From: "Transifex User" <transifex@gentoo.ru>
To: gentoo-commits@lists.gentoo.org
Subject: [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/ru/
Date: Mon, 12 Sep 2011 17:31:37 +0000 (UTC) [thread overview]
Message-ID: <110225bfe0a04cb9d37254e1cd393c91100ea7c0.transifex@gentoo> (raw)
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=UTF-8, Size: 59382 bytes --]
commit: 110225bfe0a04cb9d37254e1cd393c91100ea7c0
Author: Vladimir Kalashnikov <vokalashnikov <AT> gmai <DOT> com>
AuthorDate: Mon Sep 12 17:31:30 2011 +0000
Commit: Transifex User <transifex <AT> gentoo <DOT> ru>
CommitDate: Mon Sep 12 17:31:30 2011 +0000
URL: http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gentoo-doc-translations.git;a=commit;h=110225bf
l10n: Updated Russian (ru) translation to 96%
New status: 91 messages complete with 3 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
---
.../gettext/ru/hb-install-ppc-bootloader.xml.po | 497 ++++++++++----------
1 files changed, 241 insertions(+), 256 deletions(-)
diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-ppc-bootloader.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-ppc-bootloader.xml.po
index 6ee3866..2c12824 100644
--- a/handbook/gettext/ru/hb-install-ppc-bootloader.xml.po
+++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-ppc-bootloader.xml.po
@@ -3,34 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:54+0500\n"
-"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 23:29+0500\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(abstract):10
-msgid ""
-"Several bootloaders exist. Each one of them has its own way of "
-"configuration. In this chapter we'll describe all possibilities for you and "
-"step you through the process of configuring a bootloader to your needs."
-msgstr ""
-"СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко загÑÑзÑиков. ÐаждÑй из ниÑ
наÑÑÑаиваеÑÑÑ Ð¿Ð¾-ÑвоемÑ. Ð "
-"ÑÑой главе Ð¼Ñ Ñаг за Ñагом обÑÑÑним вам поÑÑдок наÑÑÑойки наÑалÑного "
-"загÑÑзÑика Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
нÑжд. "
+msgid "Several bootloaders exist. Each one of them has its own way of configuration. In this chapter we'll describe all possibilities for you and step you through the process of configuring a bootloader to your needs."
+msgstr "СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко загÑÑзÑиков. ÐаждÑй из ниÑ
наÑÑÑаиваеÑÑÑ Ð¿Ð¾-ÑвоемÑ. Ð ÑÑой главе Ð¼Ñ Ñаг за Ñагом обÑÑÑним вам поÑÑдок наÑÑÑойки наÑалÑного загÑÑзÑика Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
нÑжд. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(version):17
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(date):18
msgid "2011-05-09"
-msgstr ""
+msgstr "2011-05-09"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):21
msgid "Making your Choice"
@@ -42,28 +35,16 @@ msgid "Introduction"
msgstr "Ðведение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):26
-msgid ""
-"Now that your kernel is configured and compiled and the necessary system "
-"configuration files are filled in correctly, it is time to install a program "
-"that will fire up your kernel when you start the system. Such a program is "
-"called a <e>bootloader</e>."
-msgstr ""
+msgid "Now that your kernel is configured and compiled and the necessary system configuration files are filled in correctly, it is time to install a program that will fire up your kernel when you start the system. Such a program is called a <e>bootloader</e>."
+msgstr "ТепеÑÑ, когда ваÑе ÑдÑо наÑÑÑоено и ÑобÑано и необÑ
одимÑе ÑиÑÑеме ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑавилÑно, пÑиÑло вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑдÑо пÑи ÑÑаÑÑе ÑиÑÑемÑ. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑамма назÑваеÑÑÑ <e>bootloader</e>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):33
-msgid ""
-"The bootloader that you use will depend upon the type of PPC machine you "
-"have."
-msgstr ""
+msgid "The bootloader that you use will depend upon the type of PPC machine you have."
+msgstr "ÐагÑÑзÑик иÑполÑзÑемÑй вами бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑиÑÑ Ð¾Ñ Ñипа PPC ваÑей маÑинÑ"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):37
-msgid ""
-"If you are using a NewWorld Apple or IBM machine, you need to use <uri link="
-"\"#yaboot\">yaboot</uri>. OldWorld Apple machines have two options, <uri "
-"link=\"#bootx\">BootX</uri> (recommended) and <uri link=\"#quik\">quik</"
-"uri>. The Pegasos does not require a bootloader, but you will need to emerge "
-"<uri link=\"#bootcreator\">bootcreator</uri> to create SmartFirmware boot "
-"menus."
-msgstr ""
+msgid "If you are using a NewWorld Apple or IBM machine, you need to use <uri link=\"#yaboot\">yaboot</uri>. OldWorld Apple machines have two options, <uri link=\"#bootx\">BootX</uri> (recommended) and <uri link=\"#quik\">quik</uri>. The Pegasos does not require a bootloader, but you will need to emerge <uri link=\"#bootcreator\">bootcreator</uri> to create SmartFirmware boot menus."
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе NewWorld Apple или IBM мÑÑинÑ, вам необÑ
одимо иÑполÑзоваÑÑ <uri link=\"#yaboot\">yaboot</uri>. OldWorld Apple мÑÑиннам еÑÑÑ Ð´Ð²Ð° ваÑианÑа, <uri link=\"#bootx\">BootX</uri> (ÑекомендованнÑй) и <uri link=\"#quik\">quik</uri>. Pegasos не ÑÑебÑÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзÑика, но вам надо бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ <uri link=\"#bootcreator\">bootcreator</uri> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ SmartFirmware загÑÑзоÑного менÑ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):49
msgid "Default: Using yaboot"
@@ -71,25 +52,18 @@ msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ: иÑполÑзование yaboot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(impo):54
msgid "yaboot can only be used on NewWorld Apple and IBM systems!"
-msgstr ""
+msgstr "yaboot Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑиÑÑем NewWorld Apple и IBM!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):58
-msgid ""
-"In order to find the boot devices, yaboot needs access to the device nodes "
-"created by udev on startup and the sysfs filesystem. These two filesystems "
-"are found at <path>/dev</path> and <path>sys</path> respectively. To do "
-"this, you will need to \"bind mount\" these filesystems from the "
-"Installation CD's root to the <path>/dev</path> and <path>/sys</path> mount "
-"points inside the chroot. If you have already bind mounted these "
-"filesystems, there is no need to do it again."
-msgstr ""
+msgid "In order to find the boot devices, yaboot needs access to the device nodes created by udev on startup and the sysfs filesystem. These two filesystems are found at <path>/dev</path> and <path>sys</path> respectively. To do this, you will need to \"bind mount\" these filesystems from the Installation CD's root to the <path>/dev</path> and <path>/sys</path> mount points inside the chroot. If you have already bind mounted these filesystems, there is no need to do it again."
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи загÑÑзоÑнÑе ÑÑÑÑойÑÑва, yaboot необÑ
одим доÑÑÑп к ÑÑÑÑойÑÑвам ÑозданнÑм udev пÑи запÑÑке и ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема sysfs. ÐÑи две ÑайловÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ найÑи в <path>/dev</path> и <path>sys</path>, ÑооÑвеÑÑÑвенно. Сделав ÑÑо, вам бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо \"ÑвÑзаÑÑ Ð¿ÑимонÑиÑованнÑе\" ÑÑи ÑайловÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ ÐºÐ¾ÑÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñка ÑÑÑановки <path>/dev</path> и <path>/sys</path> ÑоÑки монÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑÑÑи изолиÑованной ÑÑедÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ñже ÑвÑзали ÑÑи пÑимонÑиÑованнÑе ÑайловÑе ÑиÑÑемÑ, Ð½ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи делаÑÑ ÑÑо Ñнова."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):68
msgid "Bind-mounting the device and sysfs filesystems"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑивÑзка пÑимонÑиÑованÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв и sysfs Ñайловой ÑиÑÑемÑ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):68
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>exit </i> # this will exit the chroot\n"
@@ -99,32 +73,23 @@ msgid ""
"# <i>/usr/sbin/env-update && source /etc/profile </i>\n"
msgstr ""
"\n"
-"# <i>exit </i> # this will exit the chroot\n"
+"# <i>exit </i> # ÐÑо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²ÑйÑи из изолиÑованной ÑÑедÑ\n"
"# <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n"
"# <i>mount -o bind /sys /mnt/gentoo/sys</i>\n"
"# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
"# <i>/usr/sbin/env-update && source /etc/profile </i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):76
-msgid ""
-"To set up yaboot, you can use <c>yabootconfig</c> to automatically create a "
-"configuration file for you. If you are installing Gentoo on a G5 (where "
-"<c>yabootconfig</c> does not always work), or you plan to boot from FireWire "
-"or USB, you will need to manually configure yaboot."
-msgstr ""
+msgid "To set up yaboot, you can use <c>yabootconfig</c> to automatically create a configuration file for you. If you are installing Gentoo on a G5 (where <c>yabootconfig</c> does not always work), or you plan to boot from FireWire or USB, you will need to manually configure yaboot."
+msgstr "ÐаÑÑÑоим yaboot, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ <c>yabootconfig</c> Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкого ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайла конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. ÐÑли Ð²Ñ ÑÑÑанавливаеÑе Gento как G5 (где <c>yabootconfig</c> не вÑегда ÑабоÑаеÑ), или Ð²Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑеÑе загÑÑзиÑÑÑ Ñ FireWire или USB, Ñогда вам необÑ
одимо вÑÑÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ yaboot."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(note):83
-msgid ""
-"You will need to manually edit the <path>yaboot.conf</path> when using "
-"<c>genkernel</c>, even if <c>yabootconfig</c> is used. The kernel image "
-"section of <path>yaboot.conf</path> should be modified as follows (using "
-"<path>vmlinux</path> and <path>initrd</path> as the name of kernel and "
-"<path>initrd</path> image):"
-msgstr ""
+msgid "You will need to manually edit the <path>yaboot.conf</path> when using <c>genkernel</c>, even if <c>yabootconfig</c> is used. The kernel image section of <path>yaboot.conf</path> should be modified as follows (using <path>vmlinux</path> and <path>initrd</path> as the name of kernel and <path>initrd</path> image):"
+msgstr "Ðам необÑ
одимо вÑÑÑнÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ <path>yaboot.conf</path> поÑле иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ <c>genkernel</c>, даже еÑли <c>yabootconfig</c> бÑл иÑполÑзован. Раздел обÑазÑдÑа в <path>yaboot.conf</path> Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн ÑледÑÑÑим обÑазом (иÑполÑзÑйÑе <path>vmlinux</path> и <path>initrd</path>, как Ð¸Ð¼Ñ ÑдÑа и <path>initrd</path> как обÑаз):"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):91
msgid "Adding genkernel boot arguments to yaboot.conf"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавиÑÑ genkernel аÑгÑменÑом пÑи загÑÑзке в yaboot.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):91
#, no-wrap
@@ -146,6 +111,22 @@ msgid ""
" read-only\n"
"<comment>##########################################################</comment>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>###########################################################\n"
+"## ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÑблиÑоваÑÑÑÑ, еÑли Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе болÑÑе Ñем одно\n"
+"## ÑдÑо или паÑамеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñии загÑÑзки - замениÑе обÑазом и initrd\n"
+"## Ñ ÑоÑнÑм именем Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑдÑа и initrd обÑаза.\n"
+"###########################################################</comment>\n"
+"image=/boot/<keyval id=\"genkernel-name\"></keyval>\n"
+" label=Linux\n"
+" root=/dev/ram0\n"
+" partition=3\n"
+" initrd=/boot/<keyval id=\"genkernel-initrd\"></keyval>\n"
+" <comment># ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе добовлÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе паÑамеÑÑÑ ÑдÑÑ, напÑимеÑ, Ñакие как\n"
+" # rootdelay=10 Ð´Ð»Ñ USB/Firewire Boot</comment>\n"
+" append=\"real_root=/dev/sda3\" \n"
+" read-only\n"
+"<comment>##########################################################</comment>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(uri:link):110
msgid "#yabootconfig"
@@ -154,7 +135,7 @@ msgstr "#yabootconfig"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(uri):110
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):119
msgid "Default: Using yabootconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо ÑмполÑаниÑ: ÐÑполÑзÑеÑÑÑ yabootconfig"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(uri:link):112
msgid "#manual_yaboot"
@@ -163,22 +144,15 @@ msgstr "#manual_yaboot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(uri):112
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):172
msgid "Alternative: Manual yaboot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑеÑнаÑива: ÐнÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки yaboot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):122
-msgid ""
-"<c>yabootconfig</c> will auto-detect the partitions on your machine and will "
-"set up dual and triple boot combinations with Linux, Mac OS, and Mac OS X."
-msgstr ""
+msgid "<c>yabootconfig</c> will auto-detect the partitions on your machine and will set up dual and triple boot combinations with Linux, Mac OS, and Mac OS X."
+msgstr "<c>yabootconfig</c> авÑомаÑиÑеÑки опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° ваÑей маÑине и наÑÑÑÐ¾Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñии двÑÑ
и ÑÑеÑ
возможноÑÑей загÑÑзки Ñ Linux, Mac OS, и Mac OS X."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):127
-msgid ""
-"To use <c>yabootconfig</c>, your drive must have an Apple_Bootstrap "
-"partition, and <path>/etc/fstab</path> must be configured to reflect your "
-"Linux partitions (note that the Bootstrap partition should <e>not</e> be in "
-"your fstab). These steps should have already been completed before, but "
-"check <path>/etc/fstab</path> before proceeding. Now, install <c>yaboot</c>."
-msgstr ""
+msgid "To use <c>yabootconfig</c>, your drive must have an Apple_Bootstrap partition, and <path>/etc/fstab</path> must be configured to reflect your Linux partitions (note that the Bootstrap partition should <e>not</e> be in your fstab). These steps should have already been completed before, but check <path>/etc/fstab</path> before proceeding. Now, install <c>yaboot</c>."
+msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе <c>yabootconfig</c>, ваÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑÑойÑÑÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо имеÑÑ Apple_Bootstrap Ñаздел и <path>/etc/fstab</path> должен бÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоен, оÑÑÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð°Ñи Linux ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ (ÐÑмеÑим, ÑÑо Bootstrap Ñаздел Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ <e>не</e> в ваÑем fstab). ÐÑи Ñаги Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑеÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑед, пÑовеÑиÑÑÑе <path>/etc/fstab</path> пеÑед пÑодолжением. СейÑаÑ, ÑÑÑановим <c>yaboot</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):135
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):179
@@ -196,21 +170,12 @@ msgstr ""
"# <i>emerge yaboot</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):139
-msgid ""
-"Now exit the chroot and run <c>yabootconfig --chroot /mnt/gentoo</c>. First, "
-"the program will confirm the location of the bootstrap partition. If you are "
-"using the suggested disk partitioning scheme, your bootstrap partition "
-"should be <path>/dev/sda2</path>. Type <c>Y</c> if the output is correct. If "
-"not, double check your <path>/etc/fstab</path>. <c>yabootconfig</c> will "
-"then scan your system setup, create <path>/etc/yaboot.conf</path> and run "
-"<c>mkofboot</c> for you. <c>mkofboot</c> is used to format the "
-"Apple_Bootstrap partition, and install the yaboot configuration file into "
-"it. After this enter the chroot again."
-msgstr ""
+msgid "Now exit the chroot and run <c>yabootconfig --chroot /mnt/gentoo</c>. First, the program will confirm the location of the bootstrap partition. If you are using the suggested disk partitioning scheme, your bootstrap partition should be <path>/dev/sda2</path>. Type <c>Y</c> if the output is correct. If not, double check your <path>/etc/fstab</path>. <c>yabootconfig</c> will then scan your system setup, create <path>/etc/yaboot.conf</path> and run <c>mkofboot</c> for you. <c>mkofboot</c> is used to format the Apple_Bootstrap partition, and install the yaboot configuration file into it. After this enter the chroot again."
+msgstr "СейÑÐ°Ñ Ð²ÑйдиÑе из пеÑеменной окÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ запÑÑÑиÑе <c>yabootconfig --chroot /mnt/gentoo</c>. СпеÑва, пÑогÑамме поÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑдиÑÑ ÑаÑположение загÑÑзоÑного Ñаздела. ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзовали пÑедложеннÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ ÑÐ°Ð·Ð±Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка на ÑазделÑ, Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑй Ñаздел должен бÑÑÑ <path>/dev/sda2</path>. ÐапеÑаÑайÑе <c>Y</c>, еÑли вÑÑ
од ÑлвÑеÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑнÑм. ÐÑли неÑ, ÑÑÐ¸Ð¶Ð´Ñ Ð¿ÑовеÑÑÑе Ð²Ð°Ñ <path>/etc/fstab</path>. <c>yabootconfig</c> вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑканиÑование ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑановки, ÑоздайÑе <path>/etc/yaboot.conf</path> и запÑÑÑиÑе <c>mkofboot</c> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. <c>mkofboot</c> иÑполÑзÑйÑе Ð´Ð»Ñ ÑоÑмаÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Apple_Bootstrap Ñаздела и ÑÑÑ
ановки Ñайла конÑигÑÑаÑии yaboot в него. ÐоÑле ÑÑого войдиÑе в изолиÑованÑÑ ÑÑÐµÐ´Ñ Ñнова."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):151
msgid "Re-enter the chroot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ
од в изолиÑованÑÑ ÑÑедÑ"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):151
#, no-wrap
@@ -224,14 +189,8 @@ msgstr ""
"# <i>/usr/sbin/env-update && source /etc/profile</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):156
-msgid ""
-"You should verify the contents of <path>/etc/yaboot.conf</path>. If you make "
-"changes to <path>/etc/yaboot.conf</path> (like setting the default/boot OS), "
-"make sure to rerun <c>ybin -v</c> to apply changes to the Apple_Bootstrap "
-"partition. Whenever you make a change to yaboot.conf, like when testing a "
-"new kernel, always remember to run <c>ybin -v</c> to update the bootstrap "
-"partition."
-msgstr ""
+msgid "You should verify the contents of <path>/etc/yaboot.conf</path>. If you make changes to <path>/etc/yaboot.conf</path> (like setting the default/boot OS), make sure to rerun <c>ybin -v</c> to apply changes to the Apple_Bootstrap partition. Whenever you make a change to yaboot.conf, like when testing a new kernel, always remember to run <c>ybin -v</c> to update the bootstrap partition."
+msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑовеÑиÑÑ ÑодеÑжимое <path>/etc/yaboot.conf</path>. ÐÑли Ð²Ñ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² <path>/etc/yaboot.conf</path> (подобно наÑÑÑойке по ÑмолÑаниÑ/загÑÑзке ÐС), запÑÑÑиÑе еÑе Ñаз <c>ybin -v</c> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Apple_Bootstrap Ñаздела. ÐÑÑкий Ñаз когда Ð²Ñ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² yaboot.conf, Ñак же когда ÑеÑÑиÑÑеÑе новое ÑдÑо, вÑегд помниÑе пÑо запÑÑк <c>ybin -v</c> Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑного Ñаздела."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):165
msgid "Now continue with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the System</uri>."
@@ -239,13 +198,11 @@ msgstr "ТепеÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
одиÑе к <uri link=\"#reboot\">пеÑеза
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):175
msgid "First, install <c>yaboot</c> on your system:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑале, ÑÑÑановим <c>yaboot</c> в ваÑÑ ÑиÑÑемÑ:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):183
-msgid ""
-"An example <path>yaboot.conf</path> file is given below, but you will need "
-"to alter it to fit your needs."
-msgstr ""
+msgid "An example <path>yaboot.conf</path> file is given below, but you will need to alter it to fit your needs."
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ñайла <path>yaboot.conf</path> изложен ниже, но вам необÑ
одимо его подÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвои нÑждÑ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):188
msgid "/etc/yaboot.conf"
@@ -319,18 +276,78 @@ msgid ""
"enablecdboot\n"
"enableofboot\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>## /etc/yaboot.conf\n"
+"##\n"
+"## ÐапÑÑÑиÑе: \"man yaboot.conf\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑей. ÐÐ ÐÐÐСÐТРÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ¥ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ!!\n"
+"## ÐоÑмоÑÑиÑе Ñак же: /usr/share/doc/yaboot/examples Ñам пÑимеÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки.\n"
+"##\n"
+"## ÐÐ»Ñ Ð²ÑбоÑа множеÑÑвенного загÑÑзоÑного менÑ, добавÑÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ болÑÑе:\n"
+"## bsd=/dev/sdaX, macos=/dev/sdaY, macosx=/dev/sdaZ\n"
+"\n"
+"## ÐагÑÑзоÑнÑй Ñаздел:</comment>\n"
+"\n"
+"boot=/dev/sda2\n"
+"\n"
+"<comment>## загÑÑзÑик оÑÑÑÑÑй пÑоÑивкой ÑпоÑоб ÑказаÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑй Ñаздел\n"
+"## ÐÑли ÑÑо не опÑеделено, yaboot не бÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð° G5 и некоÑоÑÑÑ
G4(пока Ð²Ñ Ð½Ðµ \n"
+"## пеÑедадиÑе необÑ
одимÑе аÑгÑменÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ mkofboot/ybin).\n"
+"## hd:X ÑÑедÑÑво /dev/sdaX.\n"
+"## \n"
+"## полÑзоваÑели G5 Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑаÑкоменÑиÑова ÑÑÑ ÑÑÑокÑ!!\n"
+"\n"
+"#загÑÑзÑик=hd:2\n"
+"\n"
+"## ÐолÑзоваÑели загÑзивÑиеÑÑ Ñ firewire могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑÑо-Ñо наподобе ÑÑо ÑÑÑоки:\n"
+"# ofboot=fw/node/sbp-2/disk@0:\n"
+"\n"
+"## ÐолÑзоваÑели загÑÑзивÑиеÑÑ Ñ USB могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое подобие ÑÑой ÑÑÑоки:\n"
+"# ofboot=usb/disk@0:\n"
+"\n"
+"## hd: ÐÑо ÑокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑвого винÑеÑÑеÑа Ñвиденного Open Firmware</comment>\n"
+"device=hd:\n"
+"\n"
+"<comment>## ÐолзÑоваÑелÑм Firewire и USB необÑ
одимо ÑказаÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð¸Ð¼Ñ ÑÑÑÑойÑÑва\n"
+"## ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑзнаÑÑ, иÑполÑзовав ofpath, коÑоÑÑй вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² ÑоÑÑав yaboot.\n"
+"\n"
+"# device=fw/node@0001d200e00d0207/sbp-2@c000/disk@0:\n"
+"</comment>\n"
+"\n"
+"delay=5\n"
+"defaultos=macosx\n"
+"timeout=30\n"
+"install=/usr/lib/yaboot/yaboot\n"
+"magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n"
+"\n"
+"<comment>############################################################\n"
+"## ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÑблиÑован еÑли Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе болÑÑе Ñем одно\n"
+"## ÑдÑо или наÑÑÑаиваеÑе неÑколÑко паÑамеÑÑов загÑÑзки - замениÑе пеÑеменнÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ñаз\n"
+"## Ñ ÑоÑнÑм именем Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑдÑа.\n"
+"###########################################################</comment>\n"
+"image=/boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval>\n"
+" label=Linux\n"
+" root=/dev/sda3\n"
+" partition=3\n"
+"<comment># append=\"rootdelay=10\" # ТÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки USB/Firewire</comment>\n"
+" read-only\n"
+"<comment>##################\n"
+"\n"
+"## ÐолÑзоваÑели G5 и некоÑоÑÑÑ
G4 Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ \n"
+"## macos=hd:13/\n"
+"## macosx=hd:12\n"
+"## ÐÑавим пеÑеменÑе, по пÑимеÑÑ.</comment>\n"
+"macos=/dev/sda13\n"
+"macosx=/dev/sda12\n"
+"enablecdboot\n"
+"enableofboot\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):254
-msgid ""
-"Once <path>yaboot.conf</path> is configured, run <c>mkofboot -v</c> to "
-"format the Apple_bootstrap partition and install the settings. If you change "
-"yaboot.conf after the Apple_bootstrap partition has been created, you can "
-"update the settings by running <c>ybin -v</c>"
-msgstr ""
+msgid "Once <path>yaboot.conf</path> is configured, run <c>mkofboot -v</c> to format the Apple_bootstrap partition and install the settings. If you change yaboot.conf after the Apple_bootstrap partition has been created, you can update the settings by running <c>ybin -v</c>"
+msgstr "ÐоÑле наÑÑÑойки <path>yaboot.conf</path>, запÑÑÑиÑе <c>mkofboot -v</c> Ð´Ð»Ñ ÑоÑмаÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Apple_bootstrap Ñаздела и ÑÑÑановки паÑамеÑÑов. ÐÑли Ð²Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñе yaboot.conf поÑле Apple_bootstrap Ñозданного Ñаздела, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обновиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки запÑÑÑив <c>ybin -v</c>"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):261
msgid "Setting up the bootstrap partition"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойка загÑÑзоÑного Ñаздела"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):261
#, no-wrap
@@ -342,33 +359,24 @@ msgstr ""
"# <i>mkofboot -v</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):265
-msgid ""
-"For more information on yaboot, take a look at the <uri link=\"http://"
-"penguinppc.org/bootloaders/yaboot\">yaboot project</uri>. For now, continue "
-"the installation with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the System</uri>."
-msgstr ""
+msgid "For more information on yaboot, take a look at the <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/yaboot\">yaboot project</uri>. For now, continue the installation with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the System</uri>."
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑей инÑоÑмаÑии о yaboot, поÑмоÑÑиÑе здеÑÑ <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/yaboot\">yaboot project</uri>. СейÑаÑ, пÑодолжим ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ñ <uri link=\"#reboot\">ÐеÑезагÑÑзки ÑиÑÑемÑ</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):276
msgid "Alternative: BootX"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑеÑнаÑива: BootX"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(impo):279
-msgid ""
-"BootX can only be used on OldWorld Apple systems with MacOS 9 or earlier!"
-msgstr ""
+msgid "BootX can only be used on OldWorld Apple systems with MacOS 9 or earlier!"
+msgstr "BootX Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован ÑолÑко ÑиÑÑемами OldWorld Apple Ñ MacOS 9 или менÑÑими!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):283
-msgid ""
-"Since BootX boots Linux from within MacOS, the kernel will need to be copied "
-"from the Linux Partition to the MacOS partition. First, mount the MacOS "
-"partition from outside of the chroot. Use <c>mac-fdisk -l</c> to find the "
-"MacOS partition number, sda6 is used as an example here. Once the partition "
-"is mounted, we'll copy the kernel to the system folder so BootX can find it."
-msgstr ""
+msgid "Since BootX boots Linux from within MacOS, the kernel will need to be copied from the Linux Partition to the MacOS partition. First, mount the MacOS partition from outside of the chroot. Use <c>mac-fdisk -l</c> to find the MacOS partition number, sda6 is used as an example here. Once the partition is mounted, we'll copy the kernel to the system folder so BootX can find it."
+msgstr "С BootX гÑÑзÑÑÑÑ Linux из MacOS, ÑдÑа Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑкопиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð· Linux Ñазделов в Ñаздел MacOS. СпеÑва, ÑмонÑиÑÑйÑе Ñаздел MacOS из безопаÑной ÑÑÐµÐ´Ñ Ð¾ÐºÑÑжениÑ. ÐÑполÑзÑйÑе <c>mac-fdisk -l</c> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка номеÑа Ñаздела MacOS, sda6 бÑл иÑполÑзован здеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑимеÑÑ. ÐоÑле Ñого как Ñаздел ÑмонÑиÑовали, Ð¼Ñ ÑкопиÑÑем ÑдÑо в ÑиÑÑемнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ BootX Ñмог найÑи иÑ
."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):291
msgid "Copying the kernel to the MacOS partition"
-msgstr ""
+msgstr "СкопиÑоваÑÑ ÑдÑо в Ñаздел MacOS"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):291
#, no-wrap
@@ -386,14 +394,12 @@ msgstr ""
"cdimage ~# <i>cp /mnt/gentoo/usr/src/linux/vmlinux \"/mnt/mac/System Folder/Linux Kernels/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval>\"</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):298
-msgid ""
-"If genkernel is used, both the kernel and initrd will need to be copied to "
-"the MacOS partition."
-msgstr ""
+msgid "If genkernel is used, both the kernel and initrd will need to be copied to the MacOS partition."
+msgstr "ÐÑли иÑполÑзÑеÑÑÑ genkernel, Ñо ÑдÑо и initrd необÑ
одимо ÑкопиÑоваÑÑ Ð² Ñаздел MacOS. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):303
msgid "Copying the Genkernel kernel and initrd to the MacOS partition"
-msgstr ""
+msgstr "СкопиÑоваÑÑ Genkernel ÑдÑо и initrd в Ñаздел MacOS"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):303
#, fuzzy, no-wrap
@@ -413,9 +419,8 @@ msgstr ""
"cdimage ~# <i>cp /mnt/gentoo/boot/initramfs-genkernel-ppc-<keyval id=\"kernel-gentoo\"></keyval> \"/mnt/mac/System Folder\"</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):311
-msgid ""
-"Now that the kernel is copied over, we'll need to reboot to set up BootX."
-msgstr ""
+msgid "Now that the kernel is copied over, we'll need to reboot to set up BootX."
+msgstr "ТепеÑÑ, когда ÑдÑо ÑкпиÑовано, нам необÑ
одимо пеÑезагÑÑзиÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки BootX."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):315
msgid "Unmounting all partitions and rebooting"
@@ -437,63 +442,40 @@ msgstr ""
"cdimage ~# <i>reboot</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):323
-msgid ""
-"Of course, don't forget to remove the bootable CD, otherwise the CD will be "
-"booted again instead of MacOS."
-msgstr ""
+msgid "Of course, don't forget to remove the bootable CD, otherwise the CD will be booted again instead of MacOS."
+msgstr "ÐонеÑно, не забÑдÑÑе ÑдалиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑй CD, инаÑе CD загÑÑзиÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, вмеÑÑо MacOS."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):328
-msgid ""
-"Once the machine has booted into MacOS, open the BootX control panel. If "
-"you're not using genkernel, select <c>Options</c> and uncheck <c>Use "
-"specified RAM disk</c>. If you are using genkernel, ensure that the "
-"genkernel initrd is selected instead of the Installation CD initrd. If not "
-"using genkernel, there is now an option to specify the machine's Linux root "
-"disk and partition. Fill these in with the appropriate values. Depending "
-"upon the kernel configuration, additional boot arguments may need to be "
-"applied."
-msgstr ""
+msgid "Once the machine has booted into MacOS, open the BootX control panel. If you're not using genkernel, select <c>Options</c> and uncheck <c>Use specified RAM disk</c>. If you are using genkernel, ensure that the genkernel initrd is selected instead of the Installation CD initrd. If not using genkernel, there is now an option to specify the machine's Linux root disk and partition. Fill these in with the appropriate values. Depending upon the kernel configuration, additional boot arguments may need to be applied."
+msgstr "Ðак ÑолÑко компÑÑÑÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжен в MacOS, оÑкÑойÑе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ BootX. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзовали genkernel, вÑбеÑеÑе <c>Options</c> и ÑбеÑиÑе <c>Use specified RAM disk</c>. ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзовали genkernel, ÑбедиÑеÑÑ, ÑÑо genkernel initrd вÑбÑан вмеÑÑо initrd диÑка ÑÑÑановки. ÐÑли не иÑполÑзÑеÑÑÑ genkernel, ÑÑо иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº опÑÐ¸Ñ ÑказÑваÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñине на коÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñка Linux и Ñаздел. ÐаполниÑе иÑ
ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑеми знаÑениÑми. РзавиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии ÑдÑа, дополниÑелÑнÑе паÑамеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки, возможно, необÑ
одимо добавиÑÑ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):338
-msgid ""
-"BootX can be configured to start Linux upon boot. If you do this, you will "
-"first see your machine boot into MacOS then, during startup, BootX will load "
-"and start Linux. See the <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/bootx/"
-"\">BootX home page</uri> for more information."
-msgstr ""
+msgid "BootX can be configured to start Linux upon boot. If you do this, you will first see your machine boot into MacOS then, during startup, BootX will load and start Linux. See the <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/bootx/\">BootX home page</uri> for more information."
+msgstr "BootX можно наÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑÑа Linux во вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки. ÐÑли Ð²Ñ Ñделали ÑÑо, Ð²Ñ Ð²Ð¿ÐµÑвÑе ÑвидиÑе ваÑÑ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑженной в MacOS, Ñо, во вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка, BootX бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаÑÑ Ð¸ запÑÑкаÑÑ Linux. ÐоÑмоÑÑиÑе <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/bootx/\">BootX домаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ</uri> Ð´Ð»Ñ ÑпÑавки."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(impo):345
-msgid ""
-"Make sure that you have support for HFS and HFS+ filesystems in your kernel, "
-"otherwise you will not be able to upgrade or change the kernel on your MacOS "
-"partition."
-msgstr ""
+msgid "Make sure that you have support for HFS and HFS+ filesystems in your kernel, otherwise you will not be able to upgrade or change the kernel on your MacOS partition."
+msgstr "УбедиÑеÑÑ, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка Ð´Ð»Ñ ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем HFS и HFS+ в ваÑем ÑдÑе, инаÑе Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑможеÑе обновиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ измениÑÑ ÑдÑо на Ñвоем MacOS Ñазделе."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):351
-msgid ""
-"Now reboot again and boot into Linux, then continue with <uri link=\"?"
-"part=1&chap=11\">Finalizing your Gentoo Installation</uri>."
-msgstr ""
+msgid "Now reboot again and boot into Linux, then continue with <uri link=\"?part=1&chap=11\">Finalizing your Gentoo Installation</uri>."
+msgstr "СейÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑезагÑÑзиÑеÑÑ Ñнова и загÑÑзиÑеÑÑ Ð² Linux, заÑем пÑодолжиÑе Ñ <uri link=\"?part=1&chap=11\">ÐавеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñей ÑÑÑановки Gentoo</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):359
msgid "Alternative: quik"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑеÑнаÑива: quik"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):362
-msgid ""
-"<c>quik</c> allows OldWorld Macs to boot without MacOS. However, it isn't "
-"well supported and has a number of quirks. If you have the option, it is "
-"recommended that you use BootX instead since it is much more reliable and "
-"easier to set up than quik."
-msgstr ""
+msgid "<c>quik</c> allows OldWorld Macs to boot without MacOS. However, it isn't well supported and has a number of quirks. If you have the option, it is recommended that you use BootX instead since it is much more reliable and easier to set up than quik."
+msgstr "<c>quik</c> позволÑÐµÑ OldWorld Macs загÑзиÑÑÑ Ð±ÐµÐ· MacOS. Ðднако, он плоÑ
о поддеÑживаеÑÑÑ Ð¸ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑÑÑанноÑÑи. ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ, Ñо ÑекомендÑем вам иÑполÑзоваÑÑ BootX вмеÑÑо ÑÑого он гоÑаздо Ñдобнее и легко наÑÑÑаиваемÑй, Ñем quik."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):369
msgid "First, we'll need to install <c>quik</c>:"
-msgstr ""
+msgstr "СпеÑва, Ð¼Ñ Ð½ÑждаемÑÑ Ð² ÑÑÑановке <c>quik</c>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):373
msgid "Emerge quik"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановка quik"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):373
#, no-wrap
@@ -505,21 +487,20 @@ msgstr ""
"# <i>emerge quik</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):377
-msgid ""
-"Next, we'll need to set it up. Edit <path>/etc/quik.conf</path> and set your "
-"image to the kernel that we copied to your boot partition."
-msgstr ""
+msgid "Next, we'll need to set it up. Edit <path>/etc/quik.conf</path> and set your image to the kernel that we copied to your boot partition."
+msgstr "ÐалÑÑе, нам понадобиÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ наÑÑÑойка. ÐопÑавÑÑе <path>/etc/quik.conf</path> и наÑÑÑойÑе Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñаз ÑдÑа ÑÑо Ð¼Ñ ÑкопиÑовали в загÑÑзоÑнÑй Ñаздел."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):382
msgid "Configuring quik.conf"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойка quik.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):382
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# Example of quik.conf\n"
-"init-message = \"Gentoo Linux\\n\"\n"
+"init-message = \"Gentoo Linux\\n"
+"\"\n"
"<comment># This is the boot partition</comment>\n"
"partition = 2\n"
"root = /dev/sda4\n"
@@ -529,17 +510,26 @@ msgid ""
"image = /<keyval id=\"kernel-name\"></keyval>\n"
" label = gentoo\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ quik.conf\n"
+"init-message = \"Gentoo Linux\\n"
+"\"\n"
+"<comment># ÐÑо загÑÑзоÑнÑй Ñаздел</comment>\n"
+"partition = 2\n"
+"root = /dev/sda4\n"
+"timeout = 30\n"
+"default = gentoo\n"
+"<comment># ÐдеÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑдÑо</comment>\n"
+"image = /<keyval id=\"kernel-name\"></keyval>\n"
+" label = gentoo\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):395
-msgid ""
-"Your <path>quik.conf</path> file <e>must</e> be on the same disk as the quik "
-"boot images, however it can be on a different partition on the same disk, "
-"although it is recommended to move it to your boot partition."
-msgstr ""
+msgid "Your <path>quik.conf</path> file <e>must</e> be on the same disk as the quik boot images, however it can be on a different partition on the same disk, although it is recommended to move it to your boot partition."
+msgstr "ÐаÑÐµÐ¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ <path>quik.conf</path> <e>необÑ
одимо</e> бÑÑÑ Ð½Ð° Ñом же диÑке, ÑÑо и загÑÑзоÑнÑй обÑаз the quik, однако, он Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ на дÑÑгом Ñазделе ÑÑого диÑка, Ñ
оÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑемеÑÑиÑÑ Ð² ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ загÑÑзоÑнÑй Ñаздел."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):401
msgid "Moving quik.conf to /boot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑемеÑение quik.conf в /boot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):401
#, no-wrap
@@ -551,17 +541,12 @@ msgstr ""
"# <i>mv /etc/quik.conf /boot/quik.conf</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):405
-msgid ""
-"We will now set your boot variables so that quik loads on boot. To do this, "
-"we'll use a program called <c>nvsetenv</c>. The variables that you want to "
-"set vary from machine to machine, it's best to find your machine's <uri link="
-"\"http://penguinppc.org/bootloaders/quik/quirks.php\">quirks</uri> before "
-"attempting this."
-msgstr ""
+msgid "We will now set your boot variables so that quik loads on boot. To do this, we'll use a program called <c>nvsetenv</c>. The variables that you want to set vary from machine to machine, it's best to find your machine's <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/quik/quirks.php\">quirks</uri> before attempting this."
+msgstr "ÐÑ ÑейÑÐ°Ñ ÑÑÑановим ваÑи паÑамеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки, Ñ.Ñ. quik бÑл пÑи загÑÑзке. ÐÐµÐ»Ð°Ñ ÑÑо, Ð¼Ñ Ð±Ñдем пÑи помоÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ <c>nvsetenv</c>. ÐеÑеменнÑе, ÑÑо Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ
оÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð²Ð°ÑÑиÑÑÑÑÑÑ Ð² завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑинÑ, Ñамое лÑÑÑее ÑÑо найÑи ваÑÑ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/quik/quirks.php\">quirks</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):413
msgid "Setting the boot variables"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойка пеÑеменнÑÑ
загÑÑзки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):413
#, no-wrap
@@ -575,55 +560,46 @@ msgid ""
"# <i>nvsetenv boot-file /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval> root=/dev/sda4</i> <comment>First item is the path to the kernel, the second is the root partition. You may append any kernel options to the end of this line.</comment>\n"
"# <i>nvsetenv boot-command boot</i> <comment># Set this to bye for MacOS and boot for Linux</comment>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>nvsetenv auto-boot true</i> <comment># УÑÑановиÑе false, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе загÑÑÐ·ÐºÑ Ð² OF, не вÑе модели могÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑ OF</comment>\n"
+"# <i>nvsetenv output-device video</i> <comment># ÐÑовеÑÑÑе quirks ÑÑÑаниÑÑ, Ñам болÑÑе ваÑианÑов, Ñем здеÑÑ</comment>\n"
+"# <i>nvsetenv input-device kbd</i>\n"
+"# <i>nvsetenv boot-device scsi/sd@1:0</i> <comment># ÐÐ»Ñ SCSI</comment>\n"
+"# <i>nvsetenv boot-device ata/ata-disk@0:0</i> <comment># ÐÐ»Ñ ATA</comment>\n"
+"# <i>nvsetenv boot-file /boot/<keyval id=\"kernel-name\"></keyval> root=/dev/sda4</i> <comment>ÐеÑвÑй ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑо пÑÑÑ Ðº ÑдÑÑ, ÑледÑÑÑий ÑÑо коÑневой Ñаздел. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе добавиÑÑ Ð»ÑбÑе паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑдÑа в конÑе ÑÑой ÑÑÑоки.</comment>\n"
+"# <i>nvsetenv boot-command boot</i> <comment># УÑÑоновиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ MacOS и загÑÑзки Linux</comment>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(note):423
-msgid ""
-"It is also possible to change your boot variables from MacOS. Depending upon "
-"the model, either <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/quik/"
-"BootVars.sit.hqx\">bootvars</uri> or <uri link=\"ftp://ftp.apple.com/"
-"developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin\"> Apple System "
-"Disk</uri> should be used. Please see the quik quirks page above for more "
-"information."
-msgstr ""
+msgid "It is also possible to change your boot variables from MacOS. Depending upon the model, either <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/quik/BootVars.sit.hqx\">bootvars</uri> or <uri link=\"ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin\"> Apple System Disk</uri> should be used. Please see the quik quirks page above for more information."
+msgstr "Так же возможно измениÑÑ Ð²Ð°ÑианÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки из MacOS. РзавиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ или <uri link=\"http://penguinppc.org/bootloaders/quik/BootVars.sit.hqx\">bootvars</uri>, или <uri link=\"ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin\"> Apple System Disk</uri> Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзованÑ. ÐожалÑйÑÑа поÑмоÑÑиÑе quik quirks ÑÑÑаниÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑей инÑоÑмаÑии."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):433
-msgid ""
-"Now that we've set up our machine to boot, we'll need to make sure the boot "
-"images are installed correctly. Run <c>quik -v -C /boot/quik.conf</c>. It "
-"should tell you that it has installed the first stage QUIK boot block."
-msgstr ""
+msgid "Now that we've set up our machine to boot, we'll need to make sure the boot images are installed correctly. Run <c>quik -v -C /boot/quik.conf</c>. It should tell you that it has installed the first stage QUIK boot block."
+msgstr "ТепеÑÑ, когда Ð¼Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоили наÑÑ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки, нам необÑ
одимо ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо загÑÑзоÑнÑе обÑÐ°Ð·Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑавилÑно. ÐапÑÑÑиÑе <c>quik -v -C /boot/quik.conf</c>. ÐÑо должно ÑказаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑÑо она ÑÑÑоновлена пеÑвÑм ÑÑапом QUIK загÑÑзоÑного блока."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(note):439
-msgid ""
-"If something has gone wrong, you can always reset your PRAM back to the "
-"default values by holding down <c>command + option + p + r</c> before "
-"powering on your machine. This will clear the values you set with nvsetenv "
-"and should allow you to boot either a MacOS bootdisk or a Linux bootdisk."
-msgstr ""
+msgid "If something has gone wrong, you can always reset your PRAM back to the default values by holding down <c>command + option + p + r</c> before powering on your machine. This will clear the values you set with nvsetenv and should allow you to boot either a MacOS bootdisk or a Linux bootdisk."
+msgstr "ÐÑли ÑÑо Ñо Ð¿Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ Ñак, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑегда пеÑезагÑÑзиÑÑ Ð²Ð°Ñ PRAM, веÑнÑÑÑÑÑ Ðº знаÑениÑм по ÑмолÑаниÑ, ÑдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ <c>command + option + p + r</c> пеÑед вклÑÑением ваÑей маÑинÑ. ÐÑо оÑиÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ, Ð²Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑе Ñ nvsetenv и ÑÑо должно помоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ загÑÑзиÑÑÑÑ Ð² загÑÑзоÑнÑй диÑк MacOS или в загÑÑзоÑнÑй Linux. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):446
-msgid ""
-"Now, continue the installation with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the "
-"System</uri>."
-msgstr ""
+msgid "Now, continue the installation with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the System</uri>."
+msgstr "ТепеÑÑ, пÑодолжим ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ñ <uri link=\"#reboot\">ÐеÑезагÑÑÐ·ÐºÑ ÑиÑÑемÑ</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):454
msgid "Alternative: BootCreator"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑеÑнаÑива: BootCreator"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(impo):457
-msgid ""
-"BootCreator will build a nice SmartFirmware bootmenu written in Forth for "
-"the Pegasos."
-msgstr ""
+msgid "BootCreator will build a nice SmartFirmware bootmenu written in Forth for the Pegasos."
+msgstr "BootCreator бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑекÑаÑно ÑÑÑоиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑное Ð¼ÐµÐ½Ñ SmartFirmware напиÑаное в Forth Ð´Ð»Ñ Pegasos."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):462
msgid "First make sure you have <c>bootcreator</c> installed on your system:"
-msgstr ""
+msgstr "СпеÑва, ÑдоÑÑовеÑÑÑеÑÑ ÑÑо в ваÑей ÑиÑÑеме ÑÑÑановлен <c>bootcreator</c>: "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):466
msgid "Installing bootcreator"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановка bootcreator"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):466
#, no-wrap
@@ -635,14 +611,12 @@ msgstr ""
"# <i>emerge bootcreator</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):470
-msgid ""
-"Now copy the file <path>/etc/bootmenu.example</path> into <path>/etc/"
-"bootmenu</path> and edit it to suit your needs:"
-msgstr ""
+msgid "Now copy the file <path>/etc/bootmenu.example</path> into <path>/etc/bootmenu</path> and edit it to suit your needs:"
+msgstr "СейÑÐ°Ñ ÑкопиÑÑйÑе Ñайл <path>/etc/bootmenu.example</path> в <path>/etc/bootmenu</path> и оÑÑедакÑиÑÑеÑе его Ñак, как вам надо:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):475
msgid "Edit the bootcreator config file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑедакÑиÑÑйÑе Ñайл конÑигÑÑаÑии bootcreator"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):475
#, no-wrap
@@ -656,14 +630,12 @@ msgstr ""
"# <i>nano -w /etc/bootmenu</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):480
-msgid ""
-"Below is a complete <path>/etc/bootmenu</path> config file. vmlinux and "
-"initrd should be replaced by your kernel and initrd image names."
-msgstr ""
+msgid "Below is a complete <path>/etc/bootmenu</path> config file. vmlinux and initrd should be replaced by your kernel and initrd image names."
+msgstr "Ðиже пÑиведен полнÑй Ñайл конÑигÑÑаÑии <path>/etc/bootmenu</path>. vmlinux и initrd ÑледÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð½Ð° имена ваÑего ÑдÑа и обÑаза initrd. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):485
msgid "bootcreator config file"
-msgstr ""
+msgstr "Ñайл наÑÑÑойки bootcreator "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):485
#, no-wrap
@@ -697,17 +669,42 @@ msgid ""
"ide:0 <keyval id=\"genkernel-name\"></keyval> root=/dev/ram0\n"
"real_root=/dev/sda3 initrd=<keyval id=\"genkernel-initrd\"></keyval>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>#\n"
+"# ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ bootcreator 1.1\n"
+"#</comment>\n"
+"\n"
+"[VERSION]\n"
+"1\n"
+"\n"
+"[TITLE]\n"
+"Boot Menu\n"
+"\n"
+"[SETTINGS]\n"
+"AbortOnKey = false\n"
+"Timeout = 9\n"
+"Default = 1\n"
+"\n"
+"[SECTION]\n"
+"Local HD -> Morphos (Normal)\n"
+"ide:0 boot2.img ramdebug edebugflags=\"logkprintf\"\n"
+"\n"
+"[SECTION]\n"
+"Local HD -> Linux (Normal)\n"
+"ide:0 <keyval id=\"kernel-name\"></keyval> video=radeonfb:1024x768@70 root=/dev/sda3\n"
+"\n"
+"[SECTION]\n"
+"Local HD -> Genkernel (Normal)\n"
+"ide:0 <keyval id=\"genkernel-name\"></keyval> root=/dev/ram0\n"
+"real_root=/dev/sda3 initrd=<keyval id=\"genkernel-initrd\"></keyval>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):515
-msgid ""
-"Finally the <path>bootmenu</path> must be transferred into Forth and copied "
-"to your boot partition, so that the SmartFirmware can read it. Therefore you "
-"have to call <c>bootcreator</c>:"
-msgstr ""
+msgid "Finally the <path>bootmenu</path> must be transferred into Forth and copied to your boot partition, so that the SmartFirmware can read it. Therefore you have to call <c>bootcreator</c>:"
+msgstr "Ðод ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ <path>bootmenu</path> должно бÑÑÑ Ð¿ÐµÑедано в Forth и ÑкопиÑовано в Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑй Ñаздел Ñаким обÑазом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ SmartFirmware Ñмогла пÑоÑиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑаÑиÑÑÑÑ Ðº <c>bootcreator</c>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):521
msgid "Install the bootmenu"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановка загÑÑзоÑного менÑ"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre):521
#, no-wrap
@@ -719,29 +716,20 @@ msgstr ""
"# <i>bootcreator /etc/bootmenu /boot/menu</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(note):525
-msgid ""
-"Be sure to have a look into the SmartFirmware's settings when you reboot, "
-"that <path>menu</path> is the file that will be loaded by default."
-msgstr ""
+msgid "Be sure to have a look into the SmartFirmware's settings when you reboot, that <path>menu</path> is the file that will be loaded by default."
+msgstr "Ðе забÑдÑÑе заглÑнÑÑÑ Ð² наÑÑÑойки SmartFirmware, когда бÑдеÑе пеÑезагÑÑжаÑÑÑÑ; ÑÑо <path>menu</path> Ñайл, коÑоÑÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):530
-msgid ""
-"For now, continue the installation with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the "
-"System</uri>."
-msgstr ""
+msgid "For now, continue the installation with <uri link=\"#reboot\">Rebooting the System</uri>."
+msgstr "ÐнаÑе, пÑодолжайÑе ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ñ <uri link=\"#reboot\">ÐеÑезагÑÑзка ÑиÑÑемÑ</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(title):538
msgid "Rebooting the System"
msgstr "ÐеÑезагÑÑзка ÑиÑÑемÑ"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):542
-msgid ""
-"Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type "
-"in that one magical command you have been waiting for: <c>reboot</c>."
-msgstr ""
-"ÐÑйдиÑе из вÑеменного окÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оÑмонÑиÑÑйÑе вÑе ÑмонÑиÑованнÑе ÑазделÑ. "
-"ÐоÑле ÑÑого введиÑе ÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑебнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ñак долго ждали: "
-"<c>reboot</c>."
+msgid "Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: <c>reboot</c>."
+msgstr "ÐÑйдиÑе из вÑеменного окÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оÑмонÑиÑÑйÑе вÑе ÑмонÑиÑованнÑе ÑазделÑ. ÐоÑле ÑÑого введиÑе ÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑебнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ñак долго ждали: <c>reboot</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(pre:caption):547
msgid "Exiting the chroot, unmounting all partitions and rebooting"
@@ -762,16 +750,13 @@ msgstr ""
"livecd ~# <i>reboot</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(p):554
-msgid ""
-"Once rebooted in your Gentoo installation, finish up with <uri link=\"?"
-"part=1&chap=11\">Finalizing your Gentoo Installation</uri>."
-msgstr ""
-"ÐеÑезагÑÑзивÑиÑÑ Ð² ваÑÑ ÑÑÑановленнÑÑ Gentoo, оконÑиÑе ÑÑÑановкÑ, "
-"ÑÑководÑÑвÑÑÑÑ Ñазделом <uri link=\"?part=1&chap=11\">ÐконÑание "
-"ÑÑÑановки Gentoo</uri>."
+msgid "Once rebooted in your Gentoo installation, finish up with <uri link=\"?part=1&chap=11\">Finalizing your Gentoo Installation</uri>."
+msgstr "ÐеÑезагÑÑзивÑиÑÑ Ð² ваÑÑ ÑÑÑановленнÑÑ Gentoo, оконÑиÑе ÑÑÑановкÑ, ÑÑководÑÑвÑÑÑÑ Ñазделом <uri link=\"?part=1&chap=11\">ÐконÑание ÑÑÑановки Gentoo</uri>."
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-ppc-bootloader.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"ÐÐ·Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¥Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¾Ð²; пеÑеводÑик, ÑедакÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевода; azamat.hackimov@gmail.com"
+"ÐÐ·Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¥Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¾Ð²; пеÑеводÑик, ÑедакÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевода; azamat.hackimov@gmail.com\n"
+"ÐÐ»Ð°Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ñ ÐалаÑников; пеÑеводÑик, ÑедакÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевода; vokalashnikov@gmail.com"
+
next reply other threads:[~2011-09-12 17:31 UTC|newest]
Thread overview: 79+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-09-12 17:31 Transifex User [this message]
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2012-01-31 16:12 [gentoo-commits] proj/gentoo-doc-translations:master commit in: handbook/gettext/ru/ Transifex User
2011-10-10 18:34 Transifex User
2011-10-10 18:12 Transifex User
2011-10-10 17:53 Transifex User
2011-10-10 17:46 Transifex User
2011-10-10 17:40 Transifex User
2011-10-10 17:29 Transifex User
2011-10-09 21:21 Transifex User
2011-10-09 21:07 Transifex User
2011-10-09 21:00 Transifex User
2011-10-09 20:54 Transifex User
2011-10-09 20:51 Transifex User
2011-10-09 20:40 Transifex User
2011-10-09 20:34 Transifex User
2011-10-09 20:31 Transifex User
2011-10-09 20:25 Transifex User
2011-10-09 20:20 Transifex User
2011-10-09 20:18 Transifex User
2011-10-09 20:17 Transifex User
2011-10-09 20:15 Transifex User
2011-10-09 20:13 Transifex User
2011-10-09 20:10 Transifex User
2011-10-09 20:09 Transifex User
2011-10-09 20:07 Transifex User
2011-10-09 20:05 Transifex User
2011-10-09 20:03 Transifex User
2011-10-09 20:02 Transifex User
2011-10-09 20:00 Transifex User
2011-10-09 19:58 Transifex User
2011-10-09 19:55 Transifex User
2011-10-05 13:46 Transifex User
2011-10-05 13:27 Transifex User
2011-10-05 8:38 Transifex User
2011-10-05 8:21 Transifex User
2011-10-04 16:51 Transifex User
2011-10-04 16:05 Transifex User
2011-09-21 18:44 Transifex User
2011-09-21 18:18 Transifex User
2011-09-21 18:16 Transifex User
2011-09-21 14:02 Transifex User
2011-09-21 12:41 Transifex User
2011-09-21 12:31 Transifex User
2011-09-21 12:26 Transifex User
2011-09-21 11:56 Transifex User
2011-09-20 9:44 Transifex User
2011-09-20 9:40 Transifex User
2011-09-20 6:35 Transifex User
2011-09-20 6:29 Transifex User
2011-09-20 6:04 Transifex User
2011-09-20 5:59 Transifex User
2011-09-20 5:37 Transifex User
2011-09-18 14:08 Azamat H. Hackimov
2011-09-12 8:17 Transifex User
2011-09-06 10:22 Transifex User
2011-09-06 9:30 Transifex User
2011-09-06 9:25 Transifex User
2011-09-06 8:47 Transifex User
2011-09-06 8:46 Transifex User
2011-09-04 10:37 Transifex User
2011-09-04 10:26 Transifex User
2011-03-01 16:07 Transifex User
2011-02-24 12:54 Transifex User
2011-02-24 8:31 Transifex User
2011-02-24 6:27 Transifex User
2011-02-24 5:52 Transifex User
2011-02-24 5:48 Transifex User
2011-02-24 5:04 Transifex User
2011-02-21 8:54 Transifex User
2011-02-21 7:56 Transifex User
2011-02-21 7:33 Transifex User
2011-02-17 11:56 Transifex User
2011-02-14 19:41 Azamat H. Hackimov
2011-02-10 5:00 Transifex User
2011-02-09 5:40 Transifex User
2011-02-06 14:43 Transifex User
2011-02-05 19:22 Transifex User
2011-02-05 16:29 Transifex User
2011-02-04 16:19 transifex
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=110225bfe0a04cb9d37254e1cd393c91100ea7c0.transifex@gentoo \
--to=transifex@gentoo.ru \
--cc=gentoo-commits@lists.gentoo.org \
--cc=gentoo-dev@lists.gentoo.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox