac Medico
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Zac Medico @ 2013-01-27 20:18 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: 512452ad3a8081d81f0eab279d119db98e52bc5c
Author: Vladimir Romanov <blueboar2 <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Sun Jan 27 20:18:15 2013 +0000
Commit: Zac Medico <zmedico <AT> gentoo <DOT> org>
CommitDate: Sun Jan 27 20:18:15 2013 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/portage.git;a=commit;h=512452ad
Add man/ru/{env-update,etc-update,fixpackages}.1
---
man/ru/ebuild.1 | 3 +-
man/ru/env-update.1 | 35 +++++++++++++++++++++++++++
man/ru/etc-update.1 | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
man/ru/fixpackages.1 | 22 +++++++++++++++++
4 files changed, 122 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/man/ru/ebuild.1 b/man/ru/ebuild.1
index 689d593..a1af95d 100644
--- a/man/ru/ebuild.1
+++ b/man/ru/ebuild.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH "EBUILD" "1" "Dec 2012" "Portage VERSION" "Portage"
+.TH "EBUILD" "1" "Jan 2013" "Portage VERSION" "Portage"
.SH "НАЗВАНИЕ"
ebuild \- низкоуровневый интерфейс системы Portage
.SH "СИНТАКСИС"
@@ -242,3 +242,4 @@ Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
.nf
Переводчик: Елена Гаврилова <e.vl.gavrilova@yandex.ru>
Правка и обновление: Романов Владимир <blueboar2@gmail.com>
+.fi
diff --git a/man/ru/env-update.1 b/man/ru/env-update.1
new file mode 100644
index 0000000..b0a917d
--- /dev/null
+++ b/man/ru/env-update.1
@@ -0,0 +1,35 @@
+.TH "ENV-UPDATE" "1" "Aug 2008" "Portage VERSION" "Portage"
+.SH "НАЗВАНИЕ"
+env\-update \- автоматическое обновление настроек окружения
+.SH "СИНТАКСИС"
+\fBenv\-update\fR \fI[опции]\fR
+.SH "ОПИСАНИЕ"
+.B env\-update
+читает файлы в каталоге \fI/etc/env.d\fR и автоматически генерирует
+\fI/etc/profile.env\fR и \fI/etc/ld.so.conf\fR. Затем для обновления
+\fI/etc/ld.so.cache\fR запускается \fBldconfig\fR(8). \fBemerge\fR(1)
+автоматически вызывает \fBenv-update\fR после каждой установки пакета.
+Если же вы вносите изменения в \fI/etc/env.d\fR, вам следует
+самостоятельно выполнить \fIenv-update\fR, чтобы внесенные
+изменения вступили в силу. Обратите внимание, что это повлияет
+только на последующие операции. Чтобы изменения отразились на уже
+запущенных процессах, вероятно, понадобится выполнить
+\fIsource /etc/profile\fR.
+.SH "ОПЦИИ"
+.TP
+.B \-\-no\-ldconfig
+Не запускать ldconfig (и, тем самым, опустить пересборку
+кэша ld.so cache и т.д.).
+.SH "БАГТРЕКЕР"
+Об обнаруженных ошибках сообщайте на http://bugs.gentoo.org/
+.SH "АВТОРЫ"
+Daniel Robbins <drobbins@gentoo.org>
+.SH "СМОТРИ ТАКЖЕ"
+.BR emerge (1),
+.BR ldconfig (8)
+
+.SH "ПЕРЕВОД"
+.nf
+Переводчик: Елена Гаврилова <e.vl.gavrilova@yandex.ru>
+Правка и обновление: Романов Владимир <blueboar2@gmail.com>
+.fi
diff --git a/man/ru/etc-update.1 b/man/ru/etc-update.1
new file mode 100644
index 0000000..f799317
--- /dev/null
+++ b/man/ru/etc-update.1
@@ -0,0 +1,63 @@
+.TH "ETC-UPDATE" "1" "Mar 2012" "Portage VERSION" "Portage"
+.SH "НАЗВАНИЕ"
+etc\-update \- обработка изменений конфигурационных файлов
+.SH "СИНТАКСИС"
+.BR etc\-update
+[\fIопции\fR] [\fI--automode <режим>\fR] [\fIпути для сканирования\fR]
+.SH "ОПИСАНИЕ"
+Утилиту \fIetc\-update\fR следует запускать после установки
+новых пакетов для проверки предлагаемых обновлений
+конфигурационных файлов. Если новый конфигурационный файл
+может перезаписать имеющийся, \fIetc\-update\fR спросит
+у пользователя, как с ним поступить.
+.PP
+\fIetc\-update\fR проверяет все каталоги, заданные в командной
+строке. Если никаких путей не задано, тогда будет использована
+переменная \fICONFIG_PROTECT\fR. Все конфигурационные файлы,
+которые будут найдены в переменной \fICONFIG_PROTECT_MASK\fR
+будут обновлены программой \fIetc\-update\fR автоматически.
+Подробнее об этом смотри в справке по \fBmake.conf\fR(5).
+.PP
+\fIetc\-update\fR учитывает переменные \fIPORTAGE_CONFIGROOT\fR
+и \fIEROOT\fR при использовании ранее означенных переменных
+(\fICONFIG_PROTECT\fR и \fICONFIG_PROTECT_MASK\fR).
+.SH "ОПЦИИ"
+.TP
+.BR \-d ", " \-\-debug
+Запускает оболочку со включенным режимом отладки.
+.TP
+.BR \-h ", " \-\-help
+Неожиданно, показывает помощь.
+.TP
+.BR \-p ", " \-\-preen
+Автоматически применить тривиальные изменения и выйти.
+.TP
+.BR \-v ", " \-\-verbose
+Показывать в процессе работы настройки и информацию о
+важных решениях.
+.TP
+.BR "\-\-automode <режим>"
+Выбрать один из автоматических режимов работы. Разрешенные
+режимы работы это \-3, \-5, \-7, \-9. Для более подробной
+информации смотри текст, выдаваемый опцией \fI\-\-help\fR.
+.SH "БАГТРЕКЕР"
+Об обнаруженных ошибках сообщайте на http://bugs.gentoo.org/
+.SH "АВТОРЫ"
+.nf
+Jochem Kossen and Leo Lipelis
+Karl Trygve Kalleberg <karltk@gentoo.org>
+Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+.fi
+.SH "ФАЙЛЫ"
+.TP
+.B /etc/etc-update.conf
+Здесь хранятся настройки \fIetc-update\fR.
+.SH "СМОТРИ ТАКЖЕ"
+.BR dispatch-conf (1),
+.BR make.conf (5)
+
+.SH "ПЕРЕВОД"
+.nf
+Переводчик: Елена Гаврилова <e.vl.gavrilova@yandex.ru>
+Правка и обновление: Романов Владимир <blueboar2@gmail.com>
+.fi
diff --git a/man/ru/fixpackages.1 b/man/ru/fixpackages.1
new file mode 100644
index 0000000..41eb284
--- /dev/null
+++ b/man/ru/fixpackages.1
@@ -0,0 +1,22 @@
+.TH "FIXPACKAGES" "1" "Dec 2011" "Portage VERSION" "Portage"
+.SH "НАЗВАНИЕ"
+fixpackages \- выполняет переносы пакетов при обновлениях
+для всех пакетов
+.SH "СИНТАКСИС"
+\fBfixpackages\fR
+.SH "ОПИСАНИЕ"
+Программа fixpackages выполняет переносы пакетов при обновлениях
+для конфигурационных файлов, установленных пакетов и двоичных
+пакетов.
+.SH "БАГТРЕКЕР"
+Об обнаруженных ошибках сообщайте на http://bugs.gentoo.org/
+.SH "АВТОРЫ"
+Zac Medico <zmedico@gentoo.org>
+.SH "СМОТРИ ТАКЖЕ"
+.BR emaint (1),
+.BR emerge (1)
+
+.SH "ПЕРЕВОД"
+.nf
+Переводчик: Романов Владимир <blueboar2@gmail.com>
+.fi
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2013-02-24 18:55 Zac Medico
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Zac Medico @ 2013-02-24 18:55 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: 44274bd7ee71a2de0d62d0a73c963c23a56bac6a
Author: Vladimir Romanov <blueboar2 <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Sun Feb 24 18:54:34 2013 +0000
Commit: Zac Medico <zmedico <AT> gentoo <DOT> org>
CommitDate: Sun Feb 24 18:54:34 2013 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/portage.git;a=commit;h=44274bd7
man/ru/env-update.1: fix some bold and italics
---
man/ru/env-update.1 | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/man/ru/env-update.1 b/man/ru/env-update.1
index b0a917d..9e0775e 100644
--- a/man/ru/env-update.1
+++ b/man/ru/env-update.1
@@ -10,7 +10,7 @@ env\-update \- автоматическое обновление настрое
\fI/etc/ld.so.cache\fR запускается \fBldconfig\fR(8). \fBemerge\fR(1)
автоматически вызывает \fBenv-update\fR после каждой установки пакета.
Если же вы вносите изменения в \fI/etc/env.d\fR, вам следует
-самостоятельно выполнить \fIenv-update\fR, чтобы внесенные
+самостоятельно выполнить \fBenv-update\fR, чтобы внесенные
изменения вступили в силу. Обратите внимание, что это повлияет
только на последующие операции. Чтобы изменения отразились на уже
запущенных процессах, вероятно, понадобится выполнить
@@ -18,8 +18,8 @@ env\-update \- автоматическое обновление настрое
.SH "ОПЦИИ"
.TP
.B \-\-no\-ldconfig
-Не запускать ldconfig (и, тем самым, опустить пересборку
-кэша ld.so cache и т.д.).
+Не запускать \fBldconfig\fR (и, тем самым, опустить пересборку
+кэша \fIld.so.cache\fR и т.д.).
.SH "БАГТРЕКЕР"
Об обнаруженных ошибках сообщайте на http://bugs.gentoo.org/
.SH "АВТОРЫ"
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2013-02-24 18:55 Zac Medico
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Zac Medico @ 2013-02-24 18:55 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: 0cb194e041de0c63281e23c802dd42cda4bfbd44
Author: Vladimir Romanov <blueboar2 <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Sun Feb 24 18:53:11 2013 +0000
Commit: Zac Medico <zmedico <AT> gentoo <DOT> org>
CommitDate: Sun Feb 24 18:53:11 2013 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/portage.git;a=commit;h=0cb194e0
man/ru/ebuild.1: translate OPTIONS
---
man/ru/ebuild.1 | 2 +-
1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/man/ru/ebuild.1 b/man/ru/ebuild.1
index a1af95d..c0524f7 100644
--- a/man/ru/ebuild.1
+++ b/man/ru/ebuild.1
@@ -186,7 +186,7 @@ SRC_URI, будет использована стандартная src_unpack()
.BR rpm
Собирает RPM\-пакет RedHat из файлов во временном \fIкаталоге установки\fR.
На данный момент сведения о зависимостях файла ebuild не включаются в RPM.
-.SH OPTIONS
+.SH "ОПЦИИ"
.TP
.BR "\-\-debug"
Запустить bash с опцией \-x, в результате чего стандартный вывод будет
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2013-04-24 3:51 Zac Medico
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Zac Medico @ 2013-04-24 3:51 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: 9993992fc36839fa0eec60b8750b614e819c3f1c
Author: Vladimir Romanov <blueboar2 <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Wed Apr 24 03:51:00 2013 +0000
Commit: Zac Medico <zmedico <AT> gentoo <DOT> org>
CommitDate: Wed Apr 24 03:51:00 2013 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/portage.git;a=commit;h=9993992f
Add man/ru/dispatch-conf.1
---
man/ru/dispatch-conf.1 | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 100 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/man/ru/dispatch-conf.1 b/man/ru/dispatch-conf.1
new file mode 100644
index 0000000..a511e97
--- /dev/null
+++ b/man/ru/dispatch-conf.1
@@ -0,0 +1,100 @@
+.TH "DISPATCH-CONF" "1" "Jan 2011" "Portage VERSION" "Portage"
+.SH "НАЗВАНИЕ"
+dispatch\-conf \- безопасное обновление конфигурационных файлов после
+установки новых пакетов
+.SH "СИНТАКСИС"
+.B dispatch\-conf
+.SH "ОПИСАНИЕ"
+Утилиту \fIdispatch\-conf\fR следует запускать после установки новых
+пакетов для проверки конфигурационных файлов на обновления. Если
+новый конфигурационный файл попытается затереть текущий,
+\fIdispatch\-conf\fR предложит пользователю самому решить, каким
+образом разрешить эту ситуацию. Среди достоинств \fIdispatch\-conf\fR \-
+легкость отката изменений (изменения конфигурационных файлов сохраняются
+с помощью либо патчей, либо RCS) и возможность автоматического
+обновления тех файлов, которые пользователь не изменял, и тех, которые
+отличаются от текущей версии только CVS-мусором или пробелом.
+
+\fIdispatch\-conf\fR проверит на обновления все каталоги, указанные в
+переменной \fICONFIG_PROTECT\fR. Также, программа \fIdispatch\-conf\fR
+автоматически обновит все файлы конфигурации, найденные в
+\fICONFIG_PROTECT_MASK\fR. Подробнее см. в \fBmake.conf\fR(5).
+.SH "ОПЦИИ"
+.TP
+Нет.
+.SH "СИНТАКСИС"
+\fIdispatch\-conf\fR следует запускать от пользователя root, поскольку
+владельцем файлов, с которыми работает утилита, как правило, является
+именно пользователь root. Перед первым запуском \fIdispatch\-conf\fR
+необходимо отредактировать настройки в файле \fB/etc/dispatch\-conf.conf\fR
+и создать каталог архивов, указанный в \fB/etc/dispatch\-conf.conf\fR.
+Все изменения конфигурационных файлов сохраняются в каталоге архивов \-
+либо как патчи, либо с помощью RCS, благодаря чему довольно просто
+вернуться к предыдущей версии.
+
+Всякий раз, когда \fIdispatch\-conf\fR обнаруживает конфигурационный файл,
+который был обновлен, пользователю дается возможность выбрать один из
+следующих вариантов, чтобы решить, что делать с предлагаемым обновлением:
+.TP
+.B u
+Обновить (заменить) текущий конфигурационный файл новым и продолжить.
+.TP
+.B z
+Затереть (удалить) новый конфигурационный файл и продолжить.
+.TP
+.B n
+Пропустить и перейти к следующему конфигурационному файлу, не удаляя ни
+исходную версию, ни файлы, защищенные \fICONFIG_PROTECT\fR.
+.TP
+.B e
+Редактировать новый конфигурационный файл в редакторе текста,
+определенном переменной \fIEDITOR\fR.
+.TP
+.B m
+В интерактивном режиме произвести слияние текущего и нового конфигурационных файлов.
+.TP
+.B l
+Просмотреть различия между текущим и новым конфигурационными файлами.
+.TP
+.B t
+Переключаться между текущим и новым конфигурационными файлами
+(в конечном итоге потребуется установить конечную версию, нажав \fBu\fR).
+.TP
+.B h
+Вывести справку.
+.TP
+.B q
+Выйти из \fIdispatch\-conf\fR.
+.SH "ПРАВА НА ФАЙЛЫ"
+\fBВНИМАНИЕ\fR: Если \fB/etc/dispatch\-conf.conf\fR сконфигурирован
+для использования \fBrcs\fR(1), права на чтение и исполнение
+архивированных файлов могут быть унаследованы от первой проверки
+рабочего файла, как описано в man\-руководстве \fBci\fR(1). Это
+означает, что даже если права доступа к рабочему файлу изменились,
+прежние права, действовавшие при первой проверке, могут быть
+возвращены. Согласно руководству \fBci\fR(1), пользователи могут
+управлять доступом к RCS\-файлам, изменив права на доступ к
+каталогу, в котором они лежат.
+.SH "БАГТРЕКЕР"
+Об обнаруженных ошибках сообщайте на http://bugs.gentoo.org/
+.SH "АВТОРЫ"
+.nf
+Jeremy Wohl
+Karl Trygve Kalleberg <karltk@gentoo.org>
+Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
+Grant Goodyear <g2boojum@gentoo.org>
+.fi
+.SH "ФАЙЛЫ"
+.TP
+.B /etc/dispatch\-conf.conf
+Здесь хранятся настройки конфигурации для \fIdispatch\-conf\fR.
+.SH "СМОТРИ ТАКЖЕ"
+.BR make.conf (5),
+.BR ci (1),
+.BR etc-update (1),
+.BR rcs (1)
+.SH "ПЕРЕВОД"
+.nf
+Переводчик: Елена Гаврилова <e.vl.gavrilova@yandex.ru>
+Редактор: Романов Владимир <blueboar2@gmail.com>
+.fi
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2013-06-24 19:09 Zac Medico
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Zac Medico @ 2013-06-24 19:09 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: d64259b25757f0564aecaaba78f0591190c1e0d4
Author: Vladimir Romanov <blueboar2 <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Mon Jun 24 19:09:24 2013 +0000
Commit: Zac Medico <zmedico <AT> gentoo <DOT> org>
CommitDate: Mon Jun 24 19:09:24 2013 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/portage.git;a=commit;h=d64259b2
Add man/ru/color.map.5
---
man/ru/color.map.5 | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 217 insertions(+)
diff --git a/man/ru/color.map.5 b/man/ru/color.map.5
new file mode 100644
index 0000000..a566ce7
--- /dev/null
+++ b/man/ru/color.map.5
@@ -0,0 +1,217 @@
+.TH "COLOR.MAP" "5" "Dec 2012" "Portage VERSION" "Portage"
+.SH "НАЗВАНИЕ"
+color.map \- пользовательские настройки цвета в Portage
+.SH "ПАРАМЕТРЫ"
+.B /etc/portage/color.map
+.SH "ОПИСАНИЕ"
+Указанный файл содержит переменные, определяющие классы цвета, которые
+использует Portage. Проверяя настройки цвета, Portage в первую очередь
+обращается к нему. Если тот или иной класс цвета не определен в
+\fB/etc/portage/color.map\fR, Portage использует внутренние значения,
+принятые по умолчанию.
+.SH "СИНТАКСИС"
+\fBПЕРЕМЕННАЯ\fR = \fI[атрибуты или коды ansi, через пробел]\fR
+.TP
+\fBАТРИБУТ\fR = \fI[атрибуты или коды ansi, через пробел]]\fR
+.SH "ПЕРЕМЕННЫЕ"
+.TP
+\fBNORMAL\fR = \fI"normal"\fR
+Определяет цвет, используемый для некоторых слов, встречающихся в контекстах,
+отличных от перечисленных ниже.
+.TP
+\fBBAD\fR = \fI"red"\fR
+Определяет цвет, используемый для некоторых слов, встречающихся в отрицательном
+контексте.
+.TP
+\fBBRACKET\fR = \fI"blue"\fR
+Определяет цвет, используемый для скобок.
+.TP
+\fBGOOD\fR = \fI"green"\fR
+Определяет цвет, используемый для некоторых слов, встречающихся в положительном
+контексте.
+.TP
+\fBHILITE\fR = \fI"teal"\fR
+Определяет цвет, используемый для выделения слов.
+.TP
+\fBINFORM\fR = \fI"darkgreen"\fR
+Определяет цвет, используемый для информационных сообщений.
+.TP
+\fBMERGE_LIST_PROGRESS\fR = \fI"yellow"\fR
+Определяет цвет, используемый для чисел, отображающих ход установки.
+.TP
+\fBPKG_BLOCKER\fR = \fI"red"\fR
+Определяет цвет, используемый для пакетов, создающих неразрешенный конфликт.
+.TP
+\fBPKG_BLOCKER_SATISFIED\fR = \fI"darkblue"\fR
+Определяет цвет, используемый для пакетов, создававших конфликт, который
+затем был разрешен.
+.TP
+\fBPKG_MERGE\fR = \fI"darkgreen"\fR
+Определяет цвет, используемый для пакетов, которые будут установлены.
+.TP
+\fBPKG_MERGE_SYSTEM\fR = \fI"darkgreen"\fR
+Определяет цвет, используемый для system-пакетов, которые будут установлены.
+.TP
+\fBPKG_MERGE_WORLD\fR = \fI"green"\fR
+Определяет цвет, используемый для world-пакетов, которые будут установлены.
+.TP
+\fBPKG_BINARY_MERGE\fR = \fI"purple"\fR
+Определяет цвет, используемый для пакетов, которые будут установлены в бинарной версии.
+.TP
+\fBPKG_BINARY_MERGE_SYSTEM\fR = \fI"purple"\fR
+Определяет цвет, используемый для system-пакетов, которые будут установлены в
+бинарной версии.
+.TP
+\fBPKG_BINARY_MERGE_WORLD\fR = \fI"fuchsia"\fR
+Определяет цвет, используемый для world-пакетов, которые будут установлены в
+бинарной версии.
+.TP
+\fBPKG_NOMERGE\fR = \fI"darkblue"\fR
+Определяет цвет, используемый для имен пакетов, которые не будут установлены.
+.TP
+\fBPKG_NOMERGE_SYSTEM\fR = \fI"darkblue"\fR
+Определяет цвет, используемый для имен system-пакетов, которые не будут установлены.
+.TP
+\fBPKG_NOMERGE_WORLD\fR = \fI"blue"\fR
+Определяет цвет, используемый для имен world-пакетов, которые не будут установлены.
+.TP
+\fBPKG_UNINSTALL\fR = \fI"red"\fR
+Определяет цвет, используемый для имен пакетов, которые должны быть удалены для
+разрешения конфликтов.
+.TP
+\fBPROMPT_CHOICE_DEFAULT\fR = \fI"green"\fR
+Определяет цвет, используемый для предлагаемого на выбор значения по умолчанию.
+.TP
+\fBPROMPT_CHOICE_OTHER\fR = \fI"red"\fR
+Определяет цвет, используемый для предлагаемого на выбор значения не по умолчанию.
+.TP
+\fBSECURITY_WARN\fR = \fI"red"\fR
+Определяет цвет, используемый для предупреждений о безопасности.
+.TP
+\fBUNMERGE_WARN\fR = \fI"red"\fR
+Определяет цвет, используемый для предупреждений об удалении пакета.
+.TP
+\fBWARN\fR = \fI"yellow"\fR
+Определяет цвет, используемый для предупреждений.
+.SH "ДОПУСТИМЫЕ АТРИБУТЫ"
+.TP
+.B Цвет текста
+.RS
+.TP
+.B black - черный
+.TP
+.B darkgray - темно-серый
+.TP
+.B darkred - темно-красный
+.TP
+.B red - красный
+.TP
+.B darkgreen - темно-зеленый
+.TP
+.B green - зеленый
+.TP
+.B brown - коричневый
+.TP
+.B yellow - желтый
+.TP
+.B darkyellow - темно-желтый
+.TP
+.B darkblue - темно-синий
+.TP
+.B blue - синий
+.TP
+.B purple - фиолетовый
+.TP
+.B fuchsia - лиловый
+.TP
+.B teal - серо-зеленый
+.TP
+\fBturquoise\fR = \fBdarkteal\fR - \fBбирюзовый\fR
+.TP
+.B lightgray - светло-серый
+.TP
+.B white - белый
+.RE
+.TP
+.B Цвет фона
+.RS
+.TP
+.B bg_black - черный фон
+.TP
+.B bg_darkred - темно-красный фон
+.TP
+.B bg_darkgreen - темно-зеленый фон
+.TP
+\fBbg_brown\fR = \fBbg_darkyellow\fR - \fBкоричневый фон\fR
+.TP
+.B bg_darkblue - темно-синий фон
+.TP
+.B bg_purple - фиолетовый фон
+.TP
+.B bg_teal - серо-зеленый фон
+.TP
+.B bg_lightgray - светло-серый фон
+.RE
+.TP
+.B Другие атрибуты
+.RS
+.TP
+.B normal - обычный
+.TP
+.B no\-attr - без атрибутов
+.TP
+.B reset - переопределить
+.TP
+.B bold - жирный
+.TP
+.B faint - бледный
+.TP
+.B standout - стандартный вывод
+.TP
+.B no\-standout - не использовать стандартный вывод
+.TP
+.B underline - с подчеркиванием
+.TP
+.B no\-underline - без подчеркивания
+.TP
+.B blink - мигающий
+.TP
+.B no\-blink - без мигания
+.TP
+.B overline - с надчеркиванием
+.TP
+.B no\-overline - без надчеркивания
+.TP
+.B reverse - негатив
+.TP
+.B no\-reverse - не отражать цвет
+.TP
+.B invisible - невидимый
+.RE
+.SH "БАГТРЕКЕР"
+Об обнаруженных ошибках сообщайте на http://bugs.gentoo.org/
+.SH "АВТОРЫ"
+.nf
+Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis <Arfrever.FTA@gmail.com>
+.fi
+.SH "ФАЙЛЫ"
+.TP
+.B /etc/portage/color.map
+Содержит переменные, используемые для пользовательской настройки цветного вывода.
+.TP
+.B /etc/portage/make.conf
+Содержит другие переменные.
+.SH "СМ. ТАКЖЕ"
+.BR console_codes (4),
+.BR make.conf (5),
+.BR portage (5),
+.BR emerge (1),
+.BR ebuild (1),
+.BR ebuild (5)
+.TP
+Модуль \fIPython /usr/lib/portage/pym/portage/output.py\fR.
+.SH "ПЕРЕВОД"
+.nf
+\fRПереводчик\fR - Елена Гаврилова <e.vl.gavrilova@yandex.ru>
+\fRРедактор\fR - Романов Владимир <blueboar2@gmail.com>
+.fi
\ No newline at end of file
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2014-01-07 8:20 Brian Dolbec
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Brian Dolbec @ 2014-01-07 8:20 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: 8fa39c6cc49cfabfae41225a6228c6f34cd18903
Author: Vladimir Romanov <blueboar2 <AT> gmail <DOT> com>
AuthorDate: Tue Jan 7 08:15:32 2014 +0000
Commit: Brian Dolbec <brian.dolbec <AT> gmail <DOT> com>
CommitDate: Tue Jan 7 08:15:32 2014 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/portage.git;a=commit;h=8fa39c6c
Russian translation update. Bug # 450372
---
man/ru/ebuild.1 | 16 ++++++++++------
1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/man/ru/ebuild.1 b/man/ru/ebuild.1
index 37aadb4..6cc2db0 100644
--- a/man/ru/ebuild.1
+++ b/man/ru/ebuild.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH "EBUILD" "1" "Aug 2013" "Portage VERSION" "Portage"
+.TH "EBUILD" "1" "Mar 2013" "Portage VERSION" "Portage"
.SH "НАЗВАНИЕ"
ebuild \- низкоуровневый интерфейс системы Portage
.SH "СИНТАКСИС"
@@ -21,12 +21,15 @@ ebuild-сценарий и одну или более команд, подвер
по \fBebuild\fR(5).
.SH "КОМАНДЫ"
По умолчанию portage выполняет все функции по порядку вплоть до
-указанной. Наприме, если вы дадите команду \fBcompile\fR, то
+указанной, кроме функций, которые уже были вызваны в предыдущих
+вызовах ebuild. Например, если вы дадите команду \fBcompile\fR, то
вызовете тем самым и предшествующие ей функции (такие как
-\fBsetup\fR и \fBunpack\fR). Если вы хотите, чтобы запускалась
-только одна команда, вам следует добавить опцию \fInoauto\fR в
-значение переменной окружения \fBFEATURES\fR. Подробнее смотри
-в справке по \fBmake.conf\fR(5).
+\fBsetup\fR и \fBunpack\fR), если они не были запущены в
+предыдущем запуске ebuild. Если вы хотите быть уверенным, что
+все они были выполнены, вам нужно сначала использовать команду
+\fBclean\fR. Если вы хотите, чтобы запускалась только одна команда,
+вам следует добавить опцию \fInoauto\fR к значению переменной
+окружения \fBFEATURES\fR. Подробнее смотри в справке по \fBmake.conf\fR(5).
.TP
.BR help
@@ -242,4 +245,5 @@ Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
.nf
Переводчик: Елена Гаврилова <e.vl.gavrilova@yandex.ru>
Правка и обновление: Романов Владимир <blueboar2@gmail.com>
+Переведенная версия соответствует английской версии от 2013-07-31
.fi
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
* [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/
@ 2023-03-25 21:11 Ulrich Müller
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Ulrich Müller @ 2023-03-25 21:11 UTC (permalink / raw
To: gentoo-commits
commit: f9aab508bb4aadab629c323801b0720f04a126f5
Author: Ulrich Müller <ulm <AT> gentoo <DOT> org>
AuthorDate: Sat Mar 25 21:06:02 2023 +0000
Commit: Ulrich Müller <ulm <AT> gentoo <DOT> org>
CommitDate: Sat Mar 25 21:06:02 2023 +0000
URL: https://gitweb.gentoo.org/proj/portage.git/commit/?id=f9aab508
man/ru/ebuild.1: Fix grammar
Plural instead of singular. Thanks to Arfrever and arthurzam for
noticing the mistake.
Fixes: 1255f758559e9f0bd733154abc8b89641351531d
Signed-off-by: Ulrich Müller <ulm <AT> gentoo.org>
man/ru/ebuild.1 | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/man/ru/ebuild.1 b/man/ru/ebuild.1
index 7c666f2e7..b82a90814 100644
--- a/man/ru/ebuild.1
+++ b/man/ru/ebuild.1
@@ -197,7 +197,7 @@ SRC_URI, будет использована стандартная src_unpack()
.TP
.BR "\-\-color < y | n >"
Включить или отключить цветное отображение. Эта опция переопределяет
-значение переменной \fINO_COLOR\fR и \fINOCOLOR\fR (см. \fBmake.conf\fR(5))
+значение переменных \fINO_COLOR\fR и \fINOCOLOR\fR (см. \fBmake.conf\fR(5))
и может быть использована для принудительного назначения цвета в том
случае, если стандартный вывод - не терминал (по умолчанию цвет включен
только в том случае, если стандартный вывод - терминал).
^ permalink raw reply related [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2023-03-25 21:11 UTC | newest]
Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2013-01-27 20:18 [gentoo-commits] proj/portage:master commit in: man/ru/ Zac Medico
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2023-03-25 21:11 Ulrich Müller
2014-01-07 8:20 Brian Dolbec
2013-06-24 19:09 Zac Medico
2013-04-24 3:51 Zac Medico
2013-02-24 18:55 Zac Medico
2013-02-24 18:55 Zac Medico
2013-01-16 14:21 Zac Medico
2013-01-14 16:24 Zac Medico
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox